vibe 2 - Poussette Phil & Teds - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil vibe 2 Phil & Teds au format PDF.
| Type de produit | Poussette |
| Marque | Phil & Teds |
| Modèle | Vibe 2 |
| Convient pour | Enfants de la naissance à 5 ans (poids max 20 kg) |
| Poids maximal enfant (position droite) | 20 kg (44 lbs) |
| Poids maximal enfant (position allongée) | 9 kg (20 lbs) |
| Poids maximal second siège arrière | 15 kg (33 lbs) |
| Poids maximal second siège avant | 20 kg (44 lbs) |
| Poids maximal panier | 5 kg |
| Type de roues | Roues EVA (sans crevaison) ou pneus à air selon version |
| Pression des pneus (si pneus à air) | 20 à 22 psi max (gonflage manuel) |
| Matériau du châssis | Métal (acier/aluminium) – non précisé, estimation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec chiffon doux et savon doux ; sécher à l'air libre ; brosser les roues |
| Sécurité | Harnais 5 points, frein au guidon, dragonne de poignet, verrouillages à indicateurs verts |
| Pliage | Mécanisme de pliage manuel (voir notice page 42) |
| Accessoires inclus | Capote, arceau de maintien, repose-pieds, panier |
| Garantie | Enregistrement sur www.philandteds.com/register |
| Fabrication | Conçu en Nouvelle-Zélande, fabriqué en Chine |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes et canadiennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - vibe 2 Phil & Teds
Questions des utilisateurs sur vibe 2 Phil & Teds
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice vibe 2 - Phil & Teds et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil vibe 2 de la marque Phil & Teds.
MODE D'EMPLOI vibe 2 Phil & Teds
Félicitations! Merci d'avoir choisi verve™/vibe™

VERVETM/VIBETM
Product care / Conseils d'entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging
NOTICE
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure.
Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l'installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse.
Pour valider votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site: www.philandteds.com/register

Ce véhicule est conçu pour des enfants de 0 à 5 ans
Charge maximale en position nouveau-né 20lbs/9kg
Charge maximale en position droite (siège principal) - 44lbs/20kg
Charge maximale pour le second siège à l'arrière - 33lbs/15kg
Charge maximale pour le second siège sur la face avant - 44lbs/20kg
Poids maximal du parent face siège 33lbs/15kg
PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN
Examinez avec attention votre produit. Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l'utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coordonnées de votre contact.
Entretien de votre verve™/vibe™
Contrairement aux enfants, votre verve™/vibe™ aime rester propre.
- Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
- Nettoyez avec un produit d'entretien non abrasif et un chiffon doux.
- Après vos balades dans le sable ou la neige, rincez à l'eau claire pour enlever le sel et le sable du châssis.
- Séchez systématiquement le châssis.
- Nos tissus peuvent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide, trempée dans l'eau chaude, avec un savon doux.
- N'utilisez pas de détergents ni d'eau de Javel. Séchez à l'air libre.
- Conservez le verve™/vibe™ dans un endroit ventilé, à l'abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu) et de l'humidité.
- Un usage inapproprié priverait votre produit de toute garantie. N'utilisez pas votre promenade s'il est déterminé.
IMPORTANT IMPORTANT
- Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat.
- Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l'installer.
- des précautions particulières devront être prises lors de l'utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
- passez systématiquement la dragonne autour de votre poignet lorsque vous utilisez la poussette.
- Certaines pièces peuvent avoir besoin d'être lubrifiées. A surveiller sur les principaux composants:
- Effilochage - tout particulièrement les sangles et le harnais de sécurité.
- Usure - boucles, fermoirs, pneus, pièces en plastique, zips et parties amovibles.
- Sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches.
Pneus
- La valve a les mêmes dimensions que celle d'une voiture. Gonflez à la main à 20 – 22psi max. Avec une pression moindre, la promenade est plus confortable pour votre enfant, mais les pneus s'usent plus vite.
- Vous pouvez généralement vous procurer des chambres à air et pneus de rechange (pneu 2 ^1/4 x 12 ^1/2 ") auprès de notre magasin revendeur ou dans un magasin de cycles. Les trousses de réparation standard peuvent être utilisées
pour réparer les crevaisons.
- Un pneu à plat peut être dû à des gravillons qui maintiennent la valve ouverte ; pour vérifier : gonflez le pneu, dégonflez-le rapidement et regonflez.
- Les pneus et les chambres à air ne sont pas couverts par la garantie. Ne gonflez pas les pneus excessivement. La pression des pneus est affectée par la chaleur, particulièrement dans une voiture en stationnement.
- Les roues en caoutchouc peuvent laisser des traces sur certaines surfaces (telles que les solsen revêtement vinyl, les moquettes, tapis, revêtements stratifiés, parquets et linoleum - liste non exhaustive). A l'intérieur, rangez la poussette sur une surface protégée.
EVA Pneus
- Les roues ne sont pas sous garantie.
- La verve™ est équipée de roues EVA pneus. Ce qui limite les risques de crevaison et le changement des chambres à air.
- Avec le temps, la surface des roues EVA peut montrer des signes mineurs d'usure, ce qui est normal, mais elle n'affecte pas la performance du produit.
Pour connaître vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty

VERVETM/VIBE™
Safety Warnings / Avertissements / Wamungen / Advertencias / Waarschuwing
Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandteds.com/certification
AVERTISSEMENTS
Afin d'éviter tout risque d'accident:
- Utiliser uniquement les accessoires de la marque phil&teds
- Ne pas utiliser ces assises comme nacelles
- S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation (indicateurs verts enclenchés. Voir page 42).
AVERTISSEMENTS
La norme européenne stipule:
IMPORTANT – CONSERVER SES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.
- Cette poussette est conçue pour des enfants de la naissance à 5 ans et jusqu'au poids maximum de 20kg.
- La poussette ne peut transporter plus de 2 enfants.
- AVERTISSEMENT - Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
- Ne pas utiliser le produit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants,
et n'utiliser que des pièces détachées
approuvées par le fabricant ou le distributeur.
- Toute charge suspendue au guidon nuit à la stabilité de la poussette.
- AVERTISSEMENT - Toujours utiliser le système de retenue.
- AVERTISSEMENT - S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT - Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
- AVERTISSEMENT - Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
- AVERTISSEMENT - Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir assis tout seul.
-
Veillez à toujours enclencher le système de frein au moment de l'installation et de la désinstallation du ou des enfants.
-
En position allongée, les poignées du landau ou de la nacelle doivent être placées à l'extérieur (si applicable).
- AVERTISSEMENT - Ce produit convient pour les enfants ne pouvant pas tenir assis seuls, ni se retourner et se relever sur leurs mains et leurs genoux. Poids maximal de l'enfant : 9kg. (en position landau, allongée).
- AVERTISSEMENT - Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.
- AVERTISSEMENT - Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg dans le panier.
- IMPORTANT : Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par le fabricant. L'épaisseur du matelas a été spécialement étudiée.

VERVE™/VIBE™
Safety Warnings / Avertissements / Wamungen / Advertencias / Waarschuwing
AVERTISSEMENTS
La norme canadienne stipule:
- Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance.
- Veillez à toujours utiliser le harnais afin d'éviter les risques de chute ou de glissement.
- Ne pas placer une charge supérieure à 5kg/11lbs dans le panier de la poussette.
- Afin d'éviter le déséquilibre de la poussette, n'utilisez aucun panier autre que celui recommandé par le fabricant.
- La poussette pourrait devenir instable si la charge supportée était supérieure à celle recommandée.
- Attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous pliez /dépliez la poussette.
FR

natural_image
Solid gray vertical bar with no text, symbols, or markings
bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |01 Frein poignée au guidon
02 Guidon
03 Capote
04 Mècanisme pour le pliage
05 Roué arrière
06 Arceau de maintien
07 Harnais
08 Repose-pieds
09 Roué avant
01 Hanbremse
02 Griff
03 Sonnenverdeck
Nous (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) sommes détenteurs de tous les droits de propriété intellectuelle associés à nos marques, modèles et inventions mentionnés dans le présent document. Ceux-ci incluent, sans que cela soit limitatif, les marques commerciales phil&teds, adapt&survive !, &, et INLINE et la forme du INLINE DOUBLE BUGGY. Nous engageons des poursuites contre tous ceux qui enfreignent nos droits de notre propriété intellectuelle.
Designed in New Zealand. Made in China Conçu en Nouvelle-Zélande. Fabriqué en China Conforme aux exigences de sécurité