Brikka - Machine à café BIALETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brikka BIALETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 2 tasses, Matériau : Aluminium, Compatible tous feux sauf induction, Poids : 0,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Remplir le réservoir d'eau, ajouter le café moulu dans le filtre, assembler, chauffer sur la source de chaleur jusqu'à l'ébullition. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer après chaque utilisation, ne pas utiliser de produits abrasifs, remplacer les joints en silicone si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des gants si nécessaire, ne pas laisser l'appareil sans surveillance sur la source de chaleur. |
| Informations générales | Fabriqué en Italie, Design classique, Idéal pour les amateurs de café fort. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Brikka BIALETTI
Questions des utilisateurs sur Brikka BIALETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brikka - BIALETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brikka de la marque BIALETTI.
MODE D'EMPLOI Brikka BIALETTI
- Il prodotto, alla fi ne della propria vita utile deve essere smaltito in un centro di raccolta diff erenziata.
- L’adeguata raccolta diff erenziata e il corretto smaltimento contribui- scono ad evitare possibili eff etti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. • Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponi- bili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è stato eff ettuato l’acquisto.GARANZIAIl prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto, alle condizioni di funzionamento del presente foglio di istruzioni. In caso di richiesta di assistenza, per far valere la garanzia, è necessario contattare il venditore o Bialetti Industrie Spa e mostrare la prova di acquisto, o un documento equivalente, che riporti gli estremi di identifi cazione del riven- ditore e della data d’acquisto. La garanzia non copre: • I componenti sostituibili (piastrina, imbuto, guarnizione e manico) se non per difetti originari; • Guasti e/o difetti causati da un uso improprio o non conforme alle istruzioni; • Guasti e/o difetti causati dall’utilizzo di ricambi non COMPATIBILI • Danni dovuti a urti, cadute e depositi di calcare. AVERTISSEMENTSLire attentivement les conseils contenus dans ces instructions ì, car elles renferment d’importantes indications concernant la sécurité, l’emploi et l’en-tretien du produit. IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT CHAQUE UTILISATION, CONSERVER AVEC SOIN LE LIVRET POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. • Cette notice doit être considérée comme faisant partie intégrante du produit et pendant toute la durée de vie du produit. Ces documents doivent être remis à tous les futurs propriétaires du produit. • Attention : cette cafetière nécessite une source de chaleur pour son fonctionnement et développe à l’intérieur une pression. Le non-res-pect des instructions peut provoquer des brûlures ou l’explosion de la cafetière. • S’assurer que le produit soit en parfait état, que tous les composants soient présents et que les accessoires, valve, fi ltre entonnoir, joint et fi ltre soient bien placés. En cas de doute, s’adresser au revendeur ou au fabricant. • Enlever les emballages de la cafetière ainsi que toutes les notices d’avertissement qui se trouvent à l’intérieur.• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com-pris les enfants) dotées de capacités physiques, sensorielles et men-tales réduites ou n’ayant pas l’expérience et les connaissances néces-saires. Garder hors de la portée des enfants.• Utiliser la cafetière uniquement pour l’usage pour lequel elle a été conçue. Le produit doit être utilisé uniquement pour un usage domes-tique.• Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. • Éviter de toucher les surfaces chaudes : les surfaces deviennent chaudes, utiliser le manche et le pommeau pour manipuler la cafetière. • Ne jamais utiliser la cafetière sans eau. • Ne jamais utiliser d’autres liquides dans la chaudière ou dans la partie supérieure : la chaudière a été conçue pour fonctionner exclusivement avec de l’eau. • Cette cafetière doit être utilisée exclusivement avec de l’eau et du café moulu pour cafetières Moka à usage domestique : ne jamais utiliser d’autres produits (ex. orge, cacao, extraits de café, thé, CAFÉ POUR FILTRES OU POUR MACHINES À EXPRESSOS). • S’assurer que le jet de vapeur soit orienté loin de l’utilisateur, en pre-nant garde à ce que la soupape de sécurité ne soit pas tournée vers l’utilisateur.• Pour obtenir un excellent café crémeux, il est très important de respec-ter les bonnes doses d’eau et de café.
- Si on utilise une source de chaleur au gaz, attention : la fl amme doit être adaptée au diamètre de la base. • Avec les plaques électriques ou en vitro-céramique, choisir une inten-sité de chaleur moyenne.
- Retirer immédiatement la cafetière de la source de chaleur à la fi n de la distribution.• Ne pas utiliser la cafetière à l’intérieur d’un four ou dans un four à micro-ondes. • Ne pas ouvrir ou visser la cafetière en faisant levier sur la poignée. • Pendant l’utilisation, fermer le couvercle de la cafetière. • En cas de dysfonctionnement, dommage ou s’il manquent des com-posants, ne pas utiliser le produit et contacter le revendeur ou le fa-bricant.• Après l’utilisation, ne pas ouvrir la cafetière avant qu’elle n’ait com-plètement refroidi. • Après l’utilisation, poser la cafetière sur une surface adaptée : la base de la cafetière atteint des températures élevées ; ne pas poser la cafe- tière au contact de surfaces infl ammables et/ou qui pourraient se dé- tériorer avec la chaleur. • Choisir toujours des pièces de rechange originales Bialetti conformes au modèle utilisé.• Après la préparation, de l’eau résiduelle peut se trouver dans la chau-dière.• Ne jamais dévisser le système à valve (2) de la colonne.Conseils• Lors de sa première utilisation, bien nettoyer la cafetière uniquement avec de l’eau et eff ectuer une première utilisation en n’utilisant que de l’eau, sans café.• Faire au moins 3 cafés (les jeter sans les consommer) en suivant les instructions reportées ci-dessous. • Ne pas consommer les trois premières préparations de café, car elles sont nécessaires pour exalter au mieux l’arôme du café. • S’assurer que la soupape de sécurité ne soit pas orientée vers l’uti-lisateur.• Nettoyer uniquement à la main, sans utiliser de détergent ni d’éponge abrasive, pour conserver les qualités de la cafetière dans le temps.• N’utiliser que du café moulu pour Moka, c’est-à-dire avec une mou-lure adaptée, et ne pas utiliser de café fi nement moulu.• Ne jamais presser le café dans l’entonnoir.• Essuyer et ranger toutes les parties de la cafetière sans la fermer.• Remplacer le joint lorsqu’il est usé ; il est recommandé dans tous les cas de le changer au moins une fois par an.• Ne pas cogner l’entonnoir pour faire sortir le café, cela pourrait l’abîmer ou le déformer et altérer l’étanchéité de la machine.PRÉPARATION DU CAFÉ1. Remplir la chaudière (10) avec de l’eau froide en utilisant toujours le mesureur gradué fourni avec la cafetière (11) Fig.A, et en suivant les quantités indiquées dans le tableau (*).
2. Insérer le fi ltre entonnoir (8) dans la chaudière (10), Fig. B.
3. Remplir le fi ltre entonnoir (8) avec du café moulu pour Moka, sans le
tasser, en ayant soin de ne pas laisser de poudre de café sur le bord de la cafetière, Fig. C.4. Visser le récipient (5) sur la chaudière (10) et fermer avec force mais sans exagérer, en évitant de pousser sur le manche (4), Fig. D.5. Placer la cafetière sur l source de chaleur ; sur les cuisinières à gaz, maintenir à petit feu pour que la fl amme ne dépasse pas le bord de la cafetière. Sur les plaques électriques/vitro céramique, utiliser une température moyenne Fig.E. 6. Après quelques secondes, contrôler la formation de la crème à l’in-térieur du récipient (5).7. Retirer immédiatement Brikka de la source de chaleur.8. Verser le café dans les tasses en versant le café et la crème de façon uniforme*.(*) Valeur indicative qui peut varier en fonction de la quantité d’eau, de café, de la typologie du mélange de cafés et de sa moulure (voir tableau).N.B. : Après avoir retiré Brikka de la source de chaleur, il est normal d’en-tendre encore pendant quelques secondes le bruit provenant du système à valve (2).IMPORTANT Après la sortie du café, ne pas laisser Brikka sur la source de chaleur : la crème pourrait s’estomper et le café pourrait déborder de la partie supérieure.SOUPAPE DE SÛRETÉ BIALETTI (9)La soupape Bialetti a été brevetée et conçue pour garantir l’utilisation en toute sécurité de la cafetière. L’utilisation des cafetières à eau potable peut comporter le risque de forma- tion de dépôts de calcaire dans l’orifi ce de la soupape avec le risque d’obs- truction. Pour éviter les obstructions dues au calcaire, il suffi t d’actionner le long de son axe le petit piston qui sort de la valve durant le lavage normal de la cafetière, fi g. F. Il est conseillé d’eff ectuer cette inspection périodiquement afi n de s’assurer de son fonctionnement correct. La soupape de sécurité est un élément de protection et ne devrait intervenir que dans des conditions de fonctionnement ou d’utilisation anormales de la cafetière. Questions fréquentesLa cafetière ne produit pas de café : - Vérifi er que tous les composants soient présents. La soupape de sécurité fuit - Vérifi er que vous ayez utilisé du café moulu pour Moka. - Vérifi er que vous n’ayez pas pressé le café dans l’entonnoir. - Vérifi er que vous n’ayez pas mis trop d’eau dans la chaudière. Si le phénomène persiste, cela peut être le signe d’un mauvais fonctionne-ment : ne pas utiliser le produit et s’adresser au vendeur. La cafetière perd de l’eau : - Contrôler que vous ayez fermé la cafetière avec force. - Contrôler l’état du joint et éventuellement le remplacer. - Vérifi er que vous n’ayez pas laissé des résidus de poudre de café sur le bord de la chaudière.La cafetière ne produit pas de café : - Contrôler que vous ayez fermé la cafetière avec force. - Vérifi er qu’il n’y ait aucune perte d’eau. La cafetière n’a pas produit de crème : - Contrôler le niveau correct d’eau. Utiliser toujours le mesureur - Retirer Brikka de la source de chaleur après la formation complète de la crème.Le café a débordé du récipient : - Ne pas laisser Brikka sur la source de chaleur à la fi n de la distribution et de la formation de la crème.NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Avant de procéder aux opérations de nettoyage ou de maintenance, attendre que le produit soit parfaitement refroidi. • Il est conseillé de nettoyer régulièrement tous les composants de la cafetière, y compris de la colonne de distribution qui doit être libre de toute obstruction et de poudre de café. • Nettoyer après chaque utilisation avec de l’eau tiède, sans utiliser de détergent ni de matériaux abrasifs (le produit ne convient PAS au la-vage en lave-vaisselle). • Conserver le produit démonté, tous ses composants parfaitement secs, et ouvert pour éviter une éventuelle formation de taches/d’oxydation ; • Eff ectuer régulièrement une opération de détartrage : 1. Remplir la chaudière avec de l’eau Comme pour la préparation normale du café ; 2. Ajouter deux cuillerées à café d’acide citrique ou de vinaigre.
3. Remonter le produit et, sans mettre de café en poudre, eff ectuer
une préparation. 4. Jeter le liquide obtenu. 5. Nettoyer la cafetière avec de l’eau et procéder à la préparation du café.
- Contrôler périodiquement que les trous du fi ltre (6) soient dégagés, et éventuellement libérer les trous avec une petite brosse à poils souples ou avec la pointe d’une aiguille. • Contrôler périodiquement les composants internes et, en cas d’usure ou d’endommagement, remplacez-les exclusivement avec des pièces de rechange Bialetti compatibles avec le modèle employé. • Remplacer le joint (7) lorsqu’il est usé ; il est recommandé dans tous les cas de le changer au moins une fois par an.ÉLIMINATION DE L’APPAREIL
- En fi n de vie, le produit doit être éliminé dans un centre de collecte sélective.
- Un tri et une élimination eff ectués correctement contribuent à éviter tout eff et néfaste à l’environnement et à la santé ; cela permet un recyclage des diff érents composants du produit. • Pour plus d’information détaillée relative aux déchets électriques, veuillez vous rapprocher de la déchèterie de votre localité ou de l’en-droit dans lequel vous l’avez acheté.GARANTIELe produit est garanti 24 mois à partir de la date d’achat dans les condi-tions de fonctionnement décrites dans cette notice d’instructions. En cas de demande d’assistance, pour faire valoir la garantie, il est indispensable de contacter le vendeur ou Bialetti Industrie Spa et de fournir la preuve d’achat ou tout document équivalent qui indique le nom et les coordonnées du re-vendeur ainsi que la date d’achat. La garantie ne couvre pas :
- Les composants remplaçables (fi ltre, entonnoir, joint et manche) sauf en cas de défaut de fabrication. • Les pannes et/ou défauts causés par une utilisation inappropriée ou non conforme aux indications. • Dommages et/ou défauts causés par l’utilisation de pièces de rechange NON COMPATIBLES. • Les dommages causés par des chocs, des chutes ou des dépôts de calcaire. ADVERTENCIAS DE USOLea atentamente las advertencias que aparecen en estas instrucciones ya que son de gran importancia en cuanto a la seguridad, el uso y el mantenimiento del producto. IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE CADA USO, CONSER-VE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL PARA ULTERIORES CONSUL-TAS. • Las presentes instrucciones deben considerarse como parte inte-grante del producto y deberán guardarse y estar disponibles durante toda la vida útil del producto. La documentación deberá entregarse a los sucesivos propietarios del producto; • Atención: esta cafetera requiere una fuente de calor para funcionar y en su interior se genera presión. El incumplimiento de las instruc-ciones de uso puede causar quemaduras o provocar el estallido de la cafetera. • Antes de usar, controle que la cafetera esté intacta y tenga mon- tados todos sus componentes y que la válvula, el fi ltro cónico, la junta y la placa estén intactos y en su posición exacta tal y como se muestra en la fi gura. En caso de duda, consulte al vendedor o al fabricante; • Retire los embalajes de la cafetera y las advertencia de su interior antes de utilizarla.• Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales y mentales, o sin experiencia ni formación. Mantenga fuera del al-cance de los niños;
Notice Facile