DWFP55130 - Compresseur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWFP55130 DEWALT au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DWFP55130 - page 1
Caractéristiques techniques Compresseur sans huile, 6 gallons, 1,1 HP, 165 PSI maximum
Débit d'air 2,6 SCFM à 90 PSI
Poids 22,5 kg
Dimensions 75 x 35 x 35 cm
Niveau sonore 68 dB
Utilisation recommandée Idéal pour les petits travaux, clouage, gonflage, et peinture légère
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre à air, pas d'huile à changer
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression recommandée
Garantie 3 ans limitée
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, tuyau d'air, raccords

FOIRE AUX QUESTIONS - DWFP55130 DEWALT

Quel est le niveau sonore du compresseur DEWALT DWFP55130 ?
Le compresseur DEWALT DWFP55130 a un niveau sonore de 79 dBA.
Quelle est la pression maximale que peut atteindre ce compresseur ?
La pression maximale du compresseur DEWALT DWFP55130 est de 8,3 bars (120 PSI).
Comment puis-je régler la pression de sortie ?
Vous pouvez régler la pression de sortie à l'aide du régulateur de pression situé sur le panneau de commande du compresseur.
Le compresseur est-il portable ?
Oui, le DEWALT DWFP55130 est conçu pour être léger et portable, avec une poignée intégrée pour un transport facile.
Quelle est la capacité du réservoir de ce compresseur ?
Le réservoir du compresseur DEWALT DWFP55130 a une capacité de 6,8 litres.
Comment entretenir le compresseur DEWALT DWFP55130 ?
Pour entretenir le compresseur, vérifiez régulièrement l'huile, nettoyez le filtre à air et videz le réservoir d'eau pour éviter la corrosion.
Le compresseur peut-il être utilisé pour des outils pneumatiques ?
Oui, le DEWALT DWFP55130 est compatible avec de nombreux outils pneumatiques, tels que les cloueuses et les agrafeuses.
Quelle est la puissance du moteur du compresseur ?
Le compresseur DEWALT DWFP55130 est équipé d'un moteur de 1,6 HP.
Y a-t-il une garantie avec ce compresseur ?
Oui, le compresseur DEWALT DWFP55130 est généralement livré avec une garantie limitée d'un an.
Comment puis-je résoudre un problème de démarrage du compresseur ?
Vérifiez que le compresseur est branché, que le disjoncteur n'est pas déclenché et que le régulateur de pression est réglé correctement.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWFP55130 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWFP55130 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DWFP55130 DEWALT

Fiche technique de la pompe/du moteur Pompe: sans entretien Moteur: universel Alésage : 47,6 mm (1,875 po) Course : 40,4 mm (1,592po) Tension : monophasé, 120V Exigence minimale du circuit de dérivation : 15 A Type de fusible : temporisation Fiche technique

*3,0 NIVEAU SONORE +71,5 dBA Pression nominale stabilisée (approximative) 3–150 psi Type de raccord à connexion rapide Industriel 6,4 mm (1/4")

  • Testé conformément à la norme ISO 1217 + Testé conformément à la norme ISO 3744 Refiérase al Glosario para descifrar las abreviaturas. Valeurs de l’émission de bruits déclarées en conformité avec l’ISO 3744 Valeur de l’émission de bruits LpA (pression acoustique) 71,5 dBA KpA (incertitude de la pression acoustique) 3,4 dBA LwA (puissance acoustique) 84,9 dBA KwA (incertitude de la puissance acoustique) 3,4 dB(A) La somme de la valeur de l’émission et de l’incertitude établit la limite sous laquelle la valeur pour un seul outil y sera inférieure et ce, à 95% de fiabilité statistique.Français

Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si

elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL D EWALT, COMPOSER

SANS FRAIS LE : 1-800-4-D

EWALT (1-800-433-9258) Directives de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu

le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Se laver les mains après toute manipulation.

certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

  • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle.
  • Faites toujours fonctionner le compresseur dans une zone bien aérée sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant.
  • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion.
  • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est possible que vous ayez besoin d’une longueur de tuyau additionnelle.
  • Entreposez les matières inflammables dans un endroit sécuritaire, éloigné du compresseur.Français
  • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie.
  • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci.
  • Faites fonctionner le compresseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou de l’obstruction qui pourrait limiter le débit d’air frais dans les ouvertures d’aération.
  • Faites fonctionner le compresseur dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l’appareil à dans un endroit exigu. Magasin à l’intérieur.
  • Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance.
  • Être toujours présent lorsque le produit est en marche.
  • Toujours éteindre et débrancher l'appareil si non utilisé. DANGER
  • Il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du compresseur. Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air. La respiration de ces contaminants peut causer de sérieuses blessures, voire la mort.
  • Ne jamais utiliser l’air obtenu directement du compresseur pour l’alimentation en air destinée à la consommation humaine. Le compresseur n’est pas muni de filtres et d’équipement de sécurité en ligne qui conviennent à la consommation humaine.
  • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive.
  • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison.
  • Travailler dans un endroit ayant une bonne aération transversale. Lire et respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l’étiquette ou les fiches signalétiques des matériaux qui sont pulvérisés. Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : une protection respiratoire conforme aux normes NIOSH/OSHA, ou un masque facial bien ajusté, conçus spécifiquement pour votre utilisation particulière.Français

Réservoir d’air comprimé: Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs: Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres : les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L’effet exact que peut avoir ces facteurs sur la durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible. Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d’air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force, posant ainsi des risques de dommages corporels à l’utilisateur. Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l’année mentionnée sur l’étiquette d’avertissement apposée sur le réservoir. Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d’air, et faire que ce dernier explose violemment:

  • L’eau condensée n’est pas correctement vidangée du réservoir d’air provoquant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier.
  • Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir présente une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d’air ou par un nouveau compresseur.
  • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation.
  • Ne jamais percer un trou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un nouveau réservoir d’air.
  • Des modifications non autorisées de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air.
  • Le réservoir d’air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.Français
  • Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.
  • Respecter les recommandations du fabricant de l’équipement et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets à basse pression comme des jouets d’enfant, des ballons de football et de basket-ball, etc. PNEUS :
  • Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété.
  • Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte. REMARQUE: Les réservoirs d’air comprimé, compresseurs et autres équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces derniers très rapidement. Régler le régulateur de pression d’air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage. DANGER
  • Votre compresseur d’air est alimenté à l’électricité. Tout comme n’importe quel autre dispositif alimenté de façon électrique, s’il n’est pas utilisé correctement, il peut causer un choc électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut ou dans des conditions humides.
  • Ne faites jamais fonctionner le compresseur avec les couvercles de protection enlevés ou endommagés.
  • Les tentatives de réparation par un personnel non qualifié peuvent résulter en de graves blessures, voire la mort par électrocution.
  • Tout câblage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé conformément aux codes électriques nationaux et locaux.
  • Mise à la terre électrique : Le fait de ne pas faire une mise à la terre adéquate de ce produit pourrait résulter en des blessures graves voire la mort par électrocution. Consulter les directives relatives à la mise à la terre sous Installation.
  • Assurez-vous que le circuit électrique auquel le compresseur est branché fournit une mise à la terre électrique adéquate, une tension appropriée et une bonne protection des fusibles.Français
  • Le flux d’air comprimé peut endommager les tissus mous de la peau exposée et peut projeter la poussière, des fragments, des particules détachées et des petits objets à haute vitesse, ce qui entraînerait des dommages et des blessures personnelles.
  • Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur.
  • Ne jamais pointer une buse ou un pulvérisateur vers une partie du corps ou vers d’autres personnes ou des animaux.
  • Toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. DANGER
  • Toucher à du métal exposé comme la tête du compresseur ou du moteur, la tubulure des gaz d’échappement ou de sortie, peut se solder en de sérieuses brûlures.
  • Ne jamais toucher à des pièces métalliques exposées sur le compresseur pendant ou immédiatement après son utilisation. Le compresseur reste chaud pendant plusieurs minutes après son utilisation.
  • Ne pas toucher ni effectuer des réparations aux coiffes de protection avant que l’appareil n’ait refroidi.Français
  • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements.
  • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés.
  • Tenir les cheveux, les vêtements et les gants hors de portée des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles.
  • S’éloigner des évents car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.
  • Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures.
  • Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de réparation de un centre de réparation autorisé. DANGER
  • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes.
  • Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dans le présent mode d’emploi.
  • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d’air.
  • Dégager la zone de travail de toutes personnes, animaux et obstacles.
  • Tenir les enfants hors de portée du compresseur d’air en tout temps.
  • Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Rester vigilant en tout temps.
  • Ne jamais rendre inopérant les fonctionnalités de sécurité du produit.
  • Installer un extincteur dans la zone de travail.Français
  • Une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes (continue).
  • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.
  • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur. DANGER
  • Un compresseur portatif peut tomber d’une table, d’un établi ou d’un toit et causer des dommages au compresseur, ce qui pourrait résulter en de graves blessures, voire la mort de l’opérateur.
  • Toujours faire fonctionner le compresseur alors qu’il est dans uns position sécuritaire et stable afin d’empêcher un mouvement accidentel de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sur un toit ou sur toute autre position élevée. Utiliser un tuyau d’air supplémentaire pour atteindre les emplacements en hauteur. DANGER
  • Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
  • Porter systématiquement une protection auditive appropriée durant l’utilisation.

DESCRIPTION (FIG. 1) A. Interrupteur marche(I)/arrêt(O) [On(I) /Off(O)] B. Manomètre du réservoir C. Manomètre régulé D. Régulateur de pression E. Branchements rapides F. Soupape de sûreté G. Soupape de purge du réservoir d’airFrançais

FIG. 1 CARACTÉRISTIQUES (FIG. 1) LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures. INTERRUPTEUR MARCHE(I)/ARRÊT(O) [ON(I) /OFF(O)] Mettre cet interrupteur (A) sur la position MARCHE (ON) (I) pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et sur la position ARRÊT (OFF) (O) pour la mise hors tension à la fin de chaque utilisation. MANOSTAT (NON ILLUSTRÉ) Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d’air tombe à une valeur inférieure à la « pression d’amorçage » réglée à l’usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d’air atteint la « pression de rupture » réglée à l’usine.

Si le manostat n’arrête pas le compresseur d’air lorsque la « pression de rupture » est atteinte, la soupape de sûreté (F) protège contre toute surpression en « sautant » à la valeur de pression établie à l’usine une pression (légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie pour le manostat). CLAPET (NON ILLUSTRÉ) Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à l’air comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la pression de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d’air de rester dans le réservoir d’air.

MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR

Le manomètre de réservoir (B) indique la pression d’air de réserve dans le réservoir.

Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur.Français

RÉGULATEUR Le régulateur (D) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la poignée du régulateur en sens horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la diminuer.

RACCORD À CONNEXION RAPIDE

Le raccord à connexion rapide (E) accepte les industrielle styles de raccord à connexion rapide. Les deux raccord à connexion rapide permettent d’utiliser deux outils en même temps.

Le robinet de purge (G) se trouve à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger la condensation à la fin de chaque utilisation. Consulter le chapitre Vidange du réservoir sous Entretien

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (NON ILLUSTRÉ) Le compresseur d'air est doté d'un système de refroidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est un ventilateur à technologie avancée. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle de l'air au-dessus de la tête de la pompe, le manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien lorsque de l'air est e xpulsé. POMPE DE COMPRESSEUR D’AIR (NON ILLUSTRÉ) La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas disponible avant que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est requis à la sortie d’air.

PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR

(NON ILLUSTRÉ) Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :

1. Mettre le levier Marche/arrêt (A) en position OFF, puis

débrancher l’appareil.

2. Laisser le moteur refroidir.

3. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de

circuit de dérivation.

4. Mettre le levier Marche/arrêt en position de ON.

CYCLE DE TRAVAIL (NON ILLUSTRÉ) La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 5 minutes pour toute période de 10 minutes. INSTALLATION Directives relatives à la mise à la terre (Fig. 2)

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Au cas où un

court-circuit se produirait, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Le compresseur d’air doit être correctement mis à la terre. Le compresseur d’air portatif est muni d’un cordon ayant un fil de mise à terre avec une prise de mise à la terre (J).

1. Le cordon qui se fixe et se branche (J)

FIG. 2 avec cet appareil contient une goupille de mise à la terre (L). Cette prise DOIT être utilisée avec une prise correctement mise à la terre (K). IMPORTANT : la prise utilisée doit être installée et mise à la terre en fonction de tous les codes et de toutes les ordonnances à l’échelle locale.Français

2. Assurez-vous que la prise utilisée a la même configuration que la

fiche mise à la terre. N’UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR.

3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne les

utilisez pas s’ils présentent des signes de dommages.

4. Si ces directives sur la mise à la terre ne sont pas entièrement

comprises, ou si vous n’êtes pas certain que le compresseur a correctement été mis à la terre, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.

DANGER : risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE

INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE.

  • Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié.
  • Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être faites par un électricien qualifié. Rallonges Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
  • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;
  • qu'elle est en bon état;
  • qu’elle n’excède pas 15,2 m (50 pi);
  • que les fils sont d’un calibre minimum de 14 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 12 AWG et 10 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG.) AVIS: risque de dommages à la propriété. L’utilisation d’une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu’une surchauffe. Au lieu d’utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d’air en connectant un autre boyau à l’extrémité. Connectez des boyaux supplémentaires au besoin. Protection de la tension et du circuit Consulter les Exigences en matière de tension et de circuit de dérivation minimales sous Fiche technique de la pompe/du moteur.

AVERTISSEMENT: risques de surchauffe. Certains modèles de

compresseur d’air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites:

  • L’alimentation en tension doit se conformer au Code électrique national.
  • Le circuit n’est pas utilisé pour alimenter d’autres besoins en électricité.
  • Les rallonges doivent se conformer aux spécifications.
  • Le circuit est équipé d’un disjoncteur de 15 A au minimum ou d’un fusible à temporisation de 15 A. REMARQUE : si le compresseur est branché à un circuit protégé par des fusibles, utiliser seulement des circuits à temporisation. Les fusibles de temporisation devraient avoir l’inscription « D » au Canada et « T » aux É.-U. Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le fonctionnement du compresseur cause des interruptions du courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonctionner l’appareil à partir d’un circuit à 20 A. Il n’est pas nécessaire de changer les cordons. Emplacement
  • Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré.
  • Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air.Français
  • La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre un refroidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces ouvertures. UTILISATION Utilisation De L’appareil (Fig. 1)

1. Réglez l’interrupteur Marche/arrêt (A) à la position OFF.

2. Débranchez l’appareil après utilisation.

AVERTISSEMENT: ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu

et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

AVANT CHAQUE MISE EN MARCHE

1. Réglez l’interrupteur Marche/arrêt (A) à la position OFF.

2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant du

circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la surtension et la protection du circuit de la section sur l’installation de ce guide.)

3. Tournez la poignée du régulateur (D) dans le sens des aiguilles

d’une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

4. Raccordez le boyau et les accessoires.

AVERTISSEMENT: risque d’utilisation dangereuse. Saisir

fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.

AVERTISSEMENT: risque d’utilisation dangereuse. N’utilisez

pas les accessoires endommagés ou portés. REMARQUE : le boyau ou l’accessoire doit être muni d’une fiche à connexion rapide si la sortie d’air est équipée d’une douille à connexion rapide (E).

AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. Une pression d’air

trop élevée conduit à un risque dangereux d’éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum. AVIS: risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.

1. Réglez l’interrupteur Marche/arrêt (A) à la position de ON. Le

moteur s’arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».

2. Tournez la poignée du régulateur (D) dans le sens des aiguilles

d’une montre pour augmenter la pression et arrêtez quand la pression désirée est atteinte.

AVERTISSEMENT: si n’importe quel bruit ou vibration peu

commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et faites-vérifier le par un technicien qualifié de service. Le compresseur d’air est maintenant prêt pour l’utilisation.Français

ENTRETIEN Responsabilités du client Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Se reporter à l’étiquette d’avertissement sur le réservoir Vérifier la soupape de sûreté

Vidanger le réservoir X Mettre le réservoir hors service

1 – Pour plus d’informations, veuillez appeler 1-800-4- DEWALT (1-800-433-9258).

AVERTISSEMENT: risque d’une utilisation dangereuse.

L’unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l’air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l’unité, débranchez ou déconnectez l’alimentation électrique au compresseur d’air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d’air se refroidir. REMARQUE: consultez la section Utilisation pour connaître l’emplacement des commandes. Vérifi cation de la soupape de sûreté (fi g.1)

AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. Si la soupape de

sûreté ne fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.

AVERTISSEMENT: risque provenant des objets projet. És

Toujours utiliser de l’équipement de sécurité homologué : protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du compresseur. Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l’anneau de la soupape de sûreté (F) pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu’elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type. Vidange du réservoir (Fig. 1)

AVERTISSEMENT: risque d’utilisation dangereuse. Les

réservoirs d’air contiennent de l’air sous haute pression. Éloigner le protection oculaire [ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3)] et toutes autres parties du corps de l’orifice de vidange. Porter des lunettes de sécurité lors de la vidange car il y a risque de projection de débris au visage.

AVERTISSEMENT: risques auditifs. Porter systématiquement

une protection auditive appropriée durant l’utilisation. Sous certaines conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive. REMARQUE : tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.

AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. L’eau dans le

réservoir d’air peut condenser. Si l’eau n’est pas vidangée, cela risque de corroder et d’affaiblir le réservoir d’air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.Français

AVIS: risque de dommages à la propriété. Évacuez l’eau le réservoir d’air peut contenir l’huile et se rouiller qui peut causer des taches.

1. Placez le levier Marche/arrêt (A) à la position OFF et débranchez

2. Tirez le bouton du régulateur (D) vers l’extérieur et tournez-le

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3. Enlevez l’outil pneumatique ou l’accessoire.

4. Disposez un récipient adéquat sous le robinet de vidange pour

récupérer tout drainage.

5. Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (F) pour permettre à l’air

de purger du réservoir jusqu’à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po

. Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.

6. Vidangez l’eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange (G).

(Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) situé en bas du réservoir.

7. Une fois la vidange de l’eau terminée, fermez le robinet de

vidange (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). Le compresseur d’air peut maintenant être rangé. REMARQUE: si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l’air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé. RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d’air, effectuez les étapes suivantes :

1. Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et

effectuez tout entretien requis nécessaire.

2. Purgez l’eau du réservoir. Se reporter à la rubrique Vidange du

réservoir sous Entretien.

AVERTISSEMENT: risque d’éclatement. L’eau dans le

réservoir d’air peut condenser. Si le réservoir n’est pas vidangé, l’eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d’air, causant ainsi un risque d’éclatement du réservoir.

3. Protégez le cordon électrique et le boyau d’air contre tout

dommage (de façon à ce qu’ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez le boyau d’air sans contrinte, autour de la poignée du compresseur d’air. Enroulez le cordon électrique sur le porte-cordon.

4. Rangez le compresseur d’air dans un endroit propre et sec.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout autre accessoire non

recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la compresseur d’air. Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé. Si vous avez besoin d’assistance pour trouver un accessoire pour votre outil, veuillez contacter D

WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. Information sur les réparations Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle : Numéro du modèle _____________________________________ Numéro de série __________________________________________ Date et lieu de l’achat __________________________________________Français

Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un centre de réparation en usine D

WALT, un centre de réparation agréé D

WALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:

  • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances.
  • SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register. Garantie complète d’un (1) an Les outils industriels de service intensif de DEWALT sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. D

WALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-800-4-D

WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES

D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D

WALT (1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.Français

GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po

). Une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals. Codes de certification : les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL

, CETL, CETLUS) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par l’OSHA et répondent aux normes de sécurité applicables. *UL

est une marque de commerce déposée d’Underwriters Laboratories et ETL

est une marque de commerce déposée d’Electrical Testing Laboratories. Pression d’enclenchement : lorsque le moteur est éteint, la pression du réservoir d’air chute quand vous continuez à utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automatiquement est appelée pression d’enclenchement. Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est mis sous tension et se met à fonctionner, la pression d’air dans le réservoir d’air commence à s’accumuler. Une haute pression s’accumule avant que le moteur se mette automatiquement hors tension en protégeant votre réservoir d’air d’une pression supérieure à sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur se met hors tension est appelée pression de déclenchement. Circuit de dérivation : le circuit qui transporte de l’électricité du panneau électrique à la prise.Français

  • Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D EWALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté claque p. 1
  • , 2 Fuites d’air p. 3
  • Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air p. 4
  • Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes p. 5
  • Fuites d’air à la soupape de sûreté p. 6
  • Cognements p. 6
  • Le relevé de pression sur le manomètre réglementé chute lorsque l’accessoire est utilisé p. 7
  • Le compresseur ne fournit pas la quantité d’air requise pour le fonctionnement d’accessoires p. 8
  • , 9, 10, 11, 12 Fuite d’air continuelle au bouton du régulateur p. 13
  • Le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d’air p. 13
  • Pompe refuse de fonctionner p. 6
  • , 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 Sifflement Codes de dépannage p. 21

CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE

1 Le manocontacteur n’éteint pas le moteur lorsque le compresseur atteint la pression de déclenchement Mettre l’interrupteur Auto/Arrêt en position OFF, si l’appareil ne s’éteint pas, contacter un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

2 La pression de l’interrupteur de déclenchement est trop élevée Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

3 Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. Ne serrez pas trop. 4 Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite.

AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Ne pas percer le

réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser.Français

5 Joints d’étanchéité fuyants Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

6 Soupape de sûreté défectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer. 7 Le régulateur n’est pas réglé correctement pour l’accessoire utilisé Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoire est utilisé, ajuster le régulateur comme indiqué sous Caractéristiques si la pression chute trop. REMARQUE : régler la pression régulée sous des conditions de travail avec l’utilisation de l’accessoire. 8 Utilisation excessive prolongée de l’air Diminuer la quantité d’air utilisée. 9 Le compresseur ne dispose pas de la capacité adéquate pour l’utilisation d’accessoires Vérifier les exigences d’air de l’accessoire. Si elles sont supérieures au CFM ou à la pression fournie par le compresseur d’air, un compresseur de plus grande capacité est requis pour l’utilisation de l’accessoire. 10 Trou dans le tuyau d’air Remplacer le tuyau d’air. 11 Clapet obstrué Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

12 Fuites d’air Serrez les raccords. 13 Le régulateur est endommagé Le remplacer. 14 Le commutateur de protection de surcharge du moteur a été déclenché Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caractéristiques. Si la protection de surcharge de moteur se déclenche fréquemment, Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

15 La pression du réservoir excède la pression d'enclenchement du commutateur Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir chute sous la pression d’enclenchement. 16 La rallonge n’a pas la bonne longueur ou épaisseur Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. Consulter la rubrique Rallonges sous Installation. 17 Raccords électriques lâches Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT

18 Possibilité d’un moteur Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT .Français

19 Présence de peinture sur les pièces internes du moteur Communiquer avec un centre de réparation en usine de DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT . Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une zone de pulvérisation de peinture. Lire l’avertissement concernant les vapeurs inflammables. 20 Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé pour votre circuit de dérivation.

2. Vérifiez s’il s’agit du bon fusible. Utilisez seulement des fusibles

3. Vérifiez s’il y a un problème de basse tension et/ou de mauvaise

4. Débranchez les autres appareils électriques du circuit ou faites

fonctionner le compresseur sur son propre circuit de dérivation.Español

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DWFP55130

Catégorie : Compresseur