Concept 90 - Système home cinéma Q Acoustics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Concept 90 Q Acoustics au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Q Acoustics Concept 90 - page 1
Caractéristiques techniques Système home cinéma 2.1 avec haut-parleurs satellites et caisson de basses
Puissance de sortie 80 W RMS
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, entrée RCA, entrée optique
Dimensions des haut-parleurs 210 x 130 x 130 mm
Dimensions du caisson de basses 300 x 300 x 300 mm
Poids total 8 kg
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé
Informations générales Compatibilité avec la plupart des téléviseurs et appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - Concept 90 Q Acoustics

Comment connecter le système Q Acoustics Concept 90 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI ARC de votre télévision au port HDMI du système Q Acoustics Concept 90. Assurez-vous que les paramètres HDMI CEC sont activés sur votre télévision.
Le son de mon système Q Acoustics Concept 90 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le système et sur la source audio. Assurez-vous également que les réglages d'égalisation ne diminuent pas le volume général.
Comment mettre à jour le firmware du Q Acoustics Concept 90 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Q Acoustics, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Mon système Q Acoustics Concept 90 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le système est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de remplacer le câble d'alimentation et assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment régler la connexion Bluetooth sur le Q Acoustics Concept 90 ?
Mettez le système en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Bluetooth. Sur votre appareil mobile, recherchez le Q Acoustics Concept 90 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le système Q Acoustics Concept 90 produit des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu'ils sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de dommages. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le système. Si le problème continue, contactez le support technique.
Comment configurer le son surround sur le Q Acoustics Concept 90 ?
Assurez-vous que tous les haut-parleurs sont correctement installés et connectés. Accédez aux paramètres audio de votre système pour choisir le mode surround souhaité et ajustez les niveaux de chaque haut-parleur.
Puis-je utiliser le Q Acoustics Concept 90 avec des systèmes de son existants ?
Oui, vous pouvez connecter le Q Acoustics Concept 90 à d'autres systèmes audio via des entrées analogiques ou numériques, selon les connexions disponibles sur votre équipement existant.
Comment réinitialiser le Q Acoustics Concept 90 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Le Q Acoustics Concept 90 est-il compatible avec les assistants vocaux ?
Non, le Q Acoustics Concept 90 ne dispose pas de compatibilité intégrée avec les assistants vocaux. Cependant, il peut être utilisé avec des appareils compatibles via Bluetooth ou des connexions audio.

Questions des utilisateurs sur Concept 90 Q Acoustics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Concept 90 - Q Acoustics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Concept 90 de la marque Q Acoustics.

MODE D'EMPLOI Concept 90 Q Acoustics

1. Mises en garde et avis de sécurité

Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous les caissons du système audio sont coupés du secteur. Lorsque vous allumez le système audio ou changez les sources d’entrée, réglez le bouton de volume principal à un bas niveau. Augmentez progressivement le volume. Ne faites JAMAIS fonctionner le système audio au niveau maximal du volume sonore. La position du bouton de volume est trompeuse et ne reète pas la puissance de votre système. L’utilisation de réglages de volume élevé peut provoquer des lésions auditives. 1.1. Instructions Veuillez lire et vous familiariser avec ces instructions avant d’utiliser les enceintes. En cas d’endommagement résultant du non-respect de ces instructions, la garantie ne sera pas valide. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sûr. Lisez attentivement ces instructions. Conservez soigneusement ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. NE branchez PAS les bornes de votre enceinte sur l’alimentation de secteur. Ne pas installer le produit près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, un poêle ou d’autres appareils (notamment des amplicateurs) qui génèrent de la chaleur. Utilisez uniquement les équipements / accessoires spéciés par le fabricant. Débranchez ce produit lors des orages ou lorsqu’il reste inutilisé pendant de longues périodes.

2. Déballage des enceintes

Déballez entièrement les enceintes. Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne vous servez pas des sacs de protection pour les soulever. Les enceintes Concept 50 sont lourdes – faites-vous aider pour les soulever. Lorsque vous déplacez les enceintes, ne les tirez pas au sol pour éviter de les endommager. Soulevez chaque enceinte avant de la déplacer. Vériez soigneusement les enceintes. Si un élément est endommagé ou manquant, indiquez-le au vendeur dès que possible. Conservez l’emballage en vue d’un éventuel futur transport. Si vous jetez l’emballage, veuillez observer toutes les réglementations relatives au recyclage qui sont en vigueur dans votre région.

  • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec les enceintes Concept 50.
  • Pour éviter toute blessure, ce produit doit être xé au sol en toute sécurité, conformément à la notice d’installation.
  • Si vous faites fonctionner les enceintes sans leur grille de protection, veillez à protéger les haut-parleurs contre d’éventuels dommages.
  • NE DÉMONTEZ pas l’enceinte. Cela rendrait la garantie nulle et non avenue.
  • Ce produit peut être utilisé dans les climats tropicaux et/ou tempérés. 3.1. Humidité
  • Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie, à l’humidité, à des chutes de gouttes ou à des éclaboussures.
  • N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau.34 FRANÇAIS (FR) Introduction Merci d’avoir acheté des enceintes Q Acoustics Concept. Ce manuel est destiné à vous guider tout au long du montage et de l’installation des produits de la série Concept. Il vous aidera à réaliser le montage sans problème et à obtenir une performance optimale du produit. La série Concept est une gamme d’enceintes conçues pour satisfaire les attentes les plus élevées des audiophiles de 2 canaux dédiés et cinéphiles avisés. Le manuel couvre : Concept 30 : Enceinte d’étagère avec un haut-parleur de basses de 125 mm. Concept 50 : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm. Concept 90 : Enceinte centrale avec deux haut-parleurs de basses de 125 mm. Veuillez lire attentivement les instructions, les mises en garde et avis de sécurité importants avant d’installer et d’utiliser le produit, an que son fonctionnement soit sûr et satisfaisant. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience que vous propose Q Acoustics.35 FRANÇAIS (FR) Contenu de l’emballage Concept 90 Concept 50 Concept 30 1 Concept 50 1 bouchon en mousse 5 pieds arrondis 5 pieds pointus 4 vis M4 1 Base de support 2 bouchons en mousse 2 Concept 30 1 Concept 90 1 manuel du propriétaire C oncep t 30, 50 & 90

1 manuel du propriétaire C oncep t 30, 50 & 90

2 bouchons en mousse1 manuel du propriétaire C oncep t 30, 50 & 90

OWNER’ S M ANU A L36

FRANÇAIS (FR) Installation des enceintes Les enceintes Concept 50 sont prévues pour être uniquement montées au sol. Nous vous recommandons de xer la base du support pendant le déballage comme illustré sur le schéma ci-dessus, pour éviter d’endommager les enceintes. Vous pouvez toutefois l’attacher après avoir déballé les enceintes, mais vous devez protéger celles-ci des dommages éventuels en les plaçant sur un tissu doux ou similaire dessus. Vous devez également veiller à ne pas endommager les haut-parleurs. Il est important de veiller à ce que les enceintes tiennent bien debout sur le sol, en utilisant l’un des types de pieds fournis. Les pieds pointus sont conçus pour percer la moquette et reposer sur la surface sous-jacente du sol. Les pieds arrondis doivent être utilisés lorsqu’il n’y a pas de moquette et lorsque la surface du sol risque d’être endommagée par les pieds pointus. Quel que soit le type de pieds que vous utilisez, la même procédure doit être respectée pour veiller à une xation stable. Installez les pieds comme indiqué dans le schéma ci-dessus, en veillant à ce qu’ils soient vissés à fond. Ajustez les pieds jusqu’à ce que l’enceinte soit à l’horizontale et stable. Enn, verrouillez les cinq écrous à pointe. Préparation Pour éviter tout endommagement quand les pieds sont pourvus d’une pointe, ne faites pas glisser l’enceinte et veillez à la placer dans un endroit où elle ne pourrait pas endommager le sol ou percer les câbles d’alimentation du secteur, etc. Les pieds pointus n’abîmeront pas les moquettes s’ils sont utilisés correctement. Pour les parquets en bois très tendres, il peut être conseillé d’utiliser des coupelles à pointes prévues pour les enceintes ou des pièces de monnaie (pas fournies) entre les pieds arrondis et le sol. Base d’isolation des enceintes Concept 50 Les enceintes Concept sont équipées de notre système de suspension personnalisé, qui isole la base du corps principal de l’enceinte. Cette technologie d’isolation prévoit un jeu dans la base de l’enceinte. Ne vous en inquiétez pas. Sur le modèle Concept 50, elle peut être verrouillée si vous souhaitez utiliser votre propre base d’isolation, comme indiqué dans le schéma ci-dessus.

ATTENTIONIL FAUT DEUX PERSONNES POURSOULEVER LE PRODUIT37 FRANÇAIS (FR) Concept 30 Dans l’idéal, les enceintes Concept 30 sont montées sur les supports FS75 et peuvent également être montés sur le support mural WB75. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à l’exception que l’enceinte peut être placée légèrement en retrait du mur à l’arrière. Concept 50 Les enceintes Concept 50 doivent être placées en retrait, c’est-à-dire à au moins 0,2 m d’un mur à l’arrière, à 0,5 m des murs latéraux et entre 2,0 m et 4,0 m de distance. Elles doivent être à équidistance de l’auditeur assis. Le fait de tourner les enceintes vers l’intérieur donne plus de précision à l’image stéréo, mais aux dépens de la largeur de l’étage sonore. Concept 90 Les enceintes Concept 90 doivent être placées en retrait, c’est-à-dire à au moins 0,2 m d’un mur à l’arrière et au centre par rapport à un écran de télévision. Bouchons en mousse Les enceintes de la série Concept sont portées vers l’arrière et conçues pour mieux fonctionner lorsqu’il y a un dégagement d’au moins 0,2 m derrière elles. Dans l’ensemble, plus les enceintes sont proches du mur arrière, plus les fréquences graves seront renforcées jusqu’à ce qu’elles submergent le son dans son ensemble. Dans ce cas, la fermeture de l’évent arrière par un bouchon en mousse aura tendance à réduire les graves, ce qui est utile lorsque l’aménagement intérieur de la pièce nécessite de positionner les enceintes plus près d’un mur arrière. S’assurer que les protections sont bien ajustées dans l’évent sans les insérer trop profondément. Le niveau des basses s’en trouvera réduit, mais la dénition et l’extension des basses seront augmentées. L’emplacement optimal des enceintes sera uniquement déterminé en expérimentant et en apportant de petits ajustements lors des premières séances d’écoute. Le positionnement des enceintes dans une salle n’est pas une science exacte. Même les experts devront expérimenter. Essayez d’obtenir le meilleur équilibre possible entre la quantité de tons graves et la qualité, et entre la qualité vocale et l’intelligibilité. Positionnement >0.2 m

>0.5 m38 FRANÇAIS (FR) Bornes et connecteurs La série Concept peut être bicâblée. Un ltre (crossover) qui peut être bicâblé possède quatre bornes. La paire de bornes supérieures se connecte à l’enceinte des aigus (hautes fréquences) et la paire inférieure à l’enceinte des graves (basses fréquences). Les ltres (crossovers) sont équipés de liaisons amovibles permettant de relier les paires de bornes et de congurer l’enceinte en mode monocâble. Vous pouvez ainsi connecter l’enceinte de manière conventionnelle en utilisant une seule paire de câbles. Connexions standard Connectez la borne ROUGE (+) de l’enceinte DROITE à la borne ROUGE, positive (+), sur le canal DROIT de l’amplicateur. Connectez la borne NOIRE (-) de l’enceinte à la borne NOIRE, négative (-), correspondante de l’amplicateur. Répétez cette procédure pour le canal GAUCHE. Connexions bicâblées Pour réaliser un bicâblage : Préparez deux câbles jumeaux pour chaque enceinte. Dévissez toutes les bornes de l’enceinte et retirez les deux liaisons. À présent, connectez les bornes des aigus et des graves à l’amplicateur en suivant la procédure décrite dans la section Connexions standard. Connexions DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM. MADE IN CHINA (PRC)

  • Connexions standard Connexions bicâblées39 FRANÇAIS (FR) À l’instar de nombreux types de systèmes mécaniques complexes, les enceintes ne fourniront pas leurs performances optimales tant qu’elles n’ont pas été utilisées pendant une certaine période de rodage. La performance adéquate d’une enceinte dépend en partie de la compliance des matériaux de suspension utilisés pendant la fabrication et ceux-ci n’atteindront leur état stable à long terme que lorsqu’ils fonctionnent à la température et au module d’élasticité spéciés pendant la phase conceptuelle. Il peut falloir plusieurs jours pour qu’une enceinte qui a été entreposée dans un entrepôt froid atteigne nalement la température ambiante, c’est pourquoi nous recommandons au moins 24 heures d’utilisation normale pour que les haut-parleurs soient sufsamment rodés et qu’ils fonctionnent ainsi comme prévu par le concepteur. Rodage Entretien des caissons Nettoyez les caissons uniquement avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvants. N’utilisez jamais de produits abrasifs, quels qu’ils soient. En général, la surface du caisson ne doit être que légèrement époussetée. En cas d’utilisation d’un aérosol ou d’un autre produit de nettoyage, appliquez au préalable le produit sur le chiffon et non pas directement sur le produit. Testez au préalable sur une petite zone, car certains produits de nettoyage peuvent endommager la nition. Évitez d’utiliser les produits abrasifs ou qui contiennent des agents acides ou alcalins. N’employez pas de produits de nettoyage sur les haut-parleurs et évitez de les toucher, car vous risquez de les endommager. Grilles de protection Les grilles doivent être nettoyées uniquement à l’aide d’une brosse douce, si nécessaire. Si vous utilisez les enceintes sans les grilles, n’oubliez pas de les remettre en place si vous avez des animaux domestiques ou des enfants. Haut-parleurs Ne touchez pas aux haut-parleurs étant donné qu’ils s’abîment facilement lorsqu’ils sont exposés. Entretien après utilisation Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de 4 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit s’il s’avère être défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent agréé. La mauvaise utilisation et l’usure normale ne sont pas couvertes par la garantie. Les produits à réparer doivent être retournés au revendeur, en premier lieu. Si cela est impossible, veuillez contacter Q Acoustics ou son distributeur agréé dans votre région an de connaître la procédure à suivre pour mettre en jeu la garantie. Si possible, l’emballage d’origine doit être utilisé pour renvoyer le produit, car les dommages subis pendant le transport jusqu’au centre de réparation ne sont pas couverts par la garantie. La garantie n’affecte en aucune façon vos droits légaux. La garantie peut être prolongée à 5 ans en enregistrant le produit sur le site qacoustics.co.uk/register. Pour tout renseignement complémentaire, contactez : support@qacoustics. co.uk Q Acoustics Woodside 2, Dunmow Road Bishops Stortford, Hertfordshire, Royaume-Uni CM23 5RG Pour tout complément d’information à ce guide, toutes questions et/ ou demandes d’assistance, veuillez consulter notre portail de base de connaissances en ligne à l’adresse suivante : www.qacoustics.co.uk/FAQs Garantie40 FRANÇAIS (FR) Accessoires Pieds FS75 (H x L x P) 638 x 286 x 338 mm Adaptés aux enceintes Concept 30 Support mural WB75 blanc ou noir brillant (H x L x P) 119 x 102 x 231 mm Adapté aux enceintes Concept 30 et Concept 9041 FRANÇAIS (FR) Caractéristiques techniques Produit Concept 30 Concept 50 Concept 90 Moteur de graves: 1 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) 2 x 125 mm (5,0 pouces) Tweeter: 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) 1 x 25 mm (1,0 pouce) Réponse en fréquence (-6 dB): 54 Hz – 30 kHz 42 Hz – 30 kHz 67 Hz – 30 kHz Impédance nominale: 6 Ω 6 Ω 6 Ω Impédance minimale: 3,9 Ω 3,6 Ω 3,7 Ω Sensibilité (2,83 V @ 1 kHz): 87 dB/W/m 90.5 dB/W/m 90 dB/W/m Puissance conseillée de l’amplicateur: 25 – 100 W 25 – 150 W 25 – 150 W Fréquence de transition: 2,4 kHz 2,1 kHz 2,1 kHz Distorsion (120 Hz – 20 kHz, @2,83 Vrms): <0,2 % <0,2 % <0,2 % Volume utile: 7,0 L 28,8 L 11,0 L Dimensions (par enceinte) H x L x P: 284 x 180 x 319 mm (11,2 x 7,1 x 12,6 pouces) 1025 x 418 x 319 mm (40,4 x 16,5 x 12,6 pouces) avec les pointes et le stabilisateur 184 x 550 x 259 mm (7,2 x 21,7 x 10,2 pouces) Poids (par enceinte): 7,9 kg (17,4 lbs) 22,9 kg (50,5 lbs) 12,3 kg (27,1 lbs)42 ITALIANO (IT) Sommario Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza p. 43
  • Introduzione p. 44
  • Contenuto della confezione p. 45
  • Preparazione p. 46
  • Posizionamento p. 47
  • Collegamenti p. 48
  • Rodaggio p. 49
  • Manutenzione post-vendita p. 49
  • Garanzia p. 49
  • Accessori p. 50
  • Speciche ITALIANO (IT) Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza p. 5143
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Q Acoustics

Modèle : Concept 90

Catégorie : Système home cinéma