4970P-1/4 - Non catégorisé Hazet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4970P-1/4 Hazet au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hazet 4970P-1/4 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Clé à douille
Dimension 1/4 pouce
Matériau Acier au chrome vanadium
Poids Non spécifié
Utilisation Idéale pour les travaux de mécanique et d'entretien
Maintenance Nettoyer régulièrement, lubrifier les parties mobiles
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les douilles avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - 4970P-1/4 Hazet

Comment utiliser correctement le Hazet 4970P-1/4 ?
Pour utiliser le Hazet 4970P-1/4, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant. Placez l'outil sur la surface de travail, et appliquez une pression adéquate tout en maintenant une position stable.
Quels sont les matériaux compatibles avec le Hazet 4970P-1/4 ?
Le Hazet 4970P-1/4 est conçu pour être utilisé sur divers matériaux, notamment le métal, le plastique et le bois. Vérifiez toujours la compatibilité des matériaux avant utilisation.
Quelle est la capacité de charge maximale du Hazet 4970P-1/4 ?
La capacité de charge maximale du Hazet 4970P-1/4 est spécifiée dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour éviter d'endommager l'outil.
Comment entretenir le Hazet 4970P-1/4 ?
Pour entretenir le Hazet 4970P-1/4, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et un produit de nettoyage approprié. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le Hazet 4970P-1/4 ne fonctionne pas correctement ?
Si le Hazet 4970P-1/4 ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris obstruant son fonctionnement. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Hazet 4970P-1/4 ?
Les pièces de rechange pour le Hazet 4970P-1/4 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Hazet ou sur le site officiel de la marque.
Le Hazet 4970P-1/4 est-il couvert par une garantie ?
Oui, le Hazet 4970P-1/4 est généralement couvert par une garantie. Veuillez consulter le document de garantie fourni avec le produit pour plus de détails.
Quelle est la durée de vie moyenne du Hazet 4970P-1/4 ?
La durée de vie moyenne du Hazet 4970P-1/4 dépend de l'utilisation et de l'entretien. Avec un entretien approprié, il peut durer plusieurs années.

Questions des utilisateurs sur 4970P-1/4 Hazet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4970P-1/4 - Hazet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4970P-1/4 de la marque Hazet.

MODE D'EMPLOI 4970P-1/4 Hazet

export@hazet.deHAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868TECHNOLOGIE DE POINTE DANS LA FABRICATION D’OUTILLAGE DEPUIS 1868 4970 P-1/4 Cher client, veuillez suivre le mode d’emploi afin de pouvoir profiter longtemps et en toute sécurité de votre nouvel outil.1. Informations générales• Avant d'utiliser cet outil, il est absolument nécessaire que l'utilisateur lise le mode d'emploi et les consignes de sécurité correspondants dans son intégralité et comprenne toutes les informations indiquées.• Ce mode d'emploi contient des informations importantes qui sont nécessaires au travail sûr et sans dysfonctionnement de votre outil.• L’observation de toutes les consignes de sécurité et des informations est nécessaire à l’utilisation correcte de cet outil.• Conservez toujours ce mode d’emploi avec votre outil.• Cet outil pneumatique a été développé exclusivement pour des applications particulières. HAZET attire l’attention sur le fait que la modification des outils et/ou une utilisation qui ne corresponde pas à ses fonctions prévues sont strictement interdites.• HAZET décline toute responsabilité quant aux dommages matériels et corporels qui feraient suite à l'utilisation incorrecte ou détournée de l'outil ou bien au non-respect des instructions de sécurité.• De plus, il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d’application de l’outil.2. Explication des symbolesATTENTION: Faites particulièrement attention à ces symboles!LISEZ LES CONSIGNES/LA NOTICE D'UTILISATION! Le propriétaire est tenu de lire et de respecter tous les modes d'emploi et d’instruire tous les autres utilisateurs de l’outil selon les instructions indiquées.Notice d'utilisation Dispositif de rappel des pistons de frein XXX14 ^ hazet.com • ] info@hazet.de NOTE! Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement. AVERTISSEMENT!

Ce symbole indique des spécifications importantes, des conditions dangereuses, des risques et des consignes de sécurité. ATTENTION!

Ce symbole désigne les indications dont le non-respect peut entraîner l'endommagement, le dysfonctionnement et/ou la défaillance de l'appareil. SPÉCIALISTES L'outil est conçu uniquement pour une utilisation par des spécialistes. Une utilisation par des non-professionnels peut entraîner des blessures ou la destruction de l'outil ou de la pièce à travailler.

3. Responsabilité et garantie

  • Toute utilisation non conforme aux instructions et/ou toute utilisation détournée de cet outil est interdite et est considérée comme inappropriée.
  • Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses agents autorisés pour des dommages résultants d’une utilisation non conforme de l’outil est exclue.
  • D’éventuelles blessures et/ou dommages matériels entraînés par une utilisation non conforme relèvent de la responsabilité exclusive du propriétaire.
  • L'utilisation conforme de l'outil pneumatique est définie dans le mode d’emploi et la notice d'utilisation correspondants.

4. Consignes de sécurité

4a. Utilisation conforme aux instructions Le dispositif de rappel des pistons de frein est approprié à tous les types de véhicules courants. Utilisez le jeu d'outils de rappel de pistons de frein pour repousser (presser ou tourner) les pistons de freins sur les systèmes d'étrier de frein flottants avec ou sans dispositif de blocage de frein à main. Non approprié pour l’utilisation sur les freins à disque avec étrier à griffe avec système de freinage à 2 pistons.

L'utilisation en toute sécurité n'est assurée que dans la limite de l'utilisation conforme aux instructions selon les indications du mode d'emploi.

  • L'utilisation non conforme de l'outil pneumatique ou une utilisation ne respectant pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves. 4b. Dangers émanant de l’appareil

Vérifiez le bon fonctionnement de l'outil avant toute utilisation. Si d'après le résultat de ce contrôle, la pleine fonctionnalité n'est pas assurée, ou si des dommages ont été constatés, l'outil ne doit pas être utilisé. Si le contrôle a montré un dysfonctionnement et que l'outil est quand même utilisé, il existe des risques de blessures graves et de dommages matériels.

  • Ne pas utiliser les outils dont l’interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Les outils qui ne peuvent plus être actionnés à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt sont dangereux et doivent être réparés.15 [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] export@hazet.de
  • Les contrôles et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste. Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionnement à long terme, il faut uniquement utiliser des pièces de rechange d’origine.
  • Les dispositifs de protection et/ou les composants du boîtier ne doivent pas être retirés. Porter des lunettes de protection. Les outils à entraînement pneumatique peuvent faire voler des copeaux, de la poussière et d’autres particules abrasives à vitesse élevée, ce qui peut provoquer des blessures graves au niveau des yeux. L'air comprimé est dangereux. Le flux d’air peut être nocif pour des parties sensibles du corps comme les yeux, les oreilles, etc. Les objets et la poussière soulevés par le flux d’air peuvent causer des blessures. Porter une protection auditive. Une exposition prolongée au bruit d’un outil pneumatique peut entraîner une perte auditive permanente. Porter des vêtements de travail près du corps. Les outils dotés de parties rotatives peuvent se prendre dans les cheveux, les vêtements, les bijoux ou dans d’autres objets lâches, ce qui peut entraîner des blessures graves. Ne jamais porter des vêtements trop larges et/ou des vêtements avec des rubans ou des sangles etc. qui pourraient se prendre dans les parties rotatives de l’outil. Lors du travail, retirer tous les bijoux, montres, plaques d’identification, bracelets, colliers et autres qui pourraient se prendre dans l’outil. Ne jamais toucher des parties de l’outil qui sont en mouvement. Les cheveux longs doivent être attachés ou couverts.
  • Tenir les enfants éloignés des outils pneumatiques. Les outils laissés sans surveillance ou branchés à l’alimentation d’air comprimé peuvent être utilisés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser elles-mêmes ou blesser d’autres personnes.
  • Ne pas utiliser l’outil dans un lieu présentant un risque d’explosion. Les outils pneumatiques peuvent provoquer la formation d’étincelles susceptibles d’enflammer des substances combustibles. Ne jamais manipuler d’outils à proximité de substances inflammables (par ex. essence, naphte, détergents, etc.). Ne travailler que dans les endroits propres et bien aérés dépourvus de toutes substances combustibles. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bouteille pour l’entraînement des outils pneumatiques.
  • Ne pas diriger les outils pneumatiques vers d’autres personnes, vers des animaux ou soi-même. Tenir les enfants et autres personnes éloignés de la zone de travail lors de la mise en service de l'outil.
  • Ne pas faire fonctionner l’outil à vide. Les outils tels que les burins peuvent se desserrer ou se casser et, lors de leur projection, atteindre l'utilisateur ou d’autres personnes se trouvant dans la zone de travail.
  • Éviter tout contact entre les outils pneumatiques et les sources d’électricité.
  • Vérifiez la pression de service, voir la pression d’air max. dans le mode d'emploi ou la notice d'utilisation correspondant. Le dépassement de la pression maximale admissible des outils et accessoires peut provoquer des explosions et entraîner des blessures graves. La pression maximale de l’air comprimé doit être inférieure ou égale à la charge de pression admissible indiquée pour l’outil pneumatique.
  • Vérifier la solidité du raccord des tuyaux. Ne pas utiliser des tuyaux à air comprimé ou des raccords défectueux, usés ou inférieurs. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves.
  • Arrêter toujours l’alimentation d’air comprimé avant de débrancher les outils pneumatiques. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontrôlable peuvent provoquer des blessures graves.
  • N’utiliser que de l’air propre et sec. Ne jamais utiliser d’oxygène, de dioxyde de carbone ou d’autres sortes de gaz en bouteille pour l’entraînement des outils pneumatiques.
  • N’utiliser que les pièces de rechange, attaches et accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne jamais transporter l’outil en le tenant par le tuyau d'air comprimé.16 ^ hazet.com • ] info@hazet.de
  • Ne jamais transporter l’outil raccordé avec un doigt sur la gâchette.
  • Éviter toute mise en marche accidentelle.
  • Veiller à ce que les poignées soient toujours sèches, propres, sans huile ni graisse.
  • Veiller à ce que la zone de travail soit propre, bien aérée et toujours bien éclairée.
  • Ne jamais utiliser l’outil sous l’influence de drogues ou d’alcool.
  • Le marquage de l’outil doit toujours être bien lisible.
  • Outils pneumatiques doivent être manœuvrés et entretenus uniquement par des personnes qualifiées.
  • Faire effectuer les réparations par des spécialistes autorisés uniquement.
  • Les outils pneumatiques ne doivent jamais être manipulés, réparés dans l'urgence ou détournés de leur destination.
  • Lors de la manœuvre des outils pneumatiques, ne pas mettre les mains dans la zone de travail.
  • En cas de fuites ou d'autres dérangements sur l’appareil, débrancher immédiatement l'outil de la source d'air comprimé et réparez la source du problème.
  • Ne jamais utiliser des raccords rapides connectés directement à l’outil. Un tuyau d'air d’au moins 20cm de long doit être branché entre le raccord rapide et l'appareil.
  • Remplacer les outils comme les adaptateurs etc. uniquement lorsque le tuyau d’air est débranché.
  • Pour lubrifier ou remplacer les outils comme les adaptateurs etc., toujours débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation d'air comprimé.
  • Toujours veiller au parfait état des outils à actionner.
  • Utiliser uniquement des outils prévus pour l'appareil en question.
  • Une vibration permanente peut porter atteinte à la santé.
  • Veillez à vous mettre dans une posture stable.

5. Design et fonctionnement

Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main

  • Desserrer l'étrier de frein et pivoter sur le côté.
  • Enlever les garnitures de frein.
  • Vérifier s'il y a suffisamment d'espace dans le vase d'expansion du liquide de frein pour le reflux du liquide de frein lors du retour du piston de frein.
  • Choisir un adaptateur approprié et le fixer dans le logement 1/4" de la broche.
  • Fixer la pièce de pressage spécifique au véhicule (attention: non inclus dans le jeu d'outils) sur l'adaptateur monté précédemment
  • Raccorder l'appareil à l'air comprimé. ATTENTION: la pression ne doit pas dépasser 8 bar
  • Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) pour déplacer via la gâchette (3) la broche en avant et en arrière et pour placer l'outil dans l'étrier de frein.
  • Actionner le bouton-poussoir (4) et la gâchette (3) pour replacer / tourner le piston de frein.
  • Après avoir tourné le piston, appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) et retirer la broche (5) via la gâchette (3), puis enlever l'outil de l'étrier de frein.
  • Il est important de respecter les indications du constructeur.

[ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] export@hazet.de Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein sans dispositif de blocage de frein à main

  • Poser l'adaptateur approprié sur l'appareil de base et le placer dans l'étrier de frein.
  • Remettre le piston dans sa position initiale en ramenant la broche.
  • Enlever l'outil, monter l'étrier de frein avec les garnitures et vérifier le liquide de frein et le fonctionnement du frein. Consignes de sécurité: Les pistons des systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main ne peuvent pas être poussés vers l'arrière, mais uniquement poussés ou tournés. Les pistons des systèmes d'étrier de frein sans dispositif de blocage de frein à main peuvent uniquement être poussés vers l'arrière. Attention:
  • Toujours respecter les instructions du fabricant.
  • Les réparations au niveau des systèmes de frein doivent être effectuées uniquement par des spécialistes autorisés.
  • Il convient de respecter les prescriptions générales en matière de sécurité et de prévention des accidents. Contenu du jeu: dans un coffret en matière plastique, Contenu: 1x appareil de base 4970 P-1 1x 4970 P-02/3 jeu d'adaptateurs à 3pièces Informations techniques: Longueur totale: ..........260mm Poids: ...................1,07kg Quantité d'air nécessaire: ..13,4l/min Filet de raccord d'air : ......1/4“ Pression de service : .......5-8 bar Course: .................58,1mm Niveau de bruit : ..........64,3dB Accélération de vibration: ..0,876m/s

6. Pièces de rechange

  • N’utiliser que les pièces de rechange originales du fabricant.
  • L’utilisation de pièces de rechange fausses ou défectueuses peut causer des dommages, des dysfonctionnements et l’arrêt complet de l’outil.
  • En cas d'utilisation de pièces de rechange non autorisées, tous les droits de garantie, d'entretien, de dommages et intérêts et de responsabilité civile contre le fabricant, ses chargés d'affaires, ses distributeurs et ses représentants sont exclus.18 ^ hazet.com • ] info@hazet.de
  • Nettoyez l'outil et mettez les composants au rebut en tenant compte des prescriptions de sécurité au travail et de protection de l'environnement en vigueur. Les pièces détachées peuvent être recyclées.
  • Avant tout travail de maintenance, toujours débrancher l’outil de l’alimentation d’air comprimé.
  • Pour nettoyer l’outil ou ses pièces détachées, l’utilisation de white spirit est recommandée.
  • Ne jamais nettoyer avec des solvants, acides, esters (composés organiques de l'alcool et de l'acide), acétone (cétone), hydrocarbures chlorés ou huiles contenant des nitro-carbonates. Ne pas utiliser de produits chimiques à faible point d'infl ammation. Huilage:
  • Les outils pneumatiques doivent être huilés pendant toute leur durée de vie.
  • Le moteur et les roulements à billes ont besoin d'air comprimé pour entraîner l'outil. Pour éviter que l’humidité dans l’air comprimé ne fasse rouiller le moteur, il est nécessaire de le graisser quotidiennement à l’huile. L’utilisation d’un lubrifi cateur intégré est recommandée à cet effet. Important: Il est recommandé d’utiliser des fi ltres à air et un lubrifi cateur de tuyaux à air comprimé. Attention! Couper l'alimentation d'air comprimé avant la lubrifi cation, le branchement ou le débranchement de l'outil.

L’utilisation, le contrôle et la maintenance des outils pneumatiques doivent toujours être effectués d’après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales. Désignation du produit: dispositif de rappel des pistons de frein Désignation du modèle: 4970 P-1/4 Nous déclarons que le produit désigné est conforme aux nouvelles dispositions de la directive de l’UE sur les machines 2006/42/CE. Pour la réalisation on été consultées les normes suivantes : EN ISO 12100:2010 EN ISO 20643:2008 + A1:2012 EN ISO 15744:2008 Responsable de la compilation de la documentation technique: Sandra Müller, Tél.: +49 (0) 2191 792 319 Date: 29/09/2020 Guido Schmidt Sandra Müller, Tél.: +49 (0) 2191 792 319 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hazet

Modèle : 4970P-1/4

Catégorie : Non catégorisé