PXW-FS7H - Caméra vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PXW-FS7H SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra vidéo professionnelle 4K, capteur Super 35mm, monture d'objectif E. |
|---|---|
| Résolution vidéo | 4K (4096 x 2160) et Full HD (1920 x 1080). |
| Fréquence d'images | Jusqu'à 180 images par seconde en Full HD. |
| Formats d'enregistrement | XAVC, AVCHD, et MPEG-2. |
| Utilisation | Idéale pour le cinéma, la télévision, et les productions vidéo professionnelles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du capteur recommandé, vérification des mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution dans des environnements humides ou poussiéreux, éviter les chocs. |
| Informations générales | Poids : environ 2,5 kg, autonomie de la batterie : variable selon l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PXW-FS7H SONY
Questions des utilisateurs sur PXW-FS7H SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PXW-FS7H - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PXW-FS7H de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI PXW-FS7H SONY
Using the Shake Compensation Function Shake compensation switch ON: Compensate for camera shake. OFF: Does not compensate for camera shake. We recommend using a tripod during shooting. Specifications Name (Model name)E PZ 18-110mmF4 G OSSSELP18110GFocal length (mm)18-11035mm equivalent focal length*¹ (mm)27-165Lens groups-elements15-18Angle of view*²76°-14° 30'Minimum focus*³ (m (feet))0.4-0.95(1.31- 3.12)Maximum magnification (×)0.122Minimum aperture f/22 Filter diameter (mm) Dimensions (maximum diameter × height) (approx., mm (in.))110 × 167.5(4 3/8 × 6 5/8)Mass (approx., g (oz)) (excluding tripod collar)1 105 (39)Shake compensation function Yes*¹ This is the equivalent focal length in 35mm format when mounted on an Interchangeable Lens Digital Camera equipped with an APS-C sized image sensor.*² Angle of view is the value for Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.*³ Minimum focus is the distance from the image sensor to the subject. Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change in shooting distance. The focal lengths given above assume the lens is focused at infinity.Included items(The number in parentheses indicates the number of pieces.)Lens (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Lens case (1), Zoom pin (1), Lens cap (1), Set of printed documentationDesign and specifications are subject to change without notice. and are trademarks of Sony Corporation.Cette notice explique comment se servir des objectifs. Les précautions communes à tous les objectifs, par exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux documents avant d’utiliser votre objectif.Votre objectif est conçu pour les appareils photo pourvus d’une monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils photo pourvus d’une monture A.Pour plus d’informations sur la compatibilité, consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service aprèsvente agréé Sony. Remarques sur l’emploi Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une source de lumière intense. Cela risque de provoquer un problème de fonctionnement interne du boîtier de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les capuchons sur l’objectif. Si un paresoleil de l’objectif est installé, assurez-vous de fermer le capuchon d'objectif. Lors d'une prise de vue en direction du soleil, veillez à ce que le soleil ne soit pas dans l'angle de vue. Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être concentrés vers le point focal dans l'appareil photo, et provoquer un incendie ou dégager de la fumée. Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la fumée même si le soleil est légèrement en dehors de l'angle de vue. Lorsque vous portez un appareil photo sur lequel est installé l’objectif, tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif. Cet objectif n’est pas étanche bien qu’il soit conçu pour résister à la poussière et aux éclaboussures. Si vous l’utilisez sous la pluie, etc., veillez à ce que de l’eau ne tombe pas dessus. La goupille de zoom peut être posée ou déposée de la bague de zoom. Faites attention de ne pas faire tomber l’objectif lors de son rangement ou transport. Utilisez un trépied robuste lors de la prise de photos. L’illuminateur AF de l’appareil photo peut être bloqué par l’objectif. Nous conseillons de régler la position de l’illuminateur AF sur OFF. Lors de l'enregistrement de films, le son du mouvement du zoom risque d'être enregistré selon l'appareil photo ou les conditions de prise de vue. L'utilisation d'un microphone externe peut aider à éviter d'enregistrer le son du mouvement du zoom.Précautions concernant l’emploi d’un flash Vous ne pouvez pas utiliser le flash de votre appareil photo avec cet objectif. Utilisez un flash externe (vendu séparément). Lors de l’utilisation d’un flash, l’objectif peut bloquer partiellement la lumière du flash et produire une ombre au bas de l’image.Vignetage Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture d’un ou de deux crans.4-590-042-04(1) SELP18110G E-mount ©2016 Sony Corporation Printed in China E PZ 18-110mm
Une fois que la valeur « 110 » sur l'échelle de focale a atteint le repère de focale (), toute tentative de tourner plus loin la bague de zoom émet un déclic. Assurez-vous d'entendre le déclic avant de tourner plus loin. 4 Alignez la valeur « 18 » de l'autre échelle de focale sur le repère de focale. () Assurez-vous de tourner la bague de zoom jusqu'à entendre un déclic. 5 Replacez le commutateur de blocage de la sélection du sens de rotation du zoom dans sa position d'origine pour le bloquer. Mise au point Pour régler la mise au point en mode AF/ Lors de l’utilisation de la fonction de mise au point automatique avec la mise au point manuelle ou l’enregistrement d’une vidéo, réglez la bague de mise au point sur la position .Pour régler la mise au point en mode FULL Pour ne pas utiliser la fonction de mise au point automatique, réglez la bague de mise au point sur la position et réglez la mise au point manuellement. L’échelle des distances doit uniquement être utilisée comme guide sommaire. Les mises au point minimales varient entre les modes AF/MF et FULL MF. En mode AF/MF : 0,4 m (W) – 0,95 m (T) En mode FULL MF : 0,95 m dans toutes les zones Lors du déplacement de la bague de mise au point du mode AF/MF au mode FULL MF , la mise au point est réglée sur la distance indiquée par l’échelle des distances. Réglage de l’exposition Commutateur IRIS LOCKLOCK : vous pouvez bloquer la bague d’iris sur «A» sur l’échelle d’ouverture, ou la tourner de f/4 à f/22.RELEASE : vous pouvez tourner la bague d’iris de «A» à f/22 sur l’échelle d’ouverture.Lorsque vous alignez « A » de l’échelle d’ouverture sur le repère d’ouverture, l’appareil photo est réglé en mode iris automatique et l’exposition est réglée par l’appareil photo. Vous pouvez régler la quantité de lumière manuellement entre f/4 et f/22 en tournant la bague d’iris.Réglage manuel de la quantité de lumièreFaites pivoter la bague d’iris sur l’exposition voulue (f-stop) lorsque l’appareil photo est en mode M ou A.RemarquesRéglez le commutateur d’encliquetage de l’iris sur OFF lors de l’enregistrement de vidéos. (Voir l’illustration -a.)Si vous changez la valeur d’ouverture pendant l’enregistrement d’une vidéo avec le commutateur d’encliquetage de l’iris réglé sur ON, le bruit émis par la bague d’ouverture sera enregistré. Utilisation de la fonction antibougé Commutateur antibougé ON : compense les tremblements de l’appareil photo. OFF : ne compense pas les tremblements de l’appareil photo. Nous conseillons d’utiliser un trépied lors de la prise de photos.
Notice Facile