PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Radio

SOLOWORKER DAB+ BT - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLOWORKER DAB+ BT PerfectPro au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio DAB+ avec Bluetooth
Dimensions Compacte et portable
Poids Léger pour une utilisation mobile
Alimentation Fonctionne sur secteur et batterie rechargeable
Connectivité Bluetooth pour streaming audio sans fil
Qualité sonore Son clair avec des basses profondes
Utilisation Idéale pour les chantiers, les activités en extérieur et à la maison
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation
Garantie Vérifier auprès du vendeur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - SOLOWORKER DAB+ BT PerfectPro

Comment régler la fréquence DAB+ sur la PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT ?
Pour régler la fréquence DAB+, utilisez le bouton de recherche automatique sur l'appareil. Cela permettra à la radio de scanner et de mémoriser toutes les stations disponibles.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations DAB+ ?
Assurez-vous que la radio est dans une zone avec une bonne couverture DAB+. Vous pouvez également essayer de repositionner l'antenne pour améliorer la réception.
Comment connecter mon téléphone à la PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez la radio en mode Bluetooth. Recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT' pour établir la connexion.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez si la radio est correctement chargée ou branchée. Si elle fonctionne sur batterie, assurez-vous que les piles sont en bon état et correctement installées.
Comment réinitialiser ma PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la radio pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Puis-je écouter la radio tout en chargeant l'appareil ?
Oui, vous pouvez écouter la radio tout en rechargeant la PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT. L'appareil fonctionne normalement pendant la charge.
Comment ajuster le volume sur la PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
La radio émet-elle des bruits de fond ou des interférences ?
Les interférences peuvent être causées par des obstacles ou des appareils électroniques à proximité. Essayez de déplacer la radio ou d'éloigner d'autres appareils électroniques.
Comment sauvegarder mes stations préférées ?
Lorsque vous êtes sur la station que vous souhaitez sauvegarder, maintenez enfoncé le bouton de mémoire pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran confirme l'enregistrement.
Quel type de batterie utilise la PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT ?
La radio fonctionne avec une batterie rechargeable lithium-ion intégrée qui offre une autonomie prolongée.

Questions des utilisateurs sur SOLOWORKER DAB+ BT PerfectPro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLOWORKER DAB+ BT - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLOWORKER DAB+ BT de la marque PerfectPro.

MODE D'EMPLOI SOLOWORKER DAB+ BT PerfectPro

Instructions importantes sur la sécurité

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de toutes les mises en garde.
  4. Suívez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
  6. Ne nettoyez qu'a l'aide d'un linge sec.
  7. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poèle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  8. Ne sous-estimez pas l'objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de type terre a deux fiches plus une fiche supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un électricien pour remplacer votre ancien équipement. Consultez un électricien pour lereplacement de l'installation obsoleste.
  9. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d'ou il sort de l'appareil.
  10. N'utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
  11. N'utilisez qu'vec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.

  12. Débranchez cet apparéil lors des orages ou lors est inutilisé pendant une longue période.

PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Instructions importantes sur la sécurité - 1

  1. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été repandu ou si des objets sont tombés dans l'appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté.

  2. Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou l'humidité.

  3. Le marquage de risque d'étouffement et les symboles graphiques associés sont prênts sur la face arrêté de l'unité.

  4. Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages hauts qui désactivent le fil des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs.

  5. La prise d'alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible afin de n'avoir qu'a débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l'appareil en cas d'urgence.

  6. Lorsque L'alimentation principale ou un apparéil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.

  7. Cet apparéil est équipé d'une protection contre les éclaboussures (IP64).

  8. N'utilisez que l'adaptateur CA/CC fourni par le fabricant.

  9. Les piles ne doivent pas etre exposées à des chaleursexcessives telles que la luziere du soleil, le feu ou autres.

  10. Pour éviter d'endommager l'audition, ne pas é à volume élevé pendant de longues périodes.

PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Instructions importantes sur la sécurité - 2

PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Instructions importantes sur la sécurité - 3

Commandes

1 Prise écouteurs
Haut-parleur

* SON 360 DEGRÉS

L'enceinte Neodymium unique située en haut de la radio procure une imagerie sonore à 360 degrés.

Suggestion: Si vous préférez, placez la radio dans un angle ou à proximé d'un mur pour une réflexion supplémentaire du son.

3 Écran LCD
Baisser le volume
⑤ Touche Réglage-
6 Touche Menu/présélection/lecture/pause
⑦ Touche d'alimentation
8 Touche fréquence
9 Touche Sélection/Info
10 Touche Réglage +
11 Touche Volume +
Antenna tige
13 Oeillet pour la couroie (Remarque: la couroie en haut du crochet sert à accrocher un porte-clés/crochet)
14 Accroche
15 Prise entrée auxiliaire
16 Prise entrée CC (micro USB)
17 Indicateur DEL de chargement de batterie
18 Indicateur supérieur pour la prise micro-usb

Charger la radio

Cette unité est équipée d'une batterie lithium 1850mAh rechargeable pour l'alimentation de la radio.

Avant d'utiliser la radio pour la première fois, veuillez recharger complètement la batterie avec l'adaptateur 5V/500 mA CA fourni.

Insérer soigneusement la mini prise usb de l'adaptateur dans l'entrée CC située à l'arrière de la radio. Un point rouge situé sur la mini prise usb indique le dessus de la mini prise usb. Ce point rouge est égalementprésent sur la radio, au dessus de la mini prise usb. Brancher l'adaptateur sur le courant secteur et la radio commercera à charger la batterie intégrée.

L'indicateur de charge LED situé sur la radioprés de la prise CC s'allumera en rouge brillant, indiquant que la charge est en progression. Cet indicateur LED brillera d'un rouge pâle une fois que la batterie sera complètement chargée.

La radio ne peut être chargée que lorsqu'elle est étente. Le temps de rechargement est d'environ 4 heures. Le temps de fonctionnement est d'environ 4-10 heures d'écoute sur haut-parleur, et environ 6-15 heures sur écouteurs. Une puissance réduite, des distorsions, des sons "grésillant" ou l'indicateur de batterie « faible » sont autant de signes que la batterie doit être rechargée. Veuillez notes que l'icone d'alimentation de la batterie ne s'affiche pas sur l'écran lors du chargement de la batterie.

IMPORTANT:

La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter la radio à l'alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l'utilisation normale. Afin de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée complètement de la prise d'alimentation murale.

Remarques sur la sécurité:

N'utilisez et ne chargez jamais la radio sur alimentation secteu en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions.

  • Remarque sur la durée de la batterie: Il s'agit d'une indication approximative uniquement, la durée e de fonctionnement réelle de la batterie dépend de nombreux facteur comme: le volume régle, le type de musique (les musiques avec des basses fortes consommment plus d'énergie), la source de musique ou la fréquence radio sélectionnée, le réglage des équaliseurs, la température et l'âge de la batterie.

Première utilisation- DAB

  1. Allongez soigneusement l'antenne tige et appuyez sur la touche d'alimentation.
  2. L'écran affichera « Welcome to Digital Radio » et commencerà faire une recherche sur l'ensemble de la bande DAB et s'arrête à la première station trouvée. Si vous avezutilisé la radio avant, la dernière station écoutee sera sélectionnée. Appuyez sur la touche Select pour diffuser la station.
  3. Appuyez sur la touche réglage haut/bas pour afficher la liste des stations et trouver celle de votrechoix. Appuyez sur la touche Select pour désir la station. La radio diffusera la station et affichera le nom de la station.

  4. Réglez le volume pour une écoute comfortable.

Remarque:

Du fait de la conductivité du corps humain, la réception des stations DAB peut ne pas être possible ou devenir instable lorsque l'antenne touche le corps ou est très proche du corps.

Information de service- DAB

L'information de service affiche des informations techniques sur le statut actuel de la station en cours de diffusion.

Lorsque vous écoutez du DAB+, tenez la touche Select/Info appuyée pour circuler entre les informations sur:

a. Texte radio-Affiche des messages de texte déroulant comme le nom de l'artiste, le nom de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de traffic, etc.
b. Erreur/faiblesse du signal-Affiche une erreur de signal pour la station actuellément écoutee. Un numero d'erreur faible indique une:
meilleure qualité du signal radio. L'indicateur de force du signal peut être utilisé lorsque vous positionnez la radio ou son antennne. Pour une bonne réception, la barre doit occuper trois blocs ou plus.
c. Type de programme (PTY)-Affiche le type de la station actuellesment écoutee comme Pop, Classic, News, etc.
d. Nom du multiplexe-Affiche le nom du multiplexe DAB auquel la station en cours d'écoute appartient.
e. Chaine et fréquence-Affiche le numéro de chaine et la fréquence de la station radio DAB actuelle.

f. Débit binaire et type audio-Affiche le débit binaire et le type audio pour la station en cours d'écoute.
g. Format-Affiche le format de la station que vous écoutez.
h. Date-Affiche la date du jour.

Fonctions du menu- DAB

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à ce que la radio returne à l'affichage normal (ex: sans afficher 'MEM Browse' ou 'MEM Store' en bas de l'écran).
  2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la liste de menu DAB. Puis appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour faire défiler les options suivantes: EQ setting/ Full Scan/Manual tune/DRC value/Station order/Prune/ System. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votreCHOIX.

A) Full scan (Recherche complète):
Fait une recherche sur l'ensemble du réseau DAB dans votre secteur. La radio réglera la première station trouvée une fois la recherche terminée.
B) Manual tune (réglage manuel):

Appuyez sur la touche Réglage +/- pour circuler sur l'ensemble de la bande DAB. Appuyez sur la touche Select pourCHOISIR le canal de votrechoix.
C) EQ setting (Réglage des équaliseurs):

Le son de votre radio peut être régle pour correspondre à vos gouts personnels en fonction de la musique que vous écoutez. Notre radio dispose de cinq modes d'équaliser présélectionné. Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences personnelles.

Appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour circuler parmi les stations préseLECTIONnées. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votre choix.

a) Normal: aucune modification des tonalités n'est appliquée

b) Rock

c) Soul & Jazz

d) Classique

e) Discours

f) Personalisé: Le niveau des aiguës peut être régle/Le niveau des graves peut être régle

  • Si vous trouvez que les fonctions d'équaliseurs préréglés ne vous convennent pas, vous pouvez configurer un réglage d'aigu et de graves comme suit:

1) Suivez les étapes ci-dessus pour entrer dans le menu d'équaliser 'personnalisé'.
2) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner les aiguës ou les graves. Puis, appuyez sur la touche Select pour entraîr dans le mode de réglage.
3) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour régler le niveau des aiguès ou des graves (entre-5 et +5). Appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre.

Remarque:

Pour annuler rapidement l'effet du profil personnelisé, appuyez sur la touche de réglage haut/bas jusqu'à ce que 'Normal' s'affiche sur l'écran et appuyez sur la touche Select. Les réglages de graves et d'aigués seront mis en mémoire pour la prochaine fois que vous utiliserez le réglage personnelisé.

D) DRC (Dynamic Range Control):

Le DRC permet d'obtenir des sons plus doux plus agreables à écouter lorsque votre radio est utilisé dans un environnement bruyant. Utilisez la touche de réglage haut/bas pour sélectionner le format DRC de votrechoix.

DRC étèint: Le DRC est désactivé, la diffusion en DRC sera ignoree.

DRC fort: Le DRC est réglé tel qu'émis par le diffuseur.

DRC faible: Le niveau de DRC est régle à 12 du niveau émis par le diffuseur.

Remarque:

Tous les programmes DAB n'utilisent pas la fonction DRC. Si le programme n'utilise pas d'information DRC, alors le paramètre DRC de la radio n'aura pas d'effet.

E) Ordre des stations:

Viete radio a trois configurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez désirir. Les configurations d'ordre des stations sont les suivants.

Alphanumeric: Trié la liste des stations de manière alphanumeric 0...9 A...Z

Ensemble: Organise les stations référencées par multiplexe DAB.

Valide: Ne montre que les stations pour lesquelles un signal peut être trouvez.

La configuration en cours est indiquée par un astérisque.

F) Effacer:

Si vous partez dans un endroit du pays différent, certaines des stations que vous aviez repertoriées risquent de ne plus être disponibles. Par ailleurs, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser de diffuser ou pouvoir changer de d'emplacement ou de fréquence.

Les stations qui ne peuvent être trouvées ou qui n'ont pas été reçus pendant un très long moment sont indiquées dans la liste des stations avec un point d'interrogation.

La fonction d'élimination des stations effacera les stations DAB marquées de votre liste de stations.

1) Appuyez sur la touche Select pour entrer dans la fonction d'effacement de stations.
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour rafraichir la liste de stations, et éliminer les stations non disponibles. Si vous ne souhaitez pas rafraichir la liste des stations, touchez Non, l'écran reviendra alors au menu précédent.

G) Système:

Appuyez sur la touche Select pour selectionner entre les différents parametes

Heure

Régler l'horloge manuellement

1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que 'Set Time/Date' soit en surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de réglage de l'heure. Le chiffre des heures clignotera.

2) Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour selectionner l'heure correcte. Appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. Le chiffre des minutes clignotera. Appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. Si la radio a eté réglee pour utiliser un format 12 heures, il yaura aussi une option pour régler l'alarme sur AM ou PM pour l'heure de l'horloge.
3) Suivez la même procédure que cette indiquée ci-dessus pour le réglage du jour/du mois/de l'année. Lorsque le réglage est terminé, 'Time Saved' s'affichera sur l'écran.

Mise à jour automatique de l'horloge

1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que 'Auto update' soit en surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le mode de mise à jour automatique.
2) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour désir une mise à jour entre « Update from any » (mise à jour depuis tous), « Update from DAB » (Mise à jour depuis DAB), « Update from FM » (Mise à jour depuis DAB), 'Update from FM' (mise à jour depuis FM), 'No update.' (pas de mise à jour) Appuyez sur la touche Select pour confirmer votreCHOIX. La radio returnera à l'affichage du menu precedent.

Régler le format de l'horloge: L'affichage de l'horloge peut être régle sur le format 12 ou 24 heures.

1) Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que « Set 12/24 hour » soit en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu de format de l'horloge. Le format d'horloge actuel est marqué d'un astérisque.

2) Appuyez sur Réglage haut/bas pour sélectionner le format 12 ou 24 heures. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votrechoix.

  • Contraste: Le contraste de l'écran peut être réglé.

Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour régler le contraste. Le niveau de contraste sur l'écran changera en même temps. Lorsque vous trouvez le réglage qui vous donne la meilleure lisibilité pour l'emplacement où se situe la radio, appuyez sur la touche Select pour sauvegarder le réglage.

  • Langue: Voiture radio peut etre configurée sur différentes langues.

Appuyez sur la touche Réglage haut/bas jusqu'à ce que la langue qui vous convient s'affiche sur l'écran. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votre choix.

  • Réinitialisation de la configuration d'usine:

En effectuant une réinitialisation des paramètres d'usine, tous les paramètres entrés par l'utilisateur seront effacés.

Appuyez sur la touche Réglage Haut/Bas pour sélectionner OUI ou NON. Sélectionnez OUI pour effacer tous les réglages sauvégardés et tous les paramètres seront réinitialisés sur les paramètres par défaut.

  • Mise à jour de logiciel

Des mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être disponibles à l'avenir. Au fur et a mesure que des mises à jour de logiciel apparaisent, des informations sur la manière demettre à jour le logiciel de votre radio sont disponibles sur:www.perfectpro.eu

IMPORTANT:

Ne procédez pas à une mise à jour de logiciel sauf si un de nos technicien ne vous l'indique.

- Version du logiciel:

La version du logiciel ne peut être changée, cette fonction est pour votre référence uniquement.

Appuyez sur la touche Select pour voir la version des logiciels installés sur votre radio. Appuyez sur la touche Select pour revenir au menu précédent.

- Adresse BD:

Il s'agit d'une adresse unique pour chaque apparéil Bluetooth. Elle ne peut être changée, et ne sert que pour votre référence uniquement.

Fonctionnement de votre radio FM (réglage manuel)

  1. Allongez doucement l'antenne tige et allumez la radio en appuyant sur la touche d'alimentation.
  2. Appuyez sur la touche Band pour selectionner le mode Radio FM.
  3. Tournez la touche de réglage haut/bas pour contrôler la fréquence sur laquelle la radio va se régler. La fréquence changera par paliers de 50KHz. Lorsque la fin de la bande d'onde est atteinte, la radio recommencera à scanner depuis le coté opposé de la bande d'onde.
  4. Utilisez les touches de Volume pour régler le niveau de son à votre gré.

Réglage par recherche-FM

  1. Tenez la touche Réglage haut/bas appuyée.
  2. La radio recherche dans une direction ascendante ou descendante jusqu'à ce qu'elle trouve une station dont le signal est suffisamment puissant.

otre radio dispose de plusieurs options d'affichage en mode FM:

  1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options.

a. Texte radio Affiche des messages textes défilants comme le nom de l'artiste/de la piste, le numéro de téléphone, etc.
b. Type de programme Affiche le type de la station actuellesment écoutee comme Pop, Classic, News, etc.
c. Nom du multiplexe Affiche le nom du multiplexe DAB auquel la station en cours d'écoute apparient.
d. Type audio Affiche le type audio pour la station en cours d'écoute.
e. Date Affiche la date du jour.

Remarque:

Si aucune information RDS n'est disponible, alors la radio ne pourra afficher autre chose que la fréquence.

Il n'y aura pas de texte ou d'information sur le type de programme disponible dans ces conditions. La radio ne propose un affichage que lorsque l'information est disponible.

Fonctions du menu-FM

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu'à ce que la radio returne à l'affichage normal (ex: sans afficher 'MEM Browse' ou 'MEM Store' en bas de l'écran).
  2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la liste de menu FM. Puis appuyez sur la touche de réglage haut/bas pour faire défiler les options suivantes: Réglage EQ/zone de recherche FM/audio FM/Système (pour les fonctions du réglage des EQ et du système, veuillez consulter les sections ci-dessus décrites dans le mode DAB). Appuyez sur la touche Select pour confirmer votreCHOIX.

A) Zone de recherche FM:

Votre radio est équipée d'une option local/distant pour la fonction de recherche automatique. En réglient la radio sur l'option de recherche 'Local', les signaux plus faibles des émetteurs distant peuvent être igorés par la radio, rendant les signaux plus forts plus facies à couver.

Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour désir entre l'option 'local' (stations fortes uniquement) et 'distant' (toutes les stations y compris les stations distances). Puis, appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. La configuration en cours est indiquée par un astérisque.

B) Audio FM:

Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre des bruisements. Il est possible de réduire ce bruisement en对不起 la radio à jouer en monoplatz où qu'en stériso.

Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour désir les options entre 'Mono' et 'Auto'. Puis, appuyez sur la touche Select pour confirmer votre choix.

Présélection de station-FM/DAB

Vous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférentes sur les mémoires de stations présélectionnées. Il y a 40 présélections de mémoire sur votre radio, 20 pour la bande DAB et 20 pour la bande FM. Les présélections sont conservées en cas de panne d'électricité.

  1. Réglez la station de votrechioix en suivant les étapes ci-dessus.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Menu jusqu'à ce que 'MEM Store' apparaisse en bas de l'écran.
  3. Appuyez sur la touche de réglage Haut/Bas pour sélectionner la station présélectionnée de votre choix. Le nombre de la station présélectionnée clignote sur l'écran pour indiquer que l'espace est encore vide. Appuyez sur la touche Select pour sauvegarder la station actuellement réglée. L'écran affichera 'Saved' lorsque la station sera enregistrée dans la mémoire des stations présélectionnées. Répêtz cette procédure autant de fois pour les présélections restantes.

Autrement, vous pouvez simplement appuyer sur la touche Select (sans utiliser la touche Réglage haut/bas pour désirier votre numéro de préselection) pour enregistrer en préselection la station actuellement réglée. La station sera sauvégardée dans l'espace de préselection dans l'ordre (ex: si les espaces 1 à 4 sont tous utilisés, la station sera enregistrée sur l'espace 5 automatiquement).

Remarque:

Les stations sauvégardées peuvent être écrasées en suivant la procédure détaillée plus haut.

F

Rappel de stations présélectionnées FM/DAB

  1. Appuyez sur la touche Bande pourCHOISIR le mode de? votrechoix.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Menu jusqu'à ce que 'MEM Store' apparaisse en bas de l'écran.
  3. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour désir la station de votre choix.

Remarque:

L'écran n'affichera que le numéro de préselection qui a déjà été enregistré.

Écouter de la musique par streaming Bluetooth

Vous doivent coupler votre apparéil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier automatiquement pour生存/télécharger de la musique par Bluetooth sur votre radio. Le couplage créé un « lien » permanent permettant aux deux apparéils de se reconnaître mutuellement.

Coupler et utiliser votre apparéil Bluetooth pour la première fois

  1. Appuyez sur la touche Band jusqu'à ce que le mode Bluetooth soit sélectionné. 'Discoverable' s'affichera sur l'écran indiquant que la radio est prête à être couplée.
  2. Activez le Bluetooth sur votre apparéil conformément au manuel d'instruction pour le relier à votre enceinte. Situez la liste des apparéils Bluetooth etCHOISSEZ l' apparéil nommé 'Soloworker DBT'. Avec certains apparéils mobiles équipés des versions précédentes que Bluetooth BT 2.1, vous devrez peut-être saisir le mot de passer « 0000 »
  3. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom de votre appareil Bluetooth apparaitra sur l'écran pendant quelques secondes. Vous pouvez simplement selectionner et jouer une musique depuis votre appareil source. Le contrôle du volume peut être régélé depuis votre appareil source ou directement sur votre radio.
  4. Appuyez sur la touche Menu pour tire/metre en pause les pistes ou utiliser les commandes de votre apparéil.

(Remarque: si vous tenez la touche Menu appuyée, il passera dans le menu de réglage Bluetooth).

Remarque:

1) La performance de connectivité Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Bluetooth devices. Veuillez vous reférer aux capacités Bluetooth de votre apparéil avant de le connecter à votre radio. Toutes les fonctions ne seront peut-être pas compatibles sur certaines appareils Bluetooth.

2) La portée de fonctionnement effective entre le système et l'appareil couple est d'environ 10 mètres (30 pieds). Tout obstacle entre le système et l'appareil risque de réduire la portée de fonctionnement.

Coupler des apparecs supplémentaires

Avant de coupler un autre apparéil Bluetooth sur la radio, vous doivent réindre la radio déetectable.

  1. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la liste de menu Bluetooth.
  2. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour sélectionner 'Discoverable'. Puis, appuyez sur la touche Select pour confirmer le paramètre. Notre Soloworker BT est détectable de nouveau pour le couplage.
  3. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d'instruction pour le relier à votre enceinte. Situez la liste des appareils Bluetooth etCHOISSEZ l'ordinateur nommé 'Soloworker DBT'. Avec certains appareils mobiles équipés des versions precedentes que Bluetooth BT 2.1, vous devrez peut-être saisir le mot de passer « 0000 »
  4. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom de votre apparéil Bluetooth apparaitra sur l'écran. Vous pouvez commencer à jourer de la musique sur l' apparéil Bluetooth.

Lire depuis un apparéil connecté précédendum

Cette radio peut<mémoriser jusqu'à 8 apparéils Bluetooth, lorsque la mémoire dépasse ce montant, le premier apparéil couplé, sera effacé de la radio.

Si un apparéil Bluetooth a déjà été couplé avec l'enceinte précédemment, l'unité mémorisera l' apparéil Bluetooth et essaiera de se reconnectcer avec un apparéil dans la mémoire connectée en dernier. Si le dernier apparéil connecté n'est pas disponible, la radio essaiera de se connecter avec l' apparéil suivant dans la liste, et ainsi de suite.

Autrement, vous pouvezCHOISIR l'appareil Bluetooth de votrechoix dans la mémoire.

  1. Assurez-vous que le Bluetooth de l'appareil couplé précédemment est allumé.
  2. Maintenez la touche Menu appuyée pour entrer dans la liste de menu Bluetooth.
  3. Appuyez sur la touche Réglage haut/bas pour sélectionner 'Device list'. Puis, appuyez sur la touche Select pour entrer dans le menu de réglage.
  4. Appuyez sur Réglage haut/bas pour sélectionner l'appareil Bluetooth de votrechoix et appuyez sur la touche Select pour confirmer la selection. Une fois connecté, 'BT Connected' apparaitra et le nom de votreurrettebluetooth apparaitrasur I'écran.

Déconnecter votre appareil Bluetooth

Appuyez sur la touche Band pourCHOISIR une bande autre que la bande Bluetooth ou eteignez le Bluetooth sur voire applereil pour désactiver la connexion.

Jouer de la musique sur la fente d'entrée auxiliaire

Une fente entrée auxiliaire stéreo 3,5 mm est équipée à l'arrière de votre radio pour permettre l'accuee d'un signal audio dans l'unité depuis un appeareil audio externe comme un iPod, MP3 ou lecteur CD.

  1. Appuyez sur la touche Band pour sélectionner le mode d'entrée auxiliaire (Aux in).
  2. Connectez une source audio sté reproduction ou mono, (par exemple, iPod, MP3 ou lecteur CD) sur la fente d'entrée auxiliaire (marquée 'Aux In')
  3. Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de signal ajustat depuis le lecteur, puis tournez la molette de contrôle, et tournez la molette de volume sur la radio pour obtenir un niveau d'écoute approprié.
  4. ÀpRESutilisation, déconnectez votre lecteur afin d'écouter votre radio normalement.

Remarque:

N'utilisez jamais la fente d'entrée auxiliaire en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrête bien fermée dans ces conditions.

Prise écouteurs

La prise écouteurs stéreo située sur le dessus de votre radio vous permet d'utiliser des écouteurs stéreo ou une oreillette. Connecter des écouteurs coupera automatiquement le son du haut-parleur intégré.

Important:

Des volumes sonores excessifs des écouteurs et casques peuvent engendrer des troubles de l'audition.

Remarque:

N'utilisez jamais la fente d'entrée auxiliaire en conditions pluvieuses ou humide, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc à l'arrière bien fermée dans ces conditions.

Verrouillage des touches

La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio.

  1. Tenez la touche Select appuyée jusqu'à ce que 'Keys Locked' s'affiche sur l'écran. La touche d'alimentation et toutes les autres touches seront désactivées pour éviter les opérations accidentelles.
  2. Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches, tenez la touche Select appuyée de nouveau jusqu'à ce que 'Keys Unlocked' s'affiche sur l'écran.

PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Verrouillage des touches - 1

Information de sécurité sur la batterie interne rechargeable Lithium-ion

La batterie interne rechargeable lithium-ion utilise dans cet apparéil permet d'alimenter l' apparéil pendant une longue période. Toutefois, même les batteries lithium-ion peuvent arriver à un point où elles ne peuvent plus être rechargées. Si la batterie ne se recharge pas après plusieurs essais, elle est peut-être vide (charge faible), contactez info@perfectpro.eu pour des informations sur la réparation.

Toutefois, si vous ne souhaitez pas que nous replácions la batterie, vous doivent éliminer les batteries/appareils usés conformément aux lois et reglementations de votre secteur. En plus de cela, vous pouvez contacter votre détaillant local en produit électronique ou un centre de recyclage pour l'élimination.

Précautions de sécurité pour l'utilisateur

Assurez-vous que la plage de température est de 0^ - 45^ (32°-113° Fahrenheit) avant de charger la batterie.

  • N'essayez pas de démonter la protection en plastique ou toute autre partie de l'appareil, car les matériaux à l'intérieur peuvent être toxique et endommager la peau et les vêtements.

  • Ne(percez pas,n'écrasez pas,ne modifiez pas,de lancez pas et ne causez pas de chic inutile sur la batterie,car la batterie utilisée dans cet appeareil presente un risque d'incendie,d'explosion ou de brulure chimique en cas de traitement inappropriée.

  • Ne laisssez pas, ne chargez pas, ou n'utilisez pas la batterie dans une voiture sous la lumière directe du soleil, pres d'un feu ou d'une source de chaleur.

  • N'immergez pas, ne jetez pas, ne mouillez pas la batterie dans l'eau/ l'eau de mer.

  • N'utilisez pas ou ne chargez pas la batterie si elle apparait anormalement chaude, si elle présente une décoloration, une déformation ou des conditions anormales détectée pendant l'utilisation, le chargement ou le rangement.

  • Ne laissez pas une batterie sans surveillance lorsqu'elle est en cours de chargement. Tenez la batterie hors de portée des enfants et des bébés.

GARANTIE

Cette radio a une garantie limitee a 2 ans.

AVERTISSEMENT! La garantie n'aura plus d'effet à partir du moment où le boitier de la radio a été ouvert ou lorsque des modifications ou alterations ont été faites sur la radio!

Les termes de garantie de cette radio ne couvent pas ce qui suit:

  • Dégats causés par une utilisation erronée ou abusive, néligence, ALTERATIONS, ACCIDENTS, OU RÉPARATIONS NON autorisées.
  • Usure normale.
  • Rupture ou courbure de l'antenne.

Specifications

Mode d'alimentation:

Secteur (via l'adaptateur fourni)

AC 100-240 V, 50/60 Hz

5V CC 500 mA

Batterie intégrée: 3,7V/1180 mA

Enceinte: 4 Ohm

Bluetooth:

Specifications Bluetooth® Ver 3.0

Bluetooth

Profils compatibles A2DP, AVRCP, et SPP

CODEC audio A2DP avec compatibilité pour les

Bluetooth codecs SBC et AAC

Puisance de Specification de puissance categorie 1

transmission

Portee à vue 10 metres/30 pieds

Couverture de fréquence:

FM: 87,50-108 MHz

DAB+ BAND III: 5A-13F

L'entreprise se réserve le droit de modifier les specifications sans notification.

PerfectPro SOLOWORKER DAB+ BT - Couverture de fréquence: - 1

Si à l'avirous neces que: Les produits électriques ne peuvent pas etre jetés avec le reste des déchets menagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez au+.es de vourmunicipalité ou de toute détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d' Equipements electriques et electroniques).

NL

WAARSCHUWING!

DE GARANTIE VERVALT ZODRA DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT IS GEOPEND OF WANN EE R ER WIJZIGEN AAN HET APPARAAT ZIJN GEMAAKT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PerfectPro

Modèle : SOLOWORKER DAB+ BT

Catégorie : Radio