PAU13 - Humidificateur Perfect Aire - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAU13 Perfect Aire au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Surface couverte | Non spécifiée |
| Modes de fonctionnement | Humidification continue |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher lors du nettoyage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les espaces secs, améliore la qualité de l'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAU13 Perfect Aire
Questions des utilisateurs sur PAU13 Perfect Aire
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAU13 - Perfect Aire et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAU13 de la marque Perfect Aire.
MODE D'EMPLOI PAU13 Perfect Aire
1 AN Avant d’utiliser votre humidificateur ultrasonique, veuillez lire attentivement ce manual et le conserver pour
3. Assurez-vous que le bouchon est fermement fixé sur le réservoir.
4. Placer l’appareil
de façon que la buse de sortie de brume soit dirigée loin des enfants, des murs et des meubles dans la pièce (distance min. de 91cm/36po) pour éviter la condensation et les dommages matériels.
vous retirez le réservoir, saisissez-le fermement à deux mains avant d’utiliser une main pour soutenir le fond.
6. NE PAS utiliser cet appareil si le réservoir est fissuré.
7. NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur comme une cuisinière, un four ou la lumière directe du soleil. Garder le cordon loin des surfaces chaudes et des zones de circulation de manière à éviter tout risque de trébuchement.
8. Utiliser uniquement une prise CA dédiée de 115 à 120 V avec mise à la terre, en s’assurant que l’appareil est
branché fermement et complètement. Brancher et débrancher l’appareil avec les mains sèches seulement
9. Éteignez et débranchez l’appareil lorsque vous
le déplacez ou le nettoyez, ou lorsqu’il n’est pas utilisé. 10. Pour éviter tout risque d’incendie, de choc ou de blessure, ne pas utiliser de rallonge ou de barre multiprise. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une fiche ou un cordon endommagé. 11. NE PAS placer sur le plancher ou le tapis. Toujours placer l’appareil sur une surface nivelée, solide et à l’épreuve de l’eau et d’au moins 61cm (24po) de haut, à l’abri de la lumière directe du soleil, des ordinateurs ou d’autres appareils électroniques sensibles.
12. NE PAS placer l’humidificateur sur des meubles en bois ou sur d’autres surfaces qui peuvent être
endommagées par l’eau. 13. NE PAS placer l’appareil sur des serviettes ou des surfaces souples. Ceci bloquera l’évent et provoquera une surchauffe.
PAS ajouter de médicaments, d’huiles essentielles ou de produits de nettoyage de quelque type que ce soit dans la buse de brumisation, la base ou le réservoir d’eau (voir la section « Entretien et nettoyage hebdomadaires » pour obtenir les instructions de nettoyage appropriées). NE JAMAIS recouvrir ou bloquer les ouvertures de l’unité. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures..
15. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance dans des pièces fermées, car l’air pourrait devenir trop
humide et laisser de la condensation sur les murs ou les meubles. Toujours laisser une porte partiellement ouverte.
16. DANGER : NE JAMAIS immerger la base de l’humidificateur
(unité motrice) dans de l’eau ou d’autres liquides en cas de choc électrique.
17. NE PAS utiliser l’unité à l’extérieur.
18. DMettez l’humidificateur hors tension si l’humidité relative dépasse 60 % ou si vous remarquez de la condensation sur les fenêtres. Pour une lecture correcte de l’humidité, utilisez un hygromètre disponible dans de nombreux magasins 19. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour réduire le risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir la base de l’humidificateur.
Do Ne touchez pas le nébuliseur pendant que l’appareil fonctionne, car des brûlures pourraient en résulter. Ne pas toucher le nébuliseur avec les doigts. Tout résidu sur le métal réduira la production de brouillard. The unit contains no user serviceable parts. To reduce the risk of electrical shock, do not attempt to open the base of the humidifier. Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’ appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies. Le non-respect de ces mesures de sécurité peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels, un incendie ou un choc.
1. Ayez toujours de l’eau dans le réservoir lor
sque vous utilisez l’appareil. 2. Nous recommandons d’utiliser uniquement de l’eau filtrée ou distillée. L’utilisation d’eau du robinet à forte teneur en minéraux (eau dure) entraînera une poussière blanche et la nécessité de nettoyages plus fréquents. L’eau dure peut endommager le nébuliseur et causer éventuellement sa défaillance. 7DANGER! Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). En tant que dispositif de sécurité, cette prise ne s’insère dans la prise que dans une seule direction. Si la prise ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez la prise. S’il ne convient toujours pas, contacter un électricien qualifié. NE PAS tenter de contourner cette caractéristique de sécurité. Une mauvaise utilisation des cordons et des prises électriques peut causer un risque d’incendie ou d’électrocution. NE JAMAIS tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. Saisissez la fiche et tirez directement sur la prise. Vérifiez si le cordon d’alimentation et la fiche sont endommagés. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, contacter le service client avant d’utiliser l’humidificateur. CARACTÉRISTIQUES Modèle: PAU13 Volt age: 115-120V~/60Hz Watts: 35W Temps de fonctionnement maximum: 36 hours Capacit é de réservoir d’eau: 1.3 gal (4.9 L) TECHNOLOGIE ULTRASONIQUE
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Toutes les données ont été testées par l’usine et sont à titre de référence seulement. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Un transducteur à ultrasons atomise les gouttelettes d’ eau en particules ultrafines qui sont dispersées dans l’air comme une brume fraîche et rafraîchissante. PROTECTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE / INDICATEUR RÉSERVOIR VIDE Lorsque le réservoir d’eau est vide, le moteur s’éteint automatiquement et le voyant d’alimentation devient rouge.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
L’unité s’éteindra automatiquement si un circuit est surchargé.
Crée un éclairage doux. Pour allumer la veilleuse, appuyez sur le bouton de la veilleuse. Répétez le processus pour l’éteindre.
Poignée d e réservoir d’eau
servoir (situé sous le réservoir)
outon de commande de puissance/humidité Voyant d’alimentation/indicateur de remplissage d’eau Transducteur à ultrasons (nébuliseur - cercle à l’intérieur de l’anneau noir au fond) Base Prise de ventilation Cordon d’alimentation Capteur de niveau d’eau Porte-brosse pour nébuliseur (brosse incluse) Veilleuse de nuit Interrupteur de marche/arrêt de la veilleuse Poignée de base
Placez l’appareil à au moins 1,8 m (6 pi) des meubles en bois, des téléviseurs, des chaînes stéréo et d’autres appareils électroniques.
Ne placez pas l’unité à proximité de rideaux, de tableaux ou de portraits, de literie ou de meubles en
Toujours placer l’humidificateur sur une surface nivelée, solide et à l’épreuve de l’eau, à au moins 61 cm (24 po) du sol.
Ne placez pas l’appareil près d’une cuisinière ou d’autres sources de chaleur. Ne placez pas l’appareil en plein soleil.
Débrancher l’appareil avant de remplir le réservoir.
Ne placez pas l’appareil sur une surface souple comme une serviette ou un tapis. REMARQUE : Ne remplissez pas la base de l’appareil. Ajoutez seulement de l’eau au réservoir.
1. Tenez la poignée du réservoir et soulevez le réservoir
d’eau de la base. Si l’appareil était ut ilisé, vous voudrez peut-être une serviette facilement disponible pour toute goutte d’eau.
3. Amenez le réservoir à un évier pour le remplir, en le
maintenant stable pour l’empêcher de tomber. Remplir le réservoir d’eau pur de température ambiante distillée ou d’eau du robinet FILTRÉE.
2. Tourner soigneusement le réservoir
d’eau à l’envers; dévisser le bouchon d
réservoir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et le mettre de côté.
Replacez le bouchon du rése rvoir en le tournan t ferm e m ent dans le sens horaire.
Placer la base à l’endroit approprié, en plaçant soigneusement le réservoir dessus. Une fois la base réglée, elle se remplit partiellement d’eau.
’UTILISATION DES HUMIDIFICATEURS Nous recommandons de nettoyer la base de l’humidificateur avant la première utilisation, conformément aux instructions de nettoyage de la page suivante. Placer l’unité à au moins 24 po (61 cm) du sol, sur une surface ferme, plane et non poreuse. Ne placez pas l’appareil sur du bois ou sur une surface souple et instable, comme une serviette ou un lit, car ils bloqueront la ventilation et provoqueront une surchauffe. L’humidificateur doit être placé à au moins 24 po (61 cm) loin de tous les murs ou de toutes les sources de chaleur, et à au moins 6 pi (1,8 m) de tout appareil électronique comme une télévision, un haut- parleur, un ordinateur portable, etc. LORS DU REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR, NOTER :
Toujours débrancher l’appareil avant de remplir et de replacer le réservoir.
L’eau distillée ou filtrée est fortement recommandée. Les minéraux contenus dans l’eau du robinet (dure) peuvent faire apparaître une « poussière blanche » sur votre mobilier et peuvent éventuellement causer une défaillance de l’unité. NE PAS AJOUTER D’HUILES ESSENTIELLES, DE MÉDICAMENTS OU D’ADDITIFS À L’EAU, CAR ILS CAUSERONT DES DOMMAGES ET UNE DÉFAILLANCE POTENTIELLE À L’UNITÉ.
Les températures extrêmes peuvent endommager l’appareil. Les températures de l’eau ne doivent JAMAIS être trop chaudes ou trop froides.
Remettre le réservoir solidement à la base avant de mettre l’humidificateur en marche. Un mauvais placement peut causer des fuites et des dommages. DANGER! Une mauvaise utilisation des cordons et des prises électriques peut causer un incendie ou un risque de choc électrique. NE JAMAIS tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. Saisir fermement la fiche et tirer directement à l’écart de la prise. Vérifier que le cordon d’alimentation et la fiche ne sont pas endommagés. Une fiche ou un cordon endommagé doit être réparé avant d’utiliser l’humidificateur. En cas de dommage, contactez le service aux clients. 9MAINTENANCE HEBDOMADAIRE
TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise avant le nettoyage.
NE JAMAIS utiliser de nettoyants (particulièrement abrasifs, corrosifs ou inflammables comme l’alcool) dans l’appareil, car ceux-ci peuvent endommager l’appareil et, s’ils sont utilisés, annuleront la garantie.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour une performance optimale, nettoyez votre humidificateur une fois par semaine en suivant les instructions ci-dessous. L’utilisation de l’eau du robinet dans le réservoir peut nécessiter des nettoyages tous les deux jours, car l’eau dure laisse des dépôts minéraux dans l’unité et crée une « brume blanche ».
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR
1. Remplissez 1/3 du réservoir d’eau avec une solution d’eau propre et 1 c. à soupe (15 ml) de vinaigre blanc ou d’eau de Javel.
2. Laisser reposer la solution de nettoyage pendant 20 minutes en secouant le réservoir au-dessus d’un évier t
outes les quelques minutes. NE PAS placer le réservoir sur la base ni faire fonctionner l’appareil pendant le nettoyage. 3. Vider le réservoir et le rincer deux fois avec de l’eau propre. Utiliser un chiffon doux pour essuyer et sécher le réservoir.
1. Pour obtenir de meilleurs résultats, verser 1 tasse (240 ml) d’eau propre et 2 c. à soupe (30 ml) de vinaigre blanc ou de javel dans la base de l’appareil. Réserver 10 minutes. NE JAMAIS immerger ni placer la base sous l’eau courante. 2. Utiliser une brosse souple ou un chiffon à poils doux pour nettoyer soigneusement autour du nébuliseur et dissoudre toute accumulation de dépôts minéraux. NE PAS toucher le nébuliseur avec les mains, car les empreintes digitales ou tout autre résidu peuvent affecter la production de brume 3. Vider la solution de nettoyage en tenant la base du côté où se trouve la sortie d’air et en faisant couler la solution à l’extrémité opposée. 4. Rincer la base deux fois en versant 2 tasses (480 ml) d’eau propre dans la base les deux fois. NE JAMAIS immerger ou placer la base de l’appareil sous l’eau courante.
5. Essuyer la base et les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide.
toyer soigneusement l’appareil conformément aux instructions de la page précédente et laisser sécher complètement avant de l’entreposer. NE PAS laisse
d’eau dans le réservoir ou la base pendant plus de 24 heures.
’appareil en position verticale à l’abri de la lumière directe du soleil. Ne pas entreposer à des températures inférieures à 41 ºF (5 ºC).
10QUESTION CAUSE POSSIBLE
SOLUTION Le voyant d’alimentation est éteint L’appareil n’est pas branché Branchez l’appareil et tournez le bouton de réglage de puissance/sortie dans le sens horaire La prise murale n’est pas alimentée Vérifier le circuit et le fusible ; essayer une autre prise Le cordon d’alimentation est endommagé Si la fiche ou le cordon sont endommagés, appeler le service à la clientèle au 1-844-4PA-AIRE Appareil/Bru me a une odeur bizarre L'appareil est neuf Aérer l’unité dans un endroit frais pendant 12 heures avec le réservoir séparé de la base L’eau est sale ou stagnante Nettoyer soigneusement l’unité et placer de l’eau douce dans le reservoir Bruit excessif Il y a des vibrations entre l’humidificateur et sa surface de repos Placez l’appareil sur une surface stable et à l’épreuve de l’eau Bas niveau d’eau dans le réservoir Remplir le réservoir d’eau Poussière blanche L’eau contient une forte teneur en minéraux Utilisez de l’eau distillée ou filtrée; nettoyer le nébuliseur selon les instructions Table ou plancher humide L’unité est trop loin de l’extrémité de la table ou trop près du sol Rapprochez l’appareil du bord de la table, ce qui donne plus de temps à la brume pour se disperser. Ne placez pas l’appareil sur le sol. L’eau de la base a débordée Le bouchon du réservoir n’est pas solidement fixé ou doit être remplacé Pas de brume/pe u de brume/pas deventilateur La base est trop remplie Vider la base et redémarrez Le réservoir d’eau est vide Ajouter de l’eau au réservoir Le bouton de réglage de la puissance/sortie n’est pas activé Tourner le bouton de réglage de puissance/sortie dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre l’appareil sous tension L’humidificateur n’est pas sur une surface nivelée Placer l’humidificateur sur une surface plane et à l’épreuve de l’eau Il y a accumulation de tartre sur le nébuliseur / transducteur Nettoyer le nébuliseur/transducteur conformément aux instructions Le mauvais type de nettoyant a été utilisé pour nettoyer le réservoir Nettoyer le réservoir d’eau selon les instructions, puis laisser sécher complètement Le niveau d’eau est trop bas Ajouter de l’eau au réservoir L’eau est sale ou stagnante Nettoyer soigneusement l’unité et placer de l’eau douce dans le réservoir Le nébuliseur/transducteur ou ventilateur ne fonctionne pas Appelez le service à la clientèle au 1-844- 4PA-AIRE (844-472-2473) Condensation sur les fenêtres ou l’unité La pièce est trop petite ou trop humide Baisser le volume de brume ou éteindre l’appareil complètement, et vérifier la superficie de la pièce pour s’assurer qu’elle est bien DÉPANNAGE Veuillez vérifier les conseils de dépannage suivants avant d’appeler pour de l’aide. dimensionnée 11Accumulation de tartre sur nébuliseur / transducteur L’eau est trop dure (la teneur en minéraux est élevée) Utiliser de l’eau distillée ou filtrée Après avoir consulté les conseils de dépannage ci-dessus, si vous avez encore des questions ou préoccupations, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 844-4PA-AIRE (844-472-2473).
garantit qu’au cours de la première année à compter de la date d’achat initiale, ce produit sera exempt de défauts de matériau et de fabrication. Perfect Aire, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit, ou tout composant de ce produit, jugé défectueux pendant la période de garantie. Il s’agit d’une garantie de remplacement unique. Si le produit n’est plus disponible, Perfect Aire remplacera l’appareil par un modèle similaire, de valeur égale ou supérieure.
Dommages causés par une mauvaise installation.
Utilisation négligente ou mauvaise utilisation de l’unité.
Dommages causés par le fait de ne pas utiliser l’humidificateur conformément aux instructions fournies.
Dommages causés à l’unité, aux murs, aux peintures/portraits, aux meubles, aux planchers, etc. en raison de la forte teneur en m inéraux de l’eau.
Dommages causés à l’unité, aux murs, aux peintures ou aux portraits, aux meubles (bois), aux planchers, etc. en raison d’un nettoyage inadéquat.
Utilisation d’une tension ou d’un courant inapproprié.
Garanties supplémentaires ou prolongées offertes par le point de vente au détail.
Démontage ou réparation non effectué par un technicien certifié autorisé par Perfect Aire.
Produits utilisés dans un contexte commercial.
Modèles « tels quels » d'exposition
Dommages causés par des actes de la nature comme un ouragan, une tornade, un incendie, etc.
Dommages accidentels ou consécutifs liés par manquement à toute garantie exprimée, implicite ou légale sauf dans la mesure où la loi l’interdit.
Tout problème de performance qui est en dehors de la période de garantie d’un an. Remarque : Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs. Ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. NE PAS RETOURNER CET APPAREIL AU MAGASIN. Si vous avez des questions au sujet de cet appareil ou de sa garantie, veuillez appeler le service
le sans frais au 1-844-4PA-AIRE (1-844-472-2473). Fiche d’information du produit
Pour vos propres dossiers, veuillez joindre une copie de votre reçu d’achat au présent manuel. De plus, inscrivez-le nom/l’emplacement du magasin et la date d’achat ci-dessous: Magasin de l
www.perfectaire.us Specification and performance data is subject to change without notice. Les données relatives aux caractéristiques et à la performance peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Printed in China/ Imprimé en ChinePA/User_PAU13/05112020ICES STATEMENT:
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-001. ÉCLARATION NMBCet appareil est conforme à toutes les exigences du Règlement canadien pour la Norme sur le Matériel Brouilleur (interférences). Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-001 du Canada
Notice Facile