REF24BMBPNB - Refrigerador BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato REF24BMBPNB BERTAZZONI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre REF24BMBPNB BERTAZZONI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones REF24BMBPNB - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. REF24BMBPNB de la marca BERTAZZONI.
MANUAL DE USUARIO REF24BMBPNB BERTAZZONI
INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO
EN
FR
ES

text_image
BERTAZZO ITALIAREF24BMBPNB

2.1 Accesorios del electrodoméstico....44
3. INSTALACIÓN Y CONDICIONES OPERATIVAS DEL ELECTRODOMÉSTICO 45
3.1 Instalación antes de usar el electrodoméstico por primera vez....45
3.2 Distancias mínimas de las fuentes de calor....45
3.3 Conexión a la red eléctrica....45
3.4 Desconexión de la red eléctrica....45
4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 46
4.1 Instrucciones de instalación....46
4.2 Asegurar las juntas de las puertas correctamente....46
4.3 Instalación en el armario....49
4.4 Montaje de las puertas del frente....49
5. INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO 51
5.1 Instrucciones antes de usar el electrodoméstico....51
6. INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN 52
6.1 Uso del frigorífico....52
6.2 Uso del congelador....52
6.3 Zona para alimentos frescos....53
6.4 Ajuste de la humedad del cajón para verduras....53
7. CONTROLES 54
7.1 Uso del frigorífico....54
8. DESESCARCHE 55
8.1 Desescarche....55
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 56
9.1 Mantenimiento y limpieza....56
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
10.1 Resolución de problemas....57
11. GARANTÍA 58
1.1 Avisos importantes
-
Este manual es genérico y puede hacer referencia a varios modelos de refrigeradores. El Fabricante no será responsable por los daños y perjuicios que se deriven de la inobservancia de las instrucciones del presente manual.
-
Conserve este manual para futuras consultas, o entregueselo al siguiente usuario.
-
El electrodoméstico funciona adecuadamente a temperatura ambiente (consulte la clase climática del producto). No lo utilice en el sótano ni en casas de verano sin calefacción en otoño e invierno.
-
Al instalar, mover o izar el electrodoméstico, no sujete los tiradores de la puerta, no tire del condensador que se encuentra en la parte trasera del refrigerador y no toque la unidad del compresor.
-
Al transportar, mover o colocar el frigoríficocongelador, no lo incline más de 40 ° desde la posición vertical. Si esto ocurriera, debe esperar como mínimo 2 horas para encender el electrodoméstico tras volver a colocarlo en la posición correcta.
-
Tire del enchufe para sacarlo de la toma de alimentación antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. No tire del cable, sujete el cuerpo del enchufe.
-
El crujido que puede oírse lo emite el electrodoméstico al expandirse y contraerse sus componentes debido a las variaciones en la temperatura.
-
Por motivos de seguridad, no repare el electrodoméstico por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas sin la cualificación necesaria pueden entrañar graves riesgos para el usuario del electrodoméstico.
-
Ventile la habitación donde se encuentra el electrodoméstico durante algunos minutos (el tamaño de la habitación para un producto que contiene isobutano/R600a debe ser de 4 m³ como mínimo) para no dañar el sistema de refrigeración.
-
No vuelva a congelar productos parcialmente descongelados.
-
No guarde bebidas en botellas y latas en la cámara del congelador, sobre todo si se trata de bebidas carbonatadas. Las latas y las botellas pueden explotar.
-
No ingiera productos congelados recién sacados del congelador (polos, cubitos, etc.), su baja temperatura puede provocar graves quemaduras por congelación.
-
Asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración perforando o rompiendo las tuberías por donde circula el refrigerante en el evaporador. El refrigerante es inflamable. Si el refrigerante entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediata.
-
Este electrodoméstico ha sido diseñado para conservar alimentos, no lo utilice para otros fines.
-
Al realizar determinadas operaciones, como las de limpieza, mantenimiento o traslado, el electrodoméstico debe estar completamente desconectado de la toma de alimentación (tire del enchufe para sacarlo de la toma).
-
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años o por personas con discapacidad física, mental o sensorial, o que no tengan experiencia ni conocimientos suficientes, siempre y cuando se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre cómo utilizar el electrodoméstico de forma segura y conozcan los riesgos asociados al uso de este electrodoméstico. Asegúrese de que los niños no jueguen con el electrodoméstico. Los niños no pueden encargarse del mantenimiento y la limpieza del electrodoméstico, salvo que tengan más de 8 años y estén supervisados por una persona competente.
-
El Sistema Antibacteriano (cambia en función de modelo, su presencia se indica con la etiqueta que va dentro de la cámara del electrodoméstico) protege los alimentos y los productos que se encuentran dentro del refrigerador de las bacterias y el moho, que pueden generar olores desagradables y acortar el tiempo de conservación. El Sistema Antibacteriano conserva la frescura de los alimentos durante más tiempo. El material especial que se utiliza para fabricar el revestimiento del frigorífico impide la proliferación de bacterias, microorganismos y moho.
2.1 Accesorios del electrodoméstico

- Panel de control
- Panel de conductos de aire
- Estantes de vidrio
- Cajones para verduras
- Zona para alimentos frescos
- Cajones
- Contenedores en puerta
3.1 Instalación antes de usar el electrodoméstico por primera vez
Asegúrese de que quede suficiente espacio alrededor del refrigerador para que pueda funcionar correctamente. Se necesita un espacio libre de 25/64" (10 mm) en la parte trasera del equipo para que el aire pueda circular para enfriar el compresor. Encima del refrigerador debe quedar un espacio de 1 3/16" (30 mm).
Asegúrese de colocar el electrodoméstico en una posición nivelada atornillando las 2 patas delanteras ajustables.

3.2 Distancias mínimas de las fuentes de calor
de los hornos eléctricos y de gas - 1 3/16" (30 mm),
de hornos de aceite o carbón - 11 13/16" (300 mm),
de los hornos empotrados - 1 31/32" (50 mm)
La instalación debe ser precisa y realizarse con arreglo a las especificaciones, sin margen para la interpretación.
3.3 Conexión a la red eléctrica
Antes de hacer la conexión, recomendamos poner la perilla de control de la temperatura en posición «OFF» («APAGADO») u otra posición que desconecte el electrodoméstico de la alimentación (véase la página con la descripción de los controles).
Este electrodoméstico se debe conectar a una toma de alimentación de CA 110-120 V 60 HZ. La toma deberá instalarse adecuadamente, equipada con un conducto de puesta a tierra y un fusible de 10 A.
La conexión a tierra del electrodoméstico es obligatoria por ley. El fabricante no será responsable de los daños, perjuicios o lesiones que se deriven
del incumplimiento de esta obligación.
No utilice adaptadores, regletas ni alargadores sin toma de tierra. Si fuera necesario usar un alargador, deberá llevar un anillo protector y un solo enchufe, además de disponer de un certificado de seguridad VDE/GS.
Si se utiliza un alargador (con anillo protector y certificado de seguridad), el enchufe se debe colocar a una distancia segura, lejos de fregaderos, y no debe instalarse en un lugar donde pueda mojarse con agua potable o residual.
Consulte la placa de datos que hay en la parte inferior de la pared interna del electrodoméstico para ver las especificaciones detalladas
3.4 Desconexión de la red eléctrica
Asegúrese de poder desconectar fácilmente el electrodoméstico de la red eléctrica, ya sea tirando del enchufe hacia fuera para sacarlo de la caja o accionando el disyuntor.
4.1 Instrucciones de instalación
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA DEL PRODUCTO
- Quite la tapa de la bisagra superior derecha y la propia bisagra con un destornillador.

- Quite la puerta superior.

- Quite la bisagra central y el pasador de conexión que hay debajo.

- Quite la puerta inferior.

- Quite la bisagra inferior y las clavijas de plástico de la izquierda y vuelva a instalarlas en el lado contrario.

- Monte la bisagra superior derecha en la parte inferior izquierda y ponga la tapa.

- Vuelva a montar las puertas y los herrajes de las bisagras de abajo a arriba, siguiendo el orden 1-4.

text_image
④ ② ② ①4.2 Asegurar las juntas de las puertas correctamente
Es normal que la junta se comprima después de invertir el sentido de apertura de la puerta. Con la puerta cerrada, utilice un secador de pelo para expandir la junta y llenar el hueco entre la puerta y el cuerpo del
electrodoméstico. Procure no acercar el secador demasiado al electrodoméstico porque podría dañar la junta.
Una distancia de unas 4" (10 cm) debería ser suficiente. Cuando termine, deje que la junta y la puerta se enfríen antes de tocarlas. Al finalizar la operación, la junta debería quedarse en su sitio.
El principal factor que debemos tener en cuenta al instalar una unidad de refrigeración en una cocina amueblada es la ventilación. El calor que sale del compartimento de refrigeración debe poder dispersarse en el ambiente. Una ventilación incorrecta puede provocar un fallo prematuro del compresor, consumo energético excesivo, fallo total del sistema y puede anular la garantía que se ofrece con el electrodoméstico.
Si los productos se van a instalar en un hueco alto, se deben respetar los siguientes requisitos:

text_image
FLUJO DE AIRE En la parte superior del armario debería dejarse un paso para que el aire pueda circular libremente hacia dentro y hacia fuera. Detrás del armario debe haber espacio para que el aire frío pueda circular hasta el condensador. Debe hacerse una abertura en el zócalo que queda bajo el frigorífico/congelador, bien terminada con la rejilla de ventilación. Otra alternativa es retirar una sección fina de ese zócalo para que el aire pueda entrar en la unidad, el tamaño recomendado es de 23 5/8" x 1 37/64" (600 mm x 40 mm). FLUJO DE AIRE
4.3 Instalación en el armario
Con ayuda de otra persona o de dos personas, mueva el electrodoméstico hasta el armario. Hay dos placas metálicas en la base del electrodoméstico. Instale los separadores blancos que se incluyen de serie en estas placas.
- Meta el electrodoméstico en la columna, colocándolo en el lado contrario de las bisagras, y deje un hueco de 1/8"-13/64".

text_image
1/8"-13/54"- Después de asegurarse de que la puerta del electrodoméstico y la puerta de la columna coinciden, ponga las tapas de plástico de la bolsa de accesorios.

text_image
parte superior- Atornille la parte inferior del electrodoméstico.

text_image
parte inferior- Ponga la junta en el electrodoméstico, corte la parte sobrante si fuera necesario. Coloque las tapas de plástico en los componentes de la parte inferior.

- Utilice un destornillador en cruz para aflojar el pasador de conexión bajo la bisagra central derecha, y ajustelo para extenderlo a la pared derecha del armario.

4.4 Montaje de las puertas del frente
Compruebe que quede un hueco de entre 1/8" y 5/32" (3-4 mm) entre el lado sin bisagras del frigorífico y la pared del armario.
Localice la corredera en la escuadra y fijela a la puerta del frente a una distancia de entre 51/64" y 7/8" (20 a 22 mm) del borde del frente, tal y como se muestra en la siguiente imagen, compruebe que la corredera esté bien centrada y en posición horizontal dentro de la escuadra. Apriete bien los herrajes de forma manual.
Rellene el hueco del lado sin bisagras con la tira de la guarnición/junta que se suministra.
El aspecto final de las correderas de la puerta debería asemejarse a las que se muestran en la siguiente imagen, donde se ven 2 correderas en su sitio.
Compruebe que las puertas del electrodoméstico abran, cierren y sellen bien.
Una vez completada esta operación, si le gusta cómo ha quedado empotrado el electrodoméstico en el armario, doble y corte los componentes de los separadores blancos con la marca «S», como se indica en el contorno punteado.
Deje el resto de la tapa del separador en su sitio, sobre las placas metálicas.
4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

text_image
20 mm x4 S Junta Puerta decorativa
Importante
Una vez completada la instalación, compruebe que el electrodoméstico está bien sujeto al armario y que la puerta o puertas cierren y abran bien. Si las juntas de la puerta no oponen ninguna resistencia a la apertura, entonces es probable que el electrodoméstico y/o las puertas decorativas no se hayan instalado bien.
5.1 Instrucciones antes de usar el electrodoméstico
Antes de usar por primera vez el frigorífico, deberá dejar que se asiente durante al menos veinticuatro horas antes de encenderlo.
Recomendamos limpiar el interior del electrodoméstico antes de usarlo por primera vez con una solución de bicarbonato sódico y agua caliente y, después, séquelo muy bien por dentro. El frigorífico puede emitir un olor fuerte al usarlo por primera vez. Este olor desaparecerá a medida que se vaya enfriando.

NOTA:
El electrodoméstico se pondrá en marcha a 41 °F (5 °C) para el frigorífico y a 0 °F (-18 °C) para el congelador, y funcionará de forma continua hasta que alcance la temperatura correcta. Si el electrodoméstico está apagado, debe dejar pasar cinco minutos antes de volver a encenderlo para evitar daños innecesarios al compresor. Nunca guarde artículos inflamables o explosivos ni ácidos corrosivos o bases en el electrodoméstico. Este frigorífico refrigera los alimentos enfriando la parte trasera del interior de la cámara. Es normal que se acumule escarcha en esta superficie, que luego se evapora y se evacua a través de un pequeño desagüe en la parte inferior, por donde sale sin peligro. La presencia de escarcha en la parte trasera no es una avería del frigorífico.
6.1 Uso del frigorífico
- Nunca meta líquidos sin tapar en el refrigerador.
- Nunca meta alimentos calientes en el refrigerador. Los alimentos calientes deberían dejarse enfriar a temperatura ambiente antes de introducirlos en el refrigerador.
- No permita que nada toque la pared posterior del refrigerador, porque esto generaría escarcha y posibles problemas de condensación difíciles de resolver.
- Asegúrese de limpiar los alimentos y eliminar el agua sobrante antes de meterlos en el frigorífico.
- Envuelva o tape los alimentos antes de meterlos al frigorífico. Esto ayudará a evitar la pérdida de humedad, mantendrá los alimentos frescos y evitará olores desagradables.
- Aquellos alimentos que se vayan a consumir pronto deben guardarse en la parte delantera del estante para evitar que se echen a perder al abrir la puerta demasiadas veces.
- No abarrote el frigorífico. Debería haber espacio suficiente entre los alimentos para que el aire frío pueda circular.
- Descongelar alimentos congelados en el compartimento refrigerador ayudará a mantener baja la temperatura y a ahorrar energía.
- Nunca guarde carne cruda en los estantes sobre carnes cocinadas, fruta, hortalizas o verduras. Así evitará que los jugos de la carne cruda contaminen otros alimentos.

Nota
Los estantes del frigorífico se pueden mover en función de las necesidades de almacenaje en la sección del frigorífico. Para mover el estante, levante la parte trasera y tire de él hacia fuera.
Para volver a colocarlo, deslice el estante hasta meterlo en la ranura y luego baje la parte trasera.
6.2 Uso del congelador
- Los compartimentos del congelador se han diseñado solo para guardar alimentos congelados.
-
Nunca meta alimentos calientes o templados en el congelador, deje que se enfríen totalmente antes de meterlos en el congelador.
-
Siga las instrucciones en el embalaje/envase de los alimentos para conservar alimentos congelados. Si no se facilita ninguna información, los alimentos no deberían almacenarse durante más de tres meses después de la fecha de compra.
- Almacene los alimentos en paquetes pequeños (lo ideal es que sean de menos de 1 kg). Así se reduce el tiempo de congelación y se mejora la calidad de los alimentos al descongelarlos.
- Envuelva los alimentos antes de meterlos al congelador. Para evitar que los envoltorios se peguen entre sí, compruebe que estén secos.
- Etiquete los alimentos antes de congelarlos con información como el tipo de alimento y las fechas de almacenamiento y caducidad.
- Una vez descongelados, los alimentos no se deben volver a congelar. Descongele solo la cantidad de alimentos que necesite, para no desperdiciar.
- Las botellas o latas de bebidas no deberían conservarse en los compartimentos del congelador, porque podrían explotar.
- La cantidad máxima de alimentos frescos que se puede congelar en un periodo de 24 horas son 5,7 lb (2,6 kg).
- No intente congelar más cantidad de la que se indica como máximo.
La sección del frigorífico es para conservar alimentos a corto plazo. Aunque se pueden mantener bajas temperaturas, no se recomienda conservar alimentos durante periodos prolongados.
Como el aire frío circula por el interior del frigorífico, la temperatura puede variar en las diferentes secciones. Así pues, los alimentos deben conservarse en diferentes secciones según el tipo que sean.
- Mantequilla, quesos, etc.
- Alimentos en botes y botellas
- Bebidas, por ejemplo, leche
- Alimentos cocinados
- Yogures, conservantes, etc.
- Botellas de 75 cl o comidas preparadas, etc.
- Carne y pescado frescos
- Frutas y verduras

Los estantes del frigorífico se pueden mover en función de las necesidades de almacenaje en la sección del frigorífico.
Para mover el estante, levante la parte trasera y
tire de él hacia fuera.
Para volver a colocarlo, deslice el estante hasta meterlo en la ranura y luego baje la parte trasera.
6.3 Zona para alimentos frescos
La zona para alimentos frescos o «Fresh Zone» permite un control independiente de la temperatura.
El rango de temperatura de la «Fresh Zone» va de 37 °F (3 °C) a 27 °F (-3 °C).
La tecnología de conservación biológica a cero grados incluye un compartimento para alimentos frescos relativamente estable, independiente, con una temperatura próxima a los 37 °F (3 °C), pero superior a los 27 °F (-3 °C) del compartimento «Fresh Zone». La temperatura de la «Fresh Zone» garantiza que los alimentos no se congelen y se mantengan frescos durante mucho tiempo.
Recomendaciones de uso: Recomendamos almacenar carne y pescado frescos entre 28 °F (-2 °C) y 32 °F (0 °C). Meta los ingredientes congelados en la «Fresh Zone» 4-5 horas antes de consumirlos, así podrá cortar o cocinar alimentos congelados sin esfuerzo y disfrutar de una experiencia culinaria más moderna, rápida y sana. > Recomendamos almacenar verduras, hortalizas y frutas entre 32 °F (0 °C) y 37 °F (3 °C).

Nota
Si quiere guardar ingredientes que se secan fácilmente, como carne, en la «Fresh Zone», durante más de 4 horas, deberá usar un envoltorio de plástico para envolver los ingredientes y evitar que una pérdida de humedad excesiva afecte al sabor.
6.4 Ajuste de la humedad del cajón para verduras
El cajón para verduras de este electrodoméstico tiene un control deslizante para ajustar el nivel de humedad. Las verduras y otros alimentos similares que tienden a marchitarse (por ejemplo, rúcula, hojas de espinaca, hierbas, como la albahaca, etc.) deberían conservarse en el cajón para verduras dejando el control deslizante de ajuste cerrado (todo a la izquierda y hacia arriba). Si mantenemos cerrado el control deslizante de ajuste, el vapor de agua se mantiene en el cajón y las verduras se conservan más crujientes y frescas durante más tiempo.
Por el contrario, la fruta que tiende a pudrirse debe conservarse en el cajón para verduras con el control deslizante de ajuste de la humedad completamente abierto (todo a la derecha y hacia abajo). De esta forma, los gases que emiten ciertos alimentos y que aceleran el proceso de putrefacción pueden salir del cajón para verduras. > El cajón está marcado arriba y abajo con símbolos de verdura y fruta para facilitar su identificación.

text_image
A B D E G C Pantalla F H7.1 Uso del frigorífico
-
La primeravez que encienda electrodoméstico o que reestablezca la alimentación tras un corte eléctrico, el electrodoméstico se pondrá en marcha con la siguiente configuración: 41 °F (5 °C) para el frigorífico, 37 °F (3 °C) para la «Fresh Zone» y 0 °F (-18 °C) para el congelador. Si desea ajustar la temperatura o las funciones de forma manual, pulse cualquier botón para activar el panel de control, desde donde podrá hacer cualquier cambio.
-
Ajuste de la temperatura del frigorífico - pulse el botón D en la parte de la izquierda del panel de control para alcanzar diferentes temperaturas de 34 °F (1 °C) a 43 °F (6 °C).
-
Ajuste de la temperatura del congelador -pulse el botón E en la parte de la derecha del panel de control para alcanzar diferentes temperaturas de 5 °F (-15) °C a -9 °F (-22 °C).
-
Función de refrigeración rápida – Pulse el botón B, el botón se ilumina y se activa la función «Fast Cooling» (Enfriamiento Rápido), el frigorífico se pone en marcha automáticamente a una temperatura de 34 °F (1 °C) y esta función se desactiva después de 2,5 horas. La luz se apagará.
-
Función «Vacaciones» – Pulse el botón C, el botón se ilumina, la función «Vacaciones» se enciende y todo el electrodoméstico comienza a funcionar automáticamente con la siguiente configuración: el frigorífico a 63 °F (17 °C) y el congelador a 0 °F (-18 °C). La «Fresh Zone» funciona a 63 °F (17 °C).
-
Función inteligente «Smart» – Pulse el botón F en el panel de control, la función «Smart» se enciende y el botón se ilumina, el compartimento refrigerador funciona a 41 °F (5 °C) y el compartimento congelador funciona a 0 °F (-18 °C). La «Fresh Zone» funciona a 37 °F (3 °C).
-
Función de congelación rápida o «Fast Freezing» – Pulse el botón G, el botón se ilumina y el congelador empieza a funcionar con la función «Fast Freezing», y la temperatura se pone a -9 °F (-22 °C). Pasadas 6 horas, la función «Fast
-
Pulse el botón H durante 3 segundos para desconectar el electrodoméstico y el botón se ilumina, la alimentación se corta. La luz interna deja de funcionar, el compresor deja de funcionar. Pulse el botón H durante 3 segundos para conectar el electrodoméstico, la luz de los símbolos y la alimentación vuelven a conectarse.
-
Pulse el botón A para cambiar temporalmente a la sección de la pantalla que corresponde a la «Fresh Zone», pulse de nuevo el botón A para ajustar la temperatura. El rango de temperatura de la «Fresh Zone» va de 27°F (-3°C) a 37°F (3°C).
-
En los modelos «No Frost», existe la función: «Forzar Desescarche» o «Forced Defrosting». Pulse los botones D/E + H durante 5 segundos para encender la función «Forced Defrosting» y limpiar el evaporador del congelador, la temperatura del congelador aparecerá en la pantalla. Pulse los botones D/E + H durante 3 segundos para apagar la función «Forced Defrosting», la temperatura del congelador aparecerá en la pantalla.
-
Visualización de fallos – Este electrodoméstico tiene una función de visualización de fallos y alarmas o «Fault Display & Alarm». Cuando los sensores fallan, existen una serie de alarmas que aparecen en la pantalla de la temperatura. El electrodoméstico sigue enfriando, pero debería avisar a un técnico de mantenimiento profesional para que revise el electrodoméstico.
F1 - Sensor del evaporador del frigorífico
F2 - Sensor de la «Fresh Zone»
F3 - Sensor del compartimento refrigerador
F4 - Sensor del compartimento congelador
F5 - Sensor del evaporador del congelador
2E - Fallo del ventilador/motor en el congelador
EC – Fallo de comunicación entre el panel principal y el panel de visualización

Nota
El panel principal se encuentra en el compartimento del compresor
8.1 Desescarche
El producto tiene un sistema «No Frost» que se ha diseñado para evitar que se acumulen grandes cantidades de hielo. En condiciones de uso normales, no sería necesario desescarchar regularmente el sistema congelador.

Nota
Si detecta una acumulación frecuente de grandes cantidades de hielo o charcos de agua en la sección del congelador, entonces es probable que la puerta no cierre bien. Esto podría deberse a un fallo en la junta de la puerta, a un montaje incorrecto o a que se haya sobrecargado. Para obtener más información, consulte la sección de resolución de problemas sobre el hielo.
9.1 Mantenimiento y limpieza
Desconecte siempre el electrodoméstico de la toma de alimentación antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
Limpie las secciones del refrigerador o del congelador con bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. No utilice productos abrasivos ni detergentes. Después del lavado, aclare y seque bien.
Limpie los estantes y los contenedores en puerta uno por uno a mano con una solución suave de jabón y agua. No los meta en el lavavajillas.
Si el electrodoméstico no se va a utilizar durante mucho tiempo, desenchufe y limpie el aparato. Las puertas deberían dejarse entreabiertas para evitar la formación de moho y olores desagradables.
10.1 Resolución de problemas
Si tiene algún problema con su electrodoméstico, debería consultar este apartado sobre resolución de problemas antes de contactar con Atención al Cliente.
Si el electrodoméstico no funciona, compruebe:
Que esté conectado a la corriente.
Que los fusibles de la vivienda estén intactos y que el fusible del enchufe no se haya fundido. Que el frigorífico no esté apagado.
Que la toma de corriente funcione bien.
Para comprobar este extremo, enchufe otro electrodoméstico para ver si la toma tiene algún defecto.
Si el electrodoméstico funciona, pero no demasiado bien, compruebe:
Que el electrodoméstico no esté sobrecargado.
Que el termostato esté configurado a una temperatura adecuada.
Que las puertas cierren bien.
Que el sistema de refrigeración situado en la parte trasera del electrodoméstico esté limpio, no tenga polvo y no toque la pared trasera.
Que haya una ventilación suficiente en las paredes laterales y en la pared trasera.
Si el electrodoméstico hace ruido, compruebe:
Que el electrodoméstico esté nivelado y estable.
Que las paredes laterales y trasera estén despejadas, que no haya nada apoyado en el electrodoméstico.

Nota
El gas refrigerante en el refrigerador puede hacer un poco de ruido de borboteo o gorgoteo, incluso cuando el compresor no está en marcha.
Si el electrodoméstico emite un pitido, compruebe:
Que las puertas estén cerradas. 60 segundos después de que se abra una puerta sonará una alarma.
Si se ha formado hielo en la parte trasera del frigorífico:
Es normal que se formen algunas gotitas de hielo en la pared trasera del frigorífico. Esto no es un fallo del electrodoméstico.
Asegúrese de que ninguno de los artículos que haya dentro del frigorífico entre en contacto con la pared trasera.
Compruebe que la puerta del electrodoméstico oponga cierta resistencia al abrirla. Si se abre solo con el más leve toque significa que hay que cambiar la junta.
Inspeccione la junta de la puerta para ver si hay pliegues, restos o daños. Si detecta alguno de los anteriores y no puede resolver el problema por su cuenta, contacte con Atención al Cliente para que le sustituyan la junta.
Esto puede deberse a que la puerta o puertas decorativas no estén bien instaladas. Si no está seguro, pida a su instalador que revise las puertas decorativas.
Si se ha formado demasiado hielo en el congelador:
Compruebe que la puerta del electrodoméstico oponga cierta resistencia al abrirla. Si se abre solo con el más leve toque significa que hay que cambiar la junta.
Inspeccione la junta de la puerta para ver si hay pliegues, restos o daños. Si detecta alguno de los anteriores y no puede resolver el problema por su cuenta, contacte con Atención al Cliente para que le sustituyan la junta.
Esto puede deberse a que el panel o paneles de la puerta no se hayan instalado bien. Si no está seguro, pida a su instalador que revise el panel o paneles de la puerta.
Si una o más unidades LED del electrodoméstico no funciona:
Contacte con Atención al Cliente para concertar una visita del servicio técnico.
11. Garantía
Cobertura de esta garantía limitada:
La cobertura de la Garantía otorgada por Bertazzoni SpA («Bertazzoni») en esta declaración se aplica exclusivamente el aparato Bertazzoni original (el «Producto») vendido al consumidor (el «Comprador») por un vendedor/distribuidor/minorista Bertazzoni autorizado, comprado e instalado en Estados Unidos, Distrito de Columbia, o Canadá, que siempre haya permanecido dentro del país de compra original (Estados Unidos, Distrito de Columbia, o Canadá).
La cobertura de la garantía se activa en la fecha de la compra minorista original del Producto y tiene una duración de dos (2) años.
La cobertura de la garantía no es transmisible. En caso de sustitución de piezas o del producto completo, el Producto (o las piezas) de sustitución asumirán la Garantía original restante activada con el documento de la compra minorista original. Esta Garantía no se ampliará con respecto a dicha sustitución.
Bertazzoni SpA reparará o sustituirá cualquier componente que falle o que se demuestre defectuoso debido a los materiales y/o la mano de obra dentro de un plazo de 2 años a partir de la fecha de la compra minorista original y en condiciones de uso residencial, no comercial.
La reparación o la sustitución serán gratuitos, incluida la mano de obra a tarifas estándar y los gastos de envío. El Comprador es responsable de proporcionar un acceso razonable al Producto para su mantenimiento. El servicio de reparación debe ser realizado por una Empresa de Mantenimiento Autorizada por Bertazzoni durante el horario laboral normal. El precio de las horas extra o a tarifas prémium de la mano de obra no está cubierto por esta Garantía.

IMPORTANTE
Conserve el justificante de la compra original para demostrar el período de garantía.
La responsabilidad de Bertazzoni por cualquier reclamación de toda índole, con respecto a los bienes y/o servicios proporcionados, no superará en ningún caso el valor de los bienes o del servicio o de parte de los mismos que diera lugar a la reclamación.
Garantía estética de 30 días
El Comprador es quien debe inspeccionar el producto en el momento de la entrega. Bertazzoni garantiza que el Producto no presenta
defectos de fabricación en materiales y mano de obra durante un período de treinta (30) días desde la fecha de compra minorista original del Producto.
Esta cobertura incluye:
- Defectos en la pintura
- Desconchados
- Defectos macroscópicos en el acabado
La garantía estética NO cubre:
problemas derivados del transporte, manipulación y/o instalación incorrectos (abolladuras, estructuras o componentes rotos, doblados o deformados, componentes de vidrio destrozados).
ligeras variaciones de color en componentes pintados/esmaltados.
diferencias provocadas por la iluminación natural o artificial, la ubicación u otros factores análogos.
manchas/corrosión/decoración provocadas por sustancias externas y/o factores ambientales.
costes de mano de obra, pantalla, suelo, artículos B-stock, aparatos sacados de la caja, aparatos vendidos en las condiciones en que se encuentren y unidades de demostración.
Cómo recibir asistencia
Para recibir asistencia en garantía, el Comprador debe contactar con el Servicio de Asistencia de Bertazzoni para identificar el problema y los procedimientos de mantenimiento correctos.
Le pedirán el número del modelo, número de serie y la fecha de compra minorista original.

IMPORTANTE
Conserve el justificante de la compra original para demostrar el período de garantía.
Si se encuentra en EE.UU.
866 905 0010
Si se encuentra en CANADÁ
800 561 7265
Exclusions de la garantía – Qué no cubre
Uso del Producto para aplicaciones no residenciales y/o comerciales.
Uso del Producto para cualquier otro fin distinto de su uso previsto.
Servicio de reparación efectuado por una empresa que no sea una agencia de asistencia autorizada de Bertazzoni.
Los daños o servicios de reparación para corregir el servicio proporcionado por una agencia
no autorizada o debido al uso de repuestos no autorizados.
Instalación no conforme con los códigos, normativas o leyes locales/estatales/municipales/del condado en materia de incendios, electricidad, gas, fontanería y construcción.
Los defectos o daños debidos al almacenamiento inadecuado del Producto.
Los defectos o daños o piezas ausentes en los productos vendidos fuera del embalaje original de fábrica o procedente de exposiciones.
Las llamadas de asistencia o reparaciones para corregir la instalación incorrecta del producto y/o accesorios relacionados.
Sustitución de piezas/llamadas de asistencia para conectar, convertir o de otra manera reparar el cableado eléctrico y/o la línea de gas necesarios para usar correctamente el Producto.
Sustitución de piezas/llamadas de asistencia para dar indicaciones y enseñar a usar el Producto.
Sustitución de piezas/llamadas de asistencia para corregir problemas por utilizar el producto de manera diferente de lo que es normal y habitual para el uso residencial.
Sustitución de piezas/llamadas de asistencia por desgaste normal y habitual, como el que se produce en las juntas, perillas, soportes de las bandejas, repisas, cestas para cubertería, botones, pantallas táctiles, superficies de vidrio cerámico rayadas o rotas.
Sustitución de piezas/llamadas de asistencia por ausencia/mantenimiento incorrecto, a título enunciativo: acumulación de suciedad, manchas, arañazos, decoloración, corrosión.
Sustitución de los componentes de vidrio y las bombillas si la reclamación se hace en los siguientes 30 días de la fecha de compra minorista original.
Los defectos y daños derivados de accidentes, alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta.
Los defectos y los daños derivados del transporte, la logística y la manipulación del Producto. El Producto debe inspeccionarse en el momento de la entrega. Cualquier problema derivado de la manipulación, el transporte y la logística se debe notificar al distribuidor responsable de la venta/la empresa de transporte tras la recepción e inspección del Producto.
Los defectos y daños derivados de factores externos ajenos al control de Bertazzoni SpA, a título enunciativo, viento, lluvia, arena, incendios, inundaciones, corrimientos de tierra, temperaturas bajo cero, exceso de humedad o exposición prolongada a la humedad, subidas de tensión, fallos en la iluminación o estructurales alrededor del aparato y otros casos fortuitos.
Los productos con el número de serie alterado/
dañado/manipulado.
Bertazzoni no será en ningún caso responsable de los daños a la propiedad circundante, incluido el mobiliario, los armarios, el pavimentos, los paneles y otras estructuras alrededor del Producto.
Bertazzoni no es responsable del Producto si este se encuentra instalado en una zona remota o en un lugar donde no se disponga de técnicos formados y certificados dentro de lo razonable. El Comprador asumirá los costes de transporte y entrega del Producto al Centro de Asistencia Autorizado más cercano o de las tarifas adicionales por desplazamiento de un técnico formado y certificado.
NO SE OTORGA NINGUNA OTRAGARANTÍA EXPLÍCITA MÁS ALLÁ DE LAS ENUNCIADAS Y DESCRITAS ARRIBA, TAMPOCO SE APLICARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA FUERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, A TÍTULO ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO TRANSCURRIDOS LOS PLAZOS DE GARANTÍA EXPLÍCITOS ENUNCIADOS MÁS ARRIBA. NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA POR NINGUNA PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁVINCULANTE PARA BERTAZZONI. BERTAZZONI NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, COMIDAS, PÉRDIDA DE ALIMENTOS O BEBIDAS, GASTOS DE DESPLAZAMIENTO O ALOJAMIENTO, GASTOS DE ALQUILER O COMPRA DE ELECTRODOMÉSTICOS, GASTOS DE REFORMA/CONSTRUCCIÓN QUE EXCEDAN LOS DAÑOS DIRECTOS QUE SEAN IMPUTABLES DEFINITIVAMENTE Y CON CARÁCTER EXCLUSIVO A BERTAZZONI, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENCIAL PROVOCADO POR EL USO, USO INDEBIDO O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, CON INDEPENDENCIA DE LA DOCTRINA JURÍDICA EN LA QUE SE SUSTENTE LA RECLAMACIÓN E INCLUSO AUNQUE BERTAZZONI HUBIERA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJERAN DICHOS DAÑOS. LA CUANTÍA DE CUALQUIER INDEMNIZACIÓN RECLAMADA A BERTAZZONI NO PODRÁ SUPERAR EN IMPORTE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR BERTAZZONI Y CAUSANTE DEL SUPUESTO DAÑO. SIN PERJUICIO DE LO EXPUESTO, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, PERJUICIO O DAÑO PERSONAL AL COMPRADOR Y A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y SUS BIENES A CONSECUENCIA DEL USO, USO INDEBIDO O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO VENDIDO
POR BERTAZZONI Y QUE NO SEAN IMPUTABLES DE MANERA DIRECTA A LA NEGLIGENCIA DE BERTAZZONI. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE AMPLIA A NINGUNA OTRA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, NO ES TRANSMISIBLE Y ESTIPULA SU ÚNICO RECURSO.
Bertazzoni no asume ninguna responsabilidad frente a daños fortuitos o consecuenciales.
Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que en tal caso particular no valdrán las limitaciones o exclusiones anteriores. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un Estado a otro y de una provincia a otra.
Si tiene cualquier pregunta sobre esta Garantía Limitada puede dirigir sus consultas a Atención al Cliente de Bertazzoni
Si se encuentra en EE.UU.
866 905 0010
Si se encuentra en CANADÁ
800 561 7265