WFO 3T133 PF X - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFO 3T133 PF X WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, AquaStop, technologie 6ème Sens |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant |
| Sécurité | Système de sécurité AquaStop, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFO 3T133 PF X WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WFO 3T133 PF X WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFO 3T133 PF X - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFO 3T133 PF X de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WFO 3T133 PF X WHIRLPOOL
Afin de receivevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre apparéil sur on:
www.whirlpool.eu/register

Vous pouvez telecharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l'utilisateur, en visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figurant au verso du present fascicule.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT

APPAREIL
- Panier supérieur
- Compartment a couvert
3.Volets pliabies - Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
- Bras d'aspersion supérieur
- Panier inférieur
- Supports PowerClean
- Bras d'aspersion inférieur
- Ensemble filtré
- Réservoir à sel
- Distributeurs de dédTérgent et liquide de rincage
- Plaque signalétique
- Panneau de commande

PANNEAU DE COMMANDE
- Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec levoyant
- Touche Sellecteur de programme avec levoyant
- Touche Multizone avec levoyant
- Touche Turbo avec levoyant / Verrouillage
- Voyant programme Eco
- Voyant de Verrouillage
- Affichage
-
Voyant pour le nombre du programme et le temps restant
-
Voyant Pastille
- Voyant Robinet d'eau fermé
- Voyant de niveau de liquide de rincege
- Voyant de niveau de sel
- Touche Power Clean® avec levoyant
- Touche Pastille avec levoyant
- Touche Différé avec le voyant
- Touche Demarrer/Pause avec le voyant / Drainer
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l'installation, enlevez les boulons d'arrêt sur les paniers et les éléments elastiques qui reliennent le panier supérieur.
REEMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L'utilisation de Sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaiselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÉTRE VIDE.
- Il est important de régler la durée de l'eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaiselle (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et il doit être replli quand levoyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.

- Enlevez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
- La première fois uniquement, vous devez effec-tuer l'opération suivante: Remplissez d'eau le réservoir à sel.
- Placez l'entonnoir (voir figure) et replissiez le réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
- Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de Sel autour de I'ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénétre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable).
Après chaque ajusté de sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immédiatement un cycle de lavage afin d'éviter toute corrosion de la cuve.
RÉGLER LA DURETE DE L'EAU
our que l'installation d'adoucissement d'eau fonctionne parfaitement bien, il faut regler la durée de eau conformément a la durée d'eau dont on dispose a la maison. Vous pouvezutenir des informations nécessaires auprès de I'utilite publique qui assure la fourniture d'eau. L'usine regle la valeur par défaut de la durée de l'eau.
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
- Appuyer la touche DEMARRER/PAUSE pendant 5 secondes, jusqu'à l' apparition du signal sonore.
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
- Le nombre de la sélection actuelle et levoyant de niveau de sel clignotent.
Appuyer sur la touche P pour selectionner le niveau de durée désiéré (voir TABLEAU DE DURETE DE L'EAU).
| Tableau de durée de l'eau | ||||
| Level | °dH Degrés allemand | °fH Degrés français | °Clark Degrés anglais | |
| 1 | très douce 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 7 | |
| 2 | Moyenne 7 | 11 | - 20 | 8 - 14 |
| 3 | Douce | 12 - 16 | 21 - 29 | 15 - 20 |
| 4 | Dure | 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 |
| 5 | Très dure | 35 - 50 | 61 - 90 | 43 - 62 |
- Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisse.
Utilisez seulement le sel spécialement concu pour les lavevaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l'appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s'éteint.
Si le contenant de sel n'est pas rempli, l'adoucisseur et l'élement chauffant peuvent être endommagés à cause de l'accumulation de calcaire.
L'utilisation de Sel est recommendée avec n'importe quel type de lessive pour lave-vaisse.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rincege permet a la vaiselle de SECHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rincege A devrait etre rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINCAGE est allumé à l'écran.


- Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l'onglet sur le couvercle.
- Versez doucement du liquide de rincege jusqu'à la marque de reference (110 ml) du réseauir de remplissage - evitez les débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégats immédiatement avec un linge sec.
- Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincege directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINCAGE
Si vous n'etes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rincage utilisée.
- Allumez le lave-vaisse en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Appuyez sur la touche DEMARRER/PAUSE à trois reprises - vous entendrez un bip.
- Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Le nombre du niveau de seLECTION actuelle et levoyant du niveau de liquide de rinceage clignotent.
- Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rincege qui doit être utilisée.
- Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rincege est à 1 (ECO), il n'y aura pas de liquide de rincege distribué. Levoyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de rincege.
Un maximum de 5 niveaux peuvent être régés selon le modele du lave-vaisselle. Les réglages d'usine sont spécifiques au modele, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérifier ceux qui s'appliquent à votre machine.
- Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaiselle, placez sur un niveau plus bas (2-3).
- Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisse, placez sur un niveau plus haut (4-5).
REEMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.

- Lorsque vous mesurez la dessive, consultez les informations mentionnées précédemment pour ajouter la quantité correcte. À l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la dessive.
- Enlevez les résidus de détergent sur le bord des recipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
- Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un», nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les valeurs résultats de lavage et sechage.
L'utilisation d'un détergent non-conçu pour les lave-vaiselles peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Séchage | NaturalDry | Options disponibles (*) | Durée du programme de lavage (h:min)*** | Consommation d'eau (l/cycle) | Consommation d'énergie (kWh/cycle) | |
| 1. Éco 50° | ECO | ✓ | ✓ | P P h. | 3:10 9,5 0,85 | ||
| 2. 6th Sense® | 6th sense | 50-60° | ✓ | MULTI ZONE >P h. | 1:25 - 3:00 7,0 | 14,0 0,90 - 1,40 | |
| 3. Intensif 65° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE >P h. | 2:50 16,0 1,60 | |||
| 4. Lavage et séchage rapide | 50° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:25 11,5 1,10 | ||
| 5. Cristal | 45° | ✓ | ✓ | MULTI ZONE | 1:40 11,5 1,20 | ||
| 6. Rapide 30' 50° | - | - | MULTI ZONE | 0:30 9,0 0,50 | |||
| 7. Silencieux | 50° | ✓ | ✓ | P h. | 3:30 15,0 1,15 | ||
| 8. Antibactérien | 65° | ✓ | - | P h. | 1:40 10,0 1,30 | ||
| 9. Prélavage | - | - | - | MULTI ZONE | 0:12 4,5 0,01 | ||
| 10. Autonettoyant | 65° | - | - | P h. | 0:50 8,0 0,85 | ||
Les données du programme Eco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme europeenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'un quelconque des programmes.
) Les options ne peuvent pas toutes etre utilisées en meme temps.
*) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la piece, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la seLECTION du cycle de lavage.
1 ÉCO
Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisse lormalement sale, et pour cette utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes d'énergie combinée et de consommation d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européen en matière d'éco-conception.
2 6th SENSE
Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Determine le degré de saleté de la vaisselle et regle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparait sur l'afficheur et la durée du cycle est mise à jour.
3 INTENSIF
Programme conseilé pour une vaisse très sale, particulièrement adapté pour les poées et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisse délicate).
Vaissele sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des performances de séchage en moins de temps.
5 CRISTAL
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
6 RAPIDE 30'
Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisse l'égarement sale sans résidus alimentaires séché. N'a pas de phase de séchage
7 SILENCIEUX
Adequat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de sechage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
8 ANTIBACTÉRIEN
Vaisse sale ou très sale, avec lavage antibacterien supplémentaire.
Peut être utilisé pour effectuer l'entretien du lave-vaisse.
9 PRELAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraïchir la vaisse qui sera lavée plus tard. N'utilisez pas de dédTangent avec ce programme.
10 AUTONETTOYANT
Programme à utiliser pour effectuer l'entretien du lave-vaisselle, à réaliser uniquement lorsque le lave-vaisselle est VIDE en utilisant des détergents spécifique concus pour l'entretien du lave-vaisselle.
Remarques:
Il convient de noter que le cycle Rapide 30^ est destiné uniquement à la vaisse l'égarement sale.
Les OPTIONS peuvent etre selectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n'est pas compatible avec le programme selectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, levoyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.
MULTI MULTIZONE
ZONE S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour economiser de l'eau, de l'électricité, et du détermgent. Sélectionnez un programme et appuyez ensuite sur la touche MULTIZONE: le voyant sur la touche s'illumine et le symbole du panier sélectionné s'affiche à l'écran. Par défaut, l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers. Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche:
s'affiche a l'écran (panier inférieur seulement)
1 L-1 s'affiche a l'écran (panier supérieur seulement)
-
- s'affiche à l'écran (compartiment à couvert seulement)
OFF s'affiche à l'écran (l'option est ÉTEINTE et l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de dédTangent en conséquence.
Si le panier supérieur est enlevé, appliquez le détergent directement dans la cuve au lieu du distributeur de détergent.

TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes principaux tout en conservant les niveaux de rendement du lavage et du séchage.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche TURBO et le voyant s'illumine. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l'options.

VERROUILLAGE DES COMMANDES
En appuyant pendant au moins 3 secondes sur la touche TURBO, la fonction VERROUILAGE s'active. La fonction VERROUILAGE désactive le panneau de commande à l'exception de la touche MARCHE/ARRÉT. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le VERROUILAGE.

ROBINET D'EAU FERMÉ - Alarme
Clignote lorsqu'il n'y a pas d'arrivée d'eau ou que le robinet d'eau est fermé.

POWER CLEAN
Gráce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommendée pour le lavage des poèles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer POWER CLEAN* (le voyant s'allume).

PASTILLE
Ce réglage vous permet d'optimiser le rendement du programme selon le type de dédTergent utilisé.
Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s'illumine, et le symbole correspondant s'illumine) si vous utilisez un détergent sous la forme d'une pastille (liquide de rincage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détermagent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.

DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période entre 30 minutes et 24 heures.
- Sélectionnez un programme et les options souhaités. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme. Régable de 0:30 à 24 heures. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le départ différé est retardé de : 0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures, 1:00 si la sélection est inférieure à 12 heures, 4 heures si la sélection est supérieure à 12 heures. Si vous appuyez sur la touche après avoir atteint 24 heures, le départ différé est désactiver.
- Appuyez sur la touche Demarrer/Pause: la minuterie commence le compte à rebours;
- Une fois le temps écoué, le voyant s'éteint et le programme démarre automatiquement.
Si, pendant le compte à rebours, vous appuyez sur la touche Demarrer/Pause de nouveau, l'option DIFFERÉ est annulée et le programme sélectionné démarre automatiquement.
La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas régée une fois le programme en cours.

DRAINDER
Pour arrêter ou annuler le cycle en cours, vous pouvez utiliser la fonction Drainer. Si vous appuyez un long moment sur la touche Demarrer/Pause, la fonction DRAINER s'active. Le programme en cours s'arrête et l'eau dans le lavevaisselle est vidangée.
NaturalDry
Natural Dry is a systemé de séchage à convection qui ouvre automatiquement la portependant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à la température qui est sure pour les meubles de votre cuisine, donc la porte ne sera pas ouverte quand l'option TURBO sera activée.
À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une feuille de protection spécifique conçue est ajoutée avec le lave-vaiselle (en fonction du type de modèle - il peut être nécessaire de l'acheter). Pour voir comment monter la feuille de protection, consulter le (GUIDE D'INSTALLATION).
La fonctionnalité NaturalDry pourrait être désactivée par l'utilisateur comme suit:
- Pour DÉSACTIVER : allumer, puis éteindre la machine. Maintenir le bouton P enforcé pendant 5 s, au bout desquelles le lave-vaisse l'émet un bip court. Allumer la machine, l'écran affiche „oOF".
- Pour ACTIVER: allumer, puis eteindre la machine. Maintenir le bouton P enforcé pendant 5 s, au bout desquelles le lave-vaissele émet un bip court. Allumer la machine, I'écran affiche „oOn".
INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI

DZIEKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
Le troisième panier a été concu pour contenir les couverts. Placez les couverts comme illustré sur la figure. Séparer les couverts facilité le rangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de séchage.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas.
La géométrie du panier permet de placer des petits articles comme les tasses à cafés dans l'espace au centre.
PANIER SUPÉRIEUR

Chargez la vaisse délicate et légère: verres, tasses, souco-upes, saladiers bas.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPERIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et créé plus d'espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur. Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir figure), sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les côtes jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée. Pour abaiser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtes du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est charge.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser un seul cote du panier.

VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE
Les volets pliables lateraux peuvent etre piies ou dépliés afin d'optimiser la disposition de la vaisselle a l'intérieur du rack.
Les verres de vin peuvent etre place des facon securitaire dans les volets pliables en inserant le pied de chaque verre dans la fente correspondante.
Selon le modele:
-
pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des griffes et de les tirer vers le bas.
-
pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire couilisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de fixer les pattes aux griffes


PANIER INFÉRIEUR
Pour les poèles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côte pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion. Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des bolds de salute.


(exemple de chargement du panier inférieur)
POWER CLEAN SUR LE PANIER INFÉRIEUR
Power Clean® utilise des jets d'eau speciaux, situés à l'arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d'espace, un support spécial qui se trouve à

l'arriere du panier, qui peut etre utilise pour supporter les poetes a frie et les moules dans une position verticale, prenatalais moins de place. Placez les poetes et les casseroles face a la composante Power Clean et activez POWER CLEAN sur le panneau.
Comment utiliser Power Clean.
-
Reglez la zone Power Clean (G) en rabattant les supports pour assiettes arrirées pour charger des casseroles.
-
Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.

UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que l'appareil est raccardé à un réseau d'alimentation et que le robinet de l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3. CHARGER LES PANIERS
(voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Selectionnez le meilleur programme selon le type de vaisse et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P.
Selectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DEMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur la touche
DéMARRER/PAUSE. Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle est indiquée par les bips et l'affichage indique END. Ouvrez la porte et eteignez I'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant desterolir la vaisselle. Déchargez les paniers en commencer par le prenier inférieur.
L'appareil s'éteint automatiquement durant des périodes d'inactivité prolongées pour réduire la consommation d'énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l'eau avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
ODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez selectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer si c'est fait au début du cycle : appuyez sur la touche MARCHE/ARRÉT pour êtreindre l'appareil.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET et selectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; démarrez le cycle en appuyez sur la touche DEMARRER/PAUSE.
AJOUTER DE LA VAISSELE
Sans eteindre l'appareil, ouvre la porte (attention a la vapeur CHAUSED) et place la vaiselle a l'intérieur du lave-vaiselle. Fermez la porte et appuyez sur la touche DEMARRER/PAUSE, le cycle demarre au point ou il a ete interrompu.
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne de courant, le cycle s'interrompt. Une fois la porte refermée ou le courant électrique restauré, pour redémarrer le cycle à partir du point où il a été interrompu, appuyez sur la touche DEMARRER/PAUSE.
Pour désactiver le MODE DEMO, les actions suivantes doivent être réalisées dans l'ordre, sans interruptions. Allumez la machine puis réteignez-la. Appuyez sur le bouton DIFFÉRé jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. Rallumez la machine. Le témoin "dOF" clignote puis s'éteint.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les recipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de cotoy pour permettre a I'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poèmes à frire n'empechent pas les bras d'aspersion de tourner. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaissele et les casseroles très sales devraient être placees sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Àpès avoir charge l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisseletouvertsenbois.
- Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisse l'antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
- Les pieces en matériel synthétique qui ne supportent pas les haute températures.
La vaissele en cuivre ou en etain.
- La vaisse tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pieces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi开发商 opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelainie qui sont lavables au lave-vaisse conformément aux recommendations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, ajustat pour la vaisselle. - Retireez les verres et les couverts du lave-vaiselle aussitot que le cycle de lavage est terminé
ASTUCES SUR L'ÉCONOMIE D'ENERGIE
- Lorsque le lava-vaiselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaiselle dans un lava-vaiselle consomme habituèlement MOINS D'ENERGIE et d'eau que le lavage à la main.
- Afin d'optimiser l'efficacité du lave-vaiselle, il est recommendé de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisse est totalment charge. Le chargement du lave-vaisse domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economier de l'énergie et de l'eau. Vous trouvrez des informations sur le chargement correct de la vaisse dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS.
En cas de chargement partiel, il est recommendé d'utiliser des options de lavage spécifiques si elles sont disponibles (Demicharge / Zone Wash/ Multi Zone), en replissant uniquement les paniers selectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut augmenter l'utilisation des ressources (telles que I'eau, I'énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de sechage.
- Un préinçage manuel des éléments de vaiselle provoque une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
HYGIENE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pouraient s'accumuler dans le lave-vaisse, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le programme sans vaisse pour nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulierement l'ensemble filtré pour éviter qu'il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'utilisation du lave-vaisse avec des filtres obstrués ou des objets étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des bras de pulverisation peut provoquer un dysfonctionnement de l'unité provoquant une perte de performances, un fonctionnement bruyant ou une utilisation supérieure des ressources.
L'ensemble filtré comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau.
N'utilise pas le lave-vaiselle sans les filtres ou si un filtré est mal ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifie l'assemblage du filtré et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l'eau courante, en utilisant une Brosse non-métallique et en suivant les instructions ci-dessous:
- Tournez le filtré cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le (Fig. 1).
- Enlevez le panier du filtré B en appliquant une légère pression sur les volets lateraux (Fig. 2).
- Retirez la plaque du filtré en acier inoxydable C (Fig. 3).
- Si vous trouvez des objets étrangers ( comme du verre brisé, de la porcelainne, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
- Inspector la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).


Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l'ensemble filtré et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le lave-vaisselle garde son efficacité.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas eté utilisés depuis longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas cette opération, l'arrivee d'eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaiselle.
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
À l'occasion, des résidus de nourriture s'incrustent dans les bras d'asper sion et bloquent les trouss utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseilé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite Brosse non métallique.

Pour enlever le giclreur supérieur, tournez l'anneau de verrouillage en plastique dans le sens horaire. Le bras d'aspersion supérieur doit etre replaced de façon que le cote avec le plus grand nombre de trous est place vers le haut.

Le bras d'aspersion inférieur peut etre enleve en le tirant vers le haut.
SYSTÉME ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la durée de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contributorégaralement à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se regénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de durété de l'eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 Cycles ECO avec un niveau de durété de l'eau régèle à 3.
Le processus de régénération débute lors du rincege final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle.
- Une régénération simple consomme: 3,5 L d'eau;
- Prend jusqu'à 5 minutes supplémentaires pour le cycle;
- Consomme moins de 0,005 kWh d'énergie.
DéPANNAGE
Si voit lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement, verifiez si le probleme peut etre resolu en suivant la liste ci-apres. Pour d'autres erreurs ou problemes, contactez le Service apres-vente agree dont les coordonnées peuvent etre trouvées dans le livre de garantie. Les pieces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu'a 7 ou jusqu'a 10 ans, selon les exigences specifiques du reglement.
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS | |
| L'indicateur de sel est allumé | Le réserveir de sel est vide. (Aprés le replissage, il est possible que levoyant du niveau de sel régérangerant ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le réserveir de sel régérangerant (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2).Réglez la durée de l'eau - reportez-vous au tableau de la page 2. |
| Le voyant de liquide de rincege est allumé | Le distributeur de liquide de rincege est vide.(Aprés le replissage, il est possible que levoyant du niveau de liquide de rincege ne s'éteigne qu'au bout de plusieurs cycles de lavage). | Remplissez le distributeur de liquide de rincege (pour plus d'informations, reportez-vous à la page 2). |
| Le lave-vaiselle ou les commandes ne fonctionnent pas. | L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la fiche | Dans la prise de courant. |
| Panne de courant. | Pour des raisons de sécurité, le lave-vaiselle ne redémarrera pas automatiquement lors du retour de l'alimentation électrique. Appuyez sur le bouton DÉMARRER/Pause pour reprendre le cycle. | |
| La portedu lave-vaiselle n'est pas fermée.Broche NaturalDry non entree | Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». | |
| Le cycle est interrompu par une ouverture de la portesupérieure à 4 secondes. | Fermez la porte et appuyez sur la touche Démarrer/Pause. | |
| Les commandes ne fonctionnent pas. L'afficheur indique : F9 ou F12 et les voyageurs Marche/Arrêt et Démarrer/Pause clignotent rapidement. | Éteindre l'apparil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET, rallumez-le environ une minute après, et relancez le programme. Si le problème persisté, débranchez l'apparil pendant 1 minute, puis rebranchez-le | |
| Le lave-vaiselle fait beaucoup de bruit.L'afficheur indique: F3 et les voyageurs Marche/Arrêt et Démarrer/Pause cli-gnotent rapidement. | Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attende | Reque que le cycle se termine. |
| Le tuyau de vidange est plié. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plie (voir CONSIGNES D'INSTALLATION). | |
| Le conduit de vidange de l'évier est bouché. | Nettoyez le conduit de vidange de l'évier. | |
| Le filtre est bouché par des résidues de nourriture | Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE FILTRE). | |
| Le lave-vaiselle fait beaucoup de bruit. | La vaisse s'entrechoque. Replacez la vaisse (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Il y a une trop grande quantité de mousse. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas ajusté pour les lave-vaiselles (voir RÉMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Reliancez le lave-vaiselle en appuyant sur la touche DRAINDER (voir OPTIONS ET FONCTIONS) et lancez un nouveau programme sans détergent. | |
| La vaisse n'est pas propre. | La vaisse n'est pas bien place. Replacez la vaisse (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Les bras d'aspersion ne bougont pas librement, ils sont génés par la vaisse. | Replacez la vaisse (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Le cycle de lavage est trop délicat. | Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). | |
| Il y a une trop grande quantité de mousse. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas ajusté pour les lave-vaiselles (voir RÉMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). | |
| Le bouchon du compartment de liquide de rincege n'est pas bien fermé. | Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rincege est fermé. | |
| Le filtre est sale ou bouché. | Nettoyez l'ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETION). | |
| Il n'y a pas de sel. | Remplir le réservoir de sel (voir RÉMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). | |
| L'eau n'arrive pas au lave-vaiselle.L'afficheur indique: et F6 et les voyageurs Marche/arrêt et Démarrer/Pause cli-gnotent rapidement. | L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est fermé. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert. |
| Le tuyau d'arrivée est plié. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée n'est pas plie (voir INSTALLATION) reprogrammez le lave-vaiselle et relancez-le. | |
| Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obs-true; il est nécessaire de le nettoyer. | Apuès avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisel-le et redémarrrez le programme. | |
| Le lave-vaiselle terminé le cycle prématurément L'afficheur indique: F15 et les voyageurs Marche/arrêt et Démarrer/Pause cli-gnotent rapidement. | Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique. | Vérifiez si l'extrémité du tuyau de vidange est place à la hauteur correcte (voir INSTALATION). Vérifiez la vidange dans le système d'évacuation domestique, installez une vanne d'admission d'air si nécessaire. |
| De l'air estprésent dans l'alimentation en eau. | Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes liassant entrer de l'air. |

Voutrouvrez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pieces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
En visitant notre site web docs.whirlpool.eu et parts-selfservice.whirlpool.com
- En utiliser le code QR.
- Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuilles indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations relatives au modele peuvent etre trouvées enutilisant le QRCode figurant sur I'etiquette energetique. L'etiquette comprend egalement l'iden-tifant du modele qui peut etre utilise pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.


PLNÉNI KOSU
ZÁSUVKA NA PRÍBORY

ITreti kos je urcen na pribory. Pribo-ry ukladeje tak, jak je znazorneno na obrzku.
Oddelene umisteni prlboru usnadnjuje jeich pozdjejsuklid a zlepsuje suseni.
Noze a dalsi ostre nastroje musi byt umisteny ostrim dolu.

Tvar kose umoznjue umisteni drobnéjsch predmétu, jakapniklad kavovych Iizek, do stredni casti.
HORNI KOS

Sem vkladeje jemne a lehk nadobi: sklenice, hrynky, tacky a melke salatove misy.
Pj jie baiial yaiu. Ailal gai juiy 10iill . Jusit . 0jua juiu juii allue juii juii eai iie (J) " oOn" aikai