HOMEDICS SS-6200 - Enceinte bluetooth

SS-6200 - Enceinte bluetooth HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-6200 HOMEDICS au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS SS-6200 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth avec machine à sons et affichage lunaire
Marque HOMEDICS
Modèle SS-6200
Alimentation Adaptateur secteur (modèle PP-ADPSS6200) et pile bouton CR2032
Haut-parleurs 2 x 3 W
Connectivité Bluetooth 5.0
Portée Bluetooth 10 mètres (33 pieds)
Sons intégrés 18 (10 sons naturels, 8 musiques originales)
Alarmes Deux alarmes indépendantes (AL1/AL2) avec durée de 60 minutes
Répétition (snooze) 9 minutes, jusqu'à 7 répétitions
Minuteur de mise en veille 15, 30 ou 60 minutes
Affichage OLED avec calendrier perpétuel (année, mois, date, heure)
Affichage lunaire 9 phases lunaires projetées
Luminosité réglable 4 niveaux pour l'horloge et l'affichage lunaire
Garantie 1 an (défauts de fabrication)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants
Sécurité Garder hors de portée des enfants, ne pas utiliser à proximité de l'eau, ne pas utiliser d'adaptateur non autorisé
Pièces détachées Adaptateur secteur (PP-ADPSS6200) et pile CR2032
Informations générales Fabriqué en Chine, distribué par Homedics LLC

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-6200 HOMEDICS

Comment connecter mon téléphone en Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'Moon Speaker' dans la liste des appareils disponibles. Le produit émettra un signal sonore de confirmation.
Comment régler l'alarme ?
Appuyez longuement sur le bouton de réveil pour entrer dans le réglage. Utilisez les boutons +/- pour ajuster l'heure, les minutes, puis le son du réveil (Buzzer ou Spa01-Spa18). Appuyez à nouveau sur le bouton de réveil pour confirmer le volume.
Comment changer le son du réveil ?
Lors du réglage de l'alarme, après avoir réglé l'heure et les minutes, l'écran affiche Buzzer ou Spa01-Spa18 en clignotant. Utilisez les boutons +/- pour parcourir les options, puis appuyez sur le bouton de réveil pour valider.
Comment ajuster la luminosité de l'horloge ?
Appuyez brièvement sur le bouton Ⓞsoleil pour faire défiler les niveaux de luminosité : élevée, moyenne, faible, éteinte. Lorsque le rétroéclairage est éteint, tout appui sur un bouton le rallume pendant 5 secondes.
Comment ajuster la luminosité des phases lunaires ?
Appuyez brièvement sur le bouton lune pour faire défiler les niveaux : élevée, moyenne, faible, éteinte.
Que faire si la connexion Bluetooth est instable ?
Rapprochez votre appareil Bluetooth du produit (portée maximale 10 mètres). Évitez les obstacles comme les murs épais. Si aucun appareil n'est connecté pendant 15 minutes, le Bluetooth se désactive automatiquement.
Comment utiliser le minuteur de mise en veille ?
Lorsque l'unité est allumée, appuyez brièvement sur le bouton du minuteur pour choisir 15, 30 ou 60 minutes. Le produit s'éteindra automatiquement après la durée sélectionnée.
Comment remplacer la pile de l'horloge ?
La pile est une CR2032 3V non rechargeable. Ouvrez le compartiment à piles, retirez la pile usée et insérez la nouvelle en respectant la polarité (+/-). Assurez-vous que le compartiment est bien fermé.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché (modèle PP-ADPSS6200). Si l'écran reste éteint, vérifiez la pile CR2032 ou contactez le service client.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser, débranchez l'adaptateur secteur et retirez la pile CR2032, attendez 30 secondes, puis remettez la pile et rebranchez l'adaptateur.

Questions des utilisateurs sur SS-6200 HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-6200 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-6200 de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI SS-6200 HOMEDICS

machine à sons + enceinte Bluetooth ^MD

manuel d'instructions et informations sur la garantie

HOMEDICS SS-6200 - machine à sons + enceinte Bluetooth ^MD - 1

Instructions de sécurité importantes et informations sur la garantie

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES SUIVANTES :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

  • Tout matériau d'emballage, tel que les étiquettes et les verrous d'emballage, ne fait pas partie de ce produit et doit être jeté pour la sécurité de votre enfant.
  • NE PLACEZ PAS LES HAUT-PARLEURS TROP PRÈS DES OREILLES. CELA PEUT ENDOMMAGER LES TYMPANS, EN PARTICULIER CHEZ LES JEUNES ENFANTS.
  • Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas destiné à être utilisé ou manipulé par des enfants.
  • Utilisez ce produit uniquement pour l'usage prévu tel que décrit dans ce manuel.
  • NE PAS utiliser des accessoires non recommandés par Homedics.
  • NE PAS placer ou ranger ce produit là où il pourrait tomber ou être jeté dans une baignoire ou un évier.
  • NE PAS placer ou jeter dans l'eau ou tout autre liquide.
  • N'UTILISEZ JAMAIS ce produit s'il présente un cordon, une fiche, un câble ou un boîtier endommagé.
  • Gardez-le éloigné des surfaces chaudes.
  • Ne le posez que sur des surfaces sèches. Ne pas placer sur une surface mouillée par de l'eau ou des solvants de nettoyage.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance d'un adulte.
  • Gardez toujours le produit à l'écart des températures élevées et du feu.
  • N'utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni avec le produit. L'utilisation de tout autre adaptateur secteur pourrait endommager le produit et augmenter le risque de blessure pour l'utilisateur ou de dommages matériels. Seul l'adaptateur secteur portant le numéro de pièce : PP-ADPSS6200 doit être utilisé.
  • Ce produit est destiné à un usage domestique en intérieur uniquement.
  • Tout entretien de ce produit doit être effectué uniquement par du personnel de service Homedics autorisé.
  • Retirez et recyclez ou éliminez immédiatement les piles usagées conformément à la réglementation locale et gardez-les hors de la portée des enfants. NE PAS jeter les piles dans les ordures ménagères ou les incinérer.
  • Même les piles usagées peuvent causer des blessures graves ou la mort.
  • Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
  • La pile fournie est une pile CR2032, 3VDC non rechargeable.
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  • Ne forcez pas la décharge, la recharge, le démontage, le chauffage au-dessus de (la température spécifiée par le fabricant) ou l'incinération. Cela pourrait entraîner des blessures dues à l'éventement, à la fuite ou à l'explosion entraînant des brûlures chimiques.
  • Même les piles usagées peuvent causer des blessures graves ou la mort.
  • Assurez-vous que les piles sont installées correctement selon la polarité (+ et -).
  • Ne mélangez pas les piles usagées et neuves, les marques différentes ou les types de piles, tels que les piles alcalines, au carbone-zinc ou rechargeables.
  • Retirez et recyclez immédiatement ou éliminez les piles des équipements non utilisés pendant une période prolongée conformément à la réglementation locale.
  • Assurez-vous toujours de sécuriser complètement le compartiment à piles. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit, retirez les piles et gardez-les hors de la portée des enfants.

HOMEDICS SS-6200 - LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. - 1

AVERTISSEMENT

  • DANGER D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou pile de type pile.
  • La MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion.
  • Une pile bouton ou une pile de type pile avalée peut causer des brûlures chimiques internes en aussi peu que 2 heures.
    • GARDEZ les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
  • Consultez immédiatement un médecin en cas de suspicion d'ingestion ou d'insertion d'une pile dans une partie quelconque du corps.

HOMEDICS SS-6200 - AVERTISSEMENT - 1

contenu de la boîte

01
HOMEDICS SS-6200 - contenu de la boîte - 1

machine à sons + enceinte Bluetooth ^WD

02
HOMEDICS SS-6200 - contenu de la boîte - 2
adaptateur secteur câble adaptateur USB

03
HOMEDICS SS-6200 - contenu de la boîte - 3

04
HOMEDICS SS-6200 - contenu de la boîte - 4

guide de démarrage rapide carte de sécurité/garantie
05
HOMEDICS SS-6200 - contenu de la boîte - 5

phases lunaires : votre allié du sommeil

  • dévoilez 9 phases lunaires, chacune projetant une lueur de lune tranquille qui se transforme avec la nuit.
  • Les phases affichées sont synchronisées avec la date saisie et le calendrier lunaire.

HOMEDICS SS-6200 - phases lunaires : votre allié du sommeil - 1
Fig. 1

HOMEDICS SS-6200 - phases lunaires : votre allié du sommeil - 2
Fig. 2

HOMEDICS SS-6200 - phases lunaires : votre allié du sommeil - 3

  • Appuyez brièvement sur le bouton 🚫 lune pour ajuster la luminosité de l'affichage lunaire.
  • Appuyez brièvement sur le bouton Ⓞsoleil pour ajuster la luminosité de l'affichage de l'horloge.

HOMEDICS SS-6200 - phases lunaires : votre allié du sommeil - 4

  1. Lorsque l'horloge est allumée, appuyez brièvement pour ajuster la luminosité de l'affichage de l'horloge : élevée, moyenne, faible, éteinte.
  2. Lorsque la luminosité du rétroéclairage de l'écran OLED est réglée sur la position éteinte, appuyez brièvement sur n'importe quel bouton (sauf le bouton d'ajustement de la luminosité de l'horloge) et il s'allumera pendant 5 secondes puis s'éteindra automatiquement.
  3. Lorsque le minuteur est arrêté, éteignez la bande sonore intégrée et la fonction Bluetooth ^MD .

pour régler le réveil

HOMEDICS SS-6200 - pour régler le réveil - 1

  1. appuyez brièvement pour activer/désactiver le réveil. Le symbole du réveil sera affiché à l'écran lorsqu'il est activé, et le symbole du réveil sera éteint lorsqu'il est désactivé.
  2. Appuyez longuement pendant 2 secondes pour entrer dans le réglage de l'heure du réveil 1 ou du réveil 2. L'heure clignote, appuyez brièvement sur les boutons volume +/- pour ajuster l'heure, puis appuyez brièvement sur la minute pour la faire clignoter. Appuyez brièvement sur les boutons volume +/- pour ajuster la minute, puis appuyez brièvement sur l'écran pour faire apparaître le buzzer. Appuyez brièvement sur les boutons volume +/- pour sélectionner le son du réveil, l'écran affiche Buzzer ou la piste sonore intégrée Spa01-Spa18. Appuyez brièvement sur le bouton du réveil pour confirmer le son du réveil et entrer dans le réglage du volume du réveil en appuyant brièvement sur les boutons volume +/-. Enfin, appuyez brièvement sur le bouton du réveil pour terminer.
  3. Lorsque le réveil 1 ou le réveil 2 sonne, appuyez brièvement sur n'importe quel bouton (sauf le bouton snooze) pour arrêter le réveil.
  4. Lorsque le minuteur se déclenche, éteignez la piste sonore intégrée et la fonction Bluetooth ^MD .

HOMEDICS SS-6200 - pour régler le réveil - 2

Lorsque la sonnerie de l'alarme retentit, appuyez brièvement sur le bouton de répétition pour entrer dans la fonction répétition de 9 minutes. L'icône de répétition et l'icône de l'alarme clignotent sur l'écran. Vous pouvez répéter jusqu'à 7 fois.

ajustement de la luminosité des phases lunaires

HOMEDICS SS-6200 - ajustement de la luminosité des phases lunaires - 1

  1. Lorsque l'unité est allumée, le mode d'éclairage des phases lunaires est activé par défaut.
  2. Appuyez brièvement pour ajuster la luminosité de l'éclairage des phases lunaires : élevée, moyenne, faible, éteinte.

mode de lecture de musique intégré

HOMEDICS SS-6200 - mode de lecture de musique intégré - 1

  1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez brièvement pour démarrer la lecture de musique intégrée. L'icône de musique sur l'écran s'allume, et la première mélodie est jouée par défaut. Appuyez brièvement sur la touche de musique pour sélectionner l'une des 18 sélections musicales. L'ordre de sélection est : Alouette, Nouveau Saut, Promenade en Forêt, Compagnon, Nuages, Château Céleste, Clair de Lune, Étude au Clair de Lune en Si Mineur, Chant des Insectes en Nuit d'Été, Ruisseau Murmurant, Petite Pluie dans la Forêt, Grenouilles Croassant Après la Pluie, Feu de Camp, Vagues Déferlantes, Tonnerre et Pluie, Vieux Horloge qui Tic-Tac, Bruit Blanc et Battement de Cœur.
  2. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour arrêter la lecture de musique.

HOMEDICS SS-6200 - mode de lecture de musique intégré - 2

  1. Lorsque l'unité est allumée, la fonction Bluetooth ^MD est activée par défaut, et le voyant Bluetooth ^MD clignote rapidement.
  2. Sélectionnez "Moon Speaker" parmi les options de couplage sur votre appareil intelligent avec Bluetooth ^MD activé pour connecter et appairer. Après la connexion réussie, le produit émettra le son "Bluetooth ^MD connecté", et le logo Bluetooth ^MD sur l'écran sera allumé.
  3. Pour vous déconnecter du Bluetooth ^MD , appuyez et maintenez enfoncé le bouton Bluetooth pendant 2 secondes, et l'indication "Bluetooth ^MD a été déconnecté" sera émise, et le logo Bluetooth ^MD sur l'écran clignotera rapidement.
  4. Lorsque le logo Bluetooth ^MD sur l'écran clignote rapidement, vous pouvez vous reconnecter selon l'étape 2.

faq sur la connectivité

  • La plage de fonctionnement de la connexion sans fil Bluetooth ^MD est de 33 pieds (10 mètres). Cependant, cette portée peut varier en raison d'autres facteurs tels que la disposition de la pièce, les matériaux des murs, les obstacles, les performances Bluetooth ^MD de l'appareil, etc. Si vous avez des difficultés à vous connecter au produit, rapprochez votre appareil Bluetooth ^MD du produit.
  • Lorsque la fonction Bluetooth ^MD est activée, si aucun appareil n'est associé au produit dans les 15 minutes, la fonction Bluetooth ^MD sera automatiquement désactivée, et le logo Bluetooth ^® sur l'écran d'affichage s'éteindra.
  • Après que le produit soit connecté à l'appareil via Bluetooth ^MD , s'il n'y a pas de musique en lecture dans les 15 minutes, la fonction Bluetooth ^MD se désactivera automatiquement, et l'icône Bluetooth ^MD sur l'écran s'éteindra.

product features

  • Affichage OLED avec fonction de calendrier perpétuel (affichage année, mois, date, heure)
  • Format de l'heure : affichage sur 12 heures
  • Mode d'affichage des phases lunaires
  • Lecture vocale Bluetooth ^MD 5.0 (10 sons naturels/8 musiques originales)
  • Deux ensembles d'alarmes (AL1/AL2) ; chaque ensemble d'alarmes dure 60 minutes
  • Fonction répétition de 9 minutes (peut être répétée pendant 60 minutes)
  • Minuteur de mise en veille avec des options de 15, 30 ou 60 minutes
  • 4 niveaux de luminosité pour l'affichage de l'horloge OLED
  • Haut-parleurs 2×3W

Description du produit : machine à son + haut-parleur Bluetooth ^MD

Numéros de modèle : SS-6200

Nom commercial : Homedics

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil contient un émetteur/récepteur exempt de licence conforme aux RSS(s) exemptes de licence de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Coordonnées aux États-Unis

Société : Homedics, LLC.

De 8h30 à 19h00 EST, du lundi au vendredi 1-800-466-3342

Homedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'exploiter l'équipement.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Déclaration d'exposition aux RF

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF définies par la FCC et l'ISED pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce transmetteur ne doit pas être situé ni utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.

Homedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pendant une période d'un an à compter de la date d'achat d'origine, sauf indication contraire ci-dessous. Homedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériau et de fabrication lors d'une utilisation et d'un service normaux. Cette garantie s'étend uniquement aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.

Pour obtenir un service de garantie pour votre produit Homedics, contactez un représentant des relations avec les consommateurs pour obtenir de l'aide. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de modèle du produit disponible. Homedics n'autorise personne, y compris mais sans s'y limiter les détaillants, l'acheteur consommateur ultérieur du produit auprès d'un détaillant, ou les acheteurs à distance, à engager Homedics de quelque manière que ce soit au-delà des termes énoncés ici. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage ou un abus ; un accident ; l'ajout d'accessoires non autorisés ; une altération du produit ; une installation incorrecte ; des réparations ou modifications non autorisées ; une utilisation incorrecte de l'alimentation électrique ; une perte de courant ; un produit tombé ; un dysfonctionnement ou des dommages d'une pièce en raison de l'absence de maintenance recommandée par le fabricant ; des dommages de transport ; un vol ; la négligence ; le vandalisme ; ou des conditions environnementales ; la perte d'utilisation pendant la période où le produit est dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou de réparations ; ou toutes autres conditions quelles qu'elles soient qui sont hors du contrôle de Homedics.

Cette garantie est effective uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays dans lequel le produit est acheté. Un produit nécessitant des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications n'est pas couvert par cette garantie.

LA GARANTIE FOURNIE ICI SERA LA SEULE ET EXCLUSIVE GARANTIE. IL N'Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ CONCERNANT LES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. Homedics NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU SPÉCIAL. EN AUCUN CAS, CETTE GARANTIE NE DEMANDERA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE OU PARTIES QUI SONT TROUVÉES DÉFECTUEUSES DANS LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA DONNÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, Homedics SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AU LIEU DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT.

Cette garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, reconditionnés et/ou scellés à nouveau, y compris mais sans s'y limiter la vente de tels produits sur des sites d'enchères sur Internet et/ou la vente de tels produits par des revendeurs en surplus ou en gros. Toutes les garanties ou garanties cesseront immédiatement et prendront fin à l'égard de tout produit ou partie de celui-ci qui est réparé, remplacé, altéré ou modifié, sans le consentement préalable, exprès et écrit de Homedics.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits supplémentaires qui peuvent varier d'un pays à l'autre. En raison des réglementations nationales individuelles, certaines des limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter www.Homedics.com. Pour le Canada, veuillez visiter www.Homedics.ca.

POUR LE SERVICE AUX ÉTATS-UNIS

cservice@Homedics.com

8h30 à 19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342

8h30 à 17h00 HNE du lundi au vendredi

1-888-225-7378

©2024 Homedics, LLC. Tous droits réservés.

Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC. La marque verbale Bluetooth ^MD et les logos sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Homedics est sous licence.

Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390.

IB-SS2600

Fabriqué en Chine

Homedics®

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : SS-6200

Catégorie : Enceinte bluetooth