Vapore Stiro 2800 - Fer à repasser Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vapore Stiro 2800 Di4 au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser Di4 Vapore Stiro 2800 |
|---|---|
| Puissance | 2800 Watts |
| Type de vapeur | Vapeur continue et vapeur ponctuelle |
| Débit de vapeur | 40 g/min |
| Vapeur à la demande | Oui |
| Semelle | Anti-adhérente |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Pour tous types de tissus |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour un repassage rapide et efficace |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vapore Stiro 2800 Di4
Questions des utilisateurs sur Vapore Stiro 2800 Di4
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vapore Stiro 2800 - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vapore Stiro 2800 de la marque Di4.
MODE D'EMPLOI Vapore Stiro 2800 Di4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques en- courus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les en- fants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance. Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être rem- placé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. FRANÇAIS22 Ne laissez jamais le fer sans surveillance lorsqu’il est raccor- dé à l’alimentation secteur. La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant de remplir le réservoir d’eau. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface plate et stable. Lorsque vous posez le fer son support, assurez-vous que la surface sur laquelle repose ce dernier est stable. Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé ou s’il présente des signes visibles de dommage ou de fuite. Gardez le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est sous tension ou en train de re- froidir. ATTENTION Surfaces chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit en- traînera l’annulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti- quette du produit. Si vous utilisez un adaptateur, assurez-vous qu’il peut atteindre 16 A et qu’il est doté d’une prise de terre. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’uti- lisation de ce dernier. N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée.23 Ne dirigez pas la vapeur sur des personnes et des animaux. Ne placez pas l’appareil sous le robinet pour remplir le réservoir d’eau, ni ne le plongez dans l’eau ou d’autres liquides. Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique officiel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un per- sonnel technique qualifié du service officiel d’assistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil. Seul un centre de service d’assistance technique officiel est habilité à procéder à des réparations sur ce produit. Respectez les instructions de la section relative à l’entretien et au nettoyage indiquées dans le pré- sent manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser le fer à vapeur, veuillez lire le manuel d’utilisation et prendre connaissance de toutes les pièces et fonctions de la Centrale Vapeur. Assurez-vous de retirer tout le matériel d’emballage et les étiquettes avant la première utilisation. Lors de la première utilisation, la centrale peut dégager une odeur et de la fumée qui se dissipent rapidement. À la première utilisation, ne vaporisez pas sur les vêtements, il peut y avoir également des traces de saleté sur la semelle.
Vérifiez toujours l’éventuelle présence d’une étiquette avec les instructions de repassage sur l’article à repasser. Suivez ces instructions dans tous les cas. Tournez le curseur de réglage de température pour définir la température appropriée conformément aux instructions de repassage ou à l’étiquette d’entretien du tissu. Repère Exemples de matériaux
- (1 point) Acétate, élasthanne, polyamide, polypropylène
- • (2 points) Cupro, polyester, soie, triacétate, viscose, laine
- •• (3 points) Coton, lin Branchez la fiche principale à la prise murale. Le témoin lumineux s’allumera. Attendez que le témoin lumineux soit éteint pour commencer à repasser.24
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d’eau. Ouvrez le couvercle pour procéder au remplissage. Versez lentement l’eau par l’orifice de remplissage. Ne remplissez pas au-delà du repère sur le réservoir d’eau, afin d’éviter tout déversement d’eau en dehors du fer. REMARQUE : Votre fer à vapeur est conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet, cependant, si l’eau est très dure, il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée. Le réservoir d’eau doit être vidé après chaque utilisation. VAPORISATION Tant qu’il y a assez d’eau dans le réservoir, vous pouvez utiliser le bouton de vaporisation à n’importe quelle température durant le repassage à vapeur ou à sec. Appuyez sur le bouton de vaporisation plusieurs fois pour activer la pompe lorsque vous repassez.
REPASSAGE À LA VAPEUR
Placez le curseur de réglage de température sur la position souhaitée conformément à l’étiquette du fabricant du vêtement à repasser. Réglez le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position souhaitée. ATTENTION : Évitez tout contact avec la vapeur éjectée. REPASSAGE À SEC Le fer à vapeur peut être utilisé à sec avec ou sans eau dans le réservoir d’eau, il est préférable d’éviter de repasser à sec avec le réservoir d’eau plein. Réglez le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position min. Sélectionnez à l’aide du curseur de réglage prévu à cet effet la température la plus appropriée au tissu à repasser. ATTENTION : Après avoir été utilisé pendant un long moment, le fer est chaud et ne contient plus d’eau. Attendez que le fer à vapeur refroidisse avant de le remplir d’eau.
La fonction jet de vapeur fournit de la vapeur supplémentaire pour éliminer les plis tenaces. Placez le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position min. Appuyez sur le bouton de vaporisation pour déclencher le jet de vapeur. REMARQUE : Afin d’éviter toute fuite provenant de la semelle, n’appuyez pas sur le bouton de vapo- risation de façon continue et attendez au moins 5 secondes entre chaque pression. REPASSAGE VERTICAL En appuyant sur le bouton de jet de vapeur par intervalles, vous pouvez également repasser vertica- lement (rideaux, vêtements suspendus, etc.) REMARQUE : Afin d’éviter toute fuite provenant de la semelle, n’appuyez pas sur le bouton de vapo- risation de façon continue et attendez au moins 5 secondes entre chaque pression.25
Placez le curseur de réglage de température sur la position min. Débranchez la fiche principale de la prise murale. Posez le fer debout sur son socle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Il est conseillé d’exécuter l’auto-nettoyage toutes les deux semaines en cas d’utilisation régulière de l’appareil avec de l’eau dure ou mi-dure. Avant de nettoyer le fer à vapeur, assurez-vous qu’il soit débranché du secteur et ait complètement refroidi. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chiffon doux et humide puis essuyez. N’utilisez pas de solvants chimiques, ils endommageraient la surface. Pour le nettoyage de la semelle, n’utilisez pas de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur la semelle sous risque d’endommager la surface. Pour éliminer les résidus de tissu brûlé, repassez un chiffon humide pendant que le fer est encore chaud. Pour nettoyer la semelle, passez simplement un chiffon doux et humide puis essuyez. AUTO-NETTOYAGE Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la moitié. Placez le curseur de réglage de température sur la position max. Branchez la fiche principale à la prise murale. Laissez chauffer le fer jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. Débranchez le fer à vapeur. Tenez le fer horizontalement au-dessus de l’évier et appuyez sur le bouton Auto-nettoyage, à défaut placez le bouton de réglage du débit vapeur sur la position max. De l’eau bouillante et de la vapeur seront éjectées des trous de la semelle et les impuretés seront ainsi évacuées. Déplacez le fer sur un morceau de vêtement (vieux, de préférence). De cette manière, la semelle restera sèche une fois rangée.
SYSTÈME ANTI-CALCAIRE
Un filtre spécial en résine à l’intérieur du réservoir d’eau adoucit l’eau et empêche les dépôts de cal- caire sur le plateau. Le filtre en résine est permanent et n’a pas besoin d’être remplacé. Remarque : Utilisez uniquement de l’eau du robinet. L’eau distillée et déminéralisée rend le système anticalcaire « Zero-Calc » inefficace en altérant ses caractéristiques physico-chimiques. N’utilisez pas d’additifs chimiques, de substances parfumées ou décalcifiées. Le non-respect des règles susmentionnées conduit à l’annulation de la garantie.
Grâce au système anti-goutte, vous pouvez repasser parfaitement même les tissus les plus délicats. Repassez ces tissus toujours à basses températures. Le plateau peut se refroidir à tel point qu’à défaut de vapeur, des gouttes d’eau bouillante jaillissent pouvant laisser des marques ou taches. Dans ces cas, le système anti-goutte s’active automatiquement pour empêcher la vaporisation, de manière à ce que vous puissiez repasser les tissus les plus délicats sans risquer de les abîmer ou les tacher.26
FER EST ALLUMÉ. Problème de branchement Vérifiez le câble d’alimentation principal, la fiche et la prise. Le curseur de réglage de température est sur la position MIN Sélectionnez la température appropriée
VAPEUR Pas assez d’eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d’eau Le bouton de réglage du débit de vapeur est sur la position sans vapeur. Réglez le bouton de réglage du débit de vapeur entre les positions min. et max. (voir« tableau de repassage »). La température sélectionnée est inférieure à celle indiquée pour une utilisation avec vapeur. Sélectionnez une température plus élevée LA FONCTION VAPORISATION NE FONCTIONNE PAS Pas assez d’eau dans le réservoir Remplissez le réservoir d’eau (voir « mise en route », n° 2). LA FONCTION
FONCTIONNE PAS La fonction jet de vapeur a été utilisée trop souvent sur une courte période de temps. Placez le fer en position horizontale et attendez avant d’utiliser la fonction jet de vapeur. Le fer n’est pas assez chaud Réglez à une température plus élevée pour un repassage à vapeur. Placez le fer en position verticale et attendez que le témoin lumineux de température s’éteigne. LE FER FUIT La température réglée est trop basse pour produire de la vapeur. Le bouton de réglage du débit de vapeur doit être réglé sur la position « 0 » jusqu’à ce que le fer soit chaud.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électri- ques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de co- llecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.27 GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIPTION A- Tasto spray B- Tasto getto di vapore C- Regolazione vapore D- Sportello per ingresso riempimento E- Beccuccio uscita spray F- Tasto Autopulizia* G-Termostato Temperatura H- Spia luminosa temperatura I- Indicatore livello massimo di riempimento J- Cavo di alimentazione K- Piastra *A seconda del modello, è presente il tasto speciale di Autopulizia; in alternativa, la funzione è inte- grata in quella di controllo vapore.
B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; celle-ci couvre également le changement de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été mani- pulé incorrectement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente ga- rantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mau- vaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison. Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie. L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.
Notice Facile