KITCHENAID KHM312 - Mixeur plongeant

KHM312 - Mixeur plongeant KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHM312 KITCHENAID au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHM312 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mixeur plongeant (batteur à main)
Marque KitchenAid
Modèle KHM312
Alimentation 120 V, 60 Hz, fiche polarisée
Nombre de vitesses 6 vitesses + position arrêt
Accessoires inclus Turbo Beater™ en acier inoxydable, batteurs à côté souple, fouet professionnel à 16 tiges en acier inoxydable, clip de rangement intégré
Fonctions principales Mélanger, fouetter, battre, réduire en purée, lier, écraser
Caractéristiques spéciales Cordon d'alimentation pivotant et blocable, support arrière anti-basculement, poignée confortable, large bouton éjecteur de batteur, commande de vitesse facile à utiliser, clip de rangement intégré
Entretien et nettoyage Corps du batteur essuyer avec un linge doux et humide ; accessoires lavables au lave-vaisselle (panier supérieur) ou à la main
Sécurité Ne pas immerger le batteur, débrancher avant de toucher aux fouets, utiliser loin des enfants, ne pas utiliser à l'extérieur
Poids Environ 1,1 kg (estimation)
Dimensions (L x l x h) Environ 20 x 10 x 15 cm (estimation)
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles sur shopkitchenaid.com ; service après-vente via centres agréés
Informations générales Usage domestique uniquement ; garantie d'un an ; remplacement sans difficulté la première année

FOIRE AUX QUESTIONS - KHM312 KITCHENAID

Comment fixer les accessoires sur le batteur KitchenAid KHM312 ?
Assurez-vous que l'appareil est débranché. Insérez l'accessoire avec bague dans la grande ouverture et celui sans bague dans la petite ouverture. Alignez les encoches et enfoncez jusqu'au verrouillage.
Comment retirer les accessoires en toute sécurité ?
Mettez le batteur en position OFF/0, débranchez-le, puis appuyez sur le bouton éjecteur pour relâcher les accessoires.
Quelles sont les vitesses et à quoi servent-elles ?
Le KHM312 dispose de 6 vitesses. La vitesse 1 est pour remuer lentement et incorporer des ingrédients, la 2 pour mélanger les ingrédients secs, la 3 pour les pâtes lourdes, la 4 pour les glaçages, la 5 pour finir les gâteaux et fouetter, la 6 pour battre les œufs en neige.
Puis-je laver les accessoires au lave-vaisselle ?
Oui, les accessoires (Turbo Beater, batteurs à côté souple, fouet professionnel et clip de rangement) sont lavables au lave-vaisselle, dans le panier supérieur uniquement. Vous pouvez aussi les laver à la main.
Comment nettoyer le corps du batteur ?
N'immergez jamais le corps dans l'eau. Essuyez-le simplement avec un linge doux et humide.
Que faire si le batteur ne démarre pas ?
Vérifiez qu'il est bien branché et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service client KitchenAid au 1-800-541-6390 (É.-U.) ou 1-800-807-6777 (Canada).
Quelle est la garantie du KitchenAid KHM312 ?
Le batteur bénéficie d'une garantie complète d'un an à compter de la date d'achat. KitchenAid propose un remplacement sans difficulté la première année.
Où puis-je commander des accessoires de rechange ?
Aux États-Unis, visitez www.shopkitchenaid.com ou appelez le 1-800-541-6390. Au Canada, appelez le 1-800-807-6777. Au Mexique, composez le 01-800-024-17-17.
Puis-je utiliser le batteur pour pétrir de la pâte à pain ?
Non, les accessoires Turbo Beater ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain. Utilisez-les pour des pâtes à gâteau, biscuits, etc.
Comment ranger les accessoires après utilisation ?
Après nettoyage, fixez les batteurs et le fouet au clip de rangement intégré, puis assemblez le clip au bas du batteur pour un rangement compact.

Questions des utilisateurs sur KHM312 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHM312 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHM312 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHM312 KITCHENAID

1 Cordon d'alimentation pivotant et blocable
2 Support arrière anti-basculement
3 Poignée confortable
4 Commande de vitesse facile à utiliser
5 Large bouton éjecteur de batteur
6 Évents
7 3 - Commande de vitesse

8 5 - Commande de vitesse
9 6 - Commande de vitesse
10 Accessoire Turbo Beater™ en acier inoxydable
11 Batteurs à côté souple*
12 Fouet professionnel à 16 tiges en acier inoxydable*
13 Clip de rangement intégré*

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KHM312 - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou un autre liquide.
  3. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d'expérience. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'on utilise un appareil ménager à proximité d'enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. S'assurer que l'appareil est éteint, commande en position OFF/0 (arrêt/0), et débranché de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de la nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
  5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les mains, cheveux, vêtements et spatules ou autres ustensiles à l'écart du batteur lors de son fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles ou d'endommagement du batteur à main.
  6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe ou s'il est endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
  7. L'utilisation d'accessoires ou de pièces non recommandés ou non vendus par le fabricant peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
  8. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  9. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

SÉCURITÉ DU PRODUIT

  1. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.
  2. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
  3. Retirer tous les accessoires du batteur à main avant de le nettoyer.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Tension : 120 V

Fréquence : 60 Hz

REMARQUE : Ce batteur à main comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'enfonce pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s'introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.

GUIDE D'ACCESSOIRES

Accessoire UtilisationsInclus avec le modèle
KHM31 KHM51 KHM61
Turbo BeaterTMPâte à biscuit, pâte à gâteau● ● ●
Batteurs à côté souple*Pâte à gâteau, pâte à crêpes, pâte à biscuits, fromage à tartiner, glaçage, purée de pommes de terre, mélanges à brownie
Fouet professionnel à 16 tiges*Crème fouettée, poudings, blancs d'œufs en neige, sauces
Clip de rangement*Pour entreposer les accessoires

Pour commander ces accessoires

Aux É.-U. : visiter www.shopkitchenaid.com ou composer le 1-800-541-6390.

Au Canada : composer le 1-800-807-6777.

GUIDE DE COMMANDE DE VITESSE

Tout d'abord, nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »).

IMPORTANT : Le batteur à main doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire.

Batteur à main à 3 vitessesBatteur à main à 5 vitessesBatteur à main à 6 vitessesAccessoire Utilisations
111Turbo BeaterTM, Fouet à côté souplePour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour introduire dans le mélange des noix, des pépites de chocolat, du fromage râpé, des oignons, des olives et autres ingrédients de grande taille. Aide à empêcher les ingrédients d'éclabousser du bol.
22Turbo BeaterTM, Fouet à côté soupleMélanger la farine et les autres ingrédients secs à des liquides ou d'autres mélanges humides.
Turbo BeaterTM, Fouet à côté souplePour mélanger la pâte à crêpes plus efficacement.
233Turbo BeaterTM, Fouet à côté soupleMélange les préparations lourdes telles les pâtes à biscuits. Pour lier les trempettes légères de fromage à la crème. Pour mélanger les pâtes et les préparations à base de gélatine.
Turbo BeaterTM, Fouet à côté souplePour mélanger les muffins et les pains éclair. Pour lier les préparations épaisses à base de fromage à la crème. Pour réduire en purée les pommes de terre ou les écraser.
44Turbo BeaterTM, Fouet à côté souplePour mélanger les pains moulés. Pour mélanger le beurre et le sucre. Pour mélanger les glaçages.
35Turbo BeaterTM, Fouet à côté souplePour terminer le mélange des gâteaux et autres pâtes. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.
56Turbo BeaterTM, fouet professionnel à 16 tigesPour battre les œufs en neige. Pour fouetter les crèmes épaisses et les mousses.
Turbo BeaterTM, fouet professionnel à 16 tigesPour battre les mélanges à meringue.

REMARQUE : Les accessoires Turbo Beater™ ne sont pas conçus pour mélanger et pétrir la pâte à pain.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour savoir comment utiliser correctement ce batteur à main.

1
KITCHENAID KHM312 - AVERTISSEMENT - 1

Avant de fixer un accessoire, s'assurer que le batteur à main est débranché de la prise électrique.

2
KITCHENAID KHM312 - AVERTISSEMENT - 2

Chaque ensemble d'accessoires (batteurs, crochets pétrisseurs facultatifs) comprend un accessoire avec bague (D), et un accessoire sans (C). L'accessoire unique comporte une bague (D) (manche mélangeur à liquide) ou n'en comporte pas (C) (fouet).

3 B D

Insérer l'axe de l'accessoire comportant une bague (D) dans la grande ouverture (B) du batteur à main. Aligner les petites extrusions sur le manche avec les encoches de l'ouverture. Enfoncer le manche pour le verrouiller.

4
A B

Insérer l'accessoire dépourvu de bague (C) dans la petite ouverture (A) de l'appareil. Aligner les deux parties et enfoncer le manche pour le verrouiller.

REMARQUE : Le manche sans bague peut être installé sur les deux ouvertures (A ou B). Le manche avec bague peut être installé uniquement sur l'ouverture la plus large (B).

DÉMONTAGE DU PRODUIT

RETRAIT DES ACCESSOIRES

1 5 —— 4 3 —— 2 1 —— 0 OFF/0

Arrêter d'abord l'appareil en faisant glisser la commande de vitesse en position d'arrêt – « OFF/0 » (arrêt/0). Débrancher ensuite le batteur à main de la prise de courant.

KITCHENAID KHM312 - DÉMONTAGE DU PRODUIT - 2

Appuyer sur le bouton éjecteur pour relâcher les accessoires du batteur à main puis les retirer.

UTILISATION DU PRODUIT

UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

Votre batteur à main KitchenAid® mélangera plus rapidement et plus efficacement que la plupart des batteurs à main électriques. Le temps de mélange doit donc être ajusté pour la plupart des recettes afin d'éviter de mélanger la préparation pendant trop longtemps. Le temps de mélange est plus rapide en raison de la taille supérieure des batteurs.

Pour déterminer le temps de mélange idéal, examiner la pâte et mélanger jusqu'à ce que l'on obtienne la consistance décrite dans votre recette – par exemple, « crémeuse et homogène ». Pour sélectionner les vitesses de mélange idéales, consulter la section « Guide de contrôle de la vitesse ».

1 5 4 3 2 1 OFF 0 ↓

Tout d'abord, mettre le batteur à main en position d'arrêt – commande sur « OFF/0 » (arrêt/0). Brancher ensuite le batteur à main dans une prise de courant électrique.

KITCHENAID KHM312 - AVERTISSEMENT - 2

Commencer toujours à mélanger à la vitesse la plus basse, soit la vitesse 1.

UTILISATION DU PRODUIT

KITCHENAID KHM312 - UTILISATION DU PRODUIT - 1

Pour augmenter la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'avant.

Pour diminuer la vitesse du batteur à main, faire glisser la commande de vitesse vers l'arrière.

4 5 4 3 2 1 OFF/0

Une fois terminé, mettre le batteur à main en position d'arrêt – commande sur « OFF/0 » (arrêt/0). Débrancher ensuite le batteur à main de la prise de courant.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT : Ne pas immerger le corps du batteur à main dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour éviter de rayer la surface.

! AVERTISSEMENT

KITCHENAID KHM312 - ! AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.

Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.

1 5 4 3 2 1 OFF/0

Mettre le batteur à main en position d'arrêt – commande sur « OFF/0 » (arrêt/0). Débrancher ensuite le batteur à main de la prise de courant.

KITCHENAID KHM312 - AVERTISSEMENT - 2

Essuyer le corps du batteur à main avec un linge doux et humide.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3

Les pièces suivantes sont lavables au lave-vaisselle, dans le panier supérieur uniquement : Turbo Beater*, fouets à côté souple*, fouet professionnel à 16 tiges* et clip de rangement*.

KITCHENAID KHM312 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 2

Après avoir nettoyé les fouets à côté souple* et le fouet professionnel à 16 tiges*, fixez-les au clip de rangement intégré* et assemblez le clip au bas du batteur à main.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème Solution
Si le batteur à main ne se met pas en marche :Vérifiez si le batteur à main est correctement branché à une prise électrique.
S’il s’agit d’un circuit avec disjoncteur, s’assurer qu’il est fermé.
Si le problème ne peut être résolu :Prendre contact avec KitchenAid ou un centre de service agréé**. Voir la section « Garantie et service ». Ne pas rapporter le batteur à main au revendeur – les revendeurs ne fournissent pas de service après-vente.

*Ces pièces peuvent également être lavées à la main dans de l'eau chaude savonneuse et bien sécher.

**É.-U./Porto Rico : 1-800-541-6390,

Canada: 1-800-807-6777,

Mexique : 01-800-024-17-17

(JV Distribuciones)

ou

01-800-902-31-00

(Industrias Birtman)

GARANTIE ET SERVICE

GARANTIE DU BATTEUR À MAIN KITCHENAID® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :KITCHENAID KHM312 - GARANTIE ET SERVICE - 1Un remplacement satisfaction totale du batteur à main.Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1800541-6390du Centre eXpérience à la clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé.
KitchenAid ne paiera pas pour :A. Les réparations lorsque le batteur à main est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal.B. Les dommages causés par : accident, altération, mauvaise utilisation ou abus.C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le batteur à main à un centre de dépannage agréé.D. Les frais des pièces de rechange ou de main-d’œuvre pour les accessoires du batteur à main lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

GARANTIE ET SERVICE

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le batteur à main d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si votre batteur à main cesse de fonctionner durant la première année

suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant. (Aucune boîte postale.)

Après avoir reçu le batteur à main de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le batteur à main d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de la marque KitchenAid que si le batteur à main cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, nous remplacerons le batteur à main par un appareil de rechange identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si votre batteur à main cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre

eXpérience clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l'original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant.

Après avoir reçu le batteur à main de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le batteur à main d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à :

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid ou le détaillant auprès duquel le batteur à main a été acheté pour obtenir des informations sur le service de dépannage.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : Composer sans frais le 1 800 807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique :

Composer sans frais le 01 800 0022-767.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

2 1 3 4 5 6 7 3 2 1 OFF 8 9 5 4 3 4 1 2 OFF/0 5 6 3 4 1 2 OFF/0 10 11 12 13 ESPAÑOL

Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHM312

Catégorie : Mixeur plongeant