PDP Universal - Télécommande

Universal - Télécommande PDP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Universal PDP au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PDP Universal - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télécommande universelle multimédia
Marque PDP
Modèle Universal (pour PS4™)
Connectivité Bluetooth® (pour PS4™) et infrarouge (IR) (pour TV, amplificateur, décodeur)
Alimentation 2 piles AAA (non incluses)
Portée infrarouge Jusqu'à 8 mètres (sans obstacle)
Compatibilité PlayStation®4 (système PS4™ version 3.0 ou ultérieure), télévisions, amplificateurs audio/vidéo, décodeurs câble/satellite
Fonctions principales Contrôle du système PS4™, navigation, lecture multimédia (Blu-ray, etc.), programmation automatique ou manuelle des appareils, fonction d'apprentissage, contrôle direct du volume, mode veille après 30 min d'inactivité
Boutons d'appareil PS4™, TV, AMP, CBL
Touches programmables PWR, jaune, bleu, rouge, vert/INPUT, Guide, Vol+, Vol-, CH+, CH-
Garantie 2 ans limitée (défauts de fabrication), sur présentation d'une preuve d'achat valide
Service client (800) 331-3844 (États-Unis/Canada) ou support.pdp.com
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ou produits chimiques.
Précautions de sécurité Ne pas exposer à des températures élevées, humidité ou lumière directe du soleil. Ne pas jeter les piles au feu. Tenir hors de portée des jeunes enfants.
Certifications FCC (Partie 15, Classe B), IC (ICES-003), Directive 1999/5/CE
FCC ID X5B-051038
IC 8814A-051038
Type de piles AAA (alcalines recommandées)
Durée de vie des piles Plusieurs mois selon usage (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - Universal PDP

Comment jumeler la télécommande universelle avec ma PS4™ ?
Allumez la PS4™. Allez dans Paramètres > Périphériques > Périphériques Bluetooth. Appuyez sur la touche PS de la télécommande, puis maintenez les boutons SHARE et PS enfoncés jusqu'à ce que la DEL rouge clignote. La télécommande apparaîtra sous 'PDP Universal Remote'. Sélectionnez-la et confirmez avec 'Oui'.
Comment programmer la télécommande pour ma télévision ?
Deux méthodes : automatique ou manuelle. En mode automatique : allumez la TV, maintenez la touche TV et la touche de l'appareil (TV) enfoncées 5 secondes jusqu'à ce que la DEL rouge s'allume. La télécommande cherche le code ; la TV s'éteindra quand le code est trouvé. Appuyez immédiatement sur n'importe quelle touche pour terminer. En mode manuel : avec la table des codes, maintenez la touche TV et entrez le code à 4 chiffres.
Que faire si la télécommande ne répond plus ?
Vérifiez les piles (insérez des piles neuves). Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil. Pour la PS4™, vérifiez que le Bluetooth est activé et que la télécommande est jumelée. Si la télécommande est en mode veille, appuyez sur le bouton PS ou sur un bouton d'appareil pour la réveiller.
La fonction d'apprentissage comment ça marche ?
La télécommande peut apprendre des commandes IR d'autres télécommandes. Maintenez enfoncée la touche grise correspondant à l'appareil (ex: TV) et la touche programmable souhaitée (ex: rouge). La DEL rouge s'allume. Pointez la télécommande existante vers la fenêtre IR de la télécommande universelle et appuyez sur la touche à apprendre. La DEL clignote 3 fois pour confirmer.
Comment configurer le contrôle direct du volume ?
Programmez d'abord les appareils. Ensuite, maintenez enfoncées la touche grise de l'appareil qui doit toujours contrôler le volume (ex: amplificateur) et la touche MUTE. La DEL rouge clignote 3 fois pour confirmer. Ainsi, les touches volume fonctionneront pour cet appareil dans tous les modes.
Quelles piles utiliser et comment les remplacer ?
Utilisez 2 piles AAA de type alcalin. Ouvrez le couvercle du compartiment à l'arrière. Respectez la polarité (+/-). N'utilisez pas de piles endommagées ou qui fuient. Retirez les piles si la télécommande est stockée longtemps.
La télécommande universelle est-elle compatible avec tous les téléviseurs ?
Elle est compatible avec la plupart des marques. Utilisez le mode de recherche automatique ou la liste de codes fournie. Certaines fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles. Si la programmation échoue, essayez d'autres codes ou contactez le support.
Comment réinitialiser la télécommande aux paramètres d'usine ?
Il n'y a pas de procédure de réinitialisation indiquée dans le manuel. Essayez de retirer les piles pendant 30 secondes pour effacer les réglages. Sinon, contactez le service client PDP.
Quelle est la portée de la télécommande en mode IR ?
La portée infrarouge est d'environ 8 mètres en ligne directe sans obstacle. Pour le Bluetooth (PS4™), la portée est d'environ 10 mètres selon la configuration.
La garantie couvre-t-elle les dommages accidentels ?
Non, la garantie limitée de 2 ans couvre uniquement les défauts de fabrication. Les dommages accidentels, abus ou modifications non autorisées ne sont pas couverts. Conservez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur Universal PDP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Universal - PDP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Universal de la marque PDP.

MODE D'EMPLOI Universal PDP

Télécommande universelle for PS4TM

Manuel d'instructions 051-038-NA v.2

PDP Universal - Télécommande universelle for PS4TM - 1
FRANÇAIS

Couverture et modalités

PDP garantit que ce produit sera libre de defaults de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les défants de fabrication sont les défants de matérielux ou demain-d'oeuvre assujettis au service à la clientèle de PDP. Cette garantie s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve d'achat valide provenant d'un détaillant/agree de PDP qui illustré clairément la date d'achat.

Recours exclusif et exclusion

Le recours exclusif sera la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les modifications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les manutentions non autorisées.

Comment obtenir du service

Les acheteurs doivent contacter le service à la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou en visitant le site support.pdp.com

Vos droits en vertu des lois applicables

Cette garantie n'attecte pas les droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque État, province ou pays régissant la vente de biens de consommation.

Pour effectuer une réclamation en vertu de la garantie, returnez votre produit accompagné de votre preuve d'achat au détaillant agrée de PDP auprès duquel vous avez acheté le produit. Si votre réclamation sous garantie est déclarée comme étant valide, nous replacérons ou réparerons le produit.

AVERTISSEMENT

  • Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour reférence ultérieure. En outre, lisez les instructions du système PlayStation 4.
  • Ne manipulez pas de piles qui sont endommagées ou qui fuient.

Capacités de la télécommande multimédia universelle

  • La télécommande multimédia universelle utilise la technologie sans fil Bluetooth® pour contrôleer votre système PS4™ et dire des types courants de médias, y compris les disques Blu-ray.
  • La technologie infrarouge (IR) vous permet de faire fonctionner des apparèils périphériques comme votre télévision, votre amplificateur audio/vidéo et votre décembreur cable/satellite. Pour utiliser l'infrarouge, vous doivent diriger l'émetteur IR de la télécommande directement vers l'appareil. Verifiez qu'il n'y a peu obstacle entre la télécommande et l'appareil.

Préparation à l'emploi

Retirez le couvercle du compartment des piles à l'arrière de la télécommande universelle puis insérez 2 piles AAA. Assurez-vous que les piles sont correctement orientées.

Utilisation du système PS4TM

Vérifiez la version du logiciel du système PS4TM

Pour utiliser la télécommande universelle, le logiciel du système PS4™ doit être à la version 3.0 ou ultérieure. Vous pouvez vérifier la version du système en sélectionnant Paramétres-> Système-> Informations système.

Jumelage de la télécommandeuniverselle avec un système PS4™

Cette opération est executée une seule fois, lorsque vous utilisez la télécommande multimédia universelle pour la première fois.

  1. Mettez le système PS4™ sous tension.
  2. À partir du menu du système PS4™, Sélectionnez Paramètres -> Périphériques -> Périphériques Bluetooth
  3. Appuyez sur la touche PS4™ de la télécommande universelle.
  4. Ensuite, maintenez enfoncés simultanément les boutons SHARE et PS jusqu'à ce que la DEL rouge commence à clignoter.

PDP Universal - Jumelage de la télécommandeuniverselle avec un système PS4™ - 1

  1. Placez la télécommande à proximate du système PS4™ puis attendez que « PDP Universal Remote » apparaisse dans la liste des périhériques.
  2. À l'aide d'un contrôleur connecté, Sélectionnez « PDP Universal Remote » dans la liste puis appuyez sur le bouton X. Lorsque l'invite apparait, Sélectionnez « Oui »
  3. La DEL rouge de la télécommande s'allumera durant 3 secondes puis s'eteindra, indiquant ainsi que le jumelage a réussi.
  4. Repétez les étapes 3 à 6 si le jumelage échoue.

Remarque: La manette enterra en mode de veille après 30 minutes d'inactivité. Pour sortir la manette du mode de veille, appuyez sur le bouton PS ou sur le bouton du PS4. Le mode de veille n'aflecte pas le fonctionnement du téléviseur, du décodeur ou de l'amplificateur.

Conseils

  • Pour obtenir les toutes dernières instructions d'utilisation du système PS4™, reportez-vous au guide de l'utilisateur du PS4™ (manuals.playstation.net/document/).
  • Pour obtenir les toutes dernières instructions d'utilisation de la télécommande universelle, reportez-vous au guide de l'utilisateur en ligne (support.pdp.com).
  • Une seule télécommande universelle peut être enregistrée à la fois avec le système PS4™.
  • Lorsque vous jumelez la télécommande universelle avec un autre système PS4™, l'enregistrement avec le système PS4™ d'origine est effacé. Pour utiliser la télécommande avec le système PS4™ d'origine, vous devrez suivre à nouveau la procédure de jumelage.

Utilisation de la télécommande multimédia universelle

Boutons d'APPAREIL

Changement d'appareil.

PDP Universal - Boutons d'APPAREIL - 1

Bouton PS4TM Mettez en marche la manette pour faire fonctionner le système PS4TM
Bouton TV Permet à la télécommande de contrôle la télévision
Bouton AMP Permet à la télécommande de contrôle l' amplificateur
Bouton CBL Permet à la télécommande de contrôle un décodeur cable/satellite

Boutons pour contrôle un système PS4™, une télévision, un amplificateur AV, ou un décodeur cable/satellite

Signification des iconônes indiquées dans le tableau ci-dessous :

(PS4) utilise pour contrôler le système PS4 ^TM .

(TV) utilise pour contrôler la télévision.

(AMP) utilise pour contrôler l'amplificateur AV.

(CBL) utilise pour contrôrer un décodeur cable/satellite.

Contrôle d'une télévision, d'un amplificateur AV, ou d'un décodeur cable/satellite

Vous pouvez utiliser la télécommande universelle pour contrôler une télévision, un amplificateur AV, ou un décodeur cable/satellite. Utilisez le code de télécommande correspondant au produit que vous utiliserez.

REMARQUE: Certaines fonctions de votre télécommande d'origine peuvent ne pas etre controlées par cette télécommande. Utilisez dans ce cas la télécommande d'origine, si elle est à votre disposition. Il est possible que des boutons qui ne sont pas décrits dans ces instructions puissant effectuer la fonction voulue. Par exemple, les boutons de contrôle des chaînes et du volume pourraient etre utilisés pour naviguer dans les options d'un menu. Nous vous recommandons d'expérimenter avec la télécommande pour déterminer si ces situations s'appliquent à votre équipement.

Programmation d'une télévision, d'un amplificateur et d'appareils de cable

Il existe deux façon de programmer une télévision, un amplificateur et des apparciels de cable:

MODE DE RECHERCHE AUTOMATIQUE ou MODE DE SAISIE MANUELLE.

Mode de recherche automatique

  1. Mettez l'appareil cible sous tension
  2. Dirigez la télécommande universelle directement vers l'appareil cible puis assurez-vous qu'elle reste orientée vers l'appareil tout au long du processus de programmation.
  3. Sur votre télécommande universelle, maintenez appuyées simultanément la touche verte TV et la touche de l'appareil déséré pendant environ 5 secondes. La DEL rouge de la télécommande s'allumera, indiquant qu'elle est maintainant en Mode de recherche automatique.
  4. Conservez la télécommande orientée vers l'appareil.
  5. Une fois que la télécommande a trouve le bon code, l'appareil s'eteindra.
  6. Lorsque l'appareil s'eteint, appuyez immédiatement sur n'importe qu'elle touche pour terminer la programmation.
  7. Si la DEL rouge s'eteint et la programmation n'a pas reussie, veuillez utiliser le mode de saisie manuelle.

Mode de saisie manuelle

  1. Mettez l'appareil cible sous tension
  2. Reportez-vous à la liste de codes du fabricant comprise dans la documentation du produit.
  3. Trouvez le nom de la marque de l'appareil cible.
  4. Maintenez la touche grise de périhérique appuyée sur votre télécommande universelle, puis saisissez le code à 4 chiffres obtenu dans la liste de codes. Relâchez la touche grise de périhérique.
  5. Dirigez la télécommande vers l'appareil cible puis appuyez sur la touche PWR.
  6. Si l'appareil ne s'allume pas, repeteze le processus avec les autres codes de la liste jusqu'à ce que la programmation réussisse.

  7. Si les résultats de programmation n'offrent qu'une fonctionnalité partielle, essayez de la reprogrammez avec les codes restants. Selon l'appareil, il est possible qu'une fonctionnalité complète ne soit pas possible. Reportez-vous à la section Fonction d'apprentissage ci-dessous pour connaître les instructions pour programmer des fonctions supplémentaires.

Fonction d'apprentissage

PDP Universal - Fonction d'apprentissage - 1

PDP Universal - Fonction d'apprentissage - 2

PDP Universal - Fonction d'apprentissage - 3

Les touches programmables PWR, jaune, bleue, rouge, verte/INPUT, Guide, Vol+, Vol-, CH+, CH- et la derniere touche calculable peuvent etre utilisées pour l'aprentissage de commandes IR supplémentaires émises par d'autres télécommandes. Par défaut, la touche verte contrôle la SAISIE de I'appareil. Cette clé peut etre reprogrammée si vous le souhaitez.

  1. Sur la télécommande universelle, maintenance enforcée la touche grise qui correspond à l'appareil de la télécommande existante (enseignante). Maintenez en même temps la touche programmable colorée que vous désirez utiliser.
  2. Avec 5 secondes, la DEL rouge s'allumera, indiquant que la télécommande est prete à apprendre.
  3. Dirigez la télécommande envisnante directement vers la fenetre IR se trouvant sur la partie avant de la télécommande universelle, puis appuyez sur la touche que vous désirez utiliser sur la télécommande envisnante.
  4. La DEL rouge de la télécommande universelle clignotera 3 fois pour indiquer que l'apprentissage a reussi.

Contrôle direct du volume

Les touches de volume peuvent être configurées pour un apparéil spécifique même lorsque la télécommande est dans d'autres modes. Assurez-vous de programmer les apparéils en utilisant l'une des méthodes ci-dessus avant de configurer le changement de volume sur d'autres apparéils.

  1. Maintenez appuyées simultanément la touche grise de l'appareil qui devrait toujours contrôler le volume et la touche MUTE.
  2. La DEL rouge clignotera 3 fois pour indiquer que le contrôle direct du volume a reussi.

PRECAUTIONS

Utilisation des piles

  • Ne jetez jamais les piles dans le feu.
  • Si vous entrez en contact avec le matériel d'une pile qui fuit, prenez les mesures suivantes:

Si le matériel touche vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez immidiatement les yeux à l'eau claire puis consultez un medecin.
Si le matériel entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement la zone affectée à l'eau claire. Consultez votre médecin en cas d'inflammation ou de douleur.

  • Conserve le produit hors de portée des jeunes enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler les piles ou les petites pieces, ce qui peut entraîner des blessures ou provoquer un accident.
  • N'utilisez pas de piles autres que celles indiquées et remplacez-les toujours par le même type de pile. Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
  • Insérez les piles avec les bornes négatives et positives dans la bonne direction.
  • Retirez les piles lorsqu'elles ont atteint la fin de leur vie, ou si la télécommande doit être stockée pendant une longue période de temps.

Utilisation et manipulation

  • N'exposez pas la télécommande à de haute températures, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
  • Ne laïsez pas de liquide ou de petites particules entre dans le produit.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit.
  • Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber le produit, et ne l'exposez pas non plus à de forts impacts physiques.
  • Ne placez pas de matériel en caoutchouc ou en vinyle à l'extérieur du produit pendant une période de temps prolongée.
  • Lorsque vous nettoyez le produit, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques.

AVIS FCC et IC

Cet équipement est conforme aux directives d'exposition aux radiofréquences de la FCC et d'IC pour un environnement non contrôle, et il satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences de la FCC indiquées dans le supplément C du bulletin OET65 et les règes d'exposition aux radiofréquences de la norme RSS-102. Cét équipement a de très faibles niveaux d'énergie radioélectrique qui sont considérés comme étant en conformité sans nécessiter de test de début d'absorption spécifique (DAS).

REMARQUE:

Selon les tests, cet équipement est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garantie que ces interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec les réceptions radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors puis sous tension, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème grâce à l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Accroître la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le distributeur ou un technician experimenté dans le domaine de la radio/télévision. Vous étés informés que tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité risque d'annuler votre autorisation d'utilisation de l'équipement. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 du Canada. En vertu de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement être utilisé avec une antennée de type et de gain maximal (ou minimal) apprové pour l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de telle sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour une communication efficace.

Performance Designed Products déclare ici que cette télécommande est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse www.pdp.com/doc.

PDP Universal - REMARQUE: - 1

mando universal

para PS4TM

Garantie limitee de 2 ans.

Voir www.pdp.com pour plus de détails.

Conformément à la reglementation d'Industrie Canada, le present émetteur radio peut fonctionner avec une antenné d'un type de d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut désirir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

Le presentappareilestconforme aux CNR d'Industrie

L'exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout

brouillageradioélectriquesubi, mêsi le brouillageest

susceptible d'encomprometre le fonctionnement.

FCC ID: X5B-051038

IC: 8814A-051038

PDP Universal - mando universal - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PDP

Modèle : Universal

Catégorie : Télécommande