G-Shock GR-B100 - Montre CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G-Shock GR-B100 CASIO au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO G-Shock GR-B100 - page 1
Caractéristiques techniques Résistance aux chocs, étanchéité jusqu'à 200 mètres, Bluetooth, GPS, altimètre, baromètre, boussole.
Utilisation Idéale pour les activités de plein air, sports extrêmes, randonnée, et utilisation quotidienne.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques, remplacement de la batterie recommandé tous les 2-3 ans.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, ne pas utiliser dans des environnements corrosifs.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, compatibilité avec l'application G-Shock pour le suivi des activités.

FOIRE AUX QUESTIONS - G-Shock GR-B100 CASIO

Comment réinitialiser ma CASIO G-Shock GR-B100 ?
Pour réinitialiser votre montre, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' et le bouton 'Réglage' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Comment changer la pile de ma CASIO G-Shock GR-B100 ?
Il est recommandé de confier le changement de pile à un professionnel pour éviter d'endommager la montre. Si vous décidez de le faire vous-même, retirez le bracelet et ouvrez le boîtier arrière avec un outil approprié.
Ma montre ne se synchronise pas avec mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est en mode de synchronisation. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment régler l'heure sur ma CASIO G-Shock GR-B100 ?
Appuyez sur le bouton 'Réglage' jusqu'à ce que vous atteigniez l'option d'heure. Utilisez les boutons 'Avancer' et 'Ralentir' pour ajuster l'heure, puis appuyez sur 'Réglage' pour valider.
La montre est-elle étanche ?
Oui, la CASIO G-Shock GR-B100 est étanche jusqu'à 200 mètres, ce qui la rend adaptée pour la baignade et la plongée en apnée.
Comment activer le rétroéclairage de la montre ?
Appuyez sur le bouton 'Lumière' pour activer le rétroéclairage. La lumière s'éteindra automatiquement après quelques secondes.
Que faire si l'écran de ma montre est fissuré ?
Si l'écran est fissuré, il est conseillé de contacter un centre de service agréé CASIO pour un remplacement. Ne tentez pas de le réparer vous-même.
Comment mettre à jour le firmware de ma montre ?
Connectez votre montre à l'application G-Shock Move sur votre smartphone. Suivez les instructions de l'application pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
La montre indique des erreurs, que faire ?
Si des messages d'erreur apparaissent, essayez de réinitialiser la montre. Si les erreurs persistent, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Accédez au menu des réglages et recherchez l'option 'Économie d'énergie'. Activez-la pour prolonger la durée de vie de la batterie.

Questions des utilisateurs sur G-Shock GR-B100 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G-Shock GR-B100 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G-Shock GR-B100 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI G-Shock GR-B100 CASIO

Table des matières Avant de commencer... Cadrans et indicateurs d’affichage Navigation entre les modes Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure Masquage des aiguilles Chargement solaire Connexion à un téléphone Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Connexion Connexion à un téléphone Déconnexion d’un téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Découplage Si vous achetez un autre téléphone Réglage automatique de l’heure Configuration du réglage de l’heure mondiale Détecteur du téléphone Configuration du réglage de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Vérification du niveau de charge de la montre Heure mondiale Vérification de l’heure mondiale Réglage de la ville pour l’heure mondiale Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme celui de votre ville dans Heure du monde Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale MA1810-FC © 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Chronomètre Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Chronométrage des deux premiers coureurs Minuterie Réglage de l’heure de départ du compte à rebours Utilisation de la minuterie Alarmes et signal sonore horaire Configuration des réglages de l’alarme Activation/Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Affichage d’un compte à rebours d’alarme Affichage du temps restant avant le déclenchement d’une alarme en mode Indication de l’heure Arrêt d’une alarme Vérification du statut d’une alarme (activée ou désactivée) Réglage manuel de l’heure Spécification d’une ville pour l’heure locale Réglage de l’heure et de la date Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure de votre ville de résidence Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures Modification du format d’affichage de la date Définition de la langue du jour de la semaine Éclairage Éclairage manuel de l’écran Éclairage automatique Configuration de l’éclairage automatique Réglage de la durée de l’éclairage Réglage de l’alignement des aiguilles Réglage de l’alignement des aiguilles Autres réglages Activation de la tonalité des boutons Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie Rétablissement des réglages d’usine par défaut de la montre Passage à un autre fuseau horaire Autres informations Tableau des villes Tableau des heures d’été Modèles de téléphones pris en charge Caractéristiques Précautions relatives à Mobile Link Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés Dépannage Guide d’utilisation 5536 1Avant de commencer... Cette section vous propose un aperçu de votre montre et vous explique comment la connecter à un téléphone. Si une connexion est établie avec le téléphone, l’heure de la montre se règle automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. Remarque

Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. Cadrans et indicateurs d’affichage

S’affiche pendant les heures de l’après- midi lorsque l’indication de l’heure sur 12 heures est utilisée.

S’affiche lorsque la montre indique l’heure d’été.

S’affiche lorsqu’une alarme est activée.

S’affiche lorsque le signal sonore horaire est activé.

S’affiche lorsque les aiguilles de la montre sont masquées afin de faciliter la lecture.

S’affiche lorsque l’éclairage automatique est activé.

En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique [TR].

En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique [ST].

En mode Heure mondiale, l’aiguille de mode indique [WT].

Quand la montre est connectée à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur

Niveau de batterie En mode Indication de l’heure, le niveau de charge actuel est indiqué par l’aiguille de mode.

Dans tous les modes, l’aiguille de mode lance un compte à rebours lorsqu’il reste 30 minutes maximum avant qu’une alarme ne retentisse. Cette opération s’effectue même si les alarmes sont désactivées.

Quand la montre est en attente de connexion à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur [R].

En mode Alarme, l’aiguille de mode indique [ALARM]. Navigation entre les modes Appuyez sur le bouton (C) pour changer de mode.

Dans tous les modes, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour passer en mode Indication de l’heure.

Aiguille de modeMode AlarmeMode Minuterie Mode ChronomètreMode Heure mondialeMode Indication de l’heure Remarque

L’aiguille de mode lance un compte à rebours lorsqu’il reste 30 minutes maximum avant qu’une alarme ne retentisse. Ainsi, l’aiguille de mode n’indique pas le mode de la montre ni le niveau batterie à ce moment-là.

Connexion à un téléphone Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde pour établir une connexion avec un téléphone.

Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton.

Après connexionAvant connexionN’importe quel bouton Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure En mode Indication de l’heure, chaque fois que vous appuyez sur le bouton (A), les informations indiquées ci-dessous s’affichent, tour à tour.

Heure, minute, secondeHeure, minute, secondeCompte à rebours d’alarmeMois, jour, jour de la semaine Remarque

Le compte à rebours d’alarme affiche le temps qu’il reste avant que la prochaine alarme ne se déclenche. Le compte à rebours s’affiche même si la prochaine alarme est désactivée.

Pour en savoir plus sur l’affichage du compte à rebours d’alarme, consultez les informations ci-dessous.

Affichage du temps restant avant le déclenchement d’une alarme en mode Indication de l’heure Guide d’utilisation 5536

Affichage de la ville de résidence actuelle Lorsque vous appuyez sur le bouton (D) alors que le mode Indication de l’heure est activé, outre le compte à rebours d’alarme, d’autres informations s’affichent, telles que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée. Au bout d’un moment, ce nom disparaît et les informations précédemment affichées réapparaissent.

Pour afficher de nouveau manuellement ces informations, appuyez sur le bouton (D). Ville de résidence

Affichage d’un numéro d’alarme (Titre) Lorsque vous appuyez sur le bouton (D) alors qu’un compte à rebours d’alarme s’affiche, le numéro (titre) de l’alarme associée au compte à rebours s’affiche. Au bout d’un moment, l’écran du compte à rebours de l’alarme s’affiche de nouveau.

Pour revenir à l’écran du compte à rebours manuellement, appuyez sur le bouton (D). Numéro de l’alarme (Titre) Masquage des aiguilles Le décalage des aiguilles permet de faciliter la consultation des informations affichées.

Tout en maintenant le bouton (L) enfoncé, appuyez sur (C).

Les aiguilles analogiques sont masquées, facilitant ainsi la consultation des informations affichées.

Pour replacer les aiguilles dans leurs positions d’indication d’heure normale, maintenez le bouton enfoncé (L) tout en appuyant de nouveau sur le bouton (C) ou appuyez sur le bouton (C) afin de basculer vers un autre mode. Remarque

Si vous laissez les aiguilles de la montre dans ces positions sans effectuer aucune opération pendant environ une heure, elles reprennent automatiquement leur position d’indication de l’heure normale. Chargement solaire Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière.

Charge de la montre Lorsque vous ne portez pas la montre, placez- la à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. NONOUI Important !

Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à ne pas vous brûler une fois la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes :

sur le tableau de bord d’un véhicule stationné au soleil ;

à proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur ;

en plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes.

Vérification du niveau de charge En mode Indication de l’heure, le niveau de charge actuel est indiqué par l’aiguille de mode.

Chargée (niveau de charge élevé)

Chargée (niveau de charge moyen)

Batterie faible Guide d’utilisation 5536

Charge restante et pile déchargée Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Important !

Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Remarque

vous exposez le cadran de la montre à la lumière alors que la pile est déchargée, l’indicateur [CHARGE] s’affiche et la trotteuse tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle s’arrête sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Pile faiblement chargée La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. Trotteuse Pile déchargée Toutes les aiguilles s’arrêtent.

Temps de charge indicatifs Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) Temps de charge approximatif 50 000 8 minutes 10 000 30 minutes 5 000 48 minutes 500 8 heures Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge

Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée

Niveau de charge moyen 2 heures Niveau de charge moyen

Niveau de charge élevé 20 heures Niveau de charge élevé

Batterie pleine 6 heures

Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée

Niveau de charge moyen 6 heures Niveau de charge moyen

Niveau de charge élevé 73 heures Niveau de charge élevé

Batterie pleine 20 heures

Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée

Niveau de charge moyen 9 heures Niveau de charge moyen

Niveau de charge élevé 119 heures Niveau de charge élevé

Batterie pleine 32 heures

Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée

Niveau de charge moyen 113 heures Niveau de charge moyen

Niveau de charge élevé

Niveau de charge élevé

Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local.

Fonction d’économie d’énergie Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, l’écran s’éteint et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, elle passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. Économie d’énergie Niveau 1 :

trotteuse s’arrête à 12 heures et l’affichage numérique s’éteint afin d’économiser l’énergie. À ce stade-là, la montre peut se connecter à un téléphone. Économie d’énergie Niveau 2 : Les aiguilles s’arrêtent et l’affichage numérique s’éteint pour économiser l’énergie. Toutes les fonctions sont désactivées. Récupération depuis le mode Économie d’énergie Effectuez l’une des opérations suivantes pour quitter le mode Économie d’énergie :

Appuyez sur n’importe quel bouton.

Exposez la montre à une source de lumière vive.

Déclenchez l’éclairage automatique en orientant la montre vers votre visage. Remarque

La montre n’entrera pas en mode Économie d’énergie dans les cas suivants :

Vous pouvez activer ou désactiver le mode Économie d’énergie.

Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie

Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. Guide d’utilisation 5536 4Connexion à un téléphone Pour connecter la montre à un téléphone,installez d’abord l’application CASIO « G- SHOCK Connected » sur le téléphone.Utilisez ensuite la fonction Bluetooth pourcoupler la montre au téléphone.

Installez l’application sur votretéléphone.DansGoogle Play ou l’App Store, recherchezl’application CASIO « G-SHOCK Connected »et installez-la sur votre téléphone.

Configurez les réglages Bluetooth.Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque

Pour plus de détails sur les procéduresde réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.

Couplez la montre à un téléphone.Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec lamontre, vous devez d’abord les coupler. Placez le téléphone à coupler à proximitéde la montre (à moins d’un mètre). Sur l’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ». Suivez les instructions sur l’écran dutéléphone pour le coupler à la montre. Si une invite de couplage s’affiche,effectuez l’opération indiquée surl’écran du téléphone. Si le jumelage échoue pour une raisonquelconque, l’icône [ERR] s’affichemomentanément sur l’écran, puis lamontre retourne sur le mode qui étaitactivé avant le début de la procédure dejumelage. Suivez de nouveau laprocédure de couplage depuis le début. Couplage terminé.Couplage en cours. Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Si une connexion Bluetooth est établie entre montre et un téléphone, l’heure de la montrese règle automatiquement. Vous pouvezégalement modifier les autres réglages de lamontre. Remarque

Cette fonctionnalité est disponibleuniquement si G-SHOCK Connectedest en cours d’exécution sur letéléphone. Cette section décrit les opérationsconcernant la montre et le téléphone. : opération associée à la montre : opération associée au téléphone Connexion Connexion à un téléphone Cette section explique comment établir uneconnexion Bluetooth avec un téléphonecouplé à la montre. Si la montre n’est pas couplée avec letéléphone auquel vous souhaitez laconnecter, suivez la procédure ci-dessouspour procéder au couplage.

Couplez la montre à un téléphone. Placez le téléphone près (moins d’unmètre) de la montre.

Maintenez le bouton (B) enfoncépendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ceque l’icône [CONNECT] commence àclignoter.Lorsqu’une connexion est établie entre lamontre et le téléphone, l’icône[CONNECT] cesse de clignoter et latrotteuse se déplace de [R] vers

la connexion échoue pour une raisonquelconque, l’icône [ERR] s’affichemomentanément sur l’écran, puis lamontre retourne sur le mode qui étaitactivé avant le début de la procédure deconnexion. Tentative de connexion Connecté Important !

Si vous ne parvenez pas à établir uneconnexion, il se peut que G-SHOCKConnected ne soit pas en coursd’exécution sur le téléphone. Surl’écran d’accueil du téléphone,appuyez sur l’icône « G-SHOCKConnected ». Une fois l’applicationdémarrée, maintenez le bouton (B) dela montre enfoncé pendant au moins1,5 seconde. Remarque

La connexion s’interrompra si vousn’effectuez aucune action sur lamontre ou le téléphone pendant uncertain temps.Pour spécifier la durée limite deconnexion, effectuez l’opérationsuivante dans G-SHOCK Connected :« Réglages de la montre » « Duréede connexion ». Ensuite, sélectionnezune configuration de 3, 5 ou 10minutes. Déconnexion d’un téléphone Appuyez sur n’importe quel bouton pourmettre fin à une connexion Bluetooth et revenirau mode Indication de l’heure. Connecté Après la déconnexion Guide d’utilisation 5536 5Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception d’un signal automatique ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver cette fonctionnalité. Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération.

Si la montre se trouve dans un autre mode que le mode Indication de l’heure, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes afin de passer en mode Indication de l’heure.

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche.

Appuyez 14 fois sur le bouton (C). Le message [RCV] s’affiche.

Appuyez sur le bouton (D) afin de sélectionner le réglage automatique de l’heure souhaité. [OFF] : le réglage automatique de l’heure est désactivé. [ON] : le réglage automatique de l’heure est activé.

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque

Le paramètre de réglage automatique de l’heure peut être modifié uniquement lorsque la montre est couplée à un téléphone. Découplage

Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».

Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour procéder au découplage. Si vous achetez un autre téléphone Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois.

Couplez la montre à un téléphone. Réglage automatique de l’heure Votre montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies et règle automatiquement ses paramètres d’heure.

Utilisation du réglage automatique Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Indication de l’heure, ce réglage se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. 12:30 Important !

est possible que la montre ne puisse pas régler l’heure dans les conditions décrites ci-dessous.

Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée

La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc.

Le téléphone effectue une mise à jour du système Remarque

Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date.

Réglage de l’alignement des aiguilles

Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure est automatiquement synchronisée.

montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé.

La montre ne peut pas se connecter à un téléphone pour le réglage de l’heure lorsqu’une opération de chronométrage ou de minuterie est en cours.

Réglage automatique de l’heure Le réglage de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Pour régler l’heure de la montre en fonction de l’heure de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous pour la connecter au téléphone.

Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre.

Appuyez sur le bouton (B). L’icône [SET] clignote pour indiquer le lancement de la procédure de connexion. Une fois la montre connectée au téléphone, l’icône [OK] s’affiche et la montre règle l’heure en fonction des informations fournies par le téléphone. Tentative de connexionSuivi du réglage de l’heure Remarque

Vous pouvez effectuer l’opération ci- dessus pour régler l’heure de la montre à partir de n’importe quel mode.

La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage de l’heure terminé.

Si le réglage de l’heure échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche. Guide d’utilisation 5536 6Configuration du réglage de l’heure mondiale Si vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, la montre modifie la ville pour l’heure mondiale en conséquence. Les réglages de la montre peuvent être configurés pour le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale. Remarque

Le mode Heure mondiale de G- SHOCK Connected vous permet de sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options.

Vous pouvez appuyer sur l’icône G- SHOCK Connected afin de configurer les réglages pour les villes de l’utilisateur qui ne sont pas incluses dans les villes du monde intégrées à la montre. Vous pouvez alors utiliser l’icône G-SHOCK Connected afin de sélectionner une ville définie par l’utilisateur comme votre ville pour l’heure mondiale.

Sélection d’une ville pour l’heure mondiale

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône [CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre.

Configuration du réglage de l’heure d’été

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône [CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été.

« Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été.

OFF » La montre indique toujours l’heure standard.

« ON » La montre indique toujours l’heure d’été. Remarque

Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ».

Pour en savoir plus sur les périodes d’heure d’été, consultez le « Tableau des heures d’été » ou G-SHOCK Connected.

Permutation de l’heure mondiale et de l’heure locale

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône

CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Remarque

Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. Guide d’utilisation 5536 7Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Important !

N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées.

Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone.

Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion

Si la montre se trouve dans un autre mode que le mode Indication de l’heure, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes afin de passer en mode Indication de l’heure.

Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que la trotteuse indique [R]. Le téléphone émettra un son une fois la connexion établie avec la montre.

Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. Recherche du téléphonePréparation à la recherche du téléphone

Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité.

Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. Configuration du réglage de la montre Vous pouvez également configurer l’heure de l’alarme, l’heure de départ de la minuterie ainsi que d’autres réglages avec G-SHOCK Connected.

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône [CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ».

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône [CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. Vérification du niveau de charge de la montre Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel G-SHOCK Connected.

Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected

Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde jusqu’à ce que l’icône [CONNECT] commence à clignoter. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, l’icône

CONNECT] cesse de clignoter et la trotteuse se déplace de [R] vers

la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche momentanément sur l’écran, puis la montre retourne sur le mode qui était activé avant le début de la procédure de connexion. Tentative de connexion Connecté

Utilisez G-SHOCK Connected pour vérifier le niveau de charge. Guide d’utilisation 5536 8Heure mondiale Le mode Heure mondiale vous permet deconsulter l’heure actuelle dans 39 villes àtravers le monde ainsi que l’heure UTC (tempsuniversel coordonné).Mise en routeActivez le mode Heure mondiale. Navigation entre les modes Vérification de l’heure mondiale Lorsque vous activez le mode Heuremondiale, le nom de la ville actuellementsélectionnée pour l’heure mondiale s’affichetout d’abord, puis l’heure en cours dans cetteville. Ville pour l’heure mondialeHeure mondiale

Pour afficher la ville pour l’heure mondialealors que le mode Heure mondiale estactivé, appuyez sur le bouton (A). Remarque

Si vous sélectionnez une ville pourl’heure mondiale avec G-SHOCKConnected et que vous la modifiez, lesinformations de G-SHOCK Connectedsur la ville sont supprimées de lamontre. Configuration du réglage de l’heuremondiale Réglage de la ville pour l’heure mondiale Utilisez la procédure décrite dans cettesection pour sélectionner une ville pourl’heure mondiale. Si vous vous trouvez dansune zone qui observe l’heure d’été, vouspouvez également activer ou désactiverl’heure d’été. Remarque

Le réglage de l’heure d’été par défautpour toutes les villes correspond à[AUTO]. Dans la plupart des cas, leréglage [AUTO] vous permet d’utiliserla montre sans basculer entre l’heurestandard et l’heure d’été. Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourafficher la ville de votre choix. Pour modifier le réglage de l’heure d’été,maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque l’icône [AUTO] commenceà clignoter. Appuyez sur le bouton (D) poursélectionner un réglage d’heure d’été.Chaque pression sur le bouton (D) faitdéfiler les paramètres disponibles dansl’ordre ci-dessous. [AUTO]La montre passe automatiquement del’heure standard à l’heure d’été.

La montre indique toujours l’heurestandard.

[ON] La montre indique toujours l’heured’été. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Remarque

Vous ne pouvez pas modifier ouvérifier le réglage de l’heure d’étélorsque l’heure [UTC] est sélectionnéecomme ville. Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme celui de votre ville dans Heure du monde Vous pouvez définir le temps universelcoordonné (UTC) en tant que celui de la villepour l’heure mondiale et afficher l’heure encours correspondante en appuyantsimultanément sur les boutons (D) et (E). Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale Appuyez simultanément sur les boutons (A) et(L) pour basculer entre l’heure locale et l’heuremondiale. Heure mondialeHeure mondialeHeure localeHeure localeAprès l'échangeAvant l'échange Remarque

Cette fonction est pratique lorsquevous avez besoin de passer à un autrefuseau horaire. Pour plusd’informations sur son utilisation,consultez la section ci-dessous. Passage à un autre fuseau horaire Guide d’utilisation 5536 9Chronomètre Le chronomètre mesure la durée écoulée partranches de 1/1000 de seconde pendant lapremière heure, puis par tranches de 1/10 deseconde jusqu’à 24 heures.Mise en routeActivez le mode Chronomètre. Navigation entre les modes Mesure du temps écoulé

Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.

ArrêtRepriseArrêtDémarrage

Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/1000 de seconde pendant lapremière heure de mesure. Après lapremière heure, la durée écoulées’affiche par tranches de 1/10 deseconde. Heures, minutes, secondes, 1/10 de secondesAprès la première heureMinutes, secondes, 1/1000 de secondesPremière heure

Appuyez sur le bouton (E) pour remettre àzéro le temps écoulé. Mesure d’un temps intermédiaire

Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps intermédiaire. Lorsque vous appuyez sur le bouton(E), la durée écoulée jusque-là (tempsintermédiaire) s’affiche.

ArrêtLibération du temps intermédiaireTemps intermédiaireDémarrage

Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/1000 de seconde pendant lapremière heure de mesure. Après lapremière heure, la durée écoulées’affiche par tranches de 1/10 deseconde. Heures, minutes, secondes, 1/10 de secondesAprès la première heureMinutes, secondes, 1/1000 de secondesPremière heure

Appuyez sur le bouton (E) pour remettre àzéro le temps écoulé. Chronométrage des deux premiers coureurs

Réalisez les opérations ci-dessous pourmesurer le temps écoulé.

2e coureur sur la ligne d’arrivée*1er coureur sur la ligne d’arrivée*Démarrage

  • Affiche le temps du premier coureur àavoir franchi la ligne d’arrivée. Le temps écoulé s’affiche par tranchesde 1/1000 de seconde pendant lapremière heure de mesure. Après lapremière heure, la durée écoulées’affiche par tranches de 1/10 deseconde. Heures, minutes, secondes, 1/10 de secondesAprès la première heureMinutes, secondes, 1/1000 de secondesPremière heure

Appuyez sur le bouton (E) pour afficher letemps du deuxième coureur à avoirfranchi la ligne d’arrivée. Appuyez sur le bouton (E) pour remettre àzéro le temps écoulé. Minuterie Le compte à rebours de la minuteriecommence à partir du temps de départ quevous indiquez. Un signal sonore retentit à lafin du compte à rebours. Ce signal est désactivé dans les cassuivants : lorsque le niveau de charge de la pile estfaibleMise en routeActivez le mode Minuterie. Navigation entre les modes Guide d’utilisation 5536 10Réglage de l’heure de départ du compte à rebours L’heure de départ du compte à rebours peutêtre fixée par tranches d’une seconde, jusqu’à24 heures. Si un compte à rebours est en cours,réinitialisez-le à son heure de début actuelleavant d’effectuer cette opération. Utilisation de la minuterie Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque les chiffres de l’heurecommencent à clignoter.Les heures se mettent alors à clignoter. Heures

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier le réglage des heures duminuteur. Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter. Minutes

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier le réglage des minutes duminuteur. Appuyez sur le bouton (C).Les secondes se mettent alors à clignoter. Secondes

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier le réglage des secondes duminuteur. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Utilisation de la minuterie

Suivez la procédure ci-dessous pourrégler le minuteur.

(Compte à rebours terminé)ReprisePause(Démarrage du compte à rebours)Démarrage

La montre émet un son pendant10 secondes pour indiquer la fin ducompte à rebours. Pour réinitialiser le temps de départ ducompte à rebours mis en pause,appuyez sur (E). Appuyez sur n’importe quel bouton pourmettre fin à la tonalité. Alarmes et signal sonore horaire La montre émet un signal sonore lorsquel’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvezconfigurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Sile signal horaire est configuré, la montre émetun signal sonore chaque heure à l’heure pile. Le son de l’alarme est désactivé dans lescas décrits ci-dessous. lorsque le niveau de charge de la pile estfaible Lorsque la montre est en mode Économied’énergie Niveau 2 Fonction d’économie d’énergieMise en routeActivez le mode Alarme. Navigation entre les modes Configuration des réglages de l’alarme

Appuyez sur (D) pour faire défiler lesnuméros des alarmes ([AL1] à [AL5])jusqu’à afficher le numéro de l’alarme quevous souhaitez configurer. Heure de l’alarmeNuméro de l’alarme

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes. Relâchez lebouton lorsque les chiffres de l’heurecommencent à clignoter. Heures

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier le réglage des heures.

vous utilisez le format d’indication del’heure de 12 heures, [P] désignel’après-midi (p.m.). Appuyez sur le bouton (C).Les minutes se mettent alors à clignoter. Minutes

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier le réglage des minutes. Appuyez sur le bouton (C).Le type d’alarme se met alors à clignoter. Guide d’utilisation 5536

Utilisez le bouton (D) pour sélectionner le type d’alarme. [DAILY] : l’alarme se déclenche tous les jours, à l’heure définie.

TIME] : l’alarme se déclenche une seule fois, à l’heure définie. [SCHEDULE] : l’alarme se déclenche à la date indiquée.

Si vous sélectionnez [SCHEDULE] comme type d’alarme, il vous faut appuyer sur le bouton (A), puis utiliser les opérations décrites ci-dessous pour définir la date de l’alarme.

(D) et (E) : utilisez ces boutons pour modifier la valeur actuellement sélectionnée.

(C) : appuyez sur ce bouton pour faire clignoter les chiffres de l’année, du mois et du jour, tour à tour. Jour Mois Année

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage.

Appuyez sur le bouton (C) pour revenir au mode Indication de l’heure.

Exemple de réglage Lorsque le compte à rebours de l’alarme s’affiche en mode Indication de l’heure alors que les réglages de l’alarme ci-dessous sont configurés, les informations sur le numéro d’alarme [AL1] restent affichées.

Basculement du contenu de l’affichage numérique en mode Indication de l’heure Exemple 1 : réunion à 15 h 00 le 30 juin 2019 Numéro d’alarme : [AL1]

Type d’alarme : [SCHEDULE]

Date et heure de l’alarme : 15 h 00 le 30 juin 2019 Numéros d’alarme : [AL2] à [AL5]

Type d’alarme : [SCHEDULE]

Date et heure de l’alarme : antérieures Exemple 2 : alarme quotidienne à 9 h 00 Numéro d’alarme : [AL1]

Type d’alarme : [DAILY]

Heure de l’alarme : 9 h 00 Numéros d’alarme : [AL2] à [AL5]

Type d’alarme : [SCHEDULE]

Date et heure de l’alarme : antérieures Remarque

L’aiguille du mode lance un compte à rebours lorsqu’il reste 30 minutes maximum avant qu’une alarme ne retentisse. Une alarme de 10 secondes retentit à l’heure définie. Pendant le compte à rebours de l’alarme, l’aiguille de mode n’indique pas le mode ou le niveau batterie de la montre.

Si une alarme [1 TIME] est définie entre 00 h 01 et 00 h 29, l’aiguille de mode lancera le compte à rebours à minuit, et non pas 30 minutes avant que l’alarme ne retentisse. Par exemple, si l’alarme est définie sur 00 h 15, le compte à rebours durera 15 minutes et débutera à minuit.

Si vous ne souhaitez pas que l’aiguille de mode indique l’heure du compte à rebours de l’alarme, modifiez le réglage du type d’alarme des cinq alarmes sur [SCHEDULE], puis définissez les dates antérieures à la date en cours pour toutes ces alarmes. Activation/Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire

Appuyez sur le bouton (D) pour faire défiler les numéros des alarmes ( [AL1] à [AL5]) et le signal sonore horaire ([SIGNAL]) jusqu’à afficher l’élément que vous souhaitez configurer. Alarme ou signal sonore horaire

Appuyez sur le bouton (E) pour activer ou désactiver l’alarme affichée ou le signal sonore horaire. Remarque

Notez que vous ne pouvez pas activer une alarme [SCHEDULE] dont la date est déjà dépassée. Affichage d’un compte à rebours d’alarme Vous pouvez suivre la procédure ci-dessous pour vérifier le temps qu’il reste avant que l’alarme que vous avez définie ne retentisse.

Appuyez sur le bouton (D) pour faire défiler les numéros des alarmes ( [AL1] à [AL5]) jusqu’à afficher le numéro de l’alarme que vous souhaitez vérifier. Numéro de l’alarme

Appuyez sur le bouton (A). Le temps qu’il reste avant que l’alarme que vous avez définie ne retentisse s’affiche.

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (A), vous basculez entre l’affichage de l’heure de l’alarme et celui du temps restant avant que l’alarme ne retentisse. Heure de l’alarme Temps restant Remarque

Le compte à rebours de l’alarme s’affiche même si la prochaine alarme est désactivée.

Lorsque l’heure définie pour une alarme [SCHEDULE] est dépassée, la durée écoulée depuis l’heure de l’alarme est comptabilisée et affichée sur un écran blanc sur noir. Temps écoulé

Comme pour une alarme [SCHEDULE ], lorsque l’heure définie pour une alarme [1 TIME] est dépassée, la durée écoulée depuis l’heure de début de l’alarme est comptabilisée. Dans ce cas, toutefois, un compte à rebours est relancé pour cette alarme à partir de minuit, le jour suivant. Vous pouvez ainsi déterminer facilement si l’alarme se situe avant ou après l’heure actuelle au cours d’une journée. Guide d’utilisation 5536 12Affichage du temps restant avant le déclenchement d’une alarme en mode Indication de l’heure Si vous avez configuré deux alarmes, l’une à10 h 00 et l’autre à 17 h 30, l’affichage ducompte à rebours en mode Indication del’heure s’affiche tel que décrit ci-dessous. Basculement du contenu de l’affichagenumérique en mode Indication de l’heureHeure de la ville de résidence : 9 h 00La durée écoulée entre l’heure du compte àrebours de l’alarme et l’heure de l’alarme quia été définie à 10 h 00 (soit une heure)s’affiche.Heure de la ville de résidence : 9 h 30La durée écoulée entre l’heure du compte àrebours de l’alarme et l’heure de l’alarme quia été définie à 10 h 00 (soit 30 minutes)s’affiche.Heure de la ville de résidence : 10 h 00(déclenchement de l’alarme)Le numéro de l’alarme (titre) de l’alarme qui aété déclenchée s’affiche.Heure de la ville de résidence : 10 h 00plus 10 secondesLa durée écoulée entre l’heure du compte àrebours de l’alarme et l’heure de l’alarme quia été définie à 17 h 30 (soit 7 heures,29 minutes et 50 secondes) s’affiche. Arrêt d’une alarme Lorsque le signal sonore de l’alarme retentit,une pression sur n’importe quel bouton suffità l’arrêter. Vérification du statut d’une alarme (activée ou désactivée) L’activation d’une alarme ou du signal sonorehoraire entraîne l’affichage de l’indicateurcorrespondant sur l’écran. Signal sonore horaireAlarme Réglage manuel de l’heure Si la montre n’est pas connectée à untéléphone portable, l’heure et la date peuventêtre réglées en procédant comme suit.Mise en routeActivez le mode Montre. Navigation entre les modes Spécification d’une ville pour l’heure locale Appliquez la procédure décrite dans cettesection pour sélectionner une ville à utilisercomme ville de résidence. Si vous voustrouvez dans une zone qui observe l’heured’été, vous pouvez également activer oudésactiver l’heure d’été. Remarque

Le réglage de l’heure d’été par défautpour toutes les villes correspond à[AUTO]. Dans la plupart des cas, leréglage [AUTO] vous permet d’utiliserla montre sans basculer entre l’heurestandard et l’heure d’été. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pourmodifier la ville de résidence. Pour en savoir plus, consultez lesinformations ci-dessous. Tableau des villes Appuyez sur le bouton (C). Appuyez sur le bouton (D) poursélectionner un réglage d’heure d’été.Chaque pression sur le bouton (D) faitdéfiler les paramètres disponibles dansl’ordre ci-dessous. [AUTO]La montre passe automatiquement del’heure standard à l’heure d’été.

La montre indique toujours l’heurestandard.

[ON] La montre indique toujours l’heured’été. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Réglage de l’heure et de la date

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Guide d’utilisation 5536

Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’au clignotement du réglage que vous souhaitez modifier.

Chaque pression sur (C) déplace le clignotement jusqu’au prochain réglage dans la séquence affichée ci-dessous. Économie d’énergieRéglage automatiqueDurée de l’éclairageActivation/Désactivation de l’éclairage automatiqueTonalité des boutons activée/désactivéeLangue du jour de la semaineFormat d’affichage de la dateIndication de l’heure sur 12/24 heures Jour Mois AnnéeMinutesHeuresSecondesHeure d’étéVille de résidence

Configurez le réglage de la date et de l’heure.

Pour réinitialiser les secondes à 00: appuyez sur (D). Le compte des minutes est augmenté de 1 lorsque le compte actuel est compris entre 30 et 59 secondes.

Appuyez sur les boutons (D) et (E) pour modifier les autres réglages.

Répétez les étapes 2 et 3 pour configurer les autres réglages.

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure de votre ville de résidence Vous pouvez définir le temps universel coordonné (UTC) comme celui de la ville de résidence et placer les aiguilles de sorte qu’elles indiquent l’heure actuelle en appuyant simultanément sur les boutons (D) et (E). Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures L’heure peut être affichée au format 12 heures ou 24 heures.

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez huit fois sur le bouton (C). L’icône [12H] ou [24H] clignote alors sur l’écran.

Appuyez sur le bouton (D) pour basculer le réglage entre [12H] (Indication de l’heure en 12 heures) et [24H] (Indication de l’heure en 24 heures). Indication de l’heure en 24 heuresIndication de l’heure en 12 heures

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Modification du format d’affichage de la date

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez neuf fois sur le bouton (C). Un écran permettant de sélectionner le format d’affichage de la date s’affiche.

Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un format d’affichage de la date. YYYY : année M : mois DD : jour

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Guide d’utilisation 5536 14Définition de la langue du jour de la semaine Vous pouvez afficher le jour de la semainel’une des six langues disponibles en modeIndication de l’heure. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez 10 fois sur le bouton (C).Le réglage Langue se met alors àclignoter. Appuyez sur le bouton (D) poursélectionner une langue.[ENG] : anglais[ESP] : espagnol [FRA ] : français[DEU] : allemand[ITA] : italien[PyC] : russe Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Éclairage La montre dispose d’un éclairage par LED quevous pouvez activer pour voir dans l’obscurité.Elle comporte également une fonctiond’éclairage automatique qui illumineautomatiquement l’écran lorsque la montreest inclinée pour la lecture dans l’obscurité. Éclairage manuel de l’écran Appuyez sur le bouton (L) pour activerl’éclairage. L’éclairage par LED s’éteintautomatiquement si l’alarme se déclenche. Éclairage automatique Si l’éclairage automatique est activé, l’écrans’éclaire automatiquement lorsque la montreest positionnée à un angle de 40 degrés ouplus lorsqu’il fait sombre.

degrés ou plus Important !

L’éclairage automatique risque de nepas fonctionner correctement si lamontre est inclinée à un anglehorizontal de 15 degrés ou plus parrapport à la position horizontale,comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. L’éclairage automatique peutfonctionner par accident et épuisercomplètement la pile si votre manchebloque la lumière. Un champ magnétique ou une chargeélectrostatique peuvent interférer avecle bon fonctionnement de l’éclairageautomatique. Si cela se produit,essayez de baisser votre bras et del’incliner à nouveau vers votre visage. Si vous déplacez la montre, il se peutque vous entendiez un léger cliquetis.Cela est dû à l’interrupteur del’éclairage automatique, qui déterminel’orientation actuelle de la montre. Celan’indique pas un dysfonctionnement. Remarque

L’éclairage automatique est désactivési l’une des conditions suivantesexiste : Retentissement d’une alarme, d’unealerte de minuteur, ou tout autresignal sonore Configuration de l’éclairage automatique

Activez le mode Indication de l’heure. Navigation entre les modes Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez 12 fois sur le bouton (C) pourafficher [AUTO]. Appuyez sur le bouton (D) pour activer etdésactiver l’éclairage automatique.[ON] : l’éclairage s’active lorsque lamontre est inclinée vers le visage.[OFF] : l’éclairage ne s’active pas lorsquela montre est inclinée vers le visage. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Réglage de la durée de l’éclairage Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondescomme durée d’illumination. Activez le mode Montre. Navigation entre les modes Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence Guide d’utilisation 5536

Appuyez 13 fois sur le bouton (C) pourafficher [LIGHT]. Appuyez sur le bouton (D) pour permuterentre les deux réglages de durée del’éclairage.[1] : éclairage pendant 1,5 seconde[3] : éclairage pendant 3 secondes Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Réglage de l’alignement des aiguilles Après un impact ou une expositionmagnétique intense, l’heure indiquée par lesaiguilles analogiques peut différer de l’heurede l’affichage numérique. Dans ce cas,corrigez l’alignement des aiguilles.Mise en routeActivez le mode Indication de l’heure. Navigation entre les modes Réglage de l’alignement des aiguilles

Activez le mode Montre. Navigation entre les modes Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins 5 secondes. Relâchez le boutonlorsque l’icône [00] commence à clignoter.Cette opération permet de réglerl’alignement de l’aiguille des secondes. Cinq secondes plus tardDeux secondes plus tardTrotteuse

Si la trotteuse ne se trouve pas sur heures, appuyez sur les boutons (D) et(E) pour l’aligner dans cette position. Appuyez sur le bouton (C).Cette opération permet de réglerl’alignement de l’aiguille du mode. Aiguille de mode

Si l’aiguille de mode ne se trouve pas sur heures, appuyez sur les boutons (D) et(E) pour l’aligner dans cette position. Appuyez sur le bouton (C).Cette opération permet de régler l’aiguilledes heures et l’aiguille des minutes. Aiguille des minutesAiguille des heures

Si l’aiguille des heures et l’aiguille desminutes ne se trouvent pas sur 12 heures,appuyez sur les boutons (D) et (E) pour lesaligner dans cette position. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Autres réglages Mise en routeActivez le mode Montre. Navigation entre les modes Activation de la tonalité des boutons Suivez la procédure ci-dessous pour activerou désactiver le son émis lorsque vousappuyez sur un bouton. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendantau moins deux secondes jusqu’à ce quele nom de la ville de résidenceactuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez 11 fois sur le bouton (C).L’icône [KEY♪] ou [MUTE] clignote alorssur l’écran. Appuyez sur le bouton (D) poursélectionner [KEY♪] ou [MUTE].[KEY♪] : Le son est activé.[MUTE] : La tonalité de l’opération estdésactivée. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran deréglage. Remarque

Notez que l’alarme et le minuteurcontinuent de retentir même lorsque leson de l’appareil est désactivé. Guide d’utilisation 5536 16Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez 15 fois sur le bouton (C). Le message [P.SAVE] s’affiche.

Appuyez sur le bouton (D) pour permuter entre les réglages Activé (ON) et Désactivé (OFF). [ON] : Économie d’énergie activée. [OFF] : Économie d’énergie désactivée.

Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque

Pour en savoir plus sur le mode Économie d’énergie, consultez les informations ci-dessous.

Fonction d’économie d’énergie Rétablissement des réglages d’usine par défaut de la montre Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine par défaut de la montre ci- dessous :

Réglages de la montre

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche. Ville de résidence

Appuyez deux fois sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. Secondes

Maintenez le bouton (E) enfoncé pendant au moins cinq secondes. Relâchez le bouton lorsque [RESET] cesse de clignoter. Remarque

réinitialisation de la montre entraîne également la suppression des informations permettant de jumeler la montre à un téléphone, et d’annuler ce jumelage. Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination.

Avant l’embarquement

Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. Heure à destinationHeure actuelle

Utilisation de l’application G-SHOCK Connected pour configurer les réglages

Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages

Désactivez le réglage automatique de l’heure.

Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Guide d’utilisation 5536 17● Dans l’avion, avant d’arriver à votredestination Permutez le fuseau horaire de départ avecle fuseau horaire de destination. Heure à destinationHeure à destinationAprès l'échangeAvant l'échange

Utilisation de l’application G-SHOCKConnected pour configurer lesréglages Utilisation des opérations de la montrepour configurer les réglages À votre arrivée Activez le réglage automatique de l’heure. Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion Modifiez le réglage de l’heure. Réglage automatique de l’heure Autres informations Cette section fournit des informations nonopérationnelles que vous devez égalementconnaître. Reportez-vous à ces informationssi nécessaire. Tableau des villes Ville Décalage UTC Tempsuniverselcoordonné LONDON Londres 0PARIS Paris +1ATHENS Athènes +2JEDDAH Djeddah +3TEHRAN Téhéran +3,5DUBAI Dubaï +4KABUL Kaboul +4,5KARACHI Karachi +5DELHI Delhi +5,5KATHMANDU Katmandou +5,75DHAKA Dhaka +6YANGON Yangon +6,5BANGKOK Bangkok +7HONG KONG Hong Kong +8PYONGYANG Pyongyang +8,5EUCLA Eucla +8,75TOKYO Tokyo +9ADELAIDE Adélaïde +9,5SYDNEY Sydney +10LORD HOWEISLANDÎle Lord Howe +10,5NOUMEA Nouméa +11WELLINGTON Wellington +12CHATHAMISLANDÎles Chatham +12,75NUKUALOFA Nuku’alofa +13KIRITIMATI Kiritimati +14BAKER ISLAND Île Baker -12PAGO PAGO Pago Pago -11HONOLULU Honolulu -10MARQUESASISLANDSÎles Marquises -9,5ANCHORAGE Anchorage -9LOS ANGELES Los Angeles -8DENVER Denver -7CHICAGO Chicago -6NEW YORK New York -5HALIFAX Halifax -4ST. JOHN'SSaint-Jean deTerre-Neuve -3,5 RIO DE JANEIRO Rio de Janeiro -3F. DE NORONHAFernando deNoronha PRAIA Praia -1 Les informations du tableau ci-dessusétaient à jour en janvier 2018. Les fuseaux horaires peuvent changer etles différences avec le temps UTC varierpar rapport à celles indiquées dans letableau ci-dessus. Dans ce cas, connectezla montre à un téléphone pour mettre à jourla montre avec les informations de fuseauhoraire les plus récentes. Tableau des heures d’été Lorsque « AUTO » est sélectionné pour uneville qui observe l’heure d’été, le passageentre l’heure standard et l’heure d’étés’effectue automatiquement à la dateindiquée dans le tableau ci-dessous. Remarque

Les dates de début et de fin de l’heured’été de votre ville peuvent différer decelles indiquées ci-dessous. Dans cecas, vous pourrez recevoir lesnouvelles informations sur l’heured’été pour votre ville de résidence et laville de l’heure mondiale sur votremontre en connectant la montre à untéléphone. Si la montre n’est pasconnectée à un téléphone, vouspouvez modifier le réglage de l’heured’été manuellement. Guide d’utilisation 5536 18Nom des villes Début de l’heure d’été Fin de l’heure d’été Londres 01h00, le dernier dimanche de mars 02h00, le dernier dimanche d’octobre Paris 02h00, le dernier dimanche de mars 03h00, le dernier dimanche d’octobre Athènes 03h00, le dernier dimanche de mars 04h00, le dernier dimanche d’octobre Téhéran 00h00, 22 ou 21 mars 00h00, 22 ou 21 septembre Sydney, Adelaïde 02h00, le premier dimanche d’octobre 03h00, le premier dimanche d’avril Île Lord Howe 02h00, le premier dimanche d’octobre 02h00, le premier dimanche d’avril Wellington 02h00, le dernier dimanche de septembre 03h00, le premier dimanche d’avril Îles Chatham 02h45, le dernier dimanche de septembre 03h45, le premier dimanche d’avril Anchorage 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Los Angeles 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Denver 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Chicago 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre New York 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Halifax 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Saint-Jean de Terre- Neuve 02h00, le deuxième dimanche de mars 02h00, le premier dimanche de novembre Rio de Janeiro 00h00, le troisième dimanche d’octobre 00h00, le troisième dimanche de février, ou 00h00, le quatrième dimanche de février

Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2018. Modèles de téléphones pris en charge Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendez- vous sur le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ Caractéristiques Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque

réglage de l’heure par communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Analogique Heure, minute (bouge toutes les 10 secondes), seconde Numérique Heure, minute, seconde, mois, jour, jour de la semaine Décompte 12 heures (a.m./p.m.(P))/24 heures Calendrier automatique complet (2000 à 2099) Heure d’été Heure mondiale : 39 villes (39 fuseaux horaires) et temps universel coordonné (UTC) Heure d’été Permutation de l’heure locale Rappel UTC direct Chronomètre : Unité de mesure 1/1000 de seconde (première heure) 1/10 de seconde (après la première heure) Plage de mesure : 23 heures 59 minutes 59,9 secondes Fonctions de mesure : Temps écoulé normal, temps intermédiaires et temps de la 1re et 2e places Minuterie : Unité : 1/10 de seconde Plage : 24 heures Unité de réglage de temps : 1 seconde Plage de réglage de temps : 1 seconde à 24 heures Un signal sonore retentit pendant 10 secondes à la fin du compte à rebours Alarme : Alarmes de temps Nombre d’alarmes 5 (DAILY, 1 TIME, SCHEDULE) Unités des réglages Heure, minute (DAILY, 1 TIME) Année, mois, jour, heure, minute (SCHEDULE) Durée de la sonnerie de l’alarme : 10 secondes Signal sonore horaire : au début de chaque heure Mobile Link : Correction automatique de l’heure Réglage automatique de l’heure à l’heure prédéfinie. Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et réglage de l’heure Détecteur du téléphone Le fonctionnement de la montre émet un signal d’alerte sur le téléphone portable. Heure mondiale Heure actuelle d’environ 300 villes sélectionnées pour la montre Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été. Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Correction de l’alignement des aiguilles Caractéristiques de communication de données Bluetooth

Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) Autres : Éclairage DOUBLE LED à haute luminosité, réglage de la durée de l’éclairage, éclairage automatique, économie d’énergie, indicateur d’énergie de la batterie, activation/désactivation de la tonalité des opérations, masquage des aiguilles et compte à rebours des alarmes Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de fonctionnement de la batterie : environ 6 mois Conditions : Correction automatique de l’heure : 4 fois par jour Alarme : une fois (10 secondes) par jour Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Guide d’utilisation 5536 19Précautions relatives à Mobile Link

Précautions légales Cette montre est conforme aux loisconcernant les radios ou a été approuvéedans le cadre de ces lois dans différentspays et zones géographiques. L’utilisationde cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radiosou n’a pas été approuvée dans le cadre deces lois peut constituer une infractionpénale. Pour plus de détails, visitez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/ce/BLE/ L’utilisation de cette montre dans un avionest limitée par les lois relatives à l’aviationde chaque pays. Veillez à suivre lesinstructions du personnel aérien. Précautions lors de l’utilisation deMobile Link Lorsque vous utilisez cette montre avec untéléphone, gardez les appareils à proximitél’un de l’autre. Un éloignement maximal dedeux mètres est recommandé à titreindicatif, mais l’environnement local (murs,meubles, etc.), la structure du bâtiment etd’autres facteurs peuvent nécessiter unedistance bien plus courte. Cette montre peut être affectée par d’autresappareils (appareils électriques,équipement audio-visuel, matériel debureau, etc.). Elle peut notamment êtreaffectée par le fonctionnement d’un four àmicro-ondes. Il se peut que la montre ne soitpas en mesure de communiquernormalement avec un téléphone enprésence d’un four à micro-ondes enfonctionnement. Inversement, cette montrepeut parasiter la réception d’une radio oul’image vidéo d’un téléviseur. Étant donné que la fonction Bluetooth decette montre utilise la même fréquence(2,4 GHz) que les périphériques de réseaulocal sans fil, et l’utilisation de tels dispositifsà proximité de cette montre peut provoquerdes interférences radio, des vitesses decommunication réduites et desperturbations pour la montre comme pour lepériphérique réseau, voire l’échec descommunications. Suspension de l’émission d’ondesradio par cette montreLa montre émet des ondes radio à chaque foisque la trotteuse est dirigée [R] ou

Par ailleurs, la montre se connecteautomatiquement à un téléphone quatre foispar jour pour régler son heure.Dans un hôpital, dans un avion ou sur toutautre site où l’utilisation des ondes radio estinterdite, procédez aux étapes ci-dessouspour désactiver l’émission d’ondes radio. Désactivation de l’émission d’ondes radioAppuyez sur n’importe quel bouton pourmettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion

Désactivation du réglage automatique del’heureConfigurez les paramètres de l’applicationG-SHOCK Connected pour désactiver leréglage automatique de l’heure entre lamontre et le téléphone. Utilisation de la montre dans unétablissement médical ou un avion Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés

La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant àBluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cesmarques par CASIO Computer Co., Ltd. faitl’objet d’une licence. iPhone et App Store sont des marquesdéposées d’Apple Inc. aux États-Unis etdans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou unemarque déposée de Cisco Systems, Inc. GALAXY est une marque déposée deSamsung Electronics Co., Ltd. Android et Google Play sont des marquescommerciales ou des marques déposéesde Google LLC. Les autres noms de société ou de produitmentionnés dans le présent document sontdes marques commerciales ou desmarques déposées détenues par leurssociétés respectives. Dépannage Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone.

Je n’ai jamais réussi à établir deconnexion (de couplage) entre lamontre et un téléphone.Utilisez-vous un modèle de téléphone prisen charge ?Vérifiez si le modèle du téléphone et sonsystème d’exploitation sont pris en chargepar la montre.Pour en savoir plus sur les modèles detéléphone pris en charge, consultez lesite Web de CASIO.https://world.casio.com/os_mobile/wat/Avez-vous installé G-SHOCK Connectedsur votre téléphone ?L’application G-SHOCK Connected doitêtre installée sur votre téléphone pour quela connexion à la montre soit possible.

Installez l’application sur votretéléphone.Les paramètres Bluetooth de votretéléphone sont-ils configuréscorrectement ?Configurez les paramètres Bluetooth dutéléphone. Pour plus de détails sur lesprocédures de réglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Utilisateurs d’iPhone « Réglages

« Bluetooth » Activé « Réglages » « Confidentialité » « Partage Bluetooth » « G-SHOCKConnected » ActivéUtilisateurs d’Android Activez Bluetooth.Autre cas.Certains téléphones nécessitent que BTSmart soit désactivé pour permettrel’utilisation de G-SHOCK Connected.Pour plus de détails sur les procédures deréglage, reportez-vous à ladocumentation de votre téléphone.Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » « Réglages » « Bluetooth » « Menu » « Réglages BT Smart » « Invalider ». Guide d’utilisation 5536 20Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone.

La montre ne se reconnecte pas au téléphone après leur déconnexion. L’application G-SHOCK Connected est- elle en cours d’exécution ? La montre ne peut pas se reconnecter au téléphone si l’application G-SHOCK Connected ne s’exécute pas sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur l’icône « G- SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde.

Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion. Il n’est pas possible de connecter le téléphone à la montre en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à son écran d’accueil, puis appuyez sur l’icône « G- SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde.

J’ai désactivé la fonction Bluetooth du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde.

n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. Allumez le téléphone, puis appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. Connexion entre la montre et un téléphone

Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Arès avoir supprimé les informations de couplage de G-SHOCK Connected, couplez-les à nouveau.

Découplage S’il est impossible d’établir une connexion… Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage de la montre, puis couplez à nouveau la montre avec le téléphone.

Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour passer en mode Indication de l’heure.

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche.

Appuyez deux fois sur le bouton (C) de sorte que les chiffres des secondes clignotent.

Maintenez le bouton (E) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque [CLR] cesse de clignoter. Les informations de couplage de la montre sont alors supprimées et l’indication de l’heure est rétablie. Guide d’utilisation 5536 21Changement de modèle de téléphone

Connexion de la montre actuelle à un autre téléphone. Couplez la montre au téléphone.

Si vous achetez un autre téléphone Réglage automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (réglage de l’heure)

Quand la montre règle-t-elle son heure ? La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à environ

h 30, 6 h 30, 12 h 30 et 18 h 30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé.

réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas à un horaire programmé. Le réglage automatique de l’heure n’est-il pas exécuté conformément à son calendrier normal ? Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? Le réglage automatique de l’heure ne démarre pas aux heures prédéfinies si une opération de chronométrage ou de minuterie est en cours. Arrêtez l’opération de chronométrage ou de minuterie.

Minuterie Le réglage automatique de l’heure est-il activé ? Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés, sauf s’il est activé. Activez le réglage automatique de l’heure.

Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion

La montre ne se connecte pas au téléphone et l’heure ne se synchronise pas lorsque j’appuie sur le bouton (B). La montre ne règle pas l’heure si vous appuyez sur le bouton (B) lorsqu’une opération de chronométrage ou de minuterie est en cours. Arrêtez l’opération de chronométrage ou de minuterie, puis appuyez à nouveau sur le bouton (B).

L’heure ne s’affiche pas correctement. Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone

soit pas correcte en raison de l’absence de réseau, etc. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure. Alarmes

L’alarme ne fonctionne pas. La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.

Chargement solaire L’alarme est-elle activée ? Activez l’alarme.

Activation/Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire Guide d’utilisation 5536

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : G-Shock GR-B100

Catégorie : Montre