Predator 4 4-16x50 - Lunette de visée Steiner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Predator 4 4-16x50 Steiner au format PDF.
| Type de produit | Lunette de visée |
| Marque | Steiner |
| Modèle | Predator 4 4-16x50 |
| Grossissement | 4x à 16x |
| Diamètre de l'objectif | 50 mm |
| Diamètre du tube | 30 mm |
| Poids | 672 g |
| Longueur | 375 mm |
| Pupille de sortie | 9,2 à 3,0 mm |
| Champ de vision à 100 m | ≥ 10 à 2,5 m |
| Distance interpupillaire | 90 mm |
| Compensation dioptrique | -3 à +2 dpt |
| Réglage du réticule par clic à 100 m | 1/4 MOA (1 cm/100 m) |
| Course maximale de réglage en élévation / dérive à 100 m | 72 cm / 72 cm |
| Réticule | E3 éclairé (11 niveaux : 5 jour, 6 nuit) |
| Alimentation | Pile CR 2032 3V |
| Étanchéité | Étanche à l'eau sous pression jusqu'à 1 mètre |
| Remplissage à l'azote | Oui (antibuée) |
| Température de fonctionnement | -25 °C à +63 °C |
| Accessoires inclus | Capuchons de protection de lentille et d'oculaire |
| Garantie | 10 ans (2 ans sur les pièces électroniques) |
| Entretien | Nettoyage des lentilles avec pinceau doux et soufflage ; ne jamais démonter |
| Sécurité | Ne jamais regarder directement le soleil ou les sources lumineuses vives |
| Montage | Anneaux 30 mm, couple max 2 Nm, confier à un armurier qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Predator 4 4-16x50 Steiner
Questions des utilisateurs sur Predator 4 4-16x50 Steiner
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunette de visée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Predator 4 4-16x50 - Steiner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Predator 4 4-16x50 de la marque Steiner.
MODE D'EMPLOI Predator 4 4-16x50 Steiner
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Predator 4 20
Manuel d'utilisation Predator 4 20
Manuel d'utilisation Predator 4 26
Manuel d'utilisation Predator 4 20
Le perfectionnement de la série de lunettes de visée Predator à succès offre un champ de vision plus large, une(Meilleure transmission lumineuse et une anodisation optimise. Avec sa qualite optique impressionnante, sa mecanique fiable et sa robustesse exceptionnelle, la série de lunettes de visee Predator 4, complete par de nouveaux modeles, repond pleinement aux diverses exigences pratiques des chasseurs dans toutes les situations de chasse.

LA MISE AU POINT ET LE RÉGLAGE DU GROSSISSEMENT
L'oculaire devrait etre mis au point de telle sorte que le réticule apparait net et noir. Le réglage en deux étapes est rapide et facile:
1 Dirigerlalunettedeviseeversunesurfaceclaire(pareexample, un mur) et regarder a travers la lunette de visee. Lorsque le reticule apparait net et noir, aucun autre réglage n'est nécessaire.
2 Si cen'est pas le cas, tournier le réglage dioptrique jusqu'à ce que le réticule soit net et bien visible.
Pour les distances inférieures à 100 m, nous recommendons de désirir un grossissement plus faible afin d'éviter les problèmes de mise au point simultanée de l'image et du réticule. Pour augmenter le facteur d'agrandissement, tournier le réglage du zoom vers la gauche. Pour diminuer le grossissement, tournier vers la droite.
RéGLAGE EN DÉRIVE ET DE L'ÉLEVATION
Le réglage en dérive et de l'élevation destiné à l'ajustement précis du réticule est situé sous les capuchons de protection. Les réglages du réticule sont calibrés de telle sorte qu'un clic correspond à un centimètre sur 100 mètes (1 clic = 1 cm/100 m). Le réglage en dérive est place sur le côte droit de la lunette de visée, le réglage de l'élevation sur le dessus de la lunette de visée. Pour déplacer le point de visée vers le haut dans le réticule, tourner la tourelle supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre, en direction de « UP ». Pour dépla
cer le point cible vers le bas, tournier la tourrelle dans les sens inverse des aiguilles d'une montre. Le réglage en dérive du point de visée s'effectue selon le même principe. Les différents clicks peuvent être entendus et dessentis.

Avertissement
Ne jamais regarder directement le soleil ou les sources lumi neuses vives par la lunette de visée! Risque de dommages aux yeux!

COMMANDE DE L'ÉCLAIRAGE
Les lunettes de visée Predator 4 sont dotées d'un point lumineux rouge finement régliable. À partir du point de départ (voir illustration), 6 niveaux nocturnes sont disponibles, sens de rotation: dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour uneutilisation de jour, il y a un besoin de 5 niveaux, avec un point
lumineux extrémement brillant, sens de rotation : dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La position finale « Arrêt » , ainsi que les niveaux intermédiaires « Jour » et « Nuit » ne consomment pas de courant. L'éclairage du réticule est alimenté par une batte

rie CR 2032 de 3 volts. Elle est agencée dans le bouton d'éclairage et est accessible par dévissage du couvercle. Pour insérer une nouvelle batterie, dévisser le compartment à batterie du côte gauche. Presser la batterie pour la soulever et l'enlever. Insérer une nouvelle batterie avec son côte plat (+) vers le haut. Lorsque la lunette de visée n'est pas utilisée pendant une longue période, il est recommendé de retarder la batterie.
RéGLAGE DE LA PARALLAXE
La lunette de visée Predator 4 6-24x56 compte une compensation de parallaxe de 50m à l'infini. Les autres modeles de la série Predator 4 sont reglés à 100m sans parallaxe. La parallaxe est l'effet du mouvement visible du réticule par rapport à la cible lorsque l'oeil n'est pas directement aligné avec l'axe median de
la lunette. La parallax n'est nécessaire qu'en cas de lunettes de visée à fort grossissement. Pour compenser la parallax, régler l'anneau de réglage sur le côte gauche de la lunette de visée sur la distance cible estimée. Si la distance n'est pas connue, tournier l'anneau de réglage

jusqu'ce que la cible soit bien nette. La lunette de visée est réglée sans parallax des que les yeux peuvent faire des mouvements lateraux ou verticaux et horizontally sans que le réticule semble bouger de façon perceptible par rapport à la cible.
Remarque
Veuiliez vous informer sur les directives locales en matière de mise au rebut des produits électroniques. Ne jetez jamais les batteries dans les déchets menagers.

MONTAGE DE LA LUNETTE DE VISEE
Le montage s'effectue à l'aide des anneaux de 30 mm. STEINER recommende l'utilisation de montages haute qualité, ainsi que la mise en service d'un armurier qualifié pour assurer un montage correct. Le couple de serrage maximal des anneaux de montage est de 2 Nm. Pour garantir la visibilité de l'ensemble du champ de vision et une précision maximale, il convient de maintainir une distance interpupillaire correcte.
Attention : Lors du montage, veillez à ce que les anneaux de montage ne se trouvent pas dans les rayons (objectif, oculaire, sphère). Si ce n'est pas le cas, des dommages techniques pourraient survenir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre lunette de visée Predator 4 est etanche a I'eau sous pression et resistante a la bue grace au replissage a I'azote. Si les lentilles ont ete exposées à la poussière, a la saleté ou a la boue, suivre les étapes suivantes:
Enlever d'abord des grosses saletés de la lentille pour éviter d'endommager le revêtement de la lentille. Utiliser un pinceau doux pour enlever soigneusement le débris / la salete et tener la lunette de visée de façon que les particules de saleté puisent tomber d'elles-memes. En même temps, souffler sur la lentille pour déplacer les particles. En cas de gros encrasements, tels que la boue séchée, vaporisez les lentilles avec de l'eau propre ou avec un nettoyant pour lentilles afin d'éliminer les impuretés. La lunette de visée STEINER régulièrement nettoyée et entretenue vous rendra des services irréprochables. Toutes les pieces mobiles sont lubriées en permanence. Seules la surface de la lunette de visée et les faces extérieures des lentilles doivent être occasionnellement nettoyées. Ne jamais démonter la lunette de visée, cela annulerait la garantie. La livraison comprend les capuchons de protection de lentille et les capuchons de protection d'oculaire. Des accessoires supplémentaires tels que les Flip Up Cover et les Ballistic Caps peuvent être achétés dans notre boutique en ligne à l'adresse www.steiner.de.
GARANTIE
En achetant une lunette de visée STEINER, vous faites confiance à la précision, la robustesse et la qualité de nos produits. Nous vous remercions par une garantie de dix ans à partir de la date d'achat. Ne sont pas couvertes par la garantie les pieces d'usure comme les piles ou les garnitures de caoutchouc. La garantie est limite à 2 ans pour les pieces electroniques.
Conserver soigneusement vous preuve d'achat pour la garantie. Si vous rencontres des problèmes avec votre lunette de visée, veuillez la rapporter à votre revendeur. Celui-ci l'enverra pour réparation à Steiner.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site Web www.steiner.de.
SPECIFICATIONS
| 2,5-10x42 4-16x50 6-24x$0 | |||
| Numéro d'article 8770990404 8772990404 8773990404 | |||
| Diamètre du tube d'objetif | 42 mm 50 mm | 50 mm | |
| Grossissement min. / max. | 2,5x / 10x 4x / | 16x 6x / 24x | |
| Poids 604 g 672 g | 668 g | ||
| Longueur | 340 mm | 375 mm 375 mm | |
| Température de fonctionnement | -25 °C à +63 °C | -25 °C à +63 °C | -25 °C à +63 °C |
| Pupille de sortie | 8,7 - 4,2 mm | 9,2 - 3,0 mm | 8,2 - 2,0 mm |
| Champ de vision à 100 m | ≥ 16 - 4,0 m | ≥ 10 - 2,5 m | ≥ 6,7 - 1,7 m |
| Distance interpapilaire | 90 mm 90 mm | 90 mm | |
| Compensation dioptrique | -3 à +2 | -3 à +22 | -3 à +2 |
| Sans parallax | 100 m fixes | 20 y à l'infini | 20 y à l'infini |
| Réticule | E3 | E3 | E3 |
| Position du réticule | 2 Plan d'image | 2 Plan d'image | Plan du 2e foyer |
| Réglage du réticule par clic à 100 m | CCW / 1/4 MOA | CCW / 1/4 MOA | CCW / 1/4 MOA |
| Course maximal de réglage à 100 m levation / dérive | 145 cm / 145 cm | 72 cm / 72 cm | 72 cm / 72 cm |
| Corps du tube (Ø) | 30 mm 30 mm | 30 mm | |
| Diamètre de l'oculaire | 40 mm | 40 mm 40 mm | |
| Éclairage du réticule | 11 niveaux (5x jour, 6x nuit), avec position ARRET entre les niveaux | 11 niveaux (5x jour, 6x nuit), avec position ARRET entre les niveaux | 11 niveaux (5x jour, 6x nuit), avec position ARRET entre les niveaux |
| Optique haute performance | Contraste élevée | Contraste élevée | Contraste élevée |
| Étanche à l'eau sous pression | jusqu'à 1 metre | jusqu'à 1 metre | jusqu'à 1 metre |
| Remplissage à l'azote STEINER | Oui | Oui | Oui |
| Accessoires | Capuchons de protection de lentille et d'oculaire | Capuchons de protection de lentille et d'oculaire | Capuchons de protection de lentille et d'oculaire |
| Garantie | 10 ans " | 10 ans " | 10 ans " |
- 2 ans sur les pieces électroniques

Dimensions de la couverture Réticule E3 éclairé

| 2.5-10x42 10x | 4-16x50 16x | 6-24x50 24x | |
| A | 1,00 | 1,00 | 1,00 |
| B | 1,50 | 1,50 | 1,50 |
| C | 2,50 | 2,50 | 2,50 |
| D | 3,50 | 3,50 | 3,50 |
| E | 1,00 | 0,50 | 0,50 |
| F | 2,00 | 2,00 | 2,00 |
| G | 1,54 | 1,54 | 1,54 |
| H | 2,42 | 2,42 | 2,42 |
| I | 3,38 | 3,38 | 3,38 |
| K | 0,20 | 0,12 | 0,08 |
| L | 0.3 | 0.19 | 0,12 |
| M | 1,49 | 1,49 | 1,49 |
| N | 4,31 | 4,31 | 4,31 |
| O | 7,18 | 7,18 | 7,18 |
Dimensions de la couverture en MOA à 100 m avec un grossissement max.
Manuel d'utilisation Predator 4 20