Radiance MDA-100 - Appareil de soin de la peau HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Radiance MDA-100 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de soin de la peau |
| Fonctionnalités principales | Émission de lumière LED pour le soin de la peau |
| Modes de fonctionnement | Différents modes de traitement selon les besoins de la peau |
| Alimentation | Alimentation électrique via adaptateur secteur |
| Dimensions | Compact et léger pour une utilisation facile |
| Utilisation | À utiliser sur une peau propre, suivre les instructions du manuel |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, respecter les consignes de sécurité |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation détaillés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Radiance MDA-100 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur Radiance MDA-100 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Radiance MDA-100 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Radiance MDA-100 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI Radiance MDA-100 HOMEDICS
- TOUJOURS débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de le nettoyer. Pour débrancher l'appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis retirer la fiche de la prise électrique.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
- NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l'eau ou d'autres liquides. Couper l'alimentation principale et débrancher l'appareil. Garder au soc – NE PAS faire fonctionner dans des conditions humides ou mouillées.
- Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics.
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Le retourner à un centre de réparation HoMedics ou le faire examiner et réparer.
- Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
- NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil.
- Cet appareil est réservé à un usage domestique et en intérieur.
- NE PAS tenter de régler ou de réparer l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, l'envoyer à un centre de réparation HoMedics. Toute réparation de cet appareil doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
- Ne jamais obstruer les ouvertures d'air de l'appareil ou de le placer sur une surface molle. Maintenir les évents exempts de peluches, polls, etc.
- Ne pas placer ou ranger l'appareil à un endroit d'où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire. Ne pas placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
- Ce produit est muni d'une batterie au l'ithium interne qui ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Recycler ou éliminer la batterie conformément à toutes les réglementations locales, d'État, provinciales et nationales.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
- En cas de problème de santé, consulter un médecin avant d'utiliser cet appareil.
- Ne pas utiliser sur une peau irritée, brûlée par le soleil ou gercée, ni sur aucune zone présentant des problèmes dermatologiques.
- Ne pas appliquer sur des éruptions cutanées, des verrues, des grains de beauté ou des varices.
- l'utilisation doit être facile et incolore. En cas d'irritation cutanée ou d'incomfort de la main lors de l'utilisation de ce produit, cesser l'utilisation. Si une réaction plus extrême se produit, consulter un médecin.
- Les personnes portant des stimulateurs cardiaques et les femmes enceines doivent consulter un médecin avant d'utiliser cet appareil. Non recommandé pour une utilisation par les personnes soutrant de diabète.
- NE PAS utiliser sur un nourrisson ou une personne handicapée, inconsciente ou qui der L NE PAS utiliser sur une peau insensible ou sur une personne ayant une mauvaise circulation sanguine.
- Si le produit semble trop chaud, t'éleindre et contacter le centre de service Homedics.
- Cet appareil est un appareil non professionnel et il n'est pas destiné à traiter des conditions médicales de la peau. No pas l'utiliser à la place de seins médicaux.
- Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux qui limiteralement sa capacité à utiliser les commandes.
La microdermabrasion est pas recommandée dans les conditions suivantes :
- Lésions, verrues ou poussée récente d'herpès génital
• Coup de soleil ou lésion due au soleil - Roscoe active
- Maladies auto-immunes
- Cancer de la peau
• Lésions vasculaires - Blossures ou lésions ouverles, coupures
• Traitement anticoagulant

text_image
POINTE DIAMANT FILTRE EN LAINE NOIRE POIGNÉE SOCLE DE CHARGE POINTE DIAMANT POUR PEAU SENSIBLE VOYANTS DE NIVEAU BOUTON D'ALIMENTATION ET SELECTEUR DE NIVEAU FILTRES EN LAINE NOIRE DE RECHANGE BROSSE DE NETTOYAGE CORDON DE CHARGE ADAPTATEUR ACCARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES
La solution de microdermabrasion HoMedics est un soin cosmétique de qualité professionnelle à utiliser chez sol. La pointe d'amant assure une aspiration douce mais puissante, qui élimine les cellules motées de la surface de la peau pour révérer et stimuler la couche cutanée fraîche qui se trouve en dessous. Parfait pour redonner à la peau son éclat de jeunesse, améliorer le teint et la texture, et réduire l'apparence des rides, ridules, taches de vieillesse et dommages dus soleil. Utiliser régulièrement pour garder une peau jeune et fraîche.
TESTÉ CLINIQUEMENT
Appareil de microdermabrasion de qualité professionnelle
4 NIVEAUX D'INTENSITÉ
Se règle pour un maximum de confort et d'efficacité
2 POINTES DIAMANT
Pointes pour peau normale et sensible incluses
FILTRES EN LAINE NOIRE
50 filtres en laine noire inclus
RECHARGEABLE
Socie de charge, cordon de charge et adaptateur inclus
UTILISATION
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE
- S'assurer que l'appareil est complètement charge
- Confirmer que le filtre en laîne noir est bien installé
• Installer la pointe clamant désirée sur la poignée
CHARGE DE LA BATTERIE
Avant de mettre l'appareil en marché, brancher le socle de charge sur une prise secteur résidentielle en utilisant le cordon d'alimentation et l'adaptateur. Placer la poignée dans le socle de charge et appuyer fermement. Les voyants dignotent pour indiquer que la charge est en cours. Lorsque la charge est terminée, tous les voyants sont allumés en continu. Il faut 4 heures pour une charge complète, qui permettra d'utiliser l'appareil pendant 90 à 120 minutes, en fonction des niveaux de puissance utilisés. Lorsque le voyant de niveau clignote en rouge, cela indique que le produit doit être rechargé.
FILTRES EN LAINE NOIRE
Un nouveau filtre en laine noire doit être installé avant la première utilisation et avant chaque utilisation de l'appareil. Le filtre recueille les cellules mortes de la peau et doit être jeté après l'utilisation puis remplacé.
REMARQUE : Une utilisation sans filtre de l'appareil causerait la pénétration de débris et de cellules mortes de la peau dans le moteur, raccourcissant la durée de vie du produit.
RÉSULTATS PRÉVUS
Des séances régulières de microdermabrasion peuvent redonner à la peau une apparence de jeunesse et le maintenir. Il est recommandé de commencer lontomont, avec seulement un ou deux traitemons par semaine, puis d'augmenter la fréquence des traitemons à tous les deux jours, si cela est souhaite. Au cours de l'utilisation, une douce aspiration coût être ressente lorsque la pointe se déplace sur la peau, et certaines personnes peuvent aussi ressentir la légère rugosité de la pointe diamant. En fonction du type de peau, il est possible de noter une certaine rougeur ou une sensibilité accrue après le traitement. Cela est tout à fait normal, et ces symptônes disparaissent généralement en quelques heures. Consicérer cette éventualité, et si nécessaire, réaliser le premier traitement on fin de journée plutôt cuc juste avant de sortir. Les effets indésérables sont rares, mais si la peau s'enflamme ou s'inite trop, cesser immédiatement d'utiliser l'appareil.
UTILISATION

text_image
ZONE JOULS AU VOU OUS LEWLES ET MENTION AU VOU DES YUX FRONT NICE NIVEAU MAX 3 2 1 4 4 TRAITEMENT Remarque : Éviter les zones sensibles situées juste au-dessus et en dessous de l'œil.TRAITEMENT DU VISAGE
• Laver et secher le visage
- Retirer la poignée du socle de charge et placer la pointe diamant souhaitée avec un filtre de laine noire neuf.
- Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.
- Appuyer une nouvelle fois sur le bouton d'alimentation selon le besoin pour augmenter le niveau de puissance, qui est indiqué par les voyants. Il est recommandé de commencer au niveau 1 pour le premier traitement et de progresser à un niveau supérieur selon le niveau de confort. Voir aussi les niveaux recommandés MAX, dans l'illustration ci-dessus.
- Placer la pointe diamant à plat contre la peau jusqu'à sentir l'aspiration. La déplacer lentement sur la surface de la peau d'un mouvement souple et fluice, et ne pas repasser sur la même zone plus de 2 à 3 fois par traitement. Ne pas trop appuyer pour ne pas irriter la peau. Sur certaines zones, il peut être utile de tendre la peau de l'autre main (par exemple autour des yeux).
• L'Illustration ci-dessus montre comment procéder pour le soin du visage.
APRES LE TRAITEMENT
- Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil.
- Jeter le filtre en laine noire et installer un filtre neuf.
- Laver le visage avec de l'eau froide pour enlever les cellules mortes de la peau, puis appliquer une crème hydratante.
REMARQUE : Éviter d'utiliser des crèmes hydratantes aux AHA (acides) le jour du traitement.
- En fonction du type de peau, il est possible de noter une certaine rougeur ou une sensibilité accrue après le traitement. Cela est tout à fait normal, et ces symplômes disparaissent généralement en quelques heures.
- Éviter l'exposition directe au soleil après le traitement, et envisager d'appliquer un écran solaire offrant une protection supplémentaire.
AUTRES PARTIES DU CORPS
- D'autres parties du corps peuvent aussi être traitées 2 à 3 fois par semaine, comme le cou, la poitrine, les mains, etc.
- Lors du traitement de surfaces plus grandes, remplacer le filtre en laine noire en cours de traitement pour maintenir le niveau d'aspiration.
- Veiller à ne pas repasser sur la même zone plus de 2 à 3 fois par traitement.
- Retirer la pointe diamant de l'appareil en tirant droit vers le haut, et la mettre de côté.
- Retirer le filtre de la pointe en tirant légèrement sur le bord du filtre, près de l'encoche dans la buse, et le jeter.
- Placer un filtre neuf dans la fente sur l'extrémité de la buse.
- Réinstaller la pointe en appuyant fermement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bien insérée.
Pour acheter des filtres de rechange supplémentaires (réf. MDA-100FL), visiter le détaillant (où l'appareil de microdermabrasion a été acheté) ou visiter www.homedics.com aux États-Unis ou www.homedics.ca au Canada.

FILTRES EN LAINE NOIRE
DE RECHANGE

ENCOCHE DANS LA BUSE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, éteindre l'appareil et le retirer du socle de charge.




NETTOYAGE DE LA POINTE DIAMANT
Retirer la pointe diament de la poignée principale en tirant droit dessus. Mettre la poignée de côté.
Nettoyer avec la brosse à polls doux incluse et rincer.
REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur de la pointe diamant, il est recommandé de placer la périodiquement dans un nettoyeur ultrasonique (neltoyeur de bijoux) pour éliminer l'accumulation de cellules cutanées.
NE JAMAIS Immerger la polgnée dans l'eau ou tout autre liquide.
Réinstaller la pointe en appuyant fermement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bien insérée.
NETTOYAGE DE LA SURFACE
Nettoyer la surface de l'appareil avec un chiffon doux propre et humide.
REMARQUE : Ne jamais utiliser de liquides ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
RANGEMENT
Placer les accessoires dans leurs compartiments à l'intérieur la boîte de rangement. Ranger la boîte dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants.
DÉPANNAGE DÉCLARATION DE LA FCC
| L'appareil ne fonctionne pas | • L'appareil n'est pas chargé • Charger l'appareil en le plaçant fermement dans le socle de charge. • Appuyer pendant 2 secondes sur le bouton ALIMENTATION pour mettre l'appareil en marché. • Contrôler les circuits et les fusibles ou essoyer une autre prise. |
| L'appareil semble perdre de sa puissance d'aspiration | • L'appareil n'est pas complélement chargé. • Le filte en laine noire doit être remplace. • La pointe diamant n'est pas fermement installée. |
| La pointe diamant semble ne plus être rugueuse | • La pointe de diamant a accumule trop de cellules de pesu. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
À QUELLE FRÉQUENCE DOIS-JE UTILISER LE PRODUIT?
Il est préférable de commence/ lentement, généralement une fois par semaine, puis d'augmenter petit à petit jusqu'à 2 ou 3 fois par semaine selon le niveau de confort.
LE TRAITEMENT EST-IL DOULOUREUX?
Non, le traitement ne doit pas être douloureux. En fonction de la sensibilité de la peau, un léger inconfort causé par la pointe clamant lorsqu'elle se déplace sur la peau peut être ressentil. Un certaine rougeur ou sensibilité de courte durée peut se produire après le traitement, mais elle disparaître rapidement. En cas d'inconfort durant le traitement, passer au réglage inférieur ou utiliser la pointe clamant pour pœau sensibic.
PUIS-JE UTILISER LE PRODUIT AVEC DES CRÈMES ET DES SÉRUMS ANTI-ÂGE?
Si la crème ou le sérum anti-âge contient des AHA (acides), ne pas l'utiliser le jour du traitement de microdermabrasion. La crème ou le sérum peuvent être utilisés les autres jours. Les produits anti-âge sans AHA (sans acides) peuvent être utilisés à tout moment.
Cot appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (i) cel appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cel appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par
des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l'interdiction d'utiliser l'appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC.
Cos limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et si n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se procouront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant l'appareil et en le radiurant, il est recommandé d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet apparel numérique de classe B est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)

HoMedics vand ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts du matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat originale, seul comme instiqué ci-dessous. HoMedics paraît que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretion. Cette garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garnisse sur le produit Homelux, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Prière d'avoir la numéro de modèle du produit à disposition.
HoMadis n'autorsa personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à distance, à utiliser HoMadis de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des respectes. Cette parente ne appara pas les dépréces sevuls par une momentative dilatique qui elle un actant
l'utilisation d'un accessoire non autorisé quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation incorrecte de l'électricité et de l'alimentation électrique, une partie de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnament ou l'ordommagemant d'une pièce de au non-respect des consignes d'entretion de fabricant, les dommages se produisant durant le transport, le voie, un négligance, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l'usage ou cours de la période durant laquelle le produit est dans un établissement de réparation ou en attante de pièces ou d'une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de l'Homélics.
Cette garantie n'est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour loquel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorité, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUIE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACTE, Y COMPRIE AUCUNE GARANTIE IMPlicité DE QUALITÉ MARCHANTÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGUE PARTICULIER, NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CÊTTE GARANTIE HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SÉCIAUX. EN AUCUN CAS CÊTTE GARANTE NE REQUERRA PLUS QUEI LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTLE PIECE AVRÉE DÉFECTUEUS DANS LA PÉRIOE D'EFFET DE LA GARANTIE AUCUNE LEUR D'ÉQUISURENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIECES DE RECHANCE NE SONT PAS DISPONIBLES LOUIU L'ÉQUIPEMENT DÉFECT UEU HOMEDICS SI SERVE LE DROIT DE SUBSTITUIER LE PRODUIT AU UEU DU REPARATION DE LA REMPLACER.
Catta garantie n'a s'enard pas à l'achat de produits ouverts, usages, réparies, reconditionnés et/ou rénambalés, y compris notamment à la vente de cas produits sur les sites Web de ventres aux anchères et/ou par l'intérmodaire de revendeurs de produits en gros ou accertératives. Toutes garantie concernant tout produit au plus par le product de produit répart (e), remplais(e), allée(e), ou modifiée(e) dans le commencement droit producte sépris de l'HaMDA direct immédiatement occesor et prendre fin. Catta garantie confraire clos droits juridiques spécifiques. D'autres droits qui variant d'un pays à l'autre peuvent s'appliquer. En raison de la réglementation de chaque pays, certains limitations et exclusions ci dessus peuvent ne pas s'appliquer. Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visitor www.homedics.com. Pour la Canada, prière de visitor www.homedics.com.
COORDONNEES DU SERVICE
APRES-VENTE AUX ÉTATS UNIS :
©2017 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics est une marque déposée de HoMedics, LLC. The Leaders in Health & Wellbeing est une marque commerciale de HoMedics, LLC
IB-MDA100
Fabriqué en Chine

RADIANCE
MICRODERMOABRASIÓN
