PETSAFE PFD19-16861 - Animaux domestiques

PFD19-16861 - Animaux domestiques PETSAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFD19-16861 PETSAFE au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PETSAFE PFD19-16861 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Gilet de sauvetage pour animaux
Matériau Polyester durable et résistant à l'eau
Tailles disponibles Disponible en plusieurs tailles adaptées à différentes races de chiens
Couleur Orange vif pour une meilleure visibilité
Utilisation Conçu pour les activités nautiques, la baignade et la sécurité en milieu aquatique
Poids Léger pour un confort optimal
Maintenance Lavable à la main, séchage à l'air libre recommandé
Sécurité Équipé de poignées pour un sauvetage facile et de bandes réfléchissantes pour une meilleure visibilité
Informations supplémentaires Vérifier régulièrement l'état du gilet et le remplacer en cas de dommages visibles

FOIRE AUX QUESTIONS - PFD19-16861 PETSAFE

Comment choisir la bonne taille pour le PETSAFE PFD19-16861 ?
Pour choisir la bonne taille, mesurez le tour de poitrine de votre animal à l'endroit le plus large. Consultez le guide des tailles sur l'emballage ou sur le site web pour vous assurer de sélectionner la taille appropriée.
Comment nettoyer le PETSAFE PFD19-16861 ?
Le gilet de sauvetage peut être lavé à la main avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Rincez bien et laissez sécher à l'air libre.
Le PETSAFE PFD19-16861 est-il imperméable ?
Oui, le PETSAFE PFD19-16861 est conçu pour flotter et résister à l'eau. Cependant, il est recommandé de le retirer après utilisation dans l'eau pour prolonger sa durée de vie.
Puis-je utiliser le PETSAFE PFD19-16861 pour un chien qui n'aime pas l'eau ?
Oui, le gilet de sauvetage peut aider à rassurer un chien qui n'aime pas l'eau. Il offre une sécurité supplémentaire et peut aider votre animal à se sentir plus à l'aise dans l'eau.
Comment ajuster le PETSAFE PFD19-16861 pour un bon maintien ?
Le gilet est équipé de sangles réglables. Assurez-vous que le gilet est bien ajusté sans être trop serré. Vous devez pouvoir passer deux doigts entre le gilet et le corps de votre animal.
Le PETSAFE PFD19-16861 est-il visible dans l'eau ?
Oui, le gilet est conçu avec des couleurs vives et des éléments réfléchissants pour assurer une bonne visibilité dans l'eau.
Puis-je utiliser le PETSAFE PFD19-16861 pour des activités autres que la natation ?
Bien que conçu principalement pour la sécurité aquatique, le gilet peut également être utilisé lors d'activités en plein air comme le kayak ou le paddle, tant que votre animal est surveillé.
Y a-t-il des restrictions d'âge pour utiliser le PETSAFE PFD19-16861 ?
Il n'y a pas de restriction d'âge spécifique, mais il est important que votre animal soit suffisamment fort pour nager et se déplacer confortablement avec le gilet.
Où puis-je acheter le PETSAFE PFD19-16861 ?
Le PETSAFE PFD19-16861 est disponible dans les animaleries, les grands magasins et en ligne sur des sites de vente au détail.

Questions des utilisateurs sur PFD19-16861 PETSAFE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Animaux domestiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFD19-16861 - PETSAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFD19-16861 de la marque PETSAFE.

MODE D'EMPLOI PFD19-16861 PETSAFE

Distributeur de croquettes connecté Smart Feed

Fonctionne avec iPhone iOS 9 ou version ultérieure et Android 6.0 ou version ultérieure

Veuillez tire l'intégrality de ce guide avant de commencer.

Vous et votre animalités faits l'un pour l'autre. Notre objectif est de vous aider à être les meilleurs compagnons possible et à passer Ensemble les moments les plus mémorables. Voitre nouveau distributeur de croquettes connecté Smart Feed est concu pour vous assurer que votre animal pourra manger en temps opportun.

Nous savons que la sécurité d'un animal est importante pour son propriété. Avant de commencer, merci de prendre le temps de dire les consignes de sécurité importantes. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.

Ci-apres, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu'à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Description des termes et symboles utilisés dans ce guide

PETSAFE PFD19-16861 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou décès.

AVENTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entrainer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

ATTENTION, utilise sans le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque de cause des blessures à votre animal.

AVIS

AVIS indique les pratiques d'utilisation sère sans lien avec les blessures corporelles.

AVENTISSEMENT

  • N'immergez PAS le panneau de configuration dans l'eau. N'immergez JAMAIS I'unité de base dans l'eau, ici risquérer d'endommager les composants électroniques.
  • NE placez RIEN au-dessus du distributeur de croquettes. L'unité démarre automatique. Tenez-vous à l'écart.
  • Éliminez tous les matériaux d'emballage de manière appropriée. Certains articles peuvent être emballos dans des sacs plastiques. Ces sacs représentent un risque d'étouffement. Tenez-les à l'écart des enfants et des animaux domestiques.
  • NE laissez PAS les jeunes enfants jouer avec le distributeur de croquettes ni à proximité.
    Pour réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est nécessaire lorsqu'elle est utilisé par ou a proximé d'enfants.
  • Placez le distributeur de croquettes sur une surface plane.
  • Pour éviter les chocs électriques, si vous utilisez le cordon d'alimentation, ne placez ni le cordon d'alimentation ni la prise dans de l'eau ou d'autres liquides.
  • N'utilisez que les accessoires recommendés ou vendus par le fabricant.
  • Ne débranche pas le cordon d'alimentation en tirant dessus. Pour le débrancher, saisissez la prise et non le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas d'appareil dont le cordon d'alimentation ou la prise est endommage(e), ni d'appareil abimé ou représentant un dysfonctionnement. Contactez immédiatement le service clientèle pour obtenir des instructions détaillées.
    Pour un apparéil portable : pour réduire le risque de chic électrique, ne placez pas et ne stockez pas l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou bien être attiré dans un tuyau ou un bain/lavabo.
  • Debranche tous tout appeareil non utilise avant d'installer ou de retirer des pieces et avant de le nettoyer. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation electrique pour retirer la prise male de la prise femelle murale.
    N'tutilizez jamais un appeareil a d'autres fins que celles pour lesquelles il est prevu.
  • Si la prise de l'appareil est mouillée, coupe l'alimentation électrique de la prise murale. N'essayez pas de débrancher la prise.
  • Contrôlez l'appareil après son installation. Ne le branchez pas si la prise ou le cordon d'alimentation électrique est mouillé.

Pour eviter de trabucher, placez tous jures le cordon d'alimentation hors des zones de passage.
- N'utilisez jamais le distributeur de croquettes à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. L'utilisation d'accessoires non recommendés ou non vendus par le fabricant peut provoquer des situations dangereuses. Ne modifies pas le distributeur de croquettes.

ATTENTION

  • No laissez les animaux mordre ni avaler aucune piece. Si vous pensez que le cordon d'alimentation risque d'être abimé, achetez une gaine pour cordon (une protection en plastique dur) dans un magasin de type quincaillerie, afin de le protégger.
  • Conçu pour une utilisation exclusive avec des chiens ou des chats.
    N'tilisez PAS ce distributeur de croquettes avec des chiots, des chatons, des chiens ou des chats incapables d'atteindre le plateau de nourriture ou atteints d'un handicap physique.
    Avant de partir pour de longues periodes, remplacez toujours les piles par des piles neuves.
  • Verifiez regulierement le bon fonctionnement afin de vous assurer que le distributeur de croquettes distribue convenablement.

AVIS

  • Ne tenlez pas d'effectuer des réparations sur le distributeur de croquettes par vous-même.
    Si une rallonge est nécessaire, assurez-vous d'en utiliser une adaptée au système électrique.
  • N'installez et ne stockez pas le distributeur de croquettes à des endroits exposés aux intempéries ni à des températures inférieures à 4 °C.
  • Ne souveze pas le distributeur de croquettes par le couvercle, le recipient, le bol ou le porte-bol. Souveze et transportez le distributeur de croquettes avec les deux mains, par la base du recipient, tout en le maintainant en position droite.
    N'tulisiez PAS l'appareil a l'extérieur. POUR USAGE EN INTERIEUR UNIQUEMENT.
  • Uniquement pour des croquettes.
    N'tilisez PAS de nourriture humide ou en boite.
  • NE placez PAS de corps étrangers dans le distributeur de croquettes.
  • NE demontez RIEN dans le distributeur de croquettes, autre que les composants de la maniere indiquee dans ce guide de demarrage rapide.
    N'tutilizez pas a la fois des piles neuves et des piles usees.
    N'tutilisez pas à la fois des piles alcalines, standard et des piles rechargeables.
  • N'utilisez pas de piles rechargeables.
  • Les piles déchargées doivent être immédiatement retirees. Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères.
    Veuillez lire et respecter I'ensemble des avertissements figurant sur le distributeur de croquettes et son emballage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PETSAFE PFD19-16861 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Configuration requise

  • iPhone ou iPod iOS 9 ou version ultérieure ou smartphone Android 6.0 ou version ultérieure compatible
  • Routeursans fil 2,4 GHz (802.11 b/g/n)
  • Connexion Internet à haut débit

Configuration et installation du distributeur

  1. Retirez les composants situés dans le recipient à croquettes.

PETSAFE PFD19-16861 - Configuration et installation du distributeur - 1

  1. Nous vous recommendons de netoyer et rincer le bol, le porte-bol, le écipient à croquettes, le couvercle et le convoyeur. Une fois ces pieces sèches, assurez-vous que l'un des bords du convoyeur est aligné avec les flèches laterales. Replacez le convoyeur et le écipient à croquettes.

PETSAFE PFD19-16861 - Configuration et installation du distributeur - 2

  1. Branchez l'adaptateur. Installez au besoin quatre (4) piles alcalines D en cas de panne de courant. La DEL clignote en jaune pour indiquer que le distributeur est allumé et en mode de configuration.

PETSAFE PFD19-16861 - Configuration et installation du distributeur - 3

ATTENTION

Les piles doivent uniquement etre utilisées pour l'alimentation de secours et non comme source d'alimentation principale.

  1. Placez le bol dans le porte-bol. Soulevez le distributeur et glissez l'encote du porte-bol dans la rainure sous le distributeur.

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 1

  1. Téchéchargez l'application My PetSafe® depuis l'Application de votre téléphone. Ouvrez l'application et suivez les instructions à l'écran pour vous connecter à votre distributeur de nourriture. Vous aurez besoin d'une adresse e-mail valide et de votre mot de passer Wi-Fi à domicile. Suivez toutes les instructions et la configuration de l'application avant de replir le distributeur avec de la nourriture.

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 2

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 3

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 4

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 5

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 6

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 7

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 8

  1. Remplissez le recipient avec la nourriture sèche ou semi-humide préféree de votre animal de compagnie. Nivelez la nourriture et replacez le couvercle.

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 9

  1. Allumez le distributeur en appuyant sur le bouton d'alimentation manuelle et maintenez-le enforcé jusqu'au début de la distribution de nourriture dans le bol ou utilisez la fonction « Feed Now » (Nourrir maintainant) dans l'application.

Remarque: le convoyeur du distributeur doit être préparé chaque fois que la quantité de nourriture est basse afin de garantir que les repas sont distribués dans les bonnes quantités.

Votre distributeur de croquettes connecté Smart Feed est pré à être utilisé! Utilisez l'application « Smart Feed » pour planifier les repas et configurer les notifications.

PETSAFE PFD19-16861 - ATTENTION - 10

Résolution des problèmes de configuration

Si vous avez suivi le processus de configuration et ne parvenez pas a connecter votre distributeur, suivez les instructions de l'application. Si les problèmes persistent, suivez les étapes ci-dessous:

  1. Assurez-vous que vous connection Wi-Fi fonctionne correctement et que vous tellephone y est connecté.
  2. Placez votre distributeur aproximé de vous routeur pendant la configuration initiale.
  3. Si vous utilisez un téléphone Android, assurez-vous de selectionner « rester connecté » au Wi-Fi pendant la configuration. Si vous receivez une notification « pas d'accès Internet», reconnectez-vous à votre Wi-Fi.
Icône Description
« Main Screen » (Écran principal) : c'est là que vous accédez aux fonctions de l'application et visualisez l'heure ainsi que la quantité du prochain repas prévu.
« Activity Log » (Journal d'activités) : affiche les deux dernières semaines d'activités du distributeur, y compris quand un repas a été distribué et survient toute erreur avec l'appareil.
« Settings » (Paramètres) : affiche les paramètres du distributeur ainsi que de l'application et indique où les activer ou les modifier, y compris la fonction de verrouillage pour animaux, les notifications et le réseau Wi-Fi. C'est également dans les paramètres que le distributeur peut être supprimé de l'application.
« Feed Now » (NourrirMAINANT) : appuyez pour déclencher le convoyeur du distributeur ou pour donner immédiatement une friandise ou un repas supplémentaire.
« Meal Schedule » (Planifier les repas) : cette fonction vous permet de programmermer l'heure et la quantité des repas ainsi que de désactiver la planification des repas pour cesser la distribution.
« Slow Feed Mode » (Mode de distribution lente) : distribue lentement tous les repas programmes avec des quantités supérieures à « 1/8 cup » par périodes de 15 minutes afin de ralentir les gloutons.
« Low Food » (Nourritureasse) : indique quand le niveau de nourriture est bas à l'intérieur du récipient et quand le distributeur doit être rempli.
Couleur et motif Signification
Clignotement jaune Le distributeur est alimenté et en mode de configuration.
Jaune fixe Le smartphone est connecté au distributeur en mode de configuration.
Clignotement bleu lentLe distributeur est connecté au Wi-Fi, mais n'a pas accès à Internet.
Clignotement bleu rapideLe distributeur essaye de se connecter au Wi-Fi ou est hors ligne.
Bleu fixe Le distributeur est connecté au Wi-Fi avec accès à Internet et est pleinement opérationnel.
Clignotement blancMode de redémarrage qui déclenché le distributeur pour qu'il tente de se reconnectcer à votre Wi-Fi sans perdre les paramètres programmes.
Blanc fixe Mode de réinitialisation d'usine qui efface tous les régliages programmes. Le distributeur revient en mode de configuration.
Clignotement rougeÉchec des informations d'identification Wi-Fi lors de la configuration.
Rouge fixeErreur mécanique telle qu'un blocage ou un problème lié au moteur.

Bouton de redémarrage/reinitialisation

Un redémarrage tente de reconnectcer le distributeur à votre connexion Wi-Fi tout en sauvégardant chaque repas et paramètre programme.

  1. Utilisez le bout d'un trombone pour appuyer sur le bouton de redémarrage/ réinitialisation et maintenez-le enforcé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que la DEL clignote en blanc, ce qui indique un redémarrage réussi.
  2. Si le distributeur se reconnecte correctement a votre Wi-Fi avec accès à Internet, la DEL clignote bleu puis devient fixe pour afficher sa connexion et son bon fonctionnement.

Une réinitialisation efface tous les repas et réglages programmes. Le distributeur revient en mode de configuration.

  1. Appuyez sur le bouton de redémarrage/ réinitialisation avec le bout d'un trombone pendant 8 secondes ou plus jusqu'à ce que la DEL affiche du blanc fixe pour une réinitialisation reussie.
  2. La DEL clignote en jaune afin d'indiquer que le distributeur est allumé et en mode de configuration.

Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité

1. Conditions d'utilisation

L'utilisation de ce produit est sujette à votre acceptation sans modification de l'intégrité des conditions générales et consignes d'utilisation fournies avec ce produit. L'utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d'utilisation. Si vous n'acceptez pas ces conditions générales et consignes d'utilisation, veillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son emballage d'origine et à vos frais et risques, au Service clientèle approprié avec la preuve d'achat, afin d'obtenir un remboursement complet.

2. Utilisation appropriée

Une utilisation appropriée implique, sans s'y limiter, la consultation de l'intégrality du manuel d'utilisation du produit et de toutes les informations spécifiques relatives à la sécurité. Le caractère ou la taille/le poids spécifiques de votre animal ne sont peut-être pas adaptés à ce produit. Si vous n'êtes pas sur(e) que ce produit est adapté à votre animal deOMPAGNE, veuillez consultererontes veterinaire ou un dresseur certifié avant emploi. Pour les produits utilisés sur des animaux nécessitant un dressage, Radio Systems Corporation recommende de ne pas les utiliser si vous animal est agressif et ne sauraient et reten pour responsable de leur éventuelle inadéquation selon les cas.

3. Pas d'utilisation illégale ou interdite

Ce produit a ete exclusivement concu pour etre utilise avec des animaux de compagnie. Ce produit n'est pas destiné à blesser ni a provoquer les animaux. L'usage de ce produit d'une maniere non prevue pourrait entrainer des infractions aux lois federales, locales ou de I'Etat.

4. Limitation de responsabilité

Radio Systems Corporation et ses sociétés associées ne peuvent enaucun casetre tenus pour responsables (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, ni (ii) des pertes ou dommages consecutifs ou associés à l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce produit, dans la pleine mesure prévue par la loi.

5. Modification des conditions générales

Radio Systems Corporation se reserve le droit de modifier ponctuellement les conditions generales et vis relatifs à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n'utilisiez ce produit, elles seront considérées comme juridiquement contraignantes et faisant partie du present document.

Conformité C E

Radio Systems Corporation déclare, sous sa propre responsabilité, que le produit suivant est conforme aux exigences essentielles stipulées par la Directive CEM 2014/30/EU et la Directive RoHS 2 (EU) 2015/863. Toute modification du dispositif non autorisé par Radio Systems Corporation est susceptible de constituer une infraction aux directives CEM européennes et d'invalider la capacité de l'acheteur à utiliser le dispositif ainsi que la garantie. Par la presente, Radio Systems Corporation déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables. La déclaration de conformité est disponible à l'adresse www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.

IC

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee au deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utiliser de I'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.

PETSAFE PFD19-16861 - IC - 1

Remarque importante concernant le recyclage

Veuillez vous conformer aux reglementations concernant les déchets d'equipements electriques et électroniques de votre pays. Cet apparéil doit être recyclé. Si vous n'avoz plus besoin de cet apparéil, ne le mettez pas dans le système de déchets ordinaire. Veuillez le rapporter à où vous l'avoz achété pour qu'il soit recyclé. En cas d'impossibilité, veuillez contacter le Service clientèle pour de plus amples informations.

Garantie

Garantie limitée de deux ans, non transférable

Ce produit bénéficia d'une garantie limite du fabricant. L'ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et/ou vous estre communiques si vous contactez votre Service clientele local.

Europe

Apple, le logo Apple, iPhone, iPad et iPod touch sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PETSAFE

Modèle : PFD19-16861

Catégorie : Animaux domestiques