REF24BMBPNB - Réfrigérateur BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REF24BMBPNB BERTAZZONI au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BERTAZZONI REF24BMBPNB - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur BERTAZZONI REF24BMBPNB, capacité de 24 pieds cubes, classe énergétique A+, finition en acier inoxydable.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 180 cm, Profondeur : 65 cm.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les familles, avec des compartiments pour fruits et légumes, et des étagères ajustables.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, dégivrage automatique, filtres à air remplaçables.
Sécurité Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation d'énergie annuelle de 300 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - REF24BMBPNB BERTAZZONI

Comment régler la température de mon réfrigérateur BERTAZZONI REF24BMBPNB ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température et ajustez le niveau souhaité à l'aide des flèches. La température recommandée est de 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Mon réfrigérateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez si l'appareil est bien niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes se ferment correctement.
Comment nettoyer les bacs à légumes de mon réfrigérateur ?
Retirez les bacs à légumes et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Rincez-les bien et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
La condensation peut être causée par une porte mal fermée ou par une humidité excessive dans l'environnement. Assurez-vous que les portes se ferment hermétiquement et évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
Comment dégivrer mon réfrigérateur BERTAZZONI REF24BMBPNB ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Comment changer l'ampoule de mon réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant ou en le déclipsant, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type. Remettez le couvercle et rebranchez l'appareil.
Mon réfrigérateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez et retirez les aliments périmés ou avariés. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude pour éliminer les odeurs. Placez un ouvert contenant de poudre de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REF24BMBPNB - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REF24BMBPNB de la marque BERTAZZONI.

MODE D'EMPLOI REF24BMBPNB BERTAZZONI

3.1Installation avant la première utilisation de l’appareil...........................................................................................

6.4Réglage de l’humidité du bac à légumes....................................................................................................................

1. Ce manuel est générique et peut faire référence

à plusieurs modèles de réfrigérateurs. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel.

2. Conserver ce manuel pour le consulter

ultérieurement ou pour le remettre au prochain utilisateur.

3. L’appareil fonctionne correctement à

température ambiante (voir la classe climatique du produit). Ne pas l’utiliser dans une cave ou une résidence d’été non chauée en automne et en hiver.

4. Lors du positionnement, du déplacement ou

du soulèvement de l’appareil, ne pas tenir les poignées de porte, ne pas tirer sur le condenseur situé à l’arrière du réfrigérateur et ne pas toucher le groupe compresseur.

5. Lors du transport, du déplacement ou du

positionnement du réfrigérateur-congélateur, ne pas l’incliner de plus de 40° par rapport à la position verticale. Si une telle situation se produit, l’appareil doit être remis en marche au moins 2heures après avoir été replacé dans la bonne position.

6. Avant chaque opération d’entretien, retirer la

fiche de la prise de courant. Ne pas tirer sur le cordon, mais tenir à la place le corps de la fiche.

7. Le bruit de «craquement» que l’appareil peut

émettre est dû à la dilatation et à la contraction des pièces sous l’eet des variations de température.

8. Pour des motifs de sécurité, ne pas réparer

l’appareil par ses propres moyens. Les réparations eectuées par des personnes n’ayant pas les qualifications requises peuvent entraîner un grave danger pour l’utilisateur de l’appareil.

9. Aérer la pièce dans laquelle l’appareil est

placé pendant quelques minutes (la taille de la pièce pour un produit contenant de l’isobutane/ R600a doit être d’au moins 4m³) afin d’éviter d’endommager le système de refroidissement.

10. Ne pas recongeler des produits partiellement

11. Ne pas entreposer de boissons en bouteilles

et en canettes, en particulier de boissons gazeuses, dans la chambre de congélation. Les canettes et les bouteilles pourraient exploser.

12. Ne pas porter à la bouche des produits congelés

directement sortis du congélateur (glaces à l’eau, glaçons, etc.), car leur basse température pourrait provoquer de graves gelures.

13. Veiller à ne pas endommager le système de

refroidissement, en perçant les tuyaux du réfrigérant dans l’évaporateur ou en cassant les tuyaux. Le réfrigérant est inflammable. Si le réfrigérant entre en contact avec les yeux, les rincer à l’eau claire et appeler immédiatement pour obtenir une assistance médicale.

14. Cet appareil est destiné à la conservation des

aliments, ne pas l’utiliser à d’autres fins.

15. Lors d’activités telles que le nettoyage,

l’entretien ou le déplacement, l’appareil doit être complètement débranché (en retirant la fiche de la prise).

16. Cet appareil peut être utilisé par des enfants

âgés de 8 ans et plus ou par des personnes sourant de handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou encore par des personnes inexpérimentées ou peu familiarisées avec l’appareil, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les risques liés à l’utilisation de l’appareil. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et s’ils sont supervisés par une personne compétente.

17. Le système antibactérien (variable selon

le modèle, sa présence est indiquée par l’étiquette à l’intérieur du compartiment de l’appareil) protège les aliments et les produits à l’intérieur du réfrigérateur contre les bactéries et les moisissures, qui peuvent provoquer des odeurs désagréables et réduire la durée de conservation. Le système antibactérien prolonge la fraîcheur des aliments. Le matériau spécial utilisé pour construire la doublure du réfrigérateur empêche le développement des bactéries, des micro-organismes et des moisissures.

231. Panneau de commande

2. Panneau de conduit d’air

3.1 Installation avant la première

utilisation de l’appareil > Vérifier que l’espace autour du réfrigérateur est susant pour permettre son fonctionnement. Un espace libre de 10mm (25/64'') est nécessaire à l’arrière de l’appareil afin que l’air puisse circuler pour refroidir le compresseur. L’espace au-dessus du réfrigérateur doit être maintenu à 30 mm (1 3/16''). > S’assurer que l’appareil est positionné à niveau en vissant les 2pieds avant réglables.

3.2 Distances minimales des sources

de chaleur > des fours à gaz et fours électriques - 30mm (1 3/16'') > des fours à mazout ou à charbon - 300mm (11 13/16'') > des fours encastrables - 50mm (1 31/32'') L’installation doit être précise et réalisée conformément aux spécifications, sans laisser place à l’interprétation.

3.3 Raccordement à l’alimentation

électrique > Avant le raccordement, il est recommandé de mettre la touche de réglage de la température sur «OFF» ou sur une autre position qui déconnecte l’appareil de l’alimentation électrique (voir la page avec la description de la commande). > Cet appareil doit être raccordé à une prise d’alimentation 110-120 V CA 60 Hz. La prise doit être correctement installée et doit être fournie avec un conduit de mise à la terre et un fusible de 10A. > La loi exige que l’appareil soit correctement relié à la terre. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage ou blessure pouvant résulter du non-respect de cette exigence. > Ne pas utiliser d’adaptateurs, de prises multiples et de rallonges à deux fils. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, celle-ci doit être équipée d’une bague de protection et d’une prise unique. Elle doit en outre avoir un certificat de sécurité VDE/GS. > En cas d’utilisation d’une rallonge (avec bague de protection et certificat de sécurité), sa prise doit être située à une distance sûre, loin des éviers, et ne doit pas se trouver dans un endroit où elle pourrait être inondée par de l’eau ou des eaux usées. > Voir la plaque signalétique située dans la partie inférieure de la paroi interne de l’appareil pour des spécifications détaillées

3.4 Déconnexion de l’alimentation

électrique > S’assurer que l’appareil peut être facilement débranché du réseau électrique, soit en retirant la fiche de la prise, soit en coupant le disjoncteur.

1. Retirer le cache de la charnière supérieure

droite et la charnière à l’aide d’un tournevis.

2. Retirer la porte supérieure.

3. Retirer la charnière centrale et son axe de

4. Retirer la porte inférieure.

5. Retirer la charnière inférieure droite et

les bouchons en plastique à gauche, et les remonter sur le côté opposé.

6. Assembler la charnière supérieure droite en

bas à gauche et monter le cache.

7. Remonter les portes et les charnières de bas

en haut, en suivant les étapes 1à 4.

4.2 Vérification de l’étanchéité de la

porte Il est normal que le joint soit comprimé après l’inversion de la porte. Avec la porte fermée, utiliser un sèche-cheveux pour dilater le joint et combler l’espace entre la porte et le corps de l’appareil. Veiller à ne pas utiliser le sèche-cheveux trop près de l’appareil, ce qui pourrait endommager le joint. Une distance d’environ 10 cm (4 '') devrait être susante. Une fois l’opération terminée, laisser le joint et la porte refroidir avant de les toucher. Une fois cette opération eectuée, le joint devrait rester en place. Le principal élément à prendre en compte lors de l’installation d’une unité de réfrigération dans une cuisine équipée est la ventilation. La chaleur évacuée du compartiment réfrigérant doit être dissipée dans l’atmosphère. Une ventilation incorrecte peut entraîner une défaillance prématurée du compresseur, une consommation d’énergie excessive, une panne totale du système et peut invalider la garantie fournie avec l’appareil. Pour les produits destinés à être installés dans une unité de logement haute, les exigences suivantes doivent être respectées:

4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

26FR Une voie de passage pour l’air doit être prévue dans la partie supérieure de l’armoire pour per- mettre à l’air d’entrer et de sortir librement. Un espace à l’arrière de l’armoire doit être présent pour permettre à l’air frais d’être aspiré au-dessus du condenseur. Une découpe doit être pratiquée dans la base sous le réfrigérateur/congélateur et la finition doit être soignée autour de la grille d’aération. Il est également possible de retirer une fine section de la plinthe pour permettre à l’air d’entrer dans l’appareil. La taille recommandée est de 600mm x 40mm (23 5/8" x 1 37/64").

28FR 4.3Installation dans l’armoire Avec l’aide d’une ou deux autres personnes, placer l’appareil dans l’armoire. Deux plaques métalliques se trouvent à la base de l’appareil. Monter les entretoises blanches fournies sur ces plaques.

1. Insérer l’appareil dans la colonne en le plaçant

du côté opposé des charnières, et s’assurer que l’espacement est de 1/8" - 13/64".

2. Après avoir vérifié la correspondance entre

la porte de l’appareil et la porte de la colonne, fixer les couvercles en plastique fournis dans le sachet d’accessoires.

3. Visser la partie inférieure de l’appareil.

4. Monter le joint sur l’appareil, couper la partie

excessive si nécessaire. Placer les couvercles en plastique sur les parties inférieures.

5. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrer

l’axe de liaison sous la charnière centrale droite, et l’ajuster pour qu’elle se fixe sur la paroi droite du meuble. 4.4Montage des portes de l’armoire > S’assurer qu’un espace de 3 à 4 mm (1/8 '' à 5/32'') est présent entre le côté sans charnière du réfrigérateur et la paroi de l’armoire. > Placer la glissière dans le support et la fixer à la porte de l’armoire à une distance comprise entre 20 et 22 mm (51/64 '' à 7/8 '') du bord de l’armoire, comme illustré sur l’image, en s’assurant que la glissière est positionnée au centre et horizontalement dans le support. Serrer fermement à la main. > Remplir l’espace du côté sans charnière du frigo avec le joint ou la bande d’étanchéité fourni. > L’aspect final des glissières de porte doit être similaire à celui illustré dans l’image suivante, qui montre 2glissières en place. S’assurer que les portes de l’appareil s’ouvrent et se ferment, de façon hermétique. Une fois terminé, et si l’appareil est correctement installé dans l’armoire, plier et détacher les parties des entretoises blanches marquées «S» comme indiqué par le contour en pointillé. Laisser le reste du couvercle de l’entretoise en place sur les plaques métalliques. haut bas

294. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Important Une fois l’installation terminée, vérifier que l’appareil est correctement fixé dans l’armoire, et que la ou les portes se ferment et s’ouvrent correctement. Si les joints de porte n’opposent pas de résistance lors de l’ouverture des portes, il est probable que l’appareil et/ou les portes de l’armoire ne sont pas correctement installés. Porte de l’armoire Joint 30FR

5. AVANT L’UTILISATION

5.1Avant l’utilisation Avant la première utilisation, laisser le réfrigérateur se stabiliser pendant au moins vingt-quatre heures avant de le mettre sous tension. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur de l’appareil avant la première utilisation en utilisant une solution de bicarbonate de soude et d’eau chaude, puis de sécher soigneusement l’intérieur. Le réfrigérateur peut dégager une odeur lors de sa première utilisation. Cette odeur disparaîtra au fur et à mesure que l’appareil refroidira. REMARQUE: L’appareil démarre à 5 °C (41 °F) pour le réfrigérateur et à -18 °C (0 °F) pour le congélateur. Il fonctionne de façon continue jusqu’à ce qu’il atteigne la température adéquate. Si l’appareil est éteint, il convient d’attendre cinq minutes avant de le rallumer pour éviter d’endommager inutilement le compresseur. Ne jamais entreposer d’objets inflammables ou explosifs ni d’acides ou de bases fortement corrosifs dans l’appareil. Ce réfrigérateur refroidit vos aliments en rendant l’intérieur de la cavité froide. Il est normal que du givre s’accumule sur cette surface; il se dissipe ensuite et s’écoule par un petit drain situé au fond, où il s’évapore sans danger. La présence de givre à l’arrière n’est pas un dysfonctionnement du réfrigérateur.

316. INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE

6.1Utilisation du réfrigérateur

1. Ne jamais mettre de liquides non recouverts

dans le réfrigérateur.

2. Ne jamais mettre d’aliments chauds dans le

réfrigérateur. Laisser les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur.

3. Rien ne doit reposer contre la paroi arrière du

réfrigérateur, car cela provoquerait du givre et d’éventuels problèmes de condensation qui seraient diciles à éliminer.

4. S’assurer que les aliments sont propres et

que toute trace d’eau est essuyée avant de les placer dans le réfrigérateur.

5. Emballer ou couvrir les aliments avant de

les mettre dans le réfrigérateur. Cela permet d’éviter la perte d’humidité, de conserver la fraîcheur des aliments et d’éviter les odeurs désagréables.

6. Les aliments à consommer rapidement doivent

être rangés à l’avant de la clayette pour éviter toute détérioration due à l’ouverture prolongée de la porte.

7. Ne pas remplir excessivement le réfrigérateur.

L’espace entre les aliments doit être susant pour permettre à l’air frais de circuler.

8. La décongélation des aliments congelés

dans le compartiment réfrigérateur permet de maintenir une température basse et d’économiser de l’énergie.

9. Ne jamais entreposer de viandes crues sur les

clayettes situées au-dessus de viandes cuites ou d’autres produits. Cela permet d’éviter que les jus de la viande crue ne contaminent les autres aliments. Remarque Les clayettes du réfrigérateur peuvent être déplacées en fonction des besoins de conservation dans la section réfrigérateur. Pour déplacer la clayette, soulever la partie arrière et la tirer vers l’extérieur. Pour la remettre en place, faire glisser la clayette dans son emplacement, puis abaisser la section arrière. 6.2Utilisation du congélateur

1. Les compartiments de congélation sont conçus

pour entreposer uniquement des aliments congelés.

2. Ne jamais mettre d’aliments chauds ou tièdes

dans le congélateur, les laisser refroidir complètement avant de les mettre dans le congélateur.

3. Suivre les instructions figurant sur l’emballage

des aliments pour la conservation des aliments congelés. Si aucune information n’est fournie, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois après la date d’achat.

4. Conserver les aliments en petites confections

(idéalement moins de 1 kg). Cela réduit le temps de congélation et améliore la qualité des aliments après la décongélation.

5. Emballer les aliments avant de les mettre au

congélateur. Pour éviter que l’emballage ne colle, s’assurer qu’il est sec.

6. Étiqueter les aliments avant de les congeler en

indiquant notamment le type d’aliment et les dates de conservation et de péremption.

7. Une fois décongelés, les aliments ne doivent

pas être recongelés. Ne décongeler que la quantité d’aliments nécessaire pour éviter le gaspillage.

8. Les boissons en bouteille ou en canette

ne doivent pas être entreposées dans les compartiments de congélation, car elles pourraient exploser.

9. La quantité maximale d’aliments frais pouvant

être congelés sur une période de 24heures est de 2,6kg (5,7lb).

10. Ne pas essayer de congeler plus que la quantité

maximale. La section réfrigérateur est destinée à la conservation des aliments à court terme. Bien qu’il soit possible de maintenir des températures basses, il n’est pas recommandé de conserver des aliments pendant de longues périodes. Comme l’air froid circule dans le réfrigérateur, la température peut varier entre les diérentes sections. Les aliments doivent donc être entreposés dans des sections diérentes selon leur type.

1. Beurre, fromages, etc.

2. Aliments en bocaux et en

3. Boissons, par exemple le lait

6. Bouteilles de 75cl ou plats

7. Viande et poisson frais

8. Fruits et légumes

32FR > Les clayettes du réfrigérateur peuvent être déplacées en fonction des besoins de rangement dans la partie réfrigérateur. > Pour déplacer la clayette, soulever la partie arrière et la tirer vers l’extérieur. > Pour la remettre en place, faire glisser la clayette dans son emplacement, puis abaisser la section arrière. 6.3Zone fraîcheur > La température à l’intérieur de la zone fraîcheur peut-être contrôlée de manière indépendante. > Les plages de température de la zone fraîcheur vont de 3°C (37°F) à -3°C (27°F). > La technologie de conservation biologique à zéro degré fait que le réfrigérateur contient un compartiment de conservation frais relativement stable, indépendant, très proche de 3°C (37°F), mais pas inférieur à la température de la zone fraîcheur de -3°C (27°F). La température de la zone fraîcheur garantit que les aliments ne seront pas congelés et qu’ils resteront frais pendant un certain temps. > Suggestions d’utilisation : Il est recommandé de conserver le poisson frais et la viande fraîche à une température comprise entre -2°C (28°F) et 0°C (32°F). Placer les ingrédients congelés dans la zone fraîcheur 4à 5heures avant de les utiliser, pour couper ou cuire les aliments congelés sans eort et profiter d’une expérience culinaire plus moderne, plus rapide et plus saine. > Il est recommandé de conserver les légumes et les fruits à une température comprise entre 0°C (32°F) et 3°C (37°F). Remarque Si l’on souhaite placer des ingrédients qui sèchent facilement, comme la viande, dans la zone fraîcheur pendant plus de 4heures, utiliser un film plastique pour emballer les ingrédients afin d’éviter une perte d’humidité excessive et d’aecter le goût.

6.4 Réglage de l’humidité du bac à

légumes > Le bac à légumes de cet appareil est doté d’un curseur de réglage du niveau d’humidité. Les légumes et autres aliments susceptibles de flétrir (par exemple, la roquette, les épinards, les herbes aromatiques telles que le basilic, etc.) doivent être conservés dans le bac à légumes et le curseur de réglage doit rester fermé (complètement à gauche - élevé). En gardant le curseur de réglage fermé, la vapeur d’eau est retenue dans le bac à légumes et les légumes restent frais et croquants plus longtemps. > En revanche, les fruits susceptibles de pourrir doivent être stockés dans le bac à légumes avec le curseur de réglage de l’humidité complètement ouvert (vers la droite - faible). Cela permettra aux gaz, émis par certains aliments et qui accélèrent le processus de pourrissement, de sortir du bac à légumes. > Le bac est marqué par des indications «élevé» ou «faible» avec des symboles de fruits et légumes à titre indicatif.

7.1Utilisation du réfrigérateur

1. Lors de la première mise en marche de

l’appareil ou de la réalimentation après une panne de courant, l’appareil fonctionne toujours selon les réglages: 5°C (41°F) pour le réfrigérateur, 3 °C (37 °F) pour la zone fraîcheur et -18°C (0°F) pour le congélateur. Pour régler la température ou les fonctions manuellement, appuyer sur n’importe quelle touche pour activer le panneau de commande, puis eectuer n’importe quelle modification.

2. Réglage de la température du réfrigérateur :

appuyer sur la touche D située sur la partie gauche du panneau de commande pour obtenir diérentes températures comprises entre 1°C (34°F) et 6°C (43°F).

3. Réglage de la température du congélateur :

appuyer sur la touche E située sur la partie droite du panneau de commande pour obtenir des températures diérentes allant de -15°C (5°F) à -22°C (-9°F).

4. Fonction de refroidissement rapide : appuyer

sur la touche B, la touche s’allume et la fonction de refroidissement rapide est activée. Le réfrigérateur commence à fonctionner automatiquement à une température de 1 °C (34°F) et la fonction s’arrête après 2,5heures. La lumière s’éteindra.

5. Fonction Vacances: appuyer sur la touche C, la

touche s’allume, la fonction Vacances est activée et tout l’appareil commence à fonctionner automatiquement à des températures de 17°C (63°F) pour le réfrigérateur et de -18°C (0 °F) pour le congélateur. La zone fraîcheur fonctionne à 17°C (63°F).

6. Fonction Smart : appuyer sur la touche F du

panneau de commande, la fonction Smart est activée et la touche s’allume, le compartiment réfrigérateur fonctionne à une température de 5°C (41°F) et le compartiment de congélation à une température de -18 °C (0 °F). La zone fraîcheur fonctionne à une température de 3°C (37°F).

7. Fonction de congélation rapide : appuyer

sur la touche G, la touche s’allume et le congélateur commence à fonctionner en mode de congélation rapide, à une température de -22°C (-9 °F). Après 6heures, la fonction de congélation rapide s’arrête automatiquement.

8. Appuyer sur la touche H pendant 3secondes

pour éteindre l’appareil. La touche s’allume et l’alimentation est coupée. La lumière interne s’éteint, le compresseur cesse de fonctionner. Appuyer sur la touche H pendant 3secondes pour allumer l’appareil, le symbole s’allume et le courant est rétabli.

9. Appuyer sur la touche A pour faire apparaître

temporairement la section d’achage correspondant à la zone fraîcheur, appuyer à nouveau sur la touche A pour régler la température. Les plages de température de la zone fraîcheur vont de -3°C (27°F) à 3°C (37°F).

10. Sur les modèles No Frost, il existe une fonction:

Dégivrage forcé. Appuyer sur les touches D+H ou E+H pendant 5 secondes pour activer la fonction de dégivrage forcé afin de nettoyer l’évaporateur du congélateur, la température du congélateur s’achera. Appuyer sur les touches D+H ou E+H pendant 3secondes pour désactiver la fonction de dégivrage forcé, la température du congélateur s’achera.

11. Achage des pannes : cet appareil est doté

d’une fonction Achage des pannes et alarmes. Lorsque les capteurs sont défectueux, des alarmes s’achent sur l’écran de température. L’appareil continue de refroidir mais il convient d’appeler un technicien professionnel pour vérifier l’appareil. F1– Capteur de l’évaporateur du réfrigérateur F2– Capteur de la zone fraîcheur F3– Capteur du compartiment réfrigérateur F4– Capteur du compartiment de congélation F5– Capteur de l’évaporateur du congélateur 2E– Défaut du ventilateur/moteur du congélateur EC - Défaut de communication entre le panneau principal et le panneau d’achage Remarque Le panneau principal se trouve dans le compartiment du compresseur Achage 34FR

8.1Dégivrage Le produit est équipé d’un système No Frost conçu pour empêcher la formation de glace. Dans des conditions normales d’utilisation, il ne devrait pas être nécessaire de dégivrer régulièrement le système de congélation. Remarque Si l’on constate régulièrement une forte accumulation de glace ou la présence d’eau dans la section du congélateur, il est probable que la porte ne soit pas correctement hermétique. Cela peut être dû à un joint de porte défectueux, à un assemblage incorrect ou à une surcharge. Pour plus d’informations, consulter la section Résolution des problèmes relative à la glace.

359. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.1Entretien et nettoyage Débrancher toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. Les parties réfrigérateur et congélateur doivent être nettoyées avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de détergents. Après le lavage, rincer et essuyer soigneusement. Nettoyer séparément les clayettes et les balconnets à la main avec une solution douce de produit vaisselle et d’eau. Ne pas les mettre dans le lave-vaisselle. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, le débrancher et le nettoyer. Les portes doivent être laissées légèrement entrouvertes pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs désagréables. 36FR

10. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

10.1Résolution des problèmes En cas de problème avec l’appareil, vérifier la présente section de résolution des problèmes avant d’appeler le service à la clientèle. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifier que: L’appareil est alimenté en électricité. Les fusibles de la maison sont intacts et le fusible de la prise n’a pas sauté. Le réfrigérateur n’a pas été éteint. La prise de courant fonctionne correctement. Pour le vérifier, brancher un autre appareil électrique pour voir si la prise est défectueuse. Si l’appareil fonctionne, mais pas parfaitement, vérifier que: L’appareil n’est pas surchargé. Le thermostat est réglé sur une température appropriée. Les portes se ferment correctement. Le système de refroidissement à l’arrière de l’appareil est propre et exempt de poussière, et ne touche pas le mur derrière. La ventilation est susante sur les parois latérales et arrière. Si l’appareil est bruyant, vérifier que: L’appareil est à niveau et stable. Les parois latérales et arrière sont dégagées et rien ne repose sur l’appareil. Remarque Le gaz réfrigérant du réfrigérateur peut émettre un léger bruit de bulles ou de gargouillis, même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Si l’appareil émet des signaux sonores, vérifier que: Les portes sont fermées. Une alarme se déclenche 60secondes après l’ouverture d’une porte. Si de la glace s’est formée sur la paroi arrière du réfrigérateur: Il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur. Cela ne constitue pas un défaut de l’appareil. S’assurer qu’aucun article à l’intérieur du réfrigérateur n’est en contact avec la paroi arrière. Vérifier que la porte de l’appareil oppose une certaine résistance lors de l’ouverture. Si elle s’ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de porte doit être remplacé. Vérifier l’absence de pliures, de débris ou de dommages sur le joint de la porte. Le cas échéant, et si le problème ne peut-être résolu, contacter le service clientèle afin de remplacer le joint. Cela peut être dû à un mauvais montage de la ou des portes de l’armoire. En cas de doute, demander à l’installateur de vérifier les portes de l’armoire. Si une quantité excessive de glace s’est formée dans le congélateur: Vérifier que la porte de l’appareil oppose une certaine résistance lors de l’ouverture. Si elle s’ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de porte doit être remplacé. Vérifier l’absence de pliures, de débris ou de dommages sur le joint de la porte. Le cas échéant, et si le problème ne peut-être résolu, contacter le service clientèle afin de remplacer le joint. Cela peut être dû à un mauvais montage du ou des panneaux de porte. En cas de doute, demander à l’installateur de vérifier le ou les panneaux de porte. Si l’une ou plusieurs des unités LED de l’appareil ne fonctionnent pas: Contacter le service clientèle pour organiser l’intervention d’un réparateur. 3711. GARANTIE

Couverture de la présente garantie limitée: La garantie fournie par Bertazzoni Spa (« Bertazzoni ») à travers le présent document s’applique exclusivement à l’appareil Bertazzoni d’origine («Produit») vendu au client («Acheteur») par un distributeur, revendeur ou détaillant autorisé par Bertazzoni, acheté et installé aux États-Unis, dans le District de Columbia, ou au Canada, qui est toujours resté dans le pays d’achat d’origine (États- Unis, District de Columbia, ou Canada). La couverture de la garantie prend eet à compter de la date d’achat au détail d’origine du Produit et a une durée de deux (2)ans. La couverture de la garantie n’est pas cessible. En cas de remplacement de pièces ou de l’ensemble du produit, le Produit ou les pièces de remplacement sont protégés pendant le reste de la période de garantie d’origine sur présentation du document prouvant l’achat au détail du produit d’origine. La période de garantie n’est pas prolongée en cas de remplacement. Bertazzoni S.p.A. réparera ou remplacera tout composant en panne ou défectueux du fait des matériaux et/ou de la fabrication pendant 2ans à compter de la date d’achat au détail d’origine et uniquement dans le cadre d’un usage domestique normal et non commercial. Les réparations ou remplacements ne seront pas facturés et comprennent la main-d’œuvre au taux standard et les frais de transport. L’acheteur a la responsabilité de rendre le Produit raisonnablement accessible en cas d’assistance. Les réparations doivent être réalisées par un prestataire de services de maintenance autorisé par Bertazzoni, aux heures de travail normales. Les heures de main- d’œuvre supplémentaires ou majorées ne sont pas couvertes par la Garantie. IMPORTANT Conserver les documents attestant l’achat original afin de déterminer la période de garantie. La responsabilité de Bertazzoni relative à toute demande ou réclamation, de quelque nature que ce soit, concernant les biens ou services fournis ne pourra en aucun cas dépasser la valeur des biens ou services, ou partie de ceux-ci, à l’origine de la réclamation. Garantie esthétique de 30jours Au moment de la livraison, l’Acheteur doit inspecter le Produit. Bertazzoni garantit que le Produit est dépourvu de tout défaut de fabrication du fait des matériaux et/ou de la main-d’œuvre pendant une période de trente (30)jours à compter de la date d’achat au détail d’origine du Produit. Cette couverture inclut: –Imperfections de la peinture –Éclats –Défauts superficiels macroscopiques La garantie esthétique NE COUVRE PAS: > Les problèmes qui résultent d’un transport, d’une manipulation ou d’une installation incorrect(e) (par exemple les structures ou composants présentant des bosses, cassés, enfoncés ou déformés, ou les parties en verre brisées). > Les légères diérences de couleurs des éléments peints/émaillés. > Les diérences liées à l’éclairage naturel ou artificiel, l’emplacement ou d’autres facteurs similaires. > Les taches, la corrosion et la décoloration causées par des substances externes ou des facteurs environnementaux. > Les frais liés à la main-d’œuvre, l’écran, le sol, les articles d’occasion, les appareils déballés, les appareils vendus « en l’état » et les articles de démonstration. Comment faire appliquer la garantie Pour faire appliquer la garantie, l’Acheteur doit contacter l’Assistance Bertazzoni afin d’identifier les problèmes et de connaître les procédures à suivre. Le numéro du modèle, le numéro de série et la date d’achat au détail d’origine lui seront demandés. IMPORTANT Conserver les documents attestant l’achat original afin de déterminer la période de garantie. En cas d’installation aux États-Unis:

https://ca.bertazzoni.com/more/support Exclusions de garantie - Ce que la garantie ne couvre pas > Utilisation du Produit dans le cadre d’un usage commercial, non domestique. > Utilisation du Produit diérente de l’usage prévu. > Réparations eectuées par un opérateur 38FR autre qu’un prestataire de services autorisé par Bertazzoni. > Dommages ou réparations réalisés afin de corriger une réparation eectuée par une société non autorisée ou par l’utilisation de composants non autorisés. > Installation non conforme à la réglementation en vigueur en matière de prévention des incendies, d’électricité, de gaz, de plomberie et de construction. > Défauts ou dommages dus à un entreposage inapproprié du Produit. > Défauts, dommages ou pièces manquantes concernant des produits vendus sans leur emballage d’origine ou des produits de démonstration. > Interventions ou réparations visant à rectifier la mauvaise installation du produit et/ou de ses accessoires. > Remplacements de composants/interventions visant à raccorder, convertir ou réparer le câblage électrique et/ou la conduite d’alimentation en gaz afin d’utiliser correctement le produit. > Remplacements de composants/interventions visant à fournir des instructions sur l’utilisation du Produit. > Remplacements de composants/interventions visant à corriger des problèmes résultant d’une utilisation du produit autre qu’une utilisation normale et habituelle dans le cadre domestique. > Remplacements de composants/interventions liés à l’usure comme les joints, les molettes, les supports de casserole, les clayettes, les paniers à couverts, les touches, les touches de l’écran, les surfaces vitrocéramiques rayées ou cassées. > Remplacements de composants/interventions liés à l’absence d’entretien ou à un entretien inapproprié, par exemple: accumulation de résidus, taches, rayures, décoloration, corrosion. > Remplacements de composants en verre et d’ampoules plus de 30jours après la date d’achat au détail d’origine. > Défauts et dommages résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’une installation inappropriée. > Défauts et dommages résultant du transport, de la logistique et de la manipulation du Produit. Le Produit doit être contrôlé au moment de la livraison. Tout problème lié à la manipulation, au transport ou à la logistique doit être signalé au vendeur/à la société de livraison après réception et inspection. > Défauts et dommages résultant de facteurs externes échappant au contrôle de Bertazzoni SpA, incluant, sans s’y limiter, le vent, la pluie, le sable, les incendies, les inondations, les coulées de boue, le gel, une humidité excessive ou une exposition prolongée à l’humidité, les surtensions, la foudre, les défaillances structurales à proximité de l’appareil et toute autre catastrophe naturelle. > Produits dont le numéro de série a été modifié, endommagé, altéré. Bertazzoni ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages aux biens environnants comme le mobilier, les meubles, le sol, les panneaux et autres structures à proximité du Produit. Bertazzoni décline toute responsabilité relative au Produit si celui-ci est situé dans une région isolée ou dans une zone où des techniciens formés ne pourraient raisonnablement se rendre. L’Acheteur prendra à sa charge les frais d’expédition et de transport du Produit jusqu’au centre de maintenance autorisé le plus proche ou les frais de déplacement additionnels d’un technicien formé et certifié. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE QUE CELLES PRÉCITÉES, NI AUCUNE AUTRE

3911. GARANTIE CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE DE BERTAZZONI. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’ÉTEND À PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DE CE PRODUIT, ELLE N’EST PAS CESSIBLE ET REPRÉSENTE VOTRE UNIQUE RECOURS. Bertazzoni décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation du produit. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs ; par conséquent, la limitation ou l’exclusion susmentionnée pourrait ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez également bénéficier d’autres droits, susceptibles de varier d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question concernant la présente Garantie limitée, veuillez contacter le Service clients Bertazzoni: En cas d’installation aux États-Unis:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BERTAZZONI

Modèle : REF24BMBPNB

Catégorie : Réfrigérateur