Glide II 23120A - Fer à repasser Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glide II 23120A Mellerware au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Fer à repasser Mellerware Glide II 23120A |
|---|---|
| Puissance | 2200 Watts |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Semelle | Céramique anti-adhésive |
| Fonction Vapeur | Vapeur continue et fonction de vapeur verticale |
| Réglage de la température | Thermostat réglable |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Maintenance | Déminéralisation recommandée pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'oubli |
| Poids | 1,2 kg |
| Dimensions | 30 x 12 x 15 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glide II 23120A Mellerware
Questions des utilisateurs sur Glide II 23120A Mellerware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glide II 23120A - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glide II 23120A de la marque Mellerware.
MODE D'EMPLOI Glide II 23120A Mellerware
4. Bouton de sélection de température
5. Commande de vapeur/levier autonettoyant
8. Rouleau de câble/base de support
9. Cordon pivotant à 360 °
2. Conseils de sécurité et avertissements!
Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour référence future. Le non-respect et l’observation de ces instructions peu- vent entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section nettoyage, avant utilisa- tion. 2.1. Utilisation ou environnement de travail.
2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les zones encombrées et sombres invitent aux ac- cidents.
2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien aéré.
2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces
chaudes, telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires.
2.1.4. Tenez les enfants et les spectateurs éloignés lors
de l’utilisation de cette surface de l’appareil et à l’écart des autres sources de chaleur et du contact avec l’eau.
2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizontale,
plane et stable, à l’écart des autres sources de chaleur et du contact avec l’eau.
2.1.6. Tenez l’appareil à l’écart des matériaux inflam-
mables tels que textiles, rideaux, armoires ou papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matériau inflammable à prox-
imité de l’appareil.
2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec un
programmateur, une minuterie ou tout autre appareil qui l’allume automatiquement.
2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche est
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tension d’alimentation secteur avant de brancher l’appareil.
2.1.11. Branchez l’appareil au secteur avec une prise
de terre résistant à un minimum de 10 ampères.
2.1.12. La fiche de l’appareil doit être correctement in-
sérée dans la prise d’alimentation secteur. Ne modifiez pas la prise.
2.1.13. Si vous utilisez une multiprise, vérifiez soigneu-
sement les valeurs nominales, car le courant utilisé par plusieurs appareils pourrait facilement dépasser la valeur nominale de la multiprise.
2.1.14. Si l’un des boîtiers de l’appareil se brise,
débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation secteur pour éviter tout risque de choc électrique.
2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé sur le sol
ou s’il présente des signes visibles de dommages.
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour soulever, transporter ou débrancher l’appareil.
2.1.17. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour
2.1.18. Ne coupez pas et ne pliez pas le cordon
2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre
ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
2.1.20. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation. Les
câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
2.1.21. L’appareil n’est pas adapté à une utilisation en
2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être régulière-
ment examiné pour détecter tout signe de dommage, et si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
2.1.23. Ne touchez pas la prise avec les mains mouil-
lées.2.2. Sécurité personnelle:
ATTENTION : Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation car il y a un risque d’accident.
2.2.2. Ne touchez pas les parties chauffantes de
l’appareil, car cela pourrait causer des blessures graves.
2.2.3. Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique, pas à un usage industriel ou profession
nel. Il n’est pas destiné à être utilisé par les clients dans les environnements d’accueil tels que les chambres d’hôtes, les hôtels, les motels et d’autres types d’environnements résidentiels, même dans les fermes, les zones du personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail.
2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des ca
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
2.2.6. Ne touchez pas les parties métalliques du fer
pendant son utilisation, car cela pourrait provoquer de graves brûlures.
2.2.7. La température des surfaces accessibles peut
être élevée lors de l’utilisation de l’appareil. 2.3. Utilisation et entretien:
2.3.1. Déroulez entièrement le câble d’alimentation de
l’appareil avant chaque utilisation.
2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou acces
soires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. Ne retournez pas l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation ou branché sur le secteur.
2.3.4. Débranchez l’appareil du secteur lorsqu’il n’est
pas utilisé et avant d’entreprendre toute tâche de net
2.3.5. Cet appareil doit être rangé hors de portée des
2.3.6. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.
2.3.7. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lors de son utilisation et gardez-le hors de la portée des enfants.
2.3.8. Si, pour une raison quelconque, l’appareil prenait
feu, débranchez l’appareil du secteur et N’UTILISEZ PAS D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU.
2.3.9. Pour maintenir le traitement antiadhésif en bon
état, n’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus dessus.
2.3.10. Respecter l’indicateur de niveau MAX (Fig. 1)
2.3.11. Débranchez l’appareil du secteur avant de
remplir le réservoir d’eau.
2.3.12. Pour garantir le bon fonctionnement du fer, gar-
dez la face du fer lisse et ne la heurtez pas contre des objets métalliques (par exemple, la planche à repasser, les boutons, les fermetures éclair.)
2.3.13. L’utilisation d’eau distillée est recommandée ;
surtout si l’eau de votre région contient n’importe quel type de gravier ou est « dure » (contient du calcium ou du magnésium).
2.3.14. L’orifice de remplissage d’eau ne doit pas rester
ouvert pendant l’utilisation du fer. 2.4. Service:
2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est réparé que
par un technicien qualifié et que seules des pièces de rechange ou des accessoires d’origine sont utilisés pour remplacer les pièces/accessoires existants.
2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le
fabricant ou son agent de service, ou une personne de qualification similaire doit le remplacer afin d’éviter tout danger.
2.4.3. Toute mauvaise utilisation ou non-respect des
instructions d’utilisation entraîne la nullité de la garantie et de la responsabilité du fabricant.
3.1. Avant utilisation:
3.1.1. Retirez le film protecteur de l’appareil (le cas
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois,
nettoyez-le de la manière décrite dans la section net- toyage.
3.1.3. La première fois que l’appareil est utilisé, une
légère fumée peut être détectée. 3.2. Remplissage d’eau:
3.2.1. Débranchez le fer avant de remplir le réservoir
3.2.3. Versez lentement de l’eau par l’entrée d’eau.
3.2.4. Ne remplissez pas au-delà du repère « MAX »
sur le réservoir d’eau. REMARQUE: Votre fer est conçu pour utiliser de l’eau du robinet, cependant, si l’eau est très dure, il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée. Le réservoir d’eau doit être vidé après chaque utilisation. 3.3. Utilisation:
3.3.1. Vérifiez toujours si une étiquette avec desinstructions de repassage est apposée sur le vêtement
à repasser. Suivez ces instructions dans tous les cas.
3.3.2. Tournez le bouton de réglage de la température
pour régler la température appropriée indiquée dans les instructions de repassage ou sur l’étiquette du tissu.
3.3.3. Insérez la fiche dans la prise murale. Le voyant
lumineux s’allumera.
3.3.4. Lorsque le voyant s’éteint, vous pouvez com-
mencer à repasser. ATTENTION: Repassez d’abord à basse température, puis passez aux tissus à haute température. Si vous devez repasser à basse température, après avoir utilisé une température élevée, vous devez attendre que la veilleuse s’allume à nouveau, sinon vous brûlerez vos vêtements sur le fer. Cela annulera la garantie. 3.4. Repassage à sec:
3.4.1. Assurez-vous que le bouton de sélection de
température est au niveau le plus bas.
3.4.2. Placez le fer sur la base de support sur une
surface stable et ferme.
3.4.3. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique
et tournez le bouton de sélection de la température au niveau souhaité, le voyant lumineux prêt s’allumera.
3.4.4. Une fois la lumière éteinte, vous pouvez com-
mencer à repasser sur une surface stable et ferme.
3.4.5. Lorsque vous avez terminé, ramenez le bouton
de température au niveau le plus bas, débranchez l’alimentation électrique et attendez que l’appareil refroidisse complètement avant de procéder à son stockage. IMPORTANT: Si le fer contient de l’eau à l’intérieur du réservoir et que vous préférez le repassage à sec, placez le levier de commande de vapeur sur la position « 0 ». 3.5. Repassage à la vapeur:
3.5.1. Assurez-vous que l’appareil est débranché de
l’alimentation électrique, remplissez le réservoir d’eau. Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir.
3.5.2. Assurez-vous que le bouton de sélection de tem-
pérature est au niveau le plus bas, avant de brancher l’appareil.
3.5.3. Posez le fer sur sa base de support sur une
surface stable et ferme.
3.5.4. Branchez le fer et réglez le levier de commande
de vapeur sur le niveau moyen.
3.5.5. Tournez le bouton de sélection de la température
au niveau souhaité, adapté à la génération de vapeur et le voyant lumineux prêt doit s’allumer.
3.5.6. Une fois la lumière éteinte, vous pouvez com-
mencer à repasser sur une surface stable et ferme. IMPORTANT: Il est important de laisser la lumière s’allumer après avoir atteint la température optimale ; sinon, l’appareil peut subir des fuites.
3.5.7. Une fois l’utilisation terminée, ramenez le bouton
de sélection de la température au minimum, débran- chez l’appareil de l’alimentation électrique et assurez- vous d’attendre qu’il refroidisse complètement avant de le ranger. POUR METTRE LE FER À VAPEUR À LA VAPEUR, LES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES DOIVENT ÊTRE SÉLECTIONNÉES SUR LE BOUTON INDICATEUR DE TEMPÉRATURE. 3.6. Autonettoyant:
3.6.1. Il est important d’effectuer un autonettoyage de
l’appareil au moins une fois par mois pour éliminer le calcium et les minéraux accumulés à l’intérieur du fer.
3.6.2. Remplissez le réservoir d’eau à son niveau
sur le secteur et sélectionnez la température maximale.
3.6.4. Laissez l’appareil chauffer jusqu’à ce que le
3.6.5. Débranchez l’appareil et placez-le dans l’évier.
3.6.6. Laissez l’eau s’écouler par les évents de vapeur
dans la base, tout en secouant légèrement l’appareil.
3.6.7. Relâchez le bouton après une minute ou lorsque
le réservoir est vide.
3.6.8. Laissez le fer en position verticale jusqu’à ce
qu’il ait refroidi. 3.7. Comment faire face à l’accumulation de tartre:
3.7.1. Pour que l’appareil fonctionne correctement,
il doit être exempt de calcaire ou d’incrustations de magnésium causées par l’utilisation d’eau dure.
3.7.2. Pour éviter ce genre de problème, nous recom-
ÉTIQUETTE TYPE OF TEXTILE
Ne pas repasser cet article
- •• Coton, Linmandons l’utilisation d’une eau à faible minéralisation en calcaire ou en magnésium.
3.7.3. Les solutions maison ne sont pas recomman-
dées pour le détartrage de cet appareil, comme le vinaigre.
4.1. Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir complètement avant d’entreprendre toute tâche de nettoyage. 4.2. Nettoyez les parties extérieures de l’appareil avec un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle puis séchez. MISE EN GARDE! Ne plongez pas les parties électriques de l’appareil dans un liquide. 4.3. N’utilisez pas de solvants ou de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de Javel ou des produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. 4.4. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide et ne le placez jamais sous l’eau courante.
5.1. Assurez-vous d’éteindre le fer par le bouton de sélection de température au niveau le plus bas. 5.2. Placez le fer en position verticale sur son support de base et laissez-le refroidir complètement. Assurez- vous de vider le réservoir d’eau. 5.3. Enroulez doucement le cordon d’alimentation autour de son support de base et stockez le produit dans un endroit sec et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil.
6. Anomalies et réparation:
6.1. Apportez l’appareil à un centre d’assistance agréé si le produit est endommagé ou si d’autres problèmes surviennent. 6.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommages.
7.1. Ces produits électriques, câbles, batteries, emballages et le manuel ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Pour un recy- clage correct, veuillez apporter ces produits au bureau Creative Housewares le plus proche où ils seront acceptés pour recyclage gratuitement. 7.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité locale ou le service d’élimination des déchets ménagers pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche. Une élimination correcte des produits permet d’économiser des ressources et de prévenir les effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.Estimado cliente Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e opera- ção e ao fato de que excede os mais rígidos padrões de qualidade, um uso totalmente satisfatório e uma longa vida do produto podem ser assegurados.
Notice Facile