580/10/100 H/ 400V - Compresseur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 580/10/100 H/ 400V Güde au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Güde 580/10/100 H/ 400V - page 1
Intitulé Description
Type de compresseur Compresseur à piston
Puissance 5,8 kW
Tension d'alimentation 400 V
Capacité du réservoir 100 litres
Pression maximale 10 bars
Débit d'air 580 litres/minute
Dimensions Longueur : 1300 mm, Largeur : 500 mm, Hauteur : 900 mm
Poids 120 kg
Utilisation recommandée Ateliers, garages, travaux de peinture, pneumatiques
Maintenance Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle, vérifier les raccordements électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 580/10/100 H/ 400V Güde

Comment démarrer le compresseur Güde 580/10/100 H/ 400V ?
Assurez-vous que le compresseur est correctement branché à une source d'alimentation 400V. Mettez l'interrupteur sur 'ON' et attendez que le moteur atteigne la pression de fonctionnement.
Que faire si le compresseur ne démarre pas ?
Vérifiez si le compresseur est correctement alimenté en électricité. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché et que les câbles ne sont pas endommagés.
Comment régler la pression de sortie du compresseur ?
Utilisez le manomètre pour vérifier la pression actuelle. Tournez le bouton de réglage de pression pour augmenter ou diminuer la pression de sortie selon vos besoins.
Le compresseur émet un bruit anormal. Que faire ?
Arrêtez immédiatement le compresseur et débranchez-le. Vérifiez les pièces mobiles et les niveaux d'huile. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment entretenir le compresseur Güde 580/10/100 H/ 400V ?
Effectuez un entretien régulier en vérifiant le niveau d'huile, en nettoyant les filtres et en inspectant les tuyaux pour détecter toute usure ou dommage.
Que faire si le compresseur surchauffe ?
Éteignez le compresseur et laissez-le refroidir. Vérifiez les niveaux d'huile et assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement. Ne redémarrez pas tant que le problème n'est pas résolu.
Comment savoir si le compresseur nécessite une réparation ?
Si vous remarquez des fuites d'air, des bruits inhabituels, une performance réduite ou des alertes de sécurité, il est conseillé de faire contrôler le compresseur par un professionnel.
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur Güde 580/10/100 H/ 400V ?
Le compresseur possède un réservoir d'une capacité de 100 litres.
Puis-je utiliser le compresseur à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous qu'il est protégé des intempéries et que l'environnement est sécurisé pour l'utilisation d'équipements électriques.
Quelle est la puissance du moteur du compresseur Güde 580/10/100 H/ 400V ?
Le compresseur est équipé d'un moteur de 5,5 kW.
Comment vider l'eau du réservoir du compresseur ?
Ouvrez le robinet de purge situé au bas du réservoir lorsque le compresseur est éteint et dépressurisé. Laissez l'eau s'écouler complètement avant de refermer le robinet.

Questions des utilisateurs sur 580/10/100 H/ 400V Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 580/10/100 H/ 400V - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 580/10/100 H/ 400V de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI 580/10/100 H/ 400V Güde

Traduction du manuel d'utilisation d'origine

FRANÇAIS Données techniques Compresseur 580/10/100 H/ 400V N° d'article 50147 Connexion 400 V~50 Hz Puissance du moteur 3,0 kW/S1 Vitesse max. Vitesse du moteur 2840 min

Nombre de cylindres 2-Twin Capacité d'aspiration 480 l/min Quantité de livraison eective 400 l/min Pression de service maximale 10 bar Capacité de la chaudière 100 l Poids 72 kg Indice de protection IP 20 Classe de protection F Niveau de puissance acoustique L

  • 97 dB Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d’autres personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Conserver l’ensemble de la documentation, an que tout utilisateur du compresseur puisse la consulter. Utilisation Conforme à la destination Le compresseur peut être utilisé exclusivement pour la fabrication d‘air comprimé à la maison, dans la cour et dans l‘atelier. K – Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité L’air comprimé produit par cet appareil n’est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier; de même, il ne peut être utilisé pour remplir les bouteilles utilisées dans la plongée sous-marine. Le compresseur doit être utilisé dans des endroits appropriés (bonne ventilation, température ambiante comprise entre +5°C et +40°C), totalement exempts de poussiè- res, d’acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inammables.32 Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispo- sitions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Consignes de sécurité ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque d’électrocution! Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques gurant sur la plaque signalétique doivent correspondre à la tension du secteur électrique. Brancher la che du câble électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur. Utiliser des rallonges du câble électrique d’une longueur maximum de 5 mètres et ayant une section du câble non inférieure à 1,5 mm². L’utilisation de rallonges de longueur et section diérentes, d’adaptateurs et de prises multip- les, est fortement déconseillée. Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et/ou la che ne sont pas endommagés. Dans le but d‘éviter des risques d‘accident, il est nécessaire de faire remplacer un câble d‘alimentation endommagé par le fabricant. Ne réparez jamais l‘appareil vous-même. Ne pas mettre le compresseur en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur lui-mê- me: l’appareil étant sous tension, il existe des risques d’électrocution ou de court-circuit. Ne pas utiliser l’appareil, les pieds et/ou les mains mouillés. Ne pas tirer le câble d’alimentation pour dé- brancher la che de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur. Attention: le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas de rétablissement du courant après une coupure électrique. L’air comprimé étant une forme d’énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d’utiliser le compresseur et ses accessoires avec une extrême prudence. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychi- ques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas susantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l‘appareil. Les enfants devraient être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Éloignez les enfants et les personnes non autor- isées de l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Ne jamais diriger le jet d’air/de liquides vers des personnes, des animaux ou vers soi-même. Ne dirigez jamais le jet d’air vers les ouvertures corporelles, il pourrait provoquer des blessures mortelles ! Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée. Lorsqu’il est en marche, le compresseur doit reposer sur un appui stable. Attention ! Le compresseur peut être utilisé uniquement avec les roues adéquates et les pare-chocs en caoutchouc. Le port de lunettes de sécurité est conseillé pendant le fonctionnement de l’appareil, an de protéger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d’air comprimé. Dans la mesure du possible, porter des équi- pements individuels de protection lors de l’utili- sation des accessoires pneumatiques. Toujours respecter une distance de sécurité d’au moins 4 mètres entre le compresseur et la zone de travail. Attention ! Lors de l’ouverture du raccord rapi- de, le tuyau pneumatique peut vous donner un coup! – Maintenez le tuyau pneumatique. Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compresseur. L’utilisation de l’air comprimé pour les dié- rentes applications prévues (gonage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des dé- tergents à base aqueuse seulement, agrafage, etc.), implique la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas. FRANÇAIS

FRANÇAIS spécialiste avant la première mise en marche. Ce contrôle doit être ordonné par l’exploitant (selon BetrSichV §§17 n° 25 (règlement sur la sécurité de fonctionnement) Attention ! Lors du montage dans des disposi- tifs automatiques, il est nécessaire d’installer des dispositifs d’avertissement ou de sécurité adéquats en cas de coupure de courant ou de fonctionnement défectueux ou de panne du compresseur (lignes d’alimentation) Garder les machines et les outils inutilisés dans un endroit sec et hors de la portée des enfants. Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec le rapport d’intermittence spécié sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-60 signie 6 minutes de fonction- nement et 4 minutes d’arrêt), an d’éviter une surchaue excessive du moteur électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas respecté, la pro- tection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant électrique dès que la température devient trop élevée. Le moteur redémarrera automatiquement dès le rétablissement des conditions normales de fonctionnement. Attention ! Ne mettez jamais en marche ou n’ar- rêtez jamais le compresseur à l’aide de la che. Appuyez toujours sur l’interrupteur à pression. Ne laissez jamais le compresseur branché au secteur pendant la nuit, car il peut devenir source de danger. À la n de la journée de travail, il est nécessaire de toujours arrêter le compresseur à l’aide de l’interrupteur ON/OFF, de vider le réservoir à air et de le débrancher du secteur. Attention : si elle n’est pas évacuée, l’eau de condensation peut corroder le réservoir, en limitant sa capacité et en compromettant sa sécurité. S’agissant d’un produit polluant, l’eau de condensation doit être traité et évacué dans le respect de l’environnement et des lois en vigueur en la matière. Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, brouillard, neige). En cas d’emploi du compresseur à l’extérieur, toujours le ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation. Ne jamais utiliser le compresseur à l’extérieur en cas de pluie ou de conditions météorologi- ques adverses. Ne pas placer d’objets inammables ou en nylon et tissu à proximité et/ou sur le compres- seur. Ne pas recouvrir les prises d’air situées sur le compresseur. Il est interdit de monter le compresseur dans un véhicule à un but industriel sans réception réalisée par un spécialiste ! Lorsque le compresseur est utilisé à des ns industrielles, il doit être contrôlé par un34 Fonctionnement des outils pneumatiques An d‘assurer un fonctionnement parfait et a- ble des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l‘air comprimé doit être amené par le graisseur ou l‘unité d‘entretien obligatoirement ltré ou avec de l‘huile. Pour le vernissage devrait être utilisé dans tous les cas un séparateur d‘eau ltrée. Lors du choix d‘un outil pneumatique adéquat, il est nécessaire de prendre en considération la consommation d‘air de l‘outil et la quantité délivrée eective du compresseur. (Vous trouverez les outils et accessoires pneu- matiques sur www.guede.com ) Fonctionnement lors des températures basses Les températures basses jusqu‘à 5° C peuvent provoquer des problèmes lors du démarrage, se manifestant uniquement par le bourdonne- ment du moteur électrique. Dans ce cas, il est nécessaire d‘arrêter immédiatement l‘appareil et de changer l‘huile dans un local plus chaud ( 5W30 ). Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliserl’appareil. Qualication: Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique n’estrequise. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé unique- ment par despersonnes de plus de 16 ans.Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation: L’utilisation de l’appareil nécessite uni- quementl’instruction par un spécialiste, éventuelle- ment par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours.Pro- tégez le blessé d’autres blessures et calmez- le.Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travaildoit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement lematériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelezles secours, fournissez les ren- seignements suivants:

3. Nombre de blessés

Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des signications individuelles se trouve dans le chapitre « Indica- tions sur l’appareil ». Mise au rebut de l’emballage de transport. L‘emballage protège l‘appareil lors du trans- port. Les matériaux de conditionnement sont choisis, en général, de manière à respecter l‘environnement et à faciliter le traitement des déchets, et son t donc recyclables. Le fait de recycler l‘emballage permet Risque de suocation! Ranger ces éléments de packaging hors de la portée des enfants, et les éliminer aussi vite que possible. Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. S’assurer que le compresseur est hors tension avant de brancher les accessoires. Avant chaque utilisation, eectuer un contrôle visuel an de détecter d‘éventuelles détério- rations de l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et de sa che. Soupape de sécurité contrôle de la fonction. Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détériorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité. Les réparations d‘un appareil défectueux doi- vent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des FRANÇAIS

FRANÇAIS Numéro de série: Numéro de commande : Année de fabrication: Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être re- tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement l‘endom- magement inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré. Symboles Lisez le mode d’emploi avant l’utili- sation. Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Protégez de l’humidité Ne pas ex- poser la machine à la pluie. Défense de tirer sur le câble / de transporter l’appareil par le câble Avertissement / attention Attention: présence de courant électrique Attention - surface chaude ! Risque de brûlure! Risque de démarrage automatique Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Protégez de l’humidité Sens de pose pièces de rechange d’origine. Ne pas nettoyer l’appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chion humide, en veillant d’abord à ce que la che soit débranchée de la prise électrique. Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede. com. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation in- compétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Service Vous avez des questions techniques ? Une récla- mation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede. com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signa- létique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :36 Résolution d’une panne Panne Cause Suppression Le compresseur ne démarre pas après la mise en marche Pression dans le réservoir à air supérieure à la pression de démar- rage. Videz la pression du réservoir à air de façon à ce que l’interrupteur à pression se mette automatiquement en marche. Alimentation défectueuse Faites contrôler l’amenée d’air par une personne autorisée. Interrupteur à pression défectueux. Faites remplacer l’interrupteur à pression par une personne autorisée (service Güde) Charbons usés Remplacez les charbons Le compresseur démarre pour une courte durée après l’obtention de la pression de démarrage ou bourdonne puis s’arrête automa- tiquement Câble électrique trop long ou section du câble trop petite Contrôlez la longueur et la section du câble électrique Le compresseur tourne en continu Filtre d’aspiration très encrassé Nettoyez ou remplacez le ltre d’aspiration Consommation d’air de l’outil pneu- matique trop importante Contrôlez la consommation d’air de l’outil pneumatique; contactez un vendeur agréé d’air comprimé Défaut d’étanchéité du compresseur Localisez l’endroit de défaut d’étan- chéité et informez le service Güde Défaut d’étanchéité du tuyau pneumatique Informez le service Güde Robinet de purge ouvert ou absent Fermez ou montez L‘air comprimé s’échappe du robi- net de décharge sous l’interrupteur à pression lors du fonctionnement Robinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge L’air s’échappe du robinet de décharge sous l’interrupteur à pression après l’obtention de la pression d’arrêt, tant que la pression de démarrage n’est pas atteinte Pièce d’insertion de la valve de retour non étanche ou défectueuse Nettoyez ou remplacez la pièce d’in- sertion de la valve de retour

Valve de retour endommagée Remplacez la valve de retour Le compresseur se met souvent en marche Trop de condensat dans le réservoir à air Videz le condensat Compresseur surchargé Soupape de sécurité soue Pression dans le réservoir à air supérieure à la pression d’arrêt réglée Faites à nouveau régler/remplacer l’interrupteur à pression par une personne agréée (service Güde) Soupape de sécurité défectueuse Remplacez la soupape de sécurité ou contactez le service Güde Compresseur chaue de trop Air d‘entrée insusant Veillez à une amenée et une éva- cuation de l’air susante (distance minimale du mur 40 cm) Ailettes de refroidissement sur le cy- lindre (tête de cylindre) encrassées Nettoyez les ailettes de refroidisse- ment sur le cylindre (tête de cylindre) Durée d’utilisation trop longue Arrêtez le compresseur Le compresseur surchaue et s’arrête Compresseur surchargé Informez le service Güde Compresseur défectueux Informez le service Güde Compresseur en sous-tension Informez le service Güde Température ambiante 35°C FRANÇAIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : 580/10/100 H/ 400V

Catégorie : Compresseur