Universal - Télécommande PDP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Universal PDP au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle multimédia |
| Marque | PDP |
| Modèle | Universal (pour PS4™) |
| Connectivité | Bluetooth® (pour PS4™) et infrarouge (IR) (pour TV, amplificateur, décodeur) |
| Alimentation | 2 piles AAA (non incluses) |
| Portée infrarouge | Jusqu'à 8 mètres (sans obstacle) |
| Compatibilité | PlayStation®4 (système PS4™ version 3.0 ou ultérieure), télévisions, amplificateurs audio/vidéo, décodeurs câble/satellite |
| Fonctions principales | Contrôle du système PS4™, navigation, lecture multimédia (Blu-ray, etc.), programmation automatique ou manuelle des appareils, fonction d'apprentissage, contrôle direct du volume, mode veille après 30 min d'inactivité |
| Boutons d'appareil | PS4™, TV, AMP, CBL |
| Touches programmables | PWR, jaune, bleu, rouge, vert/INPUT, Guide, Vol+, Vol-, CH+, CH- |
| Garantie | 2 ans limitée (défauts de fabrication), sur présentation d'une preuve d'achat valide |
| Service client | (800) 331-3844 (États-Unis/Canada) ou support.pdp.com |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ou produits chimiques. |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à des températures élevées, humidité ou lumière directe du soleil. Ne pas jeter les piles au feu. Tenir hors de portée des jeunes enfants. |
| Certifications | FCC (Partie 15, Classe B), IC (ICES-003), Directive 1999/5/CE |
| FCC ID | X5B-051038 |
| IC | 8814A-051038 |
| Type de piles | AAA (alcalines recommandées) |
| Durée de vie des piles | Plusieurs mois selon usage (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Universal PDP
Questions des utilisateurs sur Universal PDP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Universal - PDP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Universal de la marque PDP.
MODE D'EMPLOI Universal PDP
Télécommande universelle for PS4TM
Manuel d'instructions 051-038-NA v.2

FRANÇAIS
Couverture et modalités
PDP garantit que ce produit sera libre de defaults de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défants de fabrication sont les défants de matérielux ou demain-d'oeuvre assujettis au service à la clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un détaillant/agree de PDP qui illustré clairément la date d'achat.
Recours exclusif et exclusion
Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modifications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service
Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou en visitant le site support.pdp.com
Vos droits en vertu des lois applicables
Cette garantie n'attecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque État, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
Pour effectuer une réclamation en vertu de la garantie, returnez votre produit accompagné de votre preuve d'achat au détaillant agrée de PDP auprès duquel vous avez acheté le produit. Si votre réclamation sous garantie est déclarée comme étant valide, nous replacérons ou réparerons le produit.
AVERTISSEMENT
- Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour reférence ultérieure. En outre, lisez les instructions du système PlayStation 4.
- Ne manipulez pas de piles qui sont endommagées ou qui fuient.
Capacités de la télécommande multimédia universelle
- La télécommande multimédia universelle utilise la technologie sans fil Bluetooth® pour contrôleer votre système PS4™ et dire des types courants de médias, y compris les disques Blu-ray.
- La technologie infrarouge (IR) vous permet de faire fonctionner des apparèils périphériques comme votre télévision, votre amplificateur audio/vidéo et votre décembreur cable/satellite. Pour utiliser l'infrarouge, vous doivent diriger l'émetteur IR de la télécommande directement vers l'appareil. Verifiez qu'il n'y a peu obstacle entre la télécommande et l'appareil.
Préparation à l'emploi
Retirez le couvercle du compartment des piles à l'arrière de la télécommande universelle puis insérez 2 piles AAA. Assurez-vous que les piles sont correctement orientées.
Utilisation du système PS4TM
Vérifiez la version du logiciel du système PS4TM
Pour utiliser la télécommande universelle, le logiciel du système PS4™ doit être à la version 3.0 ou ultérieure. Vous pouvez vérifier la version du système en sélectionnant Paramétres-> Système-> Informations système.
Jumelage de la télécommandeuniverselle avec un système PS4™
Cette opération est executée une seule fois, lorsque vous utilisez la télécommande multimédia universelle pour la première fois.
- Mettez le système PS4™ sous tension.
- À partir du menu du système PS4™, Sélectionnez Paramètres -> Périphériques -> Périphériques Bluetooth
- Appuyez sur la touche PS4™ de la télécommande universelle.
- Ensuite, maintenez enfoncés simultanément les boutons SHARE et PS jusqu'à ce que la DEL rouge commence à clignoter.

- Placez la télécommande à proximate du système PS4™ puis attendez que « PDP Universal Remote » apparaisse dans la liste des périhériques.
- À l'aide d'un contrôleur connecté, Sélectionnez « PDP Universal Remote » dans la liste puis appuyez sur le bouton X. Lorsque l'invite apparait, Sélectionnez « Oui »
- La DEL rouge de la télécommande s'allumera durant 3 secondes puis s'eteindra, indiquant ainsi que le jumelage a réussi.
- Repétez les étapes 3 à 6 si le jumelage échoue.
Remarque: La manette enterra en mode de veille après 30 minutes d'inactivité. Pour sortir la manette du mode de veille, appuyez sur le bouton PS ou sur le bouton du PS4. Le mode de veille n'aflecte pas le fonctionnement du téléviseur, du décodeur ou de l'amplificateur.
Conseils
- Pour obtenir les toutes dernières instructions d'utilisation du système PS4™, reportez-vous au guide de l'utilisateur du PS4™ (manuals.playstation.net/document/).
- Pour obtenir les toutes dernières instructions d'utilisation de la télécommande universelle, reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne (support.pdp.com).
- Une seule télécommande universelle peut être enregistrée à la fois avec le système PS4™.
- Lorsque vous jumelez la télécommande universelle avec un autre système PS4™, l'enregistrement avec le système PS4™ d'origine est effacé. Pour utiliser la télécommande avec le système PS4™ d'origine, vous devrez suivre à nouveau la procédure de jumelage.
Utilisation de la télécommande multimédia universelle
Boutons d'APPAREIL
Changement d'appareil.

| Bouton PS4TM Mettez en marche la manette pour faire fonctionner le système PS4TM |
| Bouton TV Permet à la télécommande de contrôle la télévision |
| Bouton AMP Permet à la télécommande de contrôle l' amplificateur |
| Bouton CBL Permet à la télécommande de contrôle un décodeur cable/satellite |
Boutons pour contrôle un système PS4™, une télévision, un amplificateur AV, ou un décodeur cable/satellite
Signification des iconônes indiquées dans le tableau ci-dessous :
(PS4) utilise pour contrôler le système PS4 ^TM .
(TV) utilise pour contrôler la télévision.
(AMP) utilise pour contrôler l'amplificateur AV.
(CBL) utilise pour contrôrer un décodeur cable/satellite.
Contrôle d'une télévision, d'un amplificateur AV, ou d'un décodeur cable/satellite
Vous pouvez utiliser la télécommande universelle pour contrôler une télévision, un amplificateur AV, ou un décodeur cable/satellite. Utilisez le code de télécommande correspondant au produit que vous utiliserez.
REMARQUE: Certaines fonctions de votre télécommande d'origine peuvent ne pas etre controlées par cette télécommande. Utilisez dans ce cas la télécommande d'origine, si elle est à votre disposition. Il est possible que des boutons qui ne sont pas décrits dans ces instructions puissant effectuer la fonction voulue. Par exemple, les boutons de contrôle des chaînes et du volume pourraient etre utilisés pour naviguer dans les options d'un menu. Nous vous recommandons d'expérimenter avec la télécommande pour déterminer si ces situations s'appliquent à votre équipement.
Programmation d'une télévision, d'un amplificateur et d'appareils de cable
Il existe deux façon de programmer une télévision, un amplificateur et des apparciels de cable:
MODE DE RECHERCHE AUTOMATIQUE ou MODE DE SAISIE MANUELLE.
Mode de recherche automatique
- Mettez l'appareil cible sous tension
- Dirigez la télécommande universelle directement vers l'appareil cible puis assurez-vous qu'elle reste orientée vers l'appareil tout au long du processus de programmation.
- Sur votre télécommande universelle, maintenez appuyées simultanément la touche verte TV et la touche de l'appareil déséré pendant environ 5 secondes. La DEL rouge de la télécommande s'allumera, indiquant qu'elle est maintainant en Mode de recherche automatique.
- Conservez la télécommande orientée vers l'appareil.
- Une fois que la télécommande a trouve le bon code, l'appareil s'eteindra.
- Lorsque l'appareil s'eteint, appuyez immédiatement sur n'importe qu'elle touche pour terminer la programmation.
- Si la DEL rouge s'eteint et la programmation n'a pas reussie, veuillez utiliser le mode de saisie manuelle.
Mode de saisie manuelle
- Mettez l'appareil cible sous tension
- Reportez-vous à la liste de codes du fabricant comprise dans la documentation du produit.
- Trouvez le nom de la marque de l'appareil cible.
- Maintenez la touche grise de périhérique appuyée sur votre télécommande universelle, puis saisissez le code à 4 chiffres obtenu dans la liste de codes. Relâchez la touche grise de périhérique.
- Dirigez la télécommande vers l'appareil cible puis appuyez sur la touche PWR.
-
Si l'appareil ne s'allume pas, repeteze le processus avec les autres codes de la liste jusqu'à ce que la programmation réussisse.
-
Si les résultats de programmation n'offrent qu'une fonctionnalité partielle, essayez de la reprogrammez avec les codes restants. Selon l'appareil, il est possible qu'une fonctionnalité complète ne soit pas possible. Reportez-vous à la section Fonction d'apprentissage ci-dessous pour connaître les instructions pour programmer des fonctions supplémentaires.
Fonction d'apprentissage



Les touches programmables PWR, jaune, bleue, rouge, verte/INPUT, Guide, Vol+, Vol-, CH+, CH- et la derniere touche calculable peuvent etre utilisées pour l'aprentissage de commandes IR supplémentaires émises par d'autres télécommandes. Par défaut, la touche verte contrôle la SAISIE de I'appareil. Cette clé peut etre reprogrammée si vous le souhaitez.
- Sur la télécommande universelle, maintenance enforcée la touche grise qui correspond à l'appareil de la télécommande existante (enseignante). Maintenez en même temps la touche programmable colorée que vous désirez utiliser.
- Avec 5 secondes, la DEL rouge s'allumera, indiquant que la télécommande est prete à apprendre.
- Dirigez la télécommande envisnante directement vers la fenetre IR se trouvant sur la partie avant de la télécommande universelle, puis appuyez sur la touche que vous désirez utiliser sur la télécommande envisnante.
- La DEL rouge de la télécommande universelle clignotera 3 fois pour indiquer que l'apprentissage a reussi.
Contrôle direct du volume
Les touches de volume peuvent être configurées pour un apparéil spécifique même lorsque la télécommande est dans d'autres modes. Assurez-vous de programmer les apparéils en utilisant l'une des méthodes ci-dessus avant de configurer le changement de volume sur d'autres apparéils.
- Maintenez appuyées simultanément la touche grise de l'appareil qui devrait toujours contrôler le volume et la touche MUTE.
- La DEL rouge clignotera 3 fois pour indiquer que le contrôle direct du volume a reussi.
PRECAUTIONS
Utilisation des piles
- Ne jetez jamais les piles dans le feu.
- Si vous entrez en contact avec le matériel d'une pile qui fuit, prenez les mesures suivantes:
Si le matériel touche vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez immidiatement les yeux à l'eau claire puis consultez un medecin.
Si le matériel entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement la zone affectée à l'eau claire. Consultez votre médecin en cas d'inflammation ou de douleur.
- Conserve le produit hors de portée des jeunes enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler les piles ou les petites pieces, ce qui peut entraîner des blessures ou provoquer un accident.
- N'utilisez pas de piles autres que celles indiquées et remplacez-les toujours par le même type de pile. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
- Insérez les piles avec les bornes négatives et positives dans la bonne direction.
- Retirez les piles lorsqu'elles ont atteint la fin de leur vie, ou si la télécommande doit être stockée pendant une longue période de temps.
Utilisation et manipulation
- N'exposez pas la télécommande à de haute températures, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
- Ne laïsez pas de liquide ou de petites particules entre dans le produit.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit.
- Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber le produit, et ne l'exposez pas non plus à de forts impacts physiques.
- Ne placez pas de matériel en caoutchouc ou en vinyle à l'extérieur du produit pendant une période de temps prolongée.
- Lorsque vous nettoyez le produit, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques.
AVIS FCC et IC
Cet équipement est conforme aux directives d'exposition aux radiofréquences de la FCC et d'IC pour un environnement non contrôle, et il satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences de la FCC indiquées dans le supplément C du bulletin OET65 et les règes d'exposition aux radiofréquences de la norme RSS-102. Cét équipement a de très faibles niveaux d'énergie radioélectrique qui sont considérés comme étant en conformité sans nécessiter de test de début d'absorption spécifique (DAS).
REMARQUE:
Selon les tests, cet équipement est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que ces interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec les réceptions radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors puis sous tension, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème grâce à l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Accroître la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le distributeur ou un technician experimenté dans le domaine de la radio/télévision. Vous étés informés que tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité risque d'annuler votre autorisation d'utilisation de l'équipement. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 du Canada. En vertu de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement être utilisé avec une antennée de type et de gain maximal (ou minimal) apprové pour l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de telle sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour une communication efficace.
Performance Designed Products déclare ici que cette télécommande est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse www.pdp.com/doc.

mando universal
para PS4TM
Garantie limitee de 2 ans.
Voir www.pdp.com pour plus de détails.
Conformément à la reglementation d'Industrie Canada, le present émetteur radio peut fonctionner avec une antenné d'un type de d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Le presentappareilestconforme aux CNR d'Industrie
L'exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout
brouillageradioélectriquesubi, mêsi le brouillageest
susceptible d'encomprometre le fonctionnement.
FCC ID: X5B-051038
IC: 8814A-051038
