303892 - Ventilateur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303892 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur Brandson 303892 |
|---|---|
| Type de ventilateur | Ventilateur sur pied |
| Puissance | 50 W |
| Vitesse de rotation | 3 vitesses réglables |
| Diamètre de l'hélice | 40 cm |
| Hauteur réglable | Oui, ajustable de 110 à 130 cm |
| Angle d'inclinaison | Réglable, 30° |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou de bureau |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pales et du grillage |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Grillage de protection pour éviter les accidents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303892 Brandson
Questions des utilisateurs sur 303892 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303892 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303892 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 303892 Brandson
- N'ulisez l'appareil qu'à des ns pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'ulisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
- Ne placez pas l'appareil à proximité directe de sources d'eau telles que baignoire, douche, évier ou piscine.
- N'ulisez pas cet appareil avec des mains humides.
- Débranchez immédiatement l'appa- reil s'il est devenu humide ou a été mouillé. Ce faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil.
- Protégez l'appareil de l'humidité (cet26 Français appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
- Ne placez pas l'appareil directe- ment à côté de sources de cha- leur (p. ex. fours ou chauage).
- Choisissez une surface adéquate an que l'appareil ne puisse pas basculer.
- Débranchez la prise secteur lors de la non-ulisaon, pour le transport ou pour le neoyage.
- Ne laissez jamais le venlateur sans surveillance et choisissez l'emplace- ment de telle sorte qu'aucun animal ou enfant ne puisse parvenir à portée.
- N'ulisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.27Français
- Cet appareil peut être ulisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir si elles ont été instruites sous surveillance ou relavement à un em- ploi sûr de l'appareil, et si elles com- prennent les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et la mainte- nance de l'ulisateur ne doivent pas être réalisé par des enfants sans sur- veillance.
- L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage28 Français (sacs en plasque, lms, carton ou polystyrène) trainer à portée.
- Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des lms ou des sacs en plasques, il existe un risque d'étouf- fement !
- N'ulisez l'appareil qu'avec la cage de protecon fermée.
- Le venlateur ainsi que le contrôle rotaf et le commutateur ne doivent pas être bloqués !
- Il est interdit de rerer la grille à des ns de neoyage une fois que le ven- lateur a été monté.
- Ne placez jamais des pares du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protecon.
- Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de29Français protecon, ils pourraient être happés par le ux d'air.
- Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualicaon analogue, an de prévenir les risques.
- Laissez l'appareil refroidir avant de le neoyer ou de rerer la che de la prise de secteur.
- Essuyez le boîer de l'appareil avec un chion humide et séchez-le en- suite avec un chion sec propre, n'im- mergez jamais le boîer dans de l'eau pour le neoyer.
- Une fois que le venlateur est monté, la grille de protecon ne doit plus être rerée.30 Français Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire aenvement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
2. Caractérisques techniques
Avec un moteur puissant et des lames de rotor d'env. 40cm, le venlateur sur pied de Brandson assure une venlaon opmale, même durant des journées chaudes. Avec trois niveaux de vitesse, une inclinaison réglable ainsi qu'une oscillaon, vous pouvez adapter le venlateur à vos besoins individuels. Tension d'entrée 220-240 V CA Puissance absorbée 50W Développement du bruit Valeur d'émission au poste de travail inférieure à 70 dB(A) Diamètre env. 40 cm Oscillaon env. 80° acvable/désacvable Dimensions largeur env. 42 cm, profondeur env. 39 cm, hauteur env. 104-125 cm (réglable) Caractérisques • Télécommande
4. Détails du produit
1 Côté avant de la grille de protecon 2 Écrou de xaon de lame de rotor 3 Lame de rotor 4 Écrou de xaon de la grille de protecon 5 Côté arrière de la grille de protecon 6 Axe de rotor 7 Bouton de commande de l'oscillaon 8 Vis de blocage du pied 9 Tube intérieur pour le réglage de la hauteur du pied 10 Fixaon pour le réglage de la hauteur 11 Tube extérieur du pied 12 Couverture du pied 13 Pied 14 Vis de xaon du pied 15 Vis de blocage + écrou de blocage
Remarque : les vis sont généralement toutes prémontées à l’endroit indiqué, sauf si elles se trouvent dans le sachet d’emballage. Sortez le venlateur de l'emballage et vériez l'appareil ainsi que le volume de livraison énuméré dans le tableau. Veuillez contacter le vendeur si une pièce man- que ou a été endommagée. Placez la grille de protecon arrière (5) sur l'unité de venlateur. Veillez à ce que la poignée pointe vers le haut. Vissez la grille à l'aide de l'écrou de xaon (4). Ensuite placez la lame de rotor (3) sur l'axe de rotor (6) et xez-la avec l'écrou de xaon correspondant (2). Aenon : L'écrou de xaon est vissé dans le sens anhoraire. Accrochez la grille de protecon avant (1) sur la grille arrière. Sur le côté inférieur des deux grilles se trouve un trou pour une vis de blocage. Enchez la vis de blocage (15) à travers le trou de la couverture avant et arrière et xez-la avec l'écrou de blocage. Fermez ensuite les quatre supports de xaon sur le côté. Prenez le pied (13), placez la couverture (12) et raccordez le tube extérieur (11) au pied. Vissez par en bas le tube extérieur (11) sur le pied (13) à l'aide de la vis de xaon (14). Glissez ensuite la xaon du réglage de hauteur (10) par en haut sur le tube intérieur (9). Remarque : le tube intérieur se trouve dans le tube extérieur et peut être reré avec le doigt. Assurez-vous de desserrer l’écrou au préalable avant de pouvoir rerer le tube intérieur. Pour nir vous devez encore assembler le venlateur avec le pied. Fixez le venlateur sur le pied et sécurisez-le à l'aide de la vis de blocage (8).33Français
Placez le venlateur dans un emplacement approprié et connectez l'ap- pareil à une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée. Vous pouvez changer l'angle d'inclinaison à votre guise en basculant la cage de protecon. Appuyez sur la touche « SWING » sur la télécommande ou sur le venlateur pour acver l'oscillaon. Appuyez sur la touche « ON/SPEED » sur la télécommande ou sur le venlateur pour mere le venlateur en marche et régler la vitesse souhaitée. TIMER OFF SWING ON/SPEED TIMER OFF SWING ON/SPEED Touche Foncon TIMER Acve la foncon de temporisa- on. OFF Éteint le venlateur. SWING Acve l'oscillaon. ON/ SPEED Met le venlateur en marche et change le niveau de vitesse.
Durée de temporisaon Témoin de mise sous tension Témoin de fonconnement avec oscillaon Touche ON/SPEED Touche OFF Touche de temporisaon Télécommande Panneau de commande sur le venlateur Touche oscillaon34 Français
Aenon ! Veuillez rerer la che de la prise de secteur avant de commencer le neoyage ! Ulisez pour le neoyage un chion légèrement humidié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !
8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige. N’ex- posez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’ap- pareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.35Français
9. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :36 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303892 / 304966 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile