PS12W 151.261 - Machine à effet BeamZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS12W 151.261 BeamZ au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à effet |
| Puissance | 12W |
| Effets lumineux | Effets de lumière dynamique |
| Utilisation recommandée | Idéale pour les événements, concerts, fêtes et installations scéniques |
| Alimentation | 230V, 50Hz |
| Dimensions | Compacte, facile à transporter |
| Poids | Léger, facilite le montage et le transport |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, éviter l'exposition à l'eau |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS12W 151.261 BeamZ
Questions des utilisateurs sur PS12W 151.261 BeamZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS12W 151.261 - BeamZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS12W 151.261 de la marque BeamZ.
MODE D'EMPLOI PS12W 151.261 BeamZ
AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisz avec attention la presente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulterieurement. Elle contient des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
- Deballez l'appareil, vérifie soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser.
- Veuillez dire attentivement ces instructions et les suivre.
Respectez tous les avertissements de sccurite. Ne retirez jamais les avertissements de sccurite ou autres informations figurant sur l'appareil.
Assurez-vous qu'aucune ouie d'ereation n'est obstruee, sinon il y a risque de surchauffe de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Avant de brancher l'appareil à une prise d'alimentation, assurez-vous tout d'abord que la tension et la fréquence du secteur correspondant aux valeurs spécifiées sur l'appareil. S'il est équipé d'un/selecteur de tension, ne branchez l'appareil à la prise de courant que si les valeurs de l'appareil et celles de l'alimentation sector correspondant Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur sector fourni ne s'adapte pas à votre prise murale, contactez toute électricien.
- A p r s t t t
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais serti ou endommage. Verifiez regulierement l'appareil et le cordon d'alimentation. - Debranchez tous le cordon d'alimentation du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer! Ne manipulez le cordon d'alimentation que par la fiche. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Debranche le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant s'il y a un risque de foudre ou avant une longue période d'inutilisation.
N'allumez et n'eteignez pas l'appareil à intervalles rapprochés. - Ne connectez pas l'appareil à un gradateur.
- Installlez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
- Ne placez jamais de matériel sur l'objet.
- Ne laissez jamais la lumière du soleil s'allumer directement sur I'objectif, même lorsque I'appareil ne fonctionne pas.
Laissez tous un espace libre de 50 cm au moins autour de l'appareil pour assurer une ventilation correcte.
Veilz a ce que la zone située sous le lieu de montage soit always inaccessible au public lors de l'installation ou de I'entretien de I'appareil.
Pour une hauteur de montage >100 cm, fixez toujours l'appareil avec une élingue de sécurité idoine. Fixez l'élingue uniquement aux points de fixation. L'élingue de sécurité ne doit jamais être fixée aux poignées de transport! - Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux. Gardez present à l'esprit que des changements rapides de lumière, par exemple une lumière clignotante, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes photosibles ou epileptiques.
- Cet apparéil n'est pas concu pour fonctionner en permanence. Des pauses d'utilisation régulières assureront un fonctionnement sans problème sur le long terme.

AVERTISSEMENT! Si le cordon d'alimentation de l'appareil est equiped'un contact de mise a la terre, il doit etre connecte a une prise de courant avec une terre de protection. Ne jamais desactiver la terre de protection d'un cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à une chaleur extrème, à l'humidité ou à la poussière.
Nettoyez I'appareil a laide d'un chiffon sec.
- Ne touche pas le projeteur a mains nues pendant son fonctionnement (le boilier devient très chaud). Laissez le projeteur refroidir pendant 5 minutes au moins avant de le manipuler.
- Cet apparéil est conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur, n'utilise pas cet apparéil à proximité immédiate d'un liquide (ne s'applique pas aux équipements externiers spéciaux - dans ce cas, respectez les instructions spéciales indiquées ci-dessous). N'expose pas cet apparéil à des matériaux, liquides ou gaz inflammables.
Si l'appareil a ete expeo a des variations de temperature importantes (par ex. apres un transport), ne lallumez pas immediatement. La condensation pourait endommager suaere appareil. Laissez l'appareil eteint jusqu'a ce qu'il atteigne la temperature ambiente.
N'essayez jamais de bridger l'interrupteur thermostatique ou les fusibles.
- Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil.
Pour le remplacement, utilisez uniquement des fusibles/ampoules de même type et de même puissance.
Les réparations, l'entretien et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien qualifié.
La température ambiente doit toujours être comprise entre -5^ et +45^
Si cet appareil est utilise dans un but autre que celui decrit dans ce manuel, il peut subir des dommages, dans ce cas, la garantie est caduque.
Les sacs en plastique doivent etre gardes hors de portee des enfants.
Lappareil doetre installe hor de portee des enants. Ne laissze jamais l'appareil en marche sans surveillance.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre depose au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques.
En vouassant que ce produit est elimine correctement, you contribuerez a prevenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pouraient autrement etre causées par une manipulation inappropriée des dechets de ce produit. Le recyclage des materiaux contribuera a preserver les ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veiliez contacter notre bureau municipal local, voite service d'elimination des dechets menagers ou le magasin ou vous avez achete le produit.
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE

ATTENTION! Dés réception du produit, déballe soigneusement le carton, vérifie son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont
préSENTES et qu'elles ont été recues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôle si des pieces
semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tout le matériel d'emballage. Dans le cas où le produit doit être returné à l'usine, il est important que le produit soit returné dans son emballage d'origine.
Si l'appareil a ete exoé à des variations de temperature importantes (par ex. après un transport), ne lallumez pas immediatement. La condensation pourait endommager votre appareil. Laissez l'appareil eteint jusqu'à ce qu'il atteigne la temperature ambiente.
ALIMENTATION
Le type d'alimentation auquel le produit doit etre connecte est indique sur l'etiquette a la rriere du produit. Verifie que la tension secteur corresponde a cette tension, toutes les autres tensions que celles specifiées peuvent endommager l'appareil. Le produit doit etalement etre branché directement sur le secteur et peut etre utilise. Pas de gradateur ni d'alimentation reglable.

AERTISSEMENT! Reliez tous I'appareil a un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que I'appareil dispose d'une mise à la terre électrique appropriée pour éviter tout risque d'électrocution ou d'accidie.
TELECOMMANDE
MODE BLACK OUT
Appuyez sur
MODE AUTO
Le mode automatique vous permet de faire défiler les programmes automatiques du produit.
Pour activer le mode automatique :
- Appuyez sur Autorelecommande.
- Appuyez sur pochoisir entre les differents programmes automatiques.
MODE SOUND
Le mode Sound Active (gestion par le son) permet de faire fonctionner l'appareil selon la musique.
Pour activer le mode Gestion par le son :
- Appuyez sur SOUNBecommande.
- Appuyez sur pochoisir entre les differents programmes SOUND.
MODE STROBE
Pour régler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound Active.
- Appuyez sur SROBecommande.
- Appuyez sur (a) augmenter ou diminuer la vitesse du programme.
- Appuyez sur
pour eteindre le strobe.
MODE SPEED
Pour regler la vitesse du programme automatique et du programme Sound Active.
- Appuyez sur
écommande. - Appuyez sur (p) augmenter ou diminuer la vitesse du programme.
MODE SENSITIVITY
Pour régler la sensibilité en mode Sound Active
- Appuyez sur SENSITIVITYnde.
- Appuyez sur (p) augmenter ou diminuier la sensibilité audio.
MODE DMX / %
Pour activer le mode DMX ou le désactiver.
Appuyez sur
MODE MANUAL
- Appuyez sur manupe commande.
- Appuyez sur R, G, Blot, blanc ou amber] pour désir votre couleur.
- Appuyez à nouveau su .G.BW.A[rouge, vert, bleu, blanc ou amber] pour fermer votre couleur.
- Appuyez sur ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
MODE FADE/UNIT
Pour regler la vitesse de FADE du programme automatique, le programme actif sonore et le mode manuel.
- Appuyez sur
sur la télécommande. - Appuyez sur
pour désactiver le mode de fondu.

NUMERO 1~9
Pour régler la valeur de luminosité du programme automatique, le programme actif son et le mode manuel.
Appuyez chiffres <1> à <9> pour changer la luminosité différente sur l'appareil.

ATTENTION! La télécommande est livree avec une batterie. Une feuille de protection place entre la batterie et les contacts evite que la batterie ne se decharge pendant le stockage. Avant la premiere utilisation, retrez la feuille de protection du support de batterie sur la face arrriere de la telecommande. Sinon, la telecommande ne peut pas fonctionner.
Si la portée de la télécommande diminue, remplacez la batterie. Sur la face arriere de la télécommande, appuyez sur la petite languette avec la fente vers la droite (1) et simultanément, retirez le support de batterie (2). Une pile bouton 3 V, type CR2025 est nécessaire. Veillez a respecter la polarité, pole plus de la pile bouton vers le haut.

NETTOYAGE
L'accumulation de poussiere, de saleté et d'autres particules en suspension dans l'air réduira le rendement lumineux de l'appareil. Cela empêchera également le projecteur de refroidir correctement, ce qui réduira sa durée de vie. Le taux d'accumulation de saleté varie en fonction de facteurs environnementaux tels que la poussiere en suspension dans l'air, l'utilisation de machines à fumée, le débit d'air des systèmes de ventilation, etc. Les ventilateurs de refroidissement de l'appareil accéléré l'accumulation et les particules de fumée prsentes dans l'atmosphère augmentent la tendance à l'encrassement.
Pour obtenir le meilleur rendement et la(Meilleure durée de vie de l'appareil, inspectez-le regulierement et nettoyez-le des que vous voyagez des signes d'accumulation de saleté.
Evaluz environment de fonctionnement a cheque utilisation du projecteur. Dans des conditions poussiereuses ou enfumees, inspectez le projecteur apres quelques heures et verifie frequement s'il capte la saleté plus rapidement que vous ne le pensez. Etablissez un calendrier de nettoyage qui permettra d'éliminer la saleté avant qu'elle ne s'accumule.
Suivez les directives suivantes :
- Debranche le projecteur du secteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
- N'utilise pas de solvants, d'abrasifs ou tout autre produit agressif pour nettoyer l'appareil.
- Passez l'aspirateur ou utilisez de l'air comprime à basse pression pour enlever la poussiere et les particules libres des surfaces et des ouies d'aération. Empechez les pales des ventilateurs de tourner avant de diriger un aspirateur ou un jet d'air vers le ventilateur, sinon vous risquez de faire tournier le ventilateur trop rapidement et de l'endommager.
Nettoeyes composants en verre en les essuyant douement avec un chiffon doux, propre, non peluchex et humidifié avec une solution détergente douce. Posez la solution sur le chiffon et non sur la surface à nettoyer. Evitez de frottier les surfaces vitrées. - Sechez le projeteur avec un chiffon doux, propre et non pelucheurs ou avec de l'air comprimeasse pression avant de le remetre sous tension.
ENTRETIEN
Evaluz l'environnement d'exploitation et etablissez un calendrier d'inspection et de nettoyage suivants les points ci-dessous :
Debranche le projecteur de l'alimentation electrique et laissez-le refroidir complètement avant de linspecter et de le nettoyer.
Vérifiez que les vis et les boulons utilisés pour installer le projecteur sont bien serrer et neprésentant pas de trace de corrosion.
- Contrólez le boitier, les points de fixation et les points de montage, ils ne doivent partager aucun signe de déformation, d'usure ou de fatigue.
- Contrôlez les pièces mécaniques en mouvement, celles-ci ne doivent partager aucun signe d'usure ou de fatigue.
- Vérifiez les cables d'alimentation électrique et de signal, ils ne doivent partager aucun dommage ou fatigue.
N'tutilisez pas de solvants, d'abrasifs ou d'autres produits agressifs pour nettoyer I'appareil.
Essuyez le projecteur et nettoyez la plaque de verre avec un chiffon doux, propre et non pelucheux imbibé d'une faible solution de nettoyage. Posez la solution sur le chiffon et non sur la surface à nettoyer. Évitez de frottier les surfaces vitrées.
- Sèchez le projecteur, les connecteurs et les contacts avec un chiffon doux, propre, non peluchex ou de l'air compriméasse pression avant deremetre le projecteur sous tension.
RESOLUTION DE PROBLEMES
La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l'utilisation du produit.
| SYMPTOME | CAUSE POSSIBLE | ACTION SUGGEREE |
| Pas de réponse de l'appareil. | L'appareil n'est pas alimenté. | Vérifiéz que l'appareil est sous tension.Vérifiéz les cables et branchements. |
| Le fusible a fondu ou problème interne. | Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agrée Beamz. N'enlevez pas les couvercles de la base. N'essayez pas de remplaçer un fusible ou d'effectuer des réparations ou un entretien qui ne sont pas décrits dans ce manuel d'utilisation à moins d'avoir l'autorisation du support Beamz ou du service autorisé Beamz. | |
| Le flux lumineux coupe de manière intermittente. | L'appareil est trop chaud. | Laisser refroidir l'appareil. Réduire la température ambiente. Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil. Nettoyer l'appareil si nécessaire. |
| Les LEDs sont endommagées. | Débrancher l'appareil et contacter le service après-vente Beamz ou un partenaire agrée Beamz.. | |
| Les régles de l'alimentation ne correspondant pas à la tension AC et à la fréquence locales. | Débranchez l'appareil. Vérifiéz les réglages et corrigez si besoin. |
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA

Field angle: 8^