Quantum 2 - Imprimante Evolis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quantum 2 Evolis au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante à cartes plastiques, technologie d'impression par transfert thermique, impression en couleur et monochrome. |
|---|---|
| Résolution d'impression | 300 dpi pour une qualité d'impression optimale. |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 1 000 cartes par heure en monochrome et 200 cartes en couleur. |
| Capacité du chargeur | Capacité de 200 cartes à la fois. |
| Connectivité | USB, Ethernet, option Wi-Fi disponible. |
| Utilisation | Idéale pour les entreprises nécessitant une production de cartes sécurisées, telles que les cartes d'identité, les cartes de fidélité, etc. |
| Maintenance | Remplacement des rubans et nettoyage régulier recommandé pour maintenir la qualité d'impression. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris l'impression de hologrammes et la possibilité d'ajouter des éléments de sécurité personnalisés. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie standard de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Quantum 2 Evolis
Questions des utilisateurs sur Quantum 2 Evolis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quantum 2 - Evolis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quantum 2 de la marque Evolis.
MODE D'EMPLOI Quantum 2 Evolis
Evolis © 2022. All rights reserved. User-guide_QTM2_FRE_20220419_C0 QUAnTUM GUIDE UTILISATEUR visuel machineTABLE DES MATIÈRES QUANTUM Copyright et marques de commerce 4 Garantie 4 Information environnementale - Recyclage des produits usagés 4 A propos de votre nouvelle imprimante 4 Mise en route 5 Icônes 5
Déballage 6 Description de l’imprimante et de ses fonctions 7 Installation 9 Connexion de l’imprimante 9 Rubans 10 Cartes 11 Module d’encodage 15 Généralités 15 Caractéristiques fonctionnelles & options disponibles 15 Comment retourner le module d’encodage ? 17 Comment remplacer le module d’encodage ? 17 Encodage des pistes magnétiques 18 Encodage des cartes à puces à contact 20 Encodage des cartes à puces sans contact 21
Installation du pilote d’impression 22 Gestion des paramètres d’impression 22 Impression d’une carte 24 Sous Microsoft® Word 24 Connexion à un réseau (Ethernet) 25TABLE DES MATIÈRES QUANTUM
Informations générales sur la garantie 26 Nettoyage classique de l’imprimante 26 Entretien des rouleaux de nettoyage 29 Entretien de la tête d’impression 30
Découverte du menu de l’imprimante 32 Messages d’alerte et diagnostic 33 Aide au diagnostic 35 Imprimer une carte test 35 Identier les versions installées (sous Windows 7) 35 Dépannage 36 Problèmes d’impression 36 Débloquer une carte 38 Remplacer les rouleaux de nettoyage 39 Remplacer la tête d’impression 40 Mettre a jour le rmware (sous Windows) 43 Mettre a jour le pilote d’impression 44 Assistance technique 45 Réseau de partenaires Evolis 45 Rechercher des informations sur myplace.evolis.com 45
Evolis © 2022. Tous droits réservés. Les utilisateurs sont tenus de respecter la réglementation en matière de droits d’auteur en vigueur dans leur pays. Ce manuel ne doit pas être photocopié, traduit, reproduit ou transmis, en totalité ou en partie, pour quelque raison et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l’autorisation expresse et écrite de la société Evolis. Toutes les informations contenues dans ce document peuvent être soumises à modications sans notication antérieure. Evolis ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs que comporte ce manuel, ni des dommages accidentels ou qui découlent de la divulgation ou de l’utilisation de ce manuel. Tous les modèles d'imprimante Evolis, Evolis Premium Suite® et Evolis High Trust® sont des marques de la société Evolis. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. GARANTIE Consultez la notice de garantie fournie avec votre imprimante pour les conditions et limitations de garantie. Veuillez vous enregistrer en ligne sur myplace.evolis.com pour recevoir nos offres spéciales et nos informations générales..
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE - RECYCLAGE DES PRODUITS
USAGÉS La fabrication du matériel que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Il se peut que ce matériel contienne des matières dangereuses pour la santé et l’environnement. Pour prévenir la dissémination de ces matières dans notre environnement et réduire la pression exercée sur nos ressources naturelles, nous vous recommandons d’utiliser les systèmes de collecte existants. Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière appropriée la plupart des matériaux de votre équipement en n de vie. Le symbole de la poubelle barrée présent sur votre appareil vous invite à utiliser ces systèmes. Si vous recherchez des informations supplémentaires sur les systèmes de collecte, de réutilisation ou de recyclage, contactez votre organisme de gestion des déchets local ou régional. N’hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus en consultant notre site www.evolis.com ou en écrivant à l’adresse suivante : info@evolis.com.
A PROPOS DE VOTRE NOUVELLE IMPRIMANTE
Merci d’avoir choisi une imprimante Evolis. Grâce à votre nouvelle imprimante, vous pourrez créer une large variété de cartes et de badges de grande qualité qui pourront être imprimés dans des épaisseurs, couleurs et styles différents. Cette imprimante utilise des consommables et accessoires disponibles chez Evolis. Pour plus d’informations, visitez notre site www.evolis.com.5 QUANTUM
L’objectif de ce guide d’utilisation est de vous accompagner, étape par étape, dans la découverte de votre imprimante et de son fonctionnement. Prenez le temps de le lire pour mieux connaître votre imprimante et ses fonctionnalités, et optimiser votre temps lors de l’installation et de l’utilisation. Comme pour tous les produits Evolis, ce manuel a fait l’objet d’une attention particulière. Si vous constatez néanmoins une erreur dans ces pages, merci de nous le faire savoir en nous contactant par email à info@evolis.com. ICÔNES Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel pour indiquer des informations importantes : NOTE Une information qui précise ou enrichit certains points du texte principal.
Indique que le non-respect d’une action recommandée est susceptible d’endommager votre imprimante. Ce symbole indique qu’une vidéo montrant la procédure est disponible sur myplace.evolis.com6 QUANTUM
DÉBALLAGE Votre imprimante est fournie avec plusieurs accessoires que nous vous invitons à examiner. Cette liste peut varier selon votre localisation géographique. L’imprimante est acheminée dans un emballage spécique conçu pour prévenir tout dommage durant le transport. Si vous constatez un dommage visible, n’hésitez pas à contacter le transporteur et à en informer immédiatement votre revendeur Evolis qui vous indiquera la procédure à suivre. Evolis porte une attention particulière à la qualité de ses emballages et nous vous demandons de conserver cet emballage dans un endroit propre et sec.
L’emballage original complet (carton, cales et sac de protection) vous sera demandé en cas de retour de l’imprimante. Si l’imprimante est renvoyée sans son emballage d’origine et que des composants sont endommagés pendant le transport, ces composants ne seront plus garantis. Un emballage neuf sera facturé pour le réacheminement de l’imprimante. Accessoires fournis avec votre imprimante :
- Bloc d’alimentation électrique - VP ELECTRONIQUE Type PAC150M ou PROTEK POWER Type PUP150N-14
- Cordon d’alimentation électrique.
- Câble d’interface USB.
- CD-ROM d’installation et de documentations.
- Kit de nettoyage de démarrage.
- Documentation sur la déclaration de conformités.
Si l’un de ces composants est absent, merci de contacter votre revendeur Evolis. N’utilisez que le bloc d’alimentation électrique fourni avec votre imprimante Evolis. VP ELECTRONIQUE Type PAC150M ou PROTEK POWER Type PUP150N-14 N’utilisez que le câble d’interface USB fourni avec votre imprimante Evolis. NOTE L’imprimante Evolis doit être placée dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et des courants d’air mais bien ventilé. Soyez attentif à installer votre imprimante sur une surface plane et robuste capable de supporter son poids.7 QUANTUM DESCRIPTION DE L’IMPRIMANTE ET DE SES FONCTIONS
A Chargeur B Module encodage C Module impression D Réempileur E Bac de rejet (20 cartes 0.76 mm ou 30 mil) F Verrouillage centralisé (en option) G Bouton d’ouverture du couvercle (module impression) H Bouton d’ouverture du couvercle (module encodage) I Panneau de contrôle LCD J Connecteur alimentation K Interrupteur de mise sous tension L Connecteur Ethernet M Connecteur USB ordinateur N Connecteurs DB9 O Connecteur USB périphérique8 QUANTUM
P Actionneur de déverrouillage chargeur et réempileur Q Station de retournement de carte R Tête d’impression thermique S Rouleaux de nettoyage T Étiquette N° série U Bouton de déverrouillage du module réversible V Module d’encodage réversible W Zone de connectique pour raccordement d’encodeur X Support de xation encodeur Y Support de xation antenne Z Capot amovible AA Bouton de déverrouillage du couvercle9 QUANTUM INSTALLATION Connexion de l’imprimante Raccordement au réseau électrique
L’imprimante doit être raccordée à une installation électrique correctement protégée et équipée d’une terre.FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan.NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Cet appareil est un appareil de Classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut engendrer des parasites nuisibles aux communications radio. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées. Reliez le cordon d’alimentation au bloc d’alimentation, puis branchez le connecteur du cordon d’alimentation sur l’imprimante.. Branchez ensuite l’extrémité du cordon d’alimentation à une che secteur raccordée à la terre. Mettez l’imprimante sous tension en positionnant l’interrupteur sur ON.
L’afcheur du panneau de contrôle s’allume et le message _ INITIALISATION _ s’afche. Une fois la séquence de démarrage terminée, l’écran afche _ PRÊT _ et la LED est verte et xe. Dans le cas contraire, l’installation n’a pas été effectuée correctement. Vériez l’installation.
Avant toute intervention de maintenance, veillez à toujours mettre l’interrupteur de mise sous tension en position OFF et débranchez le câble d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, assurez-vous que ces 2 éléments restent libres d’accès, en cas d’urgence notamment. NOTE Pour des raisons d’économie d’énergie, l’imprimante se mettra automatiquement en mode veille après 10 minutes d’inactivité. Raccordement du câble USB En aucun cas vous ne devez raccorder le câble de données USB avant d’avoir achevé l’installation du pilote d’impression.Voir "Installation du pilote d’impression", page 22 pour plus d’informations.10 QUANTUM Rubans Les rubans originaux Evolis optimisent le fonctionnement de votre imprimante et évitent de l’endommager. L’utilisation de ruban tiers est susceptible d’endommager votre imprimante et annule la garantie constructeur de celle-ci. Pour une qualité d’impression optimale, Evolis recommande un nettoyage complet de l’imprimante à chaque changement de ruban. Voir "3. Entretien", page 26. Mise en place du ruban NOTE Dans le pilote d’impression, veillez à ce que le type de ruban sélectionné soit approprié.
Ouvrez le capot du module d’impression.
Insérez le ruban comme indiqué.
Fermez le capot et appuyez jusqu’à entendre un clic.11 QUANTUM Cartes NOTE Pour une qualité optimale, ces cartes doivent être certiées ISO 7810. N’utilisez que les types de carte recommandés par Evolis. Ne touchez pas la surface imprimable des cartes an de préserver la qualité de l’impression. N’utilisez pas de cartes endommagées, pliées, embossées ou tombées au sol. Conservez vos cartes à l’abri de la poussière. Mise en place des cartes
Retirez le chargeur de cartes en appuyant sur l’actionneur de déverrouillage.
Ouvrez la porte du chargeur, et soulevez le poids jusqu’en haut du chargeur. Celui-ci sera maintenu par un aimant.
Insérez les cartes puis rabaissez le poids et refermez la porte du chargeur.
Replacez le chargeur dans l’imprimante (porte orientée vers l’extérieur), le clic conrme la bonne insertion.12 QUANTUM Retrait des cartes imprimées Une fois les cycles d’impression et/ou d’encodage effectués, les cartes sont délivrées dans le ré-empileur situé sur la gauche de l’équipement. Celui-ci a une capacité de 500 cartes en 0,76 mm (30 mil).
Retirez le réempileur de cartes en appuyant sur l’actionneur de déverrouillage.
Ouvrez la porte du réempileur, et soulevez le poids jusqu’en haut du réempileur. Celui-ci sera maintenu par un aimant.
Retirez les cartes, puis rabaissez le poids et refermez la porte du réempileur.
Replacez le réempileur dans l’imprimante (porte orientée vers l’extérieur), le clic conrme la bonne insertion. NOTE Il est possible d’éjecter une carte imprimée dans le bac de rejet plutôt que dans le réempileur. Pour qu’une carte soit éjectée dans le bac de rejet, pressez simultanément les 2 boutons extérieurs du panneau de contrôle. Le message suivant apparaît : ‘Prochaine carte éjectée dans bac de rejet’. Il vous reste alors une minute pour lancer votre impression. Si l’appui sur les 2 boutons extérieurs du panneau de contrôle est plus long (4s) et que vous les relâchiez ensuite, vous pouvez paramétrer la ‘Quantité de Cartes’ à éjecter dans le bac de rejet : jusqu’à 20 cartes MAX.13 QUANTUM Mise en place et retrait des cartes, imprimante en fonctionnement Il est possible de remettre des cartes dans le chargeur positionné sur l’imprimante standard (sans verrouillage centralisé), lorsque celle-ci est en fonctionnement.
Ouvrez la porte du chargeur, soulevez le poids et xez-le sur l’aimant.
Insérez les cartes par paquet dans le chargeur.
Descendez le poids sur les cartes mises en place. Fermez la porte du chargeur. De la même manière, il est possible de retirer les cartes personnalisées du réempileur en place sur l’imprimante, quand celle-ci exécute un travail. NOTE Il faut veiller à ne pas insérer ou enlever les cartes sous le niveau indiqué A. Ajustement de l’épaisseur des cartes L’imprimante accepte les cartes d’une épaisseur de 0,76 mm à 1 mm (30 à 40 mil). Il n’y a pas d’ajustement à faire.14 QUANTUM Gestion du bac de rejet L’imprimante est équipée d’un bac de rejet d’une capacité de 20 cartes. Lorsque le bac de rejet est plein, le message _ BAC DE REJET PLEIN _ s’afche sur le panneau de contrôle. Pour vider le bac de rejet d’une imprimante à verrouillage centralisé :
Ouvrez le bac de rejet en soulevant la porte.
Otez les cartes présentes, et refermez la porte du bac de rejet. Evolis vous conseille de procéder au vidage de ce bac régulièrement, par exemple à chaque changement de ruban ou à l’occasion d’un entretien. Pour la version standard (sans verrouillage centralisé), il suft juste de retirer les cartes présentes dans le bac de rejet.15 QUANTUM
Généralités L’imprimante Quantum est équipée d’un module d’encodage multifonctions, amovible et réversible. Entièrement exible, ce module peut permettre d’encoder toute nature de carte : piste magnétique, puce contact et puce sans contact. Totalement autonome, il assure l’intégralité des étapes d’encodage, en parallèle des travaux d’impression pris en charge par l’autre module. Ce module d’encodage est réversible, ce qui permet à l’utilisateur de retourner en un geste l’ensemble du dispositif. Cette fonction unique permet d’encoder et imprimer les cartes en une seule passe, sans les retourner. Le temps de personnalisation total de la carte est donc réduit de manière considérable. Le positionnement du module d’encodage est indiqué par l’étiquette située sur celui-ci. Position A = conguration usine= station de contacts puce en position haute et encodeur de piste magnétique en position basse. Position B = encodeur de piste magnétique en position haute et station de contacts puce en position basse. Enn, ce module d’encodage dispose d’une carte mère dédiée équipée de nombreux connecteurs permettant le montage d’encodeurs cartes à puce contact et sans contact. Un support situé à l’arrière de l'imprimante permet de xer ces encodeurs à l’intérieur de l’ensemble.
Avant toute manipulation du module d’encodage, il est impératif de mettre la machine hors tension et débrancher le cable d’alimentation. NOTE Pour plus d’information sur le module d’encodage et ses fonctionnalités, se reporter au manuel KU15 disponible auprès de votre revendeur Evolis. Caractéristiques fonctionnelles & options disponibles Le module d’encodage est constitué :
- D'une partie xe électronique, installée sous la partie mécanique
- D'un ensemble motorisé comportant des connecteurs de liaison, une tête de lecture et d’écriture de pistes magnétiques, une station de contact puce ainsi qu’un emplacement dédié aux antennes déportées ou aux encodeurs avec antenne intégrée.16 QUANTUM Dans sa configuration de base, le module comprend :
- Un mécanisme de retournement de l’unité d’encodage
- Une unité d’encodage magnétique ISO 7811, 3 pistes, HiCo / LoCo
- Une station de contact puce ISO 7816-2
- 2 x ports USB internes pour raccordement d’un encodeur puce contact et d’un encodeur puce sans contact
- 2 x ports série RS232 (dont un supportant également TTL) pour connexion d’un encodeur puce contact et d’un encodeur puce sans contact
- Connecteurs internes d’alimentation électrique permettant l’alimentation directe des encodeurs
- 2 x prises DB9 femelles montées sur le panneau de connexion externe pour raccordement direct des encodeurs ou de la station puce vers l’ordinateur
- Un connecteur de liaison entre la carte mère et l’unité d’encodage réversible Sur demande, ce module d’encodage peut être équipé de :
- Unité d’encodage magnétique JIS2 (Japon) en lieu et place de l’encodeur ISO
- Encodeur carte à puce contact et/ou sans contact (liste des encodeurs disponibles sur demande) Options installées sur site : An d’offrir un maximum de exibilité, le module d’encodage, bien que disposant de congurations usine très étendues, peut être reconguré en quelques minutes directement par l’utilisateur. Grâce à des kits d’extensions ou simplement de connectique adéquate, il est désormais très simple de réaliser votre propre intégration. Tout en respectant les règles de sécurité, et en prenant garde à la qualité du montage et des raccordements électriques, chaque utilisateur peut ainsi adapter sa Quantum aux travaux de personnalisation, au cas par cas, et par exemple passer d’un encodeur Mifare à un équipement permettant de gérer des cartes HID Prox.
Ce type de manipulation ne peut être réalisé que par un utilisateur averti. Conformez-vous strictement aux instructions et conseils relatifs au montage et démontage d’un encodeur an de garantir les règles de sécurité de l’usager, ainsi que l’intégrité de l’imprimante Quantum.17 QUANTUM Comment retourner le module d’encodage ?
Le retournement du module d’encodage doit impérativement s’effectuer après avoir mis la machine hors tension et déconnecté l’alimentation du secteur.
Ouvrez le capot du module d’encodage.
Avec une main, pressez le bouton pour libérer le module d’encodage et de l’autre main soulevez verticalement celui-ci.
Retournez le module d’encodage (180°).
Replacez celui-ci dans la machine.
Le CLIC assure le bon positionnement du module d’encodage.
Remettez l’imprimante sous tension en actionnant le bouton ON/OFF. Comment remplacer le module d’encodage ? L’utilisateur peut procéder à cet échange sans aucun outillage, en suivant simplement et très attentivement les instructions. Avant toute chose, veuillez contacter votre revendeur Evolis an de vérier avec lui l’opportunité de remplacer le module d’encodage. Le cas échéant, il vous fournira un module d’encodage de remplacement. Dans ce cas, la procédure suivante devra être scrupuleusement effectuée, an de conserver une très haute qualité d’encodage, en reportant dans l’imprimante les caractéristiques et les réglages associés au module de substitution. Pour réaliser l’échange de module d’encodage, veuillez procéder comme suit :
Le remplacement du module d’encodage doit impérativement s’effectuer après avoir mis la machine hors tension et déconnecté l’alimentation du secteur.
Ouvrez le capot du module d’encodage.
Retirez le module d’encodage présent dans la machine.
Prenez le nouveau module d’encodage, et notez le code indiqué sur l’étiquette collée sur celui-ci (en bas à droite de la face avant lorsque le module est en position A). Ce code va vous être demandé par la suite.
Installez le nouveau module d’encodage dans son logement, en position A.
Mettez l’imprimante sous tension et vériez qu’elle est bien connectée à un ordinateur sur lequel le pilote d’impression de l’imprimante est installé.
Dans les propriétés du pilote d’impression, cliquez sur l’onglet “Utilitaires”.
Dans la partie “Dialoguer avec l’imprimante” entrez la commande suivante : Pmn;x x = le numéro de kit du module d’encodage relevé en étape 3. Exemple : si le numéro de kit du module d’encodage est : 89012700009321234567, il faut entrer la commande : Pmn;89012700009321234567
Si le numéro de kit de module d’encodage n’est pas entré correctement, des dysfonctionnements de la machine peuvent apparaître et la garantie peut être invalidée.18 QUANTUM Encodage des pistes magnétiques L’encodeur magnétique Evolis encode les pistes en un seul passage puis effectue une vérication des données. Paramétrables en haute coercivité (HICO) ou en basse coercivité (LOCO) par simple clic à partir du pilote d’impression Windows, les encodeurs magnétiques Evolis sont cependant expédiés réglés par défaut en haute coercivité (HICO).
L’encodeur magnétique Evolis encode les pistes en un seul passage puis effectue une vérication des données. Paramétrables en haute coercivité (HICO) ou en basse coercivité (LOCO) par simple clic à partir du pilote d’impression Windows, les encodeurs magnétiques Evolis sont cependant expédiés réglés par défaut en haute coercivité (HICO). Orientation des cartes Les cartes avec piste magnétique doivent être installées dans le chargeur selon la conguration choisie pour le module d’encodage : position A ou position B. Position A = encodeur de piste magnétique en position basse = cartes mises en place avec piste magnétique en bas Position B = encodeur de piste magnétique en position haute = cartes mises en place avec piste magnétique en haut Voir "Mise en place des cartes", page 11 Paramétrage du pilote d’impression Windows Lors de la première installation du Pilote d’impression Windows, il est nécessaire de paramétrer les fonctions de l’encodeur magnétique. Les fonctions de l’encodeur magnétique sont accessibles à partir de la boîte de dialogue Utilitaires du pilote d’impression en cliquant sur le bouton Définition Encodage.19 QUANTUM Boîte de dialogue “Encodeur Magnétique” La boîte de dialogue Encodeur Magnétique s’ouvre à la sélection du bouton Définition Encodage. Format des pistes permet de choisir la norme désirée pour chaque piste. Voir le tableau de ce chapitre pour les informations relatives aux normes ISO 7811. Coercivité paramètre l’encodeur magnétique en haute (HICO) ou en basse (LOCO) coercivité. Une piste magnétique encodée en haute coercivité résiste mieux aux perturbations extérieures qu’une piste magnétique encodée en basse coercivité. Encodage direct permet l’encodage direct d’une ou des pistes magnétiques à partir de cette fenêtre simplement en les sélectionnant et en entrant les données à encoder. Cliquer sur le bouton «Exécuter encodage» pour lancer le cycle d’encodage. Détection automatique permet d’encoder les cartes à pistes magnétiques à partir d’applications sous Windows (comme Word par exemple). Un champ texte entouré par les caractères “|” et “|” (ou autre caractère pouvant être déni par l’utilisateur) sera interprété comme une commande d’encodage par le pilote d’impression. Nettoyage de l’encodeur magnétique La tête de l’encodeur magnétique requiert un entretien régulier an d’assurer l’intégrité des données encodées sur les cartes. Le nettoyage de l’encodeur magnétique s’effectue lorsque l’imprimante fait l’objet d’une séquence de nettoyage avec les cartes préimprégnées Voir "3. Entretien", page 26. Les passages répétés de la carte de nettoyage à l’intérieur de l’imprimante nettoient les rouleaux de transport de carte, le rouleau de nettoyage, la tête d’impression ainsi que la tête d’écriture/lecture de l’encodeur magnétique. Si, entre deux séances de nettoyage de l’imprimante, le processus de lecture/écriture a échoué avec plus d’une carte, il est recommandé de déclencher une séquence de nettoyage de l’imprimante manuellement Voir "3. Entretien", page 26. Normes d’encodage magnétique standard ISO 7811 Numéro de piste Champ séparateur Densité de la piste Type de caractères Nombre de caractères Piste 1 ^ 210 ppp
Alphanumérique (ASCII 20-95)
Numérique (ASCII 48-62)
Numérique (ASCII 78-62)
1 Point(s) par pouce 2 Excepté le caractère “?” 3 Incluant les caractères Start, Stop et LRC. Ces caractères sont gérés automatiquement par l’encodeur magnétique20 QUANTUM Encodage des cartes à puces à contact La station de contact pour carte à puce fournies sur votre machine Evolis permet d’établir la connection entre les puces aux normes ISO 7816-2 des cartes et l’encodeur. Pour entrer en contact avec la station, la carte à puce se positionne sur cette dernière et est poussée mécaniquement vers celle-ci. La séquence de programmation d’une puce est toujours effectuée avant une impression de la carte
Utilisez uniquement des cartes à puce conformes à la norme ISO 7816-2. Ne jamais imprimer sur la puce. Evolis propose également dans son catalogue des imprimantes équipées d’une station de contact puce et d’un encodeur intégré. Ces encodeurs, suivant le modèle, se raccorde au PC via une interface RS232 (prise DB9) ou une interface USB. Orientation des cartes Les cartes à puce contact doivent être installées dans le chargeur selon la conguration choisie pour le module d’encodage : position A ou position B. Position A = station de contacts puce en position haute = cartes mises en place avec puce en haut Position B = station de contacts puce en position basse = cartes mises en place avec puce en bas Voir "Mise en place des cartes", page 11. Séquence de commande pour positionner la carte à puce Une séquence de commandes doit être envoyée via l’interface de l’imprimante pour insérer une carte dans l’imprimante puis la positionner sous la Station et établir le contact. La séquence de commandes est décrite comme suit : La séquence de commandes est décrite comme suit :
- Une carte est déplacée du chargeur vers la station de contacts et s’arrête sous celle-ci.
- La carte est poussée vers le haut pour entrer en contact avec la Station.
- L’imprimante relie la Station de Contacts au connecteur DB9.
- La programmation de la puce peut s’effectuer via l’interface série de l’ordinateur et le coupleur externe. NOTE Se reporter au Guide de Programmation de l’imprimante Evolis pour obtenir des informations plus complètes sur la programmation d’une carte à puce. Se reporter au manuel KU15 ‘Module Encodage Quantum’ pour obtenir des informations plus complètes sur le raccordement d’encodeur carte à puce.21 QUANTUM Encodage des cartes à puces sans contact Les imprimantes Evolis peuvent être équipées d’un dispositif d’encodage pour cartes à puce sans contact (RFID). Celui est constitué d’un module d’encodage, et parfois d’une antenne déportée. Quantum est équipée en standard d’un support encodeur (A), et d’un support antenne (B). L’intégration d’un tel module doit être effectuée par un spécialiste. Evolis propose également dans son catalogue des imprimantes équipées d’un encodeur intégré pour puce sans contact. Cet encodeur, suivant le modèle, se raccorde au PC via une interface RS232 (prise DB9) ou une interface USB. Il existe une très grande variété de cartes sans contact, chacune d’entre-elles possède des caractéristiques techniques propres associées à un type d’encodeur bien précis. Rapprochez-vous de votre revendeur Evolis pour de plus amples informations.
Emplacement de l’antenne (ou de l’encodeur intégrant une antenne) Grâce à une commande spécique, la carte va se positionner à proximité de l’antenne an d’entrer dans son champ d’émission radio. A partir de cet instant, la lecture ou l’écriture de données sur la carte peut commencer. La séquence de programmation d’une puce est toujours effectuée avant une impression de la carte. Orientation des cartes A priori, il n’existe pas de contrainte liée à l’orientation des cartes dans le cas de programmation en mode sans contact. Toutefois, la miniaturisation des composants fait apparaître des cartes équipées de mini-antenne. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de votre fournisseur de carte pour de plus amples informations quant à l’emplacement de cette mini-antenne dans la carte, de façon à présenter cette carte au plus près de l’antenne de l’encodeur. Cette opération permettra d’assurer un encodage optimum des cartes. Séquence de commande pour positionner la carte à puce sans contact Une séquence de commandes doit être envoyée via l’interface de l’imprimante pour insérer une carte dans l’imprimante puis la positionner près de l’antenne an d’établir une communication radio entre la carte et l’encodeur. La séquence de commandes est décrite comme suit : Envoi de la séquence Sic :
- Une carte est déplacée du chargeur vers l’antenne et se positionne à proximité.
- La programmation de la puce peut s’effectuer via l’interface série (ou USB) qui relie l’encodeur intégré à l’ordinateur. NOTE Se reporter au Guide de Programmation Evolis pour obtenir des informations plus complètes sur la programmation d’une carte à puce sans contact. Se reporter au manuel KU15 ‘Module Encodage Quantum’ pour obtenir des informations plus complètes sur le raccordement d’encodeur carte à puce.22 QUANTUM
NOTE Les informations sur les procédures énoncées dans ce chapitre font référence à l’environnement Windows 7.
INSTALLATION DU PILOTE D’IMPRESSION
La dénition du paramétrage de l’imprimante et de son pilote est une étape très importante et nécessite une attention toute particulière. En effet, des réglages inappropriés sont des facteurs inuant négativement sur la qualité de la personnalisation des cartes. Il est donc essentiel de procéder par étapes, en ne modiant les paramètres qu’avec certitude. A chaque instant, Evolis vous donne la possibilité de revenir aux réglages “usine” si les ajustements effectués ne donnent pas les résultats attendus. Votre imprimante est livrée avec un CD Rom contenant les pilotes d’impression pour les plateformes Windows et Macintosh. Pour installer le pilote d’impression, insérez le CD-Rom dans votre ordinateur et sélectionnez le menu concernant le pilote d’impression. Un programme vous guidera tout au long du processus d’installation.
Ne connectez votre câble USB à votre ordinateur que lorsque demandé par le programme d’installation. Voir "Connexion de l’imprimante", page 9 NOTE Conformez-vous scrupuleusement à la procédure d’installation. Certaines versions de Windows exigent que l’utilisateur dispose des droits administrateurs pour installer le pilote.
GESTION DES PARAMÈTRES D’IMPRESSION
Avant d’utiliser votre imprimante, il est impératif de vérier et/ou modier les paramètres par défaut du pilote d’impression :
NOTE Restez vigilant quant à la dénition des paramètres des Propriétés du pilote d’impression et n’hésitez pas à vous tourner vers votre revendeur Evolis pour obtenir les conseils et l’assistance nécessaires avant toute modication. Ces paramètres d’impression sont accessibles :
- À partir du bouton Démarrer (logo Windows) situé en bas à gauche dans la barre de tâches Windows, sélectionnez Périphériques et imprimantes.
- Sélectionnez votre imprimante et double-cliquez.
- Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
- Un premier écran de paramétrage des propriétés de l’équipement apparaît alors.
- Les principaux onglets permettant la dénition des paramètres sont “Graphique” et “Utilitaires”.23 QUANTUM Onglet ‘Graphique’
- Le mode de pré-chargement des cartes
- L’orientation de la carte, en portrait ou en paysage
- Le nombre de copie(s)
- Les options avancées Onglet ‘Utilitaires’
- Paramétrage et test des options d’encodage magnétique
- L’impression d’une carte de test
- Le nettoyage de l’imprimante
- L’impression d’une carte de test technique
- Une interface de dialogue avec l’imprimante
Nous vous recommandons d’imprimer une carte de test lors de la première utilisation et de la conserver. Cette carte enregistre des informations telles que le modèle et le numéro de série qui pourront vous être demandées si vous appelez le service technique.24 QUANTUM
IMPRESSION D’UNE CARTE
Un grand nombre d’applications Windows autorisent l’impression d’un document (par exemple les outils de la suite bureautique Microsoft : MS-Word, MS-Access, MS-Excel, MS-Power Point). An de vous familiariser avec la mise en page d’une carte et le paramétrage de son format et de l’impression, nous vous proposons l’exemple suivant. Sous Microsoft® Word Après avoir préalablement établie l’imprimante Evolis par défaut :
- Lancez l’application MS-Word
- Cliquez sur Fichier dans la barre de menus, puis cliquez sur Mise en page
- L’onglet Papier propose Format du papier, sélectionnez le type ‘CR80 Card’
- Pour Word 2010 : cliquez sur l’onglet Mise en page, puis sur Taille du papier et sélectionnez le type ‘CR80 card’
- Dans l’onglet Marges, positionnez toutes les marges à ‘0’, puis dans la rubrique Orientation, sélectionnez le mode Paysage.
- Fermez la fenêtre en cliquant sur OK. Votre fenêtre Word doit maintenant se présenter ainsi : Vous êtes prêts à personnaliser votre carte en introduisant les divers éléments de composition :
- Logo et Illustration
- Textes constants et variables
- Code à barres, etc. Une fois prêt, cliquez sur Fichier puis sur Imprimer.25 QUANTUM
gamme, en standard, ou en option.
conformer aux contraintes du réseau local de l’entreprise :
- Imprimante connectée dans un sous-réseau, en DHCP
- Masque de sous-réseau
- Paramétrable directement via le LCD.
ou sans connaissance technique réelle peut entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, et peut aller jusqu’à une mise hors service de tout ou partie du réseau local. Contactez votre Administrateur Système et Réseau avant tout raccordement ou toute intervention sur votre réseau local. NOTE
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA GARANTIE Votre imprimante Evolis a été conçue pour vous procurer un service de longue durée et ne nécessite qu’un entretien minime et régulier. Merci de vous conformer aux instructions présentées ci-après pour garantir son bon fonctionnement. Pérenniser la validité de votre garantie !
La garantie constructeur est sujette au strict respect des conditions d’entretien et de maintenance classiques et notamment au respect des cycles de nettoyage de l’imprimante. Tout manquement à appliquer les procédures d’entretien décrites dans ce chapitre annule la garantie de la tête d’impression. Élément extrêmement sensible de l’imprimante, la tête d’impression est une pièce d’usure. Sa durée de vie peut être altérée par la présence de poussière, d’éléments liquides ou solides dans l’environnement proche de l’imprimante, sur la tête d’impression, ou sur les cartes. L’utilisateur prendra toutes les précautions nécessaires an d’insérer dans la machine des cartes propres, exemptes de dépôts de poussières ou de corps étrangers. La fréquence et la qualité du nettoyage sont des facteurs déterminants permettant à l’utilisateur de prolonger la durée de vie de la tête d’impression et de garantir une excellente qualité d’impression. L’utilisateur doit se conformer aux instructions d’entretien et de maintenance prodigués dans ce chapitre. De plus, l’utilisation des rubans de marques Evolis (‘Evolis High Trust®’) est également la garantie du bon fonctionnement de votre matériel. Une utilisation de rubans non homologués Evolis peut affecter la qualité et la abilité des travaux d’impression, produire des impressions de mauvaise qualité, voire affecter le fonctionnement de l’imprimante. La garantie constructeur ne couvre pas les dommages matériels ou les problèmes de qualité dus à une utilisation de rubans non homologués Evolis. Evolis met à votre disposition des articles d’entretien ainsi que des consommables que vous pouvez consultez sur www.evolis.com.
La garantie de la tête d’impression est directement liée au nettoyage classique de votre imprimante.Si vous n’effectuez pas ce nettoyage dans les délais requis, la garantie de la tête d’impression ne sera plus valide. NOTE Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de rubanCycle de nettoyage obligatoire : lorsque l’alerte de nettoyage se déclencheAccessoire d’entretien : carte de nettoyage
Votre imprimante est équipée d’un système d’alerte de nettoyage qui se déclenche après un certain nombre de cartes insérées, suivant le modèle d’imprimante que vous possédez (voir le tableau ci-dessous).Vous devez procédez au nettoyage systématique de votre matériel dès que cette alerte est déclenchée. Si vous continuez à faire fonctionner l’imprimante en dépit de cette alerte et que le voyant lumineux clignote, la garantie de la tête d’impression sera automatiquement annulée pour cause de non-respect des engagements contractuels de maintenance.27 QUANTUM Imprimantes Nettoyage requis après : (voyant allumé ou message LCD _ nettoyage requis _) Nombre de cartes restant avant annulation de la garantie (voyant allumé ou message LCD _ nettoyage IMPERATIF _) Garantie non-valide après : (voyant clignotant ou message LCD _ nettoyage imperatif _) Quantum 900 cartes 700 cartes 1,600 cartes Ex. dans le cas d’une imprimante Tattoo2, si vous insérez 50 cartes après le déclenchement de l’alerte de nettoyage, il ne vous reste que 50 cartes supplémentaires avant de procéder au nettoyage et conserver votre garantie. Conformez-vous à la procédure suivante : Les passages répétés de la carte de nettoyage dans l’imprimante nettoient les rouleaux de transport et de nettoyage, ainsi que la tête d’impression et magnétique.
Ouvrir le capot du module d’impression.
Otez le ruban en place le cas échéant.
Retirez le chargeur de l’imprimante comme indiqué.
Munissez-vous d’une carte de nettoyage neuve fournie par Evolis et entrez dans le menu de l’afcheur LCD en appuyant sur une des touches. Sélectionnez le menu ‘Nettoyage’ et validez par ‘OK’.
Insérez la carte de nettoyage manuellement et poussez-la dans la machine. Celle-ci se chargera automatiquement. Le nettoyage se déclenche, l’afcheur indique ‘Nettoyage’. La carte de nettoyage sera éjectée automatiquement dans le bac de rejet.
Replacez le chargeur dans l’imprimante.
Remettez le ruban en place et fermez le capot. NOTE Patientez 2 minutes suite au nettoyage avant d’utiliser votre imprimante.29 QUANTUM
ENTRETIEN DES ROULEAUX DE NETTOYAGE
Au-delà du nettoyage classique de l’imprimante, nous vous incitons à nettoyer les rouleaux de nettoyage en utilisant les lingettes spéciques disponibles chez Evolis. Ces rouleaux enlèvent toute poussière sur les cartes avant impression. NOTE Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban Accessoire d’entretien : lingette de nettoyage Conformez-vous à la procédure suivante :
Ouvrez le capot et ôtez le ruban si installé.
Retirez les rouleaux de nettoyage.
Frottez légèrement sa surface à l’aide de la lingette.
Lorsque sec, remettez le rouleau de nettoyage en place. NOTE Patientez 2 minutes suite au nettoyage avant d’utiliser votre imprimante.30 QUANTUM ENTRETIEN DE LA TÊTE D’IMPRESSION NOTE Cycle de nettoyage recommandé : à chaque changement de ruban Accessoire d’entretien : Coton-tige spécifique imbibé d’alcool isopropylique La tête d’impression est nettoyée au cours du processus classique d’entretien de l’imprimante (voir précédemment). Pour préserver la qualité d’impression d’origine et pour absorber le surplus d’encre sur la tête d’impression, nous vous recommandons de nettoyer la tête d’impression régulièrement (lors de chaque changement de ruban) en utilisant les cotons-tiges fournis par Evolis. Vous devez également protéger la tête d’impression et ses composants contre toute décharge d’électricité statique.
Débranchez l’imprimante de son alimentation électrique avant de nettoyer la tête d’impression. Respectez scrupuleusement les cycles de nettoyage. Évitez tout contact entre la tête d’impression et un quelconque objet métallique ou pointu. Évitez de toucher la tête d’impression directement avec vos doigts, ce qui altérerait la qualité d’impression ou endommagerait dénitivement la tête d’impression.
Munissez-vous d’un coton-tige Evolis High Trust® et pressez le milieu du tube jusqu’à ce que l’embout du coton-tige s’imprègne d’alcool.
Ouvrez le capot et localisez la tête d’impression.31 QUANTUM
Frottez délicatement le coton-tige de gauche à droite sur la tête d’impression pendant quelques secondes.
Fermez le capot. NOTE Patientez 2 minutes suite au nettoyage avant d’utiliser votre imprimante.32 QUANTUM
Ce chapitre fournit un certain nombre de suggestions permettant d’identier les problèmes qui peuvent survenir lorsque vous utilisez votre imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, ce chapitre explique également comment contacter une assistance technique Evolis. DÉCOUVERTE DU MENU DE L’IMPRIMANTE L’imprimante Quantum dispose d’un afcheur LCD combiné à une diode électroluminescente (LED) permettant à l’opérateur de visualiser l’état de bon fonctionnement de l’équipement et d’effectuer les ajustements des paramètres les plus courants. Le panneau de contrôle se compose de 3 ensembles :
- 1 afcheur LCD disposant de 2 lignes de 16 caractères chacune, rétro éclairé pour une meilleure lisibilité des informations
- 4 touches de navigation permettant d’évoluer dans le menu, valider ou annuler les choix
- 1 LED deux couleurs : vert pour un fonctionnement normal, rouge en cas d’alerte nécessitant l’attention de l’opérateur En mode repos, après une courte phase suivant la mise sous tension, le panneau de contrôle est dans cet état : Ligne 1 = statut du module d’impression = PRÊT Ligne 2 = statut du module d’encodage = PRÊT A ou PRÊT B (la lettre A ou B correspondant à la position du module d’encodage) En cours de fonctionnement, les informations varient :
- Ligne supérieure - Etat du module d’impression
- Ligne inférieure - Etat du module d’encodage
- LED verte xe - En attente
- LED verte clignotante - Transfert de données avec le PC ou impression en cours
- LED rouge xe ou clignotante, afchage d’une alerte ou d’un message d’erreur En cas d’intervention de l’opérateur qui active le menu, l’afcheur LCD se transforme en une interface de dialogue et d’assistance au paramétrage. La ligne inférieure de l’afcheur permet de préciser à chaque instant, dans le menu contextuel, la fonction de la touche correspondante. D’une manière générale, et sauf indication contraire, la navigation s’effectue comme suit : Ligne choix Ligne navigation
Validation du paramètre et retour au niveau précédent En avant Défilement avant
En arrière Défilement arrière Esc (Escape) Interruption de l’opération et retour au niveau précédent33 QUANTUM
MESSAGES D’ALERTE ET DIAGNOSTIC
Bien que l’imprimante Evolis ait été conçue pour fonctionner de manière autonome, limitant au minimum vos interventions, il peut toutefois s’avérer utile de prendre connaissance des principaux messages d’alerte. Affichage LCD Description Action requise Initialisation… Démarrage en cours. Non Prêt L’imprimante est prête à recevoir des données. Non Capot Imprimante Ouvert Le capot de l’imprimante est ouvert. Oui Refermez le capot. L’imprimante redémarre. Chargeur Vide Le chargeur de cartes est vide. Oui Mettez en place des cartes dans le chargeur. Réceptacle Plein Le réempileur de cartes est plein. Oui Videz le réempileur. Pas De Chargeur Le chargeur de cartes est absent ou n’est pas installé correctement. Oui Vériez la mise en place du chargeur. Pas De Réceptacle Le réempileur est absent ou n’est pas installé correctement. Oui Vériez la mise en place du réempileur. Chargeur Presque Vide Le chargeur est vide à environ 90%. Non Réceptacle Presque Plein Le réempileur est plein à environ 90%. Non Pas De Module Encodage Le module d’encodage est absent ou n’est pas inséré correctement. Oui Vériez la mise en place du module d’encodage. Erreur Ruban Pas de ruban dans l’imprimante. Le ruban est ni. Le ruban n’est pas installé correctement. Le ruban est déchiré. Oui Vérier l’état du ruban dans l’imprimante. Si vous avez une impression en cours, celle-ci recommence avec une nouvelle carte. Nettoyage Requis L’imprimante doit être nettoyée. Oui Voir "3. Entretien", page 26. Nettoyage Obligatoire L’imprimante doit obligatoirement être nettoyée. Oui Voir "3. Entretien", page 26. Bac de rejet plein Le bac contenant les cartes rejetées est plein. Oui Vider le Bac de rejet. Voir "3. Entretien", page 26. Erreur Tête Impression L’imprimante a détecté un problème lié à la tête d’impression. Les travaux sont interrompus. Oui Contactez votre revendeur Evolis pour obtenir son assistance.34 QUANTUM Affichage LCD Description Action requise Erreur Mécanique L’imprimante a détecté un problème de transport de la carte dans le module d’impression ou la station de retournement. Oui Ouvrez le capot de l’équipement, et ôtez le ruban. Enlevez délicatement la carte bloquée en prenant garde de ne pas endommager l’imprimante et ses composants. Replacez le ruban, fermez les couvercles. L’imprimante reprend son activité. Si le problème perdure, contactez votre revendeur Evolis pour assistance. Erreur Magnétique L’orientation de la piste magnétique dans le chargeur n’est pas correcte. Le type d’encodage n’est pas paramétré correctement HICO ou LOCO). Les données encodées ne sont pas conformes aux normes ISO 7811 ou non conformes aux paramètres prédénis dans les propriétés du pilote d’impression. Oui Voir "Module d’encodage", page 15. Appuyez une seconde sur le bouton poussoir. L’imprimante recommence le cycle d’encodage magnétique avec une nouvelle carte. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Evolis pour assistance. Refroidissement… Refroidissement du module d’impression en cours. Non Impression… Impression en cours. Non Encodage… Encodage en cours. Non Chargement… Chargement du Firmware en cours. Ne pas débrancher l’imprimante ni la connexion PC pour permettre la bonne exécution de cette opération. Non Redémarrage… L’imprimante redémarre suite au chargement du rmware. Non Attente… En attente d’une n de traitement. Non Nettoyage… Procédure de nettoyage en cours d’exécution. Non Traitement… L’imprimante reçoit des données. Non35 QUANTUM
Dans ce chapitre, vous trouverez l’ensemble des informations requises an d’exécuter quelques manipulations simples qui pourront vous être demandées par votre revendeur Evolis pour vous assister le plus efcacement possible. Imprimer une carte test Nous vous recommandons d’imprimer une carte test pour vous assurer du bon fonctionnement de votre imprimante. Cette carte présente différentes informations techniques pour toute référence future. Elle pourra vous être réclamée par votre revendeur. Impression d’une carte test
Attendez que tous les travaux d’impression soient achevés. Assurez-vous qu’un ruban est installé et qu’une carte vierge est présente dans le chargeur. Entrez dans le menu de l’afcheur en appuyant sur une des touches.
Faites déler les choix du menu avec la touche jusqu’à l’afchage du choix SERVICE puis validez par OK.
Faites déler le menu avec la touche jusqu’à l’afchage du menu CARTE TEST puis validez par OK.
Le choix Auto-test s’afche, validez par OK pour déclencher l’impression de la carte de test.
La carte de test s’imprime en quelques secondes. Celle-ci vous fournit des informations, comme le modèle et le numéro de série de l’imprimante. La carte imprimée est éjectée dans le bac de rejet. Information sur la carte test Une carte test :• Valide la qualité d’impression en couleurs et en monochrome• Valide la bonne synchronisation du ruban• Afche le modèle de l’imprimante• Afche le numéro de série de l’imprimante Identier les versions installées (sous Windows 7) Comme indiqué précédemment, vous pouvez identier simplement la version du logiciel embarqué dans votre imprimante grâce à la carte test (Firmware n°).Vous pouvez également identifier la version du pilote d’impression installé de la façon suivante :
À partir du bouton Démarrer (logo Windows) situé en bas à gauche dans la barre de tâches Windows, sélectionnez Périphériques et imprimantes.
Sélectionnez votre imprimante et double-cliquez.
Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
Allez sur l’onglet Graphique puis cliquez sur le bouton A propos.36 QUANTUM DÉPANNAGE
N’utilisez aucun outil ou objet pour restaurer votre imprimante en cas de problématique, sous peine de dommages majeurs. Problèmes d’impression Aucune impression Vériez le pilote d’impression• Vériez la présence du pilote d’impression de votre imprimante dans les paramètres Windows.• Assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée en tant qu’imprimante par défaut. Vériez l’alimentation électrique de l’imprimante• Le câble d’alimentation est connecté correctement à l’imprimante et à une prise électrique active.• L’imprimante est sous tension et le bouton poussoir est allumé.• Vous utilisez le bloc d’alimentation qui est fourni avec l’imprimante. Vériez le câble USB• Vériez que ce câble USB relie l’imprimante à votre ordinateur. Vériez le ruban• Vériez que le ruban est installé correctement et que le capot est fermé. Vériez les cartes• Vériez la présence de cartes dans le chargeur.• Vériez qu’il n’y a aucun bourrage de carte dans l’imprimante. Imprimez une carte test• Voir "Imprimer une carte test", page 35.Ejection d’une carte vierge Vériez le ruban
- Vériez que le ruban n’est pas terminé ou endommagé. Remplacez-le ou réinstallez-le si nécessaire.
La tête d’impression est peut-être endommagée• Imprimez une carte test. Si la carte test n’est pas imprimée, contactez un revendeur Evolis pour une assistance technique ou visitez le site myplace.evolis.com.37 QUANTUM Qualité d’impression médiocre Petites tâches sur la carte
- La surface de la carte est peut-être sale. S'assurer que les cartes sont parfaitement propres. Utiliser de nouvelles cartes.
- Rouleau de nettoyage ou tête d’impression encrassés. Lancer un cycle de nettoyage. Lignes blanches horizontales
- Le ruban n’est pas installé correctement. S'assurer que la surface du ruban ne présente aucun pli.
- Tête d’impression encrassée ou endommagée. Nettoyer ou remplacer la tête d'impression. Image floue
- Le ruban n’est pas installé correctement. Vérifier que le ruban est positionné correctement dans l’imprimante.
- Mauvaise synchronisation du ruban. Ouvrir et fermer le capot de l’imprimante pour synchroniser le ruban.
- Imprimante ou rouleau de nettoyage encrassé(e). Lancer un cycle de nettoyage.
- Utilisation de cartes incompatibles. Vérifier que les cartes utilisées sont conformes aux spécifications. NOTE Nous vous recommandons de vous procurer vos cartes chez un revendeur Evolis. L’utilisation de cartes tierces est susceptible de nuire à la qualité d’impression et/ou d’endommager la tête d’impression.38 QUANTUM Impression partielle ou incorrecte
Vériez les paramètres d’impression• Assurez-vous qu’aucun élément du modèle de carte à imprimer ne se situe hors des marges d’impression.
- Vériez l’orientation du document (portrait ou paysage) dans la conguration du pilote d’impression.
Ë Vériez le câble d’interface
- Si des caractères irréguliers sont imprimés, vériez que vous utilisez bien le câble USB fourni avec votre imprimante.
- Vériez la connexion entre l’ordinateur et l’imprimante.• Essayez d’utiliser un autre câble du même type. Ì Assurez-vous que l’imprimante est propre• Nettoyez l’imprimante et notamment les rouleaux de nettoyage.• Voir "3. Entretien", page 26 Vériez que les cartes sont propres• Stockez vos cartes à l’abri de la poussière. Î Vériez le ruban• Vériez que le ruban est installé correctement.• Vériez que le ruban se déroule librement. Ï Vériez la tête d’impression
- L’apparition de lignes droites horizontales sur la carte indique que la tête d’impression est susceptible d’être encrassée ou endommagée. Voir "3. Entretien", page 26 and Voir "Dépannage", page 36. Si le problème persiste, contacter un revendeur Evolis ou visitez le site myplace.evolis.com. Débloquer une carte Afchage du panneau de contrôle – ERREUR MÉCANIQUE – Les taches sont interrompues.
N’éteignez pas votre imprimante : cette action supprime les taches d’impression en attente dans la mémoire de l’imprimante. Retirez la carte en procédant comme suit : Ouvrez le couvercle de l’imprimante et retirez le ruban.
Appuyez sur un bouton poussoir du panneau de contrôle pour activer les rouleaux de transport de carte. Si la carte est toujours bloquée à l’intérieur, faites-la glisser manuellement vers la sortie de l’imprimante. En présence de plusieurs cartes, toujours pousser celle du dessus en premier.
Replacez le ruban, puis refermez le capot de l’imprimante.Pour prévenir les bourrages de carte : Assurez-vous que l’épaisseur des cartes utilisées correspond aux spécications techniques. Vériez que les cartes ne sont pas bombées. Conservez-les en position horizontale. Vériez que les cartes ne sont pas collées les unes aux autres. Brassez les cartes avant de les charger.39 QUANTUM Remplacer les rouleaux de nettoyage Dans le cas où vos rouleaux de nettoyage deviendraient moins efcaces malgré un entretien régulier, il convient de les remplacer an d’éviter l’encrassement de la tête d’impression conduisant à sa détérioration dénitive (Voir "3. Entretien", page 26). Les rouleaux de nettoyage sont disponibles sous forme de consommable auprès de votre revendeur Evolis. Pour procéder au remplacement du rouleau :
Ouvrez le capot de l’imprimante.
Retirer le ruban si présent puis localisez les rouleaux de nettoyage et dégagez-les de leur logement.
Mettez en place les nouveaux rouleaux dans l’imprimante en veillant à ce qu’ils soient correctement positionnés dans leur logement.
Remettez le ruban en place puis fermez le capot de l’imprimante.40 QUANTUM Remplacer la tête d’impression La tête d’impression est un élément sensible de votre équipement. Elle détermine la qualité d’impression et son entretien régulier ainsi que l’absence de poussière et de particules dans son environnement immédiat sont garants de sa longévité. Toutefois, il peut arriver que cette tête doive être remplacée. Evolis a conçu un dispositif unique qui permet à l’utilisateur de procéder à cet échange sans aucun outillage, en suivant simplement très attentivement les instructions. Avant toute chose, veuillez contacter votre revendeur Evolis an de vérier avec lui l’opportunité de remplacer la tête d’impression. Le cas échéant, il vous fournira une tête d’impression de remplacement.
Durant la période de garantie de l’imprimante, Evolis a mis en place un programme d’échange des têtes d’impression défectueuses. Votre équipement est éligible à ce programme si :
- Vous utilisez exclusivement des consommables Evolis (rubans et produits d’entretien).
- Vous avez scrupuleusement respecté les cycles d’entretien de l’équipement.
- Vous travaillez dans un environnement conforme aux spécications techniques, exempt de poussière.
- Vous utilisez des cartes planes, exemptes d’aspérités qui risqueraient de détériorer la surface de la tête d’impression. NOTE Vous reporter aux conditions de garantie pour une information complète et détaillée. Pour réaliser l’échange de la tête d’impression, veuillez procéder comme suit :
Avant de réaliser un changement de tête d’impression, veillez à débrancher le câble d’alimentation. Étape 1 - Retrait de la tête d’impression défectueuse
Ouvrez le capot de l’imprimante.
Appuyez sur la pièce plastique située au fond comme indiqué sur le schéma an de libérer les ergots de la fourche de xation, puis sortez les ergots de leur logement.
Faites pivoter la tête délicatement et déconnectez le connecteur relié au câble sans forcer sur le mécanisme. Étape 2 - Installation de la nouvelle tête d’impression
Notez le code indiqué sur l’étiquette blanche collée sur la tête d’impression. Ce code va vous être demandé en Etape 3.
Prenez la nouvelle tête d’impression et tournez-la vers vous, connecteur blanc visible.
Connectez le câble dans son logement en prenant garde au sens. Ne forcez pas sur le mécanisme, cette pièce est un élément relativement sensible.42 QUANTUM
Faites pivoter la tête de façon à visualiser le sigle (Attention), le connecteur n’est plus visible.
Insérer la tête verticalement dans les deux guides de façon à emprisonner les ergots de la fourche dans leur logement et faites la basculer, un clic se fait entendre.
La tête est remise en place.
Fermez le capot. La tête d’impression est maintenant installée. Étape 3 - Paramétrage de la nouvelle tête d’impression
Mettez l’imprimante sous tension et vériez qu’elle est bien connectée à un ordinateur sur lequel le pilote d’impression de l’imprimante est installé.
Dans les propriétés du pilote d’impression, cliquez sur l’onglet “Utilitaires”.
Dans la partie “Dialoguer avec l’imprimante” entrez la commande suivante : Pkn;x x = le numéro de kit de la tête d’impression que vous avez relevé lors de l’Etape 2. Exemple : si le numéro de kit de la tête d’impression est : 179-004-00048, il faut entrer la commande : Pkn;179-004-0004843 QUANTUM
Si le numéro de kit de la tête d’impression n’est pas entré correctement, des dysfonctionnements de l’imprimante peuvent apparaître et la garantie peut être invalidée. Étape 4 - Nettoyage de l’imprimante Sur le panneau de contrôle de votre imprimante – NETTOYAGE – s’inscrit.
Un nettoyage est absolument requis après un changement de tête d’impression. Aucune impression ne pourra être lancée avant que cette opération ait été menée à son terme. Voir "3. Entretien", page 26 to carry out cleaning. Procédez également à l’entretien du rouleau de nettoyage puis remettez en place cartes et rubans. Une fois le nettoyage effectué, votre imprimante est de nouveau prête à personnaliser vos cartes. Mettre a jour le rmware (sous Windows) La mise à jour du Firmware est une opération simple, mais qui, si elle n’est pas menée jusqu’à son terme peut entraîner la mise hors service de votre imprimante. Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération. En général, une telle mise à jour n’est requise qu’en cas d’incident ou dysfonctionnement clairement identié par votre revendeur Evolis. Vous pouvez télécharger une mise à jour à partir du site myplace.evolis.com
Allez dans la rubrique Support & Pilotes, puis sélectionnez le modèle de votre imprimante et cliquez sur le lien Pilotes d’impression et Firmware.
Cliquez ensuite sur le chier correspondant au Firmware.
Acceptez le téléchargement et enregistrez le chier dans un répertoire de votre disque dur. Le chier est stocké sous forme compressée en mode Zip. Vous devez impérativement l’extraire.
Double-cliquez ensuite sur le chier dans le répertoire an de lancer le programme d’installation du Firmware.
A l’invite du programme, cliquez sur le bouton Télécharger pour lancer l’opération. Le téléchargement du Firmware est en cours.
Après une trentaine de secondes, le Firmware a été transféré dans l’imprimante, l’opération est terminée.
Si l’imprimante n’indique pas le statut ‘PRETE’, cela signie que la mise à jour n’a pas été effectuée correctement ou, éventuellement, que le fonctionnement de l’imprimante est défectueux. Vérier les câbles de connexion et procédez à une nouvelle mise à jour. La mise à jour est terminée, et votre équipement prêt à personnaliser vos cartes.
N’interrompez jamais le transfert entre l’ordinateur et l’imprimante durant la phase de téléchargement (mise hors tension de l’imprimante ou de l’ordinateur, débranchement d’un câble). Il en résulterait une totale impossibilité de remettre l’imprimante en fonction. Si un tel phénomène venait à se produire, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui devra procéder à l’échange de la carte processeur de votre imprimante.44 QUANTUM Mettre a jour le pilote d’impression La mise à jour du pilote d’impression est une opération requise an de résoudre des problèmes de dysfonctionnement ou de proter de nouvelles options.
Avant toute mise à jour, veuillez contacter votre revendeur Evolis qui pourra vous conseiller sur l’opportunité de procéder ou non à cette opération. Vous pouvez télécharger une mise à jour à partir du site myplace.evolis.com
Allez dans la rubrique Support & Pilotes, puis sélectionnez le modèle de votre imprimante et cliquez sur le lien Pilotes d’impression et Firmware.
Cliquez ensuite sur le chier correspondant au pilote d’impression.
Acceptez le téléchargement et enregistrez le chier dans un répertoire de votre disque dur. Le chier est stocké sous forme compressée en mode Zip. Vous devez impérativement l’extraire.
Double-cliquez ensuite sur le chier (Setup.exe) que vous venez de télécharger an de lancer le programme d’installation. NOTE Pour plus de détails quant à la procédure, Voir "Installation du pilote d’impression", page 22.45 QUANTUM ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des difcultés de conguration ou d’utilisation de votre imprimante, lisez attentivement ce manuel. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires et de l’aide auprès du réseau de partenaires Evolis. Réseau de partenaires Evolis Pour tout problème technique non résolu, contactez un revendeur Evolis. Si vous ne connaissez pas de revendeur Evolis, connectez-vous au site contactez nous pour obtenir les coordonnées du revendeur Evolis le plus proche de chez vous. Lorsque vous appelez un revendeur Evolis, vous devez être à proximité de votre ordinateur et être prêt à fournir les informations suivantes :
- Le modèle et le numéro de série de l’imprimante
- Le type de conguration et le système d’exploitation utilisés.
- Une description de l’incident.
- Une description des démarches faites pour résoudre le problème. De plus, pour vous permettre de trouver la réponse à votre interrogation 24h/24 et 7j/7, le site myplace.evolis.com intègre de nombreux éléments liés à l’exploitation quotidienne de votre imprimante. Rechercher des informations sur myplace.evolis.com Si vous avez besoin d’une aide technique supplémentaire, vous trouverez un grand nombre d’informations relatives à l’utilisation et au dépannage des imprimantes Evolis sur myplace.evolis.com.
- Les dernières versions de Firmware,
- Pilotes d’impression
- Des vidéos d’utilisation et de maintenance des imprimantes
- Une base de connaissances pour répondre à vos questions46 QUANTUM
5. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ
Vous trouverez dans cette section les certications de votre imprimante Evolis. Avis FCC Federal Communications Commission Interférence avec les fréquences radio aux Etats-Unis Le modèle Quantum est conforme à la spécication suivante : FCC Partie 15, Sous partie A, Section 15.107(a) et Section 15.109(a) Dispositif numérique Classe B Informations complémentaires : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées pour un appareil de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont pour but d’apporter une protection contre toute interférence préjudiciable quand l’appareil fonctionne dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux manuels d’instruction, peut provoquer des interférences dangereuses pour les radiocommunications.Cependant, des interférences peuvent toujours survenir dans un environnement particulier. Si l’appareil donne lieu à des interférences préjudiciables avec la radio ou la télévision, vériables en allumant et éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à suivre les procédures suivantes :- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.- Eloigner l’appareil du poste radio ou télé.- Brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.- Consulter le fournisseur de l’appareil ou un réparateur radio/TV expérimenté.L’utilisation d’un câble à paires torsadées blindées est nécessaire pour respecter les limites imposées par la partie 15 des règlements FCC sur un dispositif numérique de Classe B.En application de la partie 15.21 du règlement FCC, les modications apportées à cet appareil sans la permission expresse et écrite de la société Evolis, pouvant causer des interférences préjudiciables, remettraient en question l’autorisation FCC d’utilisation de cet appareil.Il est recommandé de respecter une distance de 20 cm entre l’utilisateur et le module RFID quand celui-ci est en marche.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. En matière de Sécurité et de Compatibilité Électromagnétique d’un Équipement Radioélectrique (Directives LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU et (RoHS3) 2015/863/EU) Nom du constructeur : Evolis Adresse du constructeur : 14, avenue de la Fontaine Z.I. Angers Beaucouzé 49070 Beaucouzé, France Désignation du matériel : Quantum Année de fabrication : 2022 Je soussigné, Monsieur Laurent Godard, Déclare sous mon entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables des directives LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU et (RoHS3) 2015/863/EU : Norme de sécurité appliquée EN62368 -1: 2014 EN62311: 2008 Norme CEM appliquée EN55032: 2012 EN55024: 2010 EN61000-3-2: 2014 EN61000-3-3: 2013 Nom complet : Laurent Godard Titre : R&D Director Date : 4 janvier 2022 Signature : EUROPE - Norway Only: This product is designed for IT power system with phase-to-phase voltage 230 V. Earth grounding is via the polarised, 3-wire power cord.FI: “Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan”SE: “Apparaten skall anslutas till jordat uttag”NO: “Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt”DK : „Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontact med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord“. Interférence avec les fréquences radio au Japon (VCCI) Ce produit est un équipement informatique de Classe B conforme aux normes dénies par le Voluntary Control Council For Interferences by Information Technology Equipment (VCCI). Son utilisation dans ou à proximité de zones résidentielles peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, vous devez prendre les mesures
Notice Facile