Hazet 4970P-1/4 - Outil mécanique

4970P-1/4 - Outil mécanique Hazet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4970P-1/4 Hazet au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hazet 4970P-1/4 - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Hazet
Modèle 4970P-1/4
Type de produit Dispositif de rappel des pistons de frein (outil pneumatique)
Application Étriers de frein flottants avec ou sans frein de stationnement (sauf étriers à 2 pistons)
Longueur totale 260 mm
Poids 1,07 kg
Pression de service 5 - 8 bar
Pression maximale admissible 8 bar
Raccord d'air comprimé 1/4"
Débit d'air nécessaire 13,4 l/min
Course de la broche 58,1 mm
Niveau de bruit 64,3 dB (A)
Niveau de vibration 0,876 m/s²
Contenu du jeu 1 appareil de base 4970 P-1, 1 jeu d'adaptateurs 3 pièces 4970 P-02/3, coffret plastique
Utilisateurs habilités Spécialistes uniquement
Lubrification Huile pneumatique (quotidienne) ou lubrificateur intégré
Nettoyage White spirit ; interdiction des solvants chimiques
Équipements de sécurité obligatoires Lunettes de protection, protection auditive, vêtements ajustés
Pièces de rechange Originales Hazet
Normes de conformité Directive UE 2006/42/CE, EN ISO 12100, EN ISO 20643, EN ISO 15744
Garantie Selon conditions du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - 4970P-1/4 Hazet

Quel est l'usage de l'outil Hazet 4970P-1/4 ?
L'outil est un dispositif de rappel des pistons de frein pneumatique. Il permet de repousser (presser ou tourner) les pistons de frein sur les systèmes d'étrier de frein flottants, avec ou sans frein à main. Il n'est pas adapté aux étriers à griffe avec système de freinage à 2 pistons.
Comment utiliser l'outil pour repousser les pistons de frein ?
1. Desserrer l'étrier, enlever les garnitures. 2. Vérifier l'espace dans le vase d'expansion du liquide de frein. 3. Choisir et fixer un adaptateur approprié dans le logement 1/4" de la broche. 4. Fixer la pièce de pressage spécifique (non incluse) sur l'adaptateur. 5. Raccorder l'air comprimé (pression ≤ 8 bar). 6. Actionner le bouton de déverrouillage (2) et la gâchette (3) pour positionner l'outil. 7. Utiliser le bouton-poussoir (4) et la gâchette (3) pour repousser ou tourner le piston. 8. Reculler la broche et retirer l'outil. Respecter les instructions du constructeur automobile.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Porter des lunettes de protection et une protection auditive. Porter des vêtements ajustés, attacher les cheveux longs, retirer bijoux. Ne pas diriger l'outil vers des personnes ou animaux. Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. Vérifier que la pression d'air ne dépasse pas 8 bar. Toujours débrancher l'air avant tout réglage ou entretien. Ne pas utiliser si l'interrupteur est défectueux.
Quel type d'air comprimé utiliser ?
Utiliser uniquement de l'air propre et sec. Ne jamais utiliser d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres gaz en bouteille. La pression de service doit être comprise entre 5 et 8 bar. Il est recommandé d'utiliser un filtre à air et un lubrificateur sur le circuit.
Comment entretenir l'outil ?
Avant toute maintenance, débrancher l'alimentation d'air. Nettoyer avec du white spirit ; ne pas utiliser de solvants, acides, acétone ou hydrocarbures chlorés. Huiler quotidiennement le moteur pneumatique avec une huile spéciale. Un lubrificateur intégré est recommandé.
Puis-je utiliser l'outil sur tous les véhicules ?
L'outil est approprié à tous les types de véhicules courants avec étriers flottants. Il n'est pas adapté aux freins à disque avec étrier à griffe et système de freinage à 2 pistons. Toujours vérifier la compatibilité avec votre véhicule.
Comment savoir si l'outil est adapté à mon étrier de frein ?
Consultez la notice du véhicule. L'outil fonctionne sur les étriers flottants. Si votre étrier possède un dispositif de blocage de frein à main, les pistons doivent être tournés (pas seulement poussés). Pour les étriers sans frein à main, les pistons peuvent être simplement poussés. Si votre étrier est à griffe avec deux pistons, l'outil n'est pas adapté.
Quels accessoires sont inclus dans le jeu ?
Le jeu contient : 1 appareil de base 4970 P-1, 1 jeu d'adaptateurs à 3 pièces 4970 P-02/3, le tout dans un coffret en plastique. Les pièces de pressage spécifiques au véhicule ne sont pas incluses.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Hazet. Contacter le service client Hazet ou un revendeur agréé. L'utilisation de pièces non conformes annule la garantie et peut présenter des risques.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Si l'outil présente des fuites, un interrupteur défectueux ou tout autre problème, débrancher immédiatement l'air comprimé. Ne pas tenter de réparer soi-même. Confier l'outil à un spécialiste agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou de réparation non autorisée.

Questions des utilisateurs sur 4970P-1/4 Hazet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4970P-1/4 - Hazet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4970P-1/4 de la marque Hazet.

MODE D'EMPLOI 4970P-1/4 Hazet

Notice d'utilisation Dispositif de rappel des pistons de frein

Cher client,
veuillage suivre le mode d'emploi afin de pouvoir
profiter longtemps et en toute sécurité de votre nouvel outil.

1. Informations generales

  • Avant d'utiliser cet outil, il est absolutement nécessaire que l'utilisateur lise le mode d'emploi et les consignes de sécurité correspondants dans son intégrality et comprendne toutes les informations indiquées.
  • Ce mode d'emploi contient des informations importantes qui sont nécessaires au travail sur et sans dysfonctionnement de votre outil.
  • L'observation de toutes les consignes de sécurité et des informations est nécessaire à l'utilisation correcte de cet outil.
  • Conserve toujours ce mode d'emploi avec votre outil.
  • Cet outil pneumatique a ete developpé exclusivement pour des applications particulieres. HAZET attire l'attention sur le fait que la modification des outils et/ou une utilisation qui ne corresponde pas à ses fonctions prevues sont strictement interdites.
  • HAZET décline toute responsabilité quant aux dommages matériels et corporels qui feraient suite à l'utilisation incorrecte ou détournée de l'util ou bien au non-respect des instructions de sécurité.
  • De plus, il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions de prévention des accidents valables pour le champ d'application de l'outil.

2. Explication des symboles

ATTENTION : Faites particulièrement attention à ces symboles !

LISEZ LES CONSIGNES/LA NOTICE D'UTILISATION!

Hazet 4970P-1/4 - LISEZ LES CONSIGNES/LA NOTICE D'UTILISATION! - 1

Le propriétaire est tenu de dire et de respecter tous les modes d'emploi et d'instruire tous les autres utilisateurs de l'outil selon les instructions indiquées.

Hazet 4970P-1/4 - LISEZ LES CONSIGNES/LA NOTICE D'UTILISATION! - 2

NOTE!

Hazet 4970P-1/4 - NOTE! - 1

Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement.

AVERTISSEMENT!

Hazet 4970P-1/4 - AVERTISSEMENT! - 1

Ce symbole indique des specifications importantes, des conditions dangereuses, des risques et des consignes de sécurité.

ATTENTION!

Hazet 4970P-1/4 - ATTENTION! - 1

Ce symbole désigne les indications dont le non-respect peut entrainer l'endommagement, le dysfonctionnement et/ou la défaillance de l'appareil.

SPÉCIALISTES

Hazet 4970P-1/4 - SPÉCIALISTES - 1

L'outil est conçu uniquement pour une utilisation par des spécialistes. Une utilisation par des non-professionnels peut entraîner des blessures ou la destruction de l'outil ou de la piece à travailler.

3. Responsabilité et garantie

  • Toute utilisation non conforme aux instructions et/ou toute utilisation détournée de cet outil est interdite et est considérée comme inappropriée.
  • Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses agents autorisés pour des dommages résultats d'une'utilisation non conforme de l'outil est exclue.
  • D'eventuelles blessures et/ou dommages matériels entrainés par une utilisation non conforme relevant de la responsabilité exclusive du propriétaire.
  • L'utilisation conforme de l'outil pneumatique est définie dans le mode d'emploi et la notice d'utilisation correspondants.

4. Consignes de sécurité

4a. Utilisation conforme aux instructions

Le dispositif de rappel des pistons de frein est approprié à tous les types de vehicules courants. Utilisez le jeu d'outils de rappel de pistons de frein pour repousser (presser ou tourner) les pistons de freins sur les systèmes d'étrier de frein flottants avec ou sans dispositif de blocage de frein à main.

Hazet 4970P-1/4 - 4a. Utilisation conforme aux instructions - 1

Non approprié pour l'utilisation sur les freins à disque avec étrier à griffe avec système de freinage à 2 pistons.

Hazet 4970P-1/4 - 4a. Utilisation conforme aux instructions - 2

L'utilisation en toute sécurité n'est assurée que dans la limite de l'utilisation conforme aux instructions selon les indications du mode d'emploi.

  • L'utilisation non conforme de l'outil pneumatique ou une utilisation ne respectant pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves.

4b. Dangers émanant de l'appareil

Hazet 4970P-1/4 - 4b. Dangers émanant de l'appareil - 1

Vérifiez le bon fonctionnement de l'outil avant toute utilisation. Si d'après le résultat de ce contrôle, la pleine fonctionnalité n'est pas assurée, ou si des dommages ont eté constatés, l'outil ne doit pas être utilisé. Si le contrôle a montré un dysfonctionnement et que l'outil est quand même utilisé, il existe des risques de blessures graves et de dommages matériels.

  • Ne pas utiliser les outils dont l'interrupteur Marche/Arrêt est défectueux. Les outils qui ne peuvent plus être actionnés à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt sont dangereux et doivent être réparés.

  • Les contrôles et les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste. Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionnement à long terme, il faut uniquement utiliser des pieces de rechange d'origine.

  • Les dispositifs de protection et/ou les composants du boîtier ne doivent pas été retirés.

Hazet 4970P-1/4 - 4b. Dangers émanant de l'appareil - 2

Porter des lunettes de protection. Les outils à entrainment pneumatique peuvent faire voler des copeaux, de la poussière et d'autres particules abrasives à vitesse élevée, ce qui peut provoquer des blessures graves au niveau des yeux. L'air compré est dangereux. Le flux d'air peut être nocif pour des parties sensibles du corps comme les yeux, les oreilles, etc. Les objets et la poussière soulevés par le flux d'air peuvent cause des blessures.

Hazet 4970P-1/4 - 4b. Dangers émanant de l'appareil - 3

Porter une protection auditive. Une exposition prolongée au bruit d'un outil pneumatique peut entrainer une perte auditive permanente.

Hazet 4970P-1/4 - 4b. Dangers émanant de l'appareil - 4

Porter des vêtements de travail pres du corps. Les outils dotés de parties rotatives peuvent se prendre dans les cheveux, les vêtements, les bijoux ou dans d'autres objets lâches, ce qui peut entraîner des blessures graves. Ne jamais porter des vêtements trop larges et/ou des vêtements avec des rubans ou des sangles etc. qui pourrait se prendre dans les parties rotatives de l'outil. Lors du travail, retirer tous les bijoux, montres, plaques d'identification, bracelets, colliers et autres qui pouraient se prendre dans l'outil. Ne jamais toucher des parties de l'outil qui sont en mouvement. Les cheveux longs doivent être attachés ou couverts.

  • Tenir les enfants éloignés des outils pneumatiques. Les outils laissés sans surveillance ou branchés à l'alimentation d'air compré peuvent être utilisés par des personnes non autorisées qui peuvent se blesser elles-mêmes ou blesser d'autres personnes.
  • Ne pas utiliser l'outil dans un lieu représentant un risque d'explosion. Les outils pneumatiques peuvent provoquer la formation d'étinçelles susceptibles d'enflammer des substances combustibles. Ne jamais manipuler d'outils à proximate de substances inflammables (par ex. essence, naphte, détergents, etc.). Ne travailler que dans les endroits propres et bien aérés depourvus de toutes substances combustibles. Ne jamais utiliser d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres sortes de gaz en bouteille pour l'entrainment des outils pneumatiques.
  • Ne pas diriger les outils pneumatiques vers d'autres personnes, vers des animaux ou soi-même. Tenir les enfants et autres personnes éloignés de la zone de travail lors de la mise en service de l'outil.
  • Ne pas faire fonctionner l'outil à vide. Les outils tels que les burins peuvent se desserrer ou se casser et, lors de leur projection, atteindre l'utilisateur ou d'autres personnes se trouvant dans la zone de travail.
  • Éviter tout contact entre les outils pneumatiques et les sources d'électricité.
  • Vérifiez la pression de service, voir la pression d'air max. dans le mode d'emploi ou la notice d'utilisation correspondant. Le dépassement de la pression maximale admissible des outils et accessoires peut provoquer des explosions et entrainer des blessures graves. La pression maximale de l'air comprime doit être inférieure ou égale à la charge de pression admissible indiquée pour l'outil pneumatique.
  • Vérifier la solidité du raccord des tuyaux. Ne pas utiliser des tuyaux à air compré ou des raccords défectueux, usés ou inférieurs. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontrolable peuvent provoquer des blessures graves.
  • Arrête toujours l'alimentation d'air comprime avant de débrancher les outils pneumatiques. Les tuyaux de refoulement qui battent de manière incontréable peuvent provoquer des blessures graves.
  • N'utiliser que de l'air propre et sec. Ne jamais utiliser d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres sortes de gaz en bouteille pour l'entrainment des outils pneumatiques.
  • N'utiliser que les pieces de rechange, attaches et accessoires recommendés par le fabricant.
  • Ne jamais transporter l'outil en le tenant par le tuyau d'air compré.

  • Ne jamais transporter l'outil raccordé avec un doigt sur la gachette.

  • Éviter toute mise en marche accidentelle.
    Veiller a ce que les poignees soient always sèches, propres, sans huié ni graisse.
    Veiller a ce que la zone de travail soit propre, bien aérée et toujours bien éclairée.
  • Ne jamais utiliser l'outil sous l'influence de drogues ou d'alcool.
  • Le marquage de l'outil doit toujours être bien lisible.
  • Outils pneumatiques doivent ettre manoeuvres et entretenus uniquement par des personnes qualifiées.
  • Faire effectuer les réparations par des spécialistes autorisés uniquement.
  • Les outils pneumatiques ne doivent jamais être manipulés, réparés dans l'urgence ou détournés de leur destination.
    Lors de la manoeuvre des outils pneumatiques, ne pas metre les mains dans la zone de travail.
  • En cas de fuites ou d'autres dérangements sur l'appareil, débrancher immédiatement l'outil de la source d'air compré et réperez la source du problème.
  • Ne jamais utiliser des raccords rapides connectés directement à l'outil. Un tuyau d'air d'au moins 20 cm de long doit être branché entre le raccord rapide et l'appareil.
  • Remplacer les outils comme les adaptateurs etc. uniquement lorsque le tuyau d'air est débranché.
  • Pour lubrifier ou remplacer les outils comme les adaptateurs etc., toujours débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation d'air compré.
  • Toujours veiller au parfait etat des outils a actionner.
    Utiliser uniquement des outils prevus pour l'appareil en question.
  • Une vibration permanente peut porter atteinte à la santé.
    Veillez a vous metre dans une posture stable.

5. Design et fonctionnement

Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main

  • Desserrer l'étrier de frein et pivoter sur le côté.
  • Enlever les garnitures de frein.
  • Verifier s'il y a suffisamment d'espace dans le vase d'expansion du liquide de frein pour le reflux du liquide de frein lors du return du piston de frein.
  • Choisir un adaptateur approprié et le fixer dans le logement 1/4" de la broche.
  • Fixer la piece de pressage spécifique au vehicule (attention : non inclus dans le jeu d'outils) sur l'adaptateur monté précédement
    Raccorder l'appareil à l'air compré.

Hazet 4970P-1/4 - Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main - 1

ATTENTION : la pression ne doit pas dépasser 8 bar

  • Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) pour déplacer via la gachette (3) la broche en avant et en arrêté et pour placer l'outil dans l'étrier de frein.
    Actionner le bouton-poussoir (4) et la gachette (3) pour replacer / tournier le piston de frein.
  • ÀpRES avoir tourné le piston, appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) et retarder la broche (5) via la gachette (3), puis enlever l'outil de l'étrier de frein.
  • Il est important de respecter les indications du constructeur.

Hazet 4970P-1/4 - Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main - 2

Hazet 4970P-1/4 - Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main - 3

Hazet 4970P-1/4 - Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main - 4

Directive de travail pour les systèmes d'étrier de frein sans dispositif de blocage de frein a main

  • Poser l'adaptateur approprié sur l'appareil de base et le placer dans l'étrier de frein.
  • Remetre le piston dans sa position initiale en ramenant la broche.
  • Enlever l'outil, monter l'étrier de frein avec les garnitures et vérifier le liquide de frein et le fonctionnement du frein.

Consignes de sécurité :

Hazet 4970P-1/4 - Consignes de sécurité : - 1

Les pistons des systèmes d'étrier de frein avec dispositif de blocage de frein à main ne peuvent pas etre poussés vers l'arriere, mais uniquement poussés ou tournés. Les pistons des systèmes d'étrier de frein sans dispositif de blocage de frein a main peuvent uniquement etre poussés vers l'arriere.

Hazet 4970P-1/4 - Consignes de sécurité : - 2

Attention :

  • Toujours respecter les instructions du fabricant.
  • Les réparations au niveau des systèmes de frein doivent être effectuées uniquement par des spécialistes autorisés.
  • Il convient de respecter les prescriptions générales en matière de sécurité et de prévention des accidents.

Hazet 4970P-1/4 - Attention : - 1

Hazet 4970P-1/4 - Attention : - 2

Contenu du jeu :

dans un coffret en matière plastique,

Contenu :

1x appearejl de base 4970 P-1

1x 4970 P-02/3 jeu d'adaptateurs à 3 pieces

Informations techniques :

Longueur totale: 260 mm

Poids: 1,07 kg

Quantité d'air nécessaire : . . . 13.4 l/min

Filet de raccord d'air: 1/4"

Pression de service: 5-8 bar

Course: 58.1 mm

Niveau de bruit: 64,3 dB

Acceleration de vibration: . . . 0.876 m/s²

Hazet 4970P-1/4 - Informations techniques : - 1

6. Pièces de rechange

  • N'utiliser que les pieces de rechange originales du fabricant.
    L'utilisation de pieces de rechange fausses ou defectueuses peut cause des dommages, des dysfonctions et l'arrêt complet de l'outil.
  • En cas d'utilisation de pieces de rechange non autorisées, tous les droits de garantie, d'entretien, de dommages et intérêts et de responsabilité civile contre le fabricant, ses charges d'affaires, ses distributeurs et ses représentants sont exclus.

7. Mise au rebut

  • Nettoyez l'outil et mettez les composants au rebut en tenant compte des prescriptions de sécurité au travail et de protection de l'environnement en vigueur. Les pieces détachées peuvent être recyclées.

8. Maintenance

  • Avant tout travail de maintenance, toujours débrancher l'outil de l'alimentation d'air compré.
  • Pour nettoyer l'outil ou ses pieces détaches, l'utilisation de white spirit est recommandaee.
  • Ne jamais nettoyer avec des solvants, acides, esters (composés organiques de l'alcool et de l'acide), acetone (cétone), hydrocarbures chlorés ou huiles contenant des nitro-carbonates. Ne pas utiliser de produits chimiques à faible point d'infl ammation.

Huilage :

  • Les outils pneumatiques doivent être huiés pendant toute leur durée de vie.
    Le moteur et les roulements a billes ont besoin d'air comprime pour entrainer l'outil. Pour eviter que I'humidite dans I'air comprime ne fasse rouiller le moteur, il est nécessaire de le graisser quotidiennement a I'huile. L'utilisation d'un lubrifi cateur intégre est recommendée a cet effet.

Important:

Hazet 4970P-1/4 - Important: - 1

Il est recommandé d'utiliser des fi Itres à air et un lubrifi cateur de tuyaux à air comprime.

Attention!

Hazet 4970P-1/4 - Attention! - 1

Couper l'alimentation d'air compré avant la lubrifi cation, le branchement ou le débranchement de l'outil.

9. Conformité CE

Hazet 4970P-1/4 - Conformité CE - 1

L'utilisation, le contrôle et la maintenance des outils pneumatiques doivent toujours être effectuels d'après les directives locales, régionales, nationales ou fédérales.

Désignation du produit : dispositif de rappel des pistons de frein

Désignation du modele:4970 P-1/4

Nous déclarons que le produit désigné est conforme aux nouvelles dispositions de la directive de l'UE sur les machines 2006/42/CE.

Pour la réalisation on ete consultees les normes suivantes :

EN ISO 12100:2010 EN ISO 20643:2008 + A1:2012 EN ISO 15744:2008

Responsible de la compilation de la documentation technique : Sandra Muller, Tél. : +49 (0) 2191 792 319

Date:29/09/2020

Guido Schmidt

Hazet 4970P-1/4 - Conformité CE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hazet

Modèle : 4970P-1/4

Catégorie : Outil mécanique