RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Actionneur électrique

DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Actionneur électrique RADEMACHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DuoFern Universal-Aktor 9470-1 RADEMACHER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Actionneur universel DuoFern 1 canal
Marque RADEMACHER
Modèle DuoFern Universal-Aktor 9470-1
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Consommation en veille < 0,5 W
Fréquence radio 434,5 MHz
Puissance d'émission radio 10 mW max.
Portée radio intérieure env. 30 m
Portée radio extérieure env. 100 m
Nombre max. d'émetteurs DuoFern 20
Puissance de coupure max. (charge résistive) 16 A / 3600 W
Puissance de coupure max. (charge inductive/capacitive) 8 A / 1800 W
Température d'utilisation -20 °C à +55 °C
Dimensions (L x H x P) 48,7 x 45,7 x 19,8 mm
Bornes de connexion Bornes à ressort pour conducteurs massifs 0,1 - 1,5 mm²
Type de montage Montage encastré
Protection contre les surcharges Oui, désactivation automatique en cas de surchauffe
Fonctions disponibles Commande manuelle, modes appareil/éclairage, fonction aléatoire, fonction crépusculaire, fonction cage d'escalier, pare-soleil
Réinitialisation (Reset) Par touche Déconnecter (5s) ou par radio
Indicateur LED d'état Vert clignotant (connexion), vert fixe (succès), rouge clignotant (déconnexion/surcharge)
Utilisation Locaux secs uniquement, pour commuter des récepteurs électriques (éclairage, etc.)

FOIRE AUX QUESTIONS - DuoFern Universal-Aktor 9470-1 RADEMACHER

Comment connecter un émetteur DuoFern à l'actionneur ?
Mettez l'émetteur en mode connexion, puis appuyez sur la touche Connecter de l'actionneur. Le voyant LED clignote en vert pendant 120 secondes. En cas de succès, le voyant s'allume en vert fixe.
Comment réinitialiser l'actionneur aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur la touche Déconnecter pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED s'allume en rouge fixe. Tous les réglages et émetteurs connectés sont effacés.
Que faire si le voyant LED clignote en rouge ?
Un clignotement rouge indique une protection contre la surcharge activée ou un échec de connexion/déconnexion. Laissez refroidir l'appareil et vérifiez la puissance du récepteur connecté.
Quelle est la puissance maximale que l'actionneur peut commuter ?
Pour les charges résistives (lampes à incandescence) : 16 A / 3600 W. Pour les charges inductives ou capacitives (moteurs, LED) : 8 A / 1800 W.
Puis-je utiliser l'actionneur en extérieur ?
Non, l'actionneur est conçu uniquement pour une utilisation dans des locaux secs. Une utilisation en extérieur ou dans des pièces humides présente un risque mortel d'électrocution.
Comment raccorder un interrupteur manuel externe ?
Branchez l'interrupteur ou le bouton à l'entrée de commande [E] et à la même phase [L] que l'actionneur. La longueur maximale du câble est de 10 m.
Quelle est la portée de la radio DuoFern ?
En intérieur, la portée est d'environ 30 mètres ; en extérieur, jusqu'à 100 mètres, selon les matériaux de construction.
Combien d'émetteurs DuoFern puis-je connecter ?
Vous pouvez connecter jusqu'à 20 émetteurs DuoFern (télécommandes, capteurs, etc.) à un seul actionneur.
Comment utiliser la fonction cage d'escalier ?
Activez la fonction via un émetteur compatible. L'actionneur éteint automatiquement le récepteur après le temps réglé (100 ms à 3276 s). Un avertissement peut être paramétré pour les temporisations >60 s.
Quelles sont les dimensions et le type de montage ?
Les dimensions sont 48,7 x 45,7 x 19,8 mm. Il est conçu pour un montage encastré dans une boîte d'encastrement de profondeur 58 mm ou un boîtier électronique.

Questions des utilisateurs sur DuoFern Universal-Aktor 9470-1 RADEMACHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Actionneur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - RADEMACHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DuoFern Universal-Aktor 9470-1 de la marque RADEMACHER.

MODE D'EMPLOI DuoFern Universal-Aktor 9470-1 RADEMACHER

Actionneur universal DuoFern 9470-1 (1 canal)

Mode d'emploi pour le raccordement électrique et la mise en service

Référence 35140261

Type:9470-1

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Actionneur universal DuoFern 9470-1 (1 canal) - 1

...en achetant l'actionneur universal DuoFern 9470-1, vous
avez opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER.
Merci de votre confiance.

Les produits RADEMACHER ont été conçus avec l'objet de vous offrir un comport maximal. Forts d'exigences sans compromis en matière de qualité et après de longues séries de tests, nous sommes fiers de vous représenté ce produit innovant.

Toutes les collaboratrices et tous les collaborateurs hautement qualifiés de la maison RADEMACHER y ont apporté leurs savoir-faire.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Actionneur universal DuoFern 9470-1 (1 canal) - 2

i Chers clients. 2

1. Ce mode d'emploi 5

1.1 Utilisation de ce mode d'emploi 5

2. Symboles de danger 6

2.1 Niveau de dangers et termes signalétiques 6
2.2 Representations et symboles utilisés 7
2.3 Glossaire - explication des termes employés 8

3. Contenu de la livraison 9

4. Vue générale et connexions 10

4.1 Touches de commande et voyant de contrôle 11

5. Principe de fonctionnement 12

5.1 Fonctionnalités 13
5.2 Description des fonctions et des paramétres 15

6. Caracteristiques techniques 17

7. Consignes de sécurité 20

7.1 Utilisation conforme à la destination 20
7.2 Utilisation non conforme 21
7.3 Connaissances techniques requises de l'instandateur 22

8. Raccorder l'actionneur universel DuoFern 9470-1 ...22

8.1 Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique 22
8.2 Indications importantes pour le raccordement electrique 24
8.3 Raccorder et poser l'actionneur universal
DuoFern 9470-1 25
8.4 Schema de raccordement 26
8.5 Exemple d'installation 27

9. Connexion / déconnexion d'émetteurs DuoFern......28

9.1 Connexion et déconnexion avec le code radio 29

  1. Effacement des paramétrages (Reset) 30
  2. Demontage 30
  3. Déclaration UE de conformité simplifiée 31
  4. Clauses de garantie 31

1. Ce mode d'emploi...

...vous déscrit la pose, le raccordement électrique et la mise en service de l'actionneur universal DuoFern 9470-1.

1.1 Utilisation de ce mode d'emploi

Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux.
Lisez également les modes d'emploi disponibles des accessoires ainsi que ceux des récepteurs connectés respectifs.
Étant une partie intégrante du produit, ce mode d'emploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien accessible.

En cas de transmission de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 à un tiers, nous vous prions de joindre le mode d'emploi.
La garantie prend fin en cas de dommages engendrés par le non-respect de ces instructions et des consignes de sécurité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects et directs qui pourrait en résultat.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Utilisation de ce mode d'emploi - 1

2. Symboles de danger

FR

Les symboles de danger suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Symboles de danger - 1

Danger de mort par electrocution

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Danger de mort par electrocution - 1

Source de danger / situation dangereuse

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Source de danger / situation dangereuse - 1

2.1 Niveau de dangers et termes signalétiques

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Niveau de dangers et termes signalétiques - 1

DANGER!

Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse, qui entraine des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT!

Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entrainer des blessures legères ou de gravité moyenne si elle n'est pas évitée.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - ATTENTION! - 1

PRUDENCE!

Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dégats matériels si elle n'est pas évitée.

Représentation Description

  1. Déroulements d'actions
    2.

Énumération

1) ou a)

Listes

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Représentation Description - 1

Informations utiles complémentaires

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Représentation Description - 2

Lisez les instructions correspondantes à code d'emploi

DuoFern

Technique de transmission radio RADEMACHER pour la commande de produits compatibles

WR ConfigTool

Logiciel RADEMACHER pour la programmation de la télécommande centralisée DuoFern, y compris pour les mises à jour automatiques du logiciel pour la télécommande centralisée DuoFern

HomePilot®

HomePilot est une unité de commande centrale pour les produits radio RADEMACHER

ELV

Extra Low Voltage = Très basse tension (TBT)

SELV

Safety Extra Low Voltage = Très basse tension de sécurité (TBTS)

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - SELV - 1

Contenu de la livraison

a) 1 actioneur universal DuoFern 9470-1 avec antenna
b) 1 mode d'emploi (sans illustration)

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Contenu de la livraison - 1
2)
4)

Pos. Symbole Description

1) Entre de commande 230 V/50 Hz /(Activation/Désactivation)

Raccordement d'un interrupteur / bouton externe pour la commande manuelle sur place

2) Contact de relais [K]

Raccordement d'un récepteur électrique

3) Conducteurneutre [N] Con

Connexion du conducteur neutre

4) Tension d'alimentation [L] 230 V/50 Hz Connexion de la ter

Connexion de la tension d'alimentation

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Pos. Symbole Description - 1

Pos. Symbole Description

5) Touches Connecter (liaison)

Connexion au réseau radio DuoFern ou à un émetteur DuoFern

6) État Voyant de contrôle - indication d'etat

vert clignotantConnector est actif
fixeConnector ou Déconnecter s'est déroulé avec succès
allumage brefRéception d'une instruction de commande
rouge clignotantDéconnecter est actif
ou La protection contre la surcharge a désactivé l'actionneur
fixeConnector ou Déconnecter a échoué

7) Touche « Déconnector » (rupture)

Déconnexion du réseau radio DuoFern ou d'un émetteur DuoFern
Réinitialisation sur l'etat de livreaison

Commande de récepteurs électriques

L'actionneur universel DuoFern 9470-1 vous permet de connecter et de commander des récepteurs électriques (par ex. un éclairage, etc.) d'une puissance maximale de 3600 W.

Utilisation au sein du réseau DuoFern

Vous pouvez intégrer l'actionneur universal DuoFern 9470-1 dans un réseau DuoFern pour utiliser entre autres des fonctions de capteurs et d'émetteurs DuoFern comme le HomePilot®.

Commande manuelle sur place

Vous pouvez également raccorder un interrupteur/bouton externe supplémentaire pour la commande manuelle sur place.

Pose et raccordement électrique

L'actionneur universal DuoFern 9470-1 est conçu pour un montage encastré. Le raccordement électrique s'effectue par la connexion du cable d'alimentation aux bornes à ressorts disponibles.

Protection contre la surcharge

Une surcharge entraine l'échauffement de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 et, en conséquence, sa désactivation. Cét état est signalé par un clignotement du voyant LED rouge. Le récepteur connecté ne peut alors plus être activé. L'actionneur redevient opérationnel après son refroidissement.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Protection contre la surcharge - 1

Si la protection contre la surcharge se déclenché régulièrement, vérifie si les caractéristiques du récepteur connecté sont conformes aux specifications techniques (v. page 17) et si les sections des cables sont suffisantes (v. page 23 / 26).

HomePilot DuoFern®
Sonde d'ambiance DuoFern
Télécommande centralisée DuoFern
* WR ConfigTool avec télécommande centralisée DuoFern
RolloTron Comfort DuoFern / Troll Comfort DuoFern
Télécommande standard DuoFern
Commande murale à touches DuoFern
Fonction Plage devaleurursConfigura-tion usineABCDEF
1. Commande manuelleActiver / Dés-activer / Varier l'intensité-●●●●
2. Mode apparéil / éclairageMode apparéil / éclairageMode éclairage
3. Mode manuel activé / désactivé activation / déactivationdésactivédésactivé●●●
4. Programmateur activé / désactivé activation / déactivationactivédésactivé●●●
5. Fonction aléatoire -●●●
6. Fonction crépusculaire du matin--●●●●
7. Fonction crépusculaire automatique du matin activée / désactivéeactivation / déactivationdésactivé●●●
8. Fonction crépusculaire du soir--●●●●
9. Fonction crépusculaire automatique du soir activée / désactivéeactivation / déactivationdésactivé●●●
10. Fonction pare-soilel--
11. Pare-soilel automatique activé / désactivéactivation / déactivationdésactivé●●●

*若您 pouvez télécharger le logiciel « WR ConfigTool » sur notre site Internet www.rademacher.de.

HomePilot DuoFern®
Sonde d'ambiance DuoFern
Télécommande centralisée DuoFern
* WR ConfigTool avec télécommande centralisée DuoFern
RolloTron Comfort DuoFern / Troll Comfort DuoFern
Télécommande standard DuoFern
Commande murale à touches DuoFern
Fonction Plage devaleurursConfigura-tion usineA BC DE F G
12. Test de liaison radio --
13. Connexion avec code radio --●●●
14. Reset par radio (3 niveaux) --
15. Commande par un seul bouton --
16. Fonction cage d'escalieractivation / déactivationdésactivé
17. Temps de cage d'escalier (durée d'impulsion) ***100 ms - 3276 s 3 minutes

若您 pouvez télécharger le logiciel « WR ConfigTool » sur notre site Internet www.rademacher.de.
** Avertissement de désactivation si > 60 secondes et pour les valeurs impaires

Mode éclairage / Mode apparéil

La commutation entre les modes éclairage et apparéil permet de modifier le comportement de l'actionneur universel DuoFern 9470-1 :

Les modifications de fonctionnalité sont les suivantes :

Commande émise par un émetteur DuoFern externeModeurreilMode éclairage
MONTÉE Activé Désactivé
STOP Désactivé Désactivé
DESCENTE Désactivé Activé
Fonction crépusculaire du matin Activé Désactivé
Fonction crépusculaire du soir Désactivé Activé

Fonction aléatoire (simulation de présence)

L'actionneur universel DuoFern 9470-1 peutTRAitter des commandes relatives à la fonction aléatoire. S'il capte une commande devant être temporisée par la fonction aléatoire, alors l'execution de la commande est retardée jusqu'à 30 minutes.

Levoyant de contrôle de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 clignote en vert à une cadence d'une seconde pendant la temporisation.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Fonction aléatoire (simulation de présence) - 1

Les commandes de déplacement automatiques de la fonction pare-soleil automatique ne sont pas temporisées.

Les horaires automatiques et les commandes crépusculaires sont temporisés.

Fonction cage d'escalier (activée / désactivée)

Si la fonction cage d'escalier est activée, l'actionneur universal DuoFern 9470-1 eteint l'appareil assveri après I'ecoulement du « temps de cage d'escalier » paramétré. Un averissement de dé-sactivation peut être paramétré en option pour une valeur >60 secondes et pour les valeurs impaires.

Raccordements au réseau [L/N]
Tension d'alimentation du réseau:230 V/50 Hz ~
Puisance absorbée : En veille : <0,5 W
Entrée de commande [E] pour un interrupteur / bouton manuel sur place
Tension d'entrée : 230 V (Ri = 200 kΩ)
Sortie relais - contact de charge [K]
Tension de coupure : 230 V / 50 Hz
Puisance de coupure max.:charge résistive, par ex. des lampes à incandescence
16 A / 3600 W
Charges inductives comme : lampes luminescentes, moteurs, transformateurs à noyau de fer, par ex. pour des lampe à incandescence très basse tension comme les lampes halogènes
8 A / 1800 W
M
Puisance de coupure max.:Charges capacitives comme : transformateurs électroniques, convertisseurs AC/DC, par ex. pour des lampes à incandescence très basse tension comme les lampes halogènes, LED, etc.
8 A / 1800 W

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Fonction cage d'escalier (activée / désactivée) - 1

Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

Le petit écARTement des contacts () ne convient pas pour la mise hors tension.
N'utilisez pas l'actionneur universel DuoFern 9470-1 pour la mise hors tension du recepteur connecté.

Technique radio DuoFern
Fréquence d'émission : 434,5 MHz
Puisance d'émission : 10 mW max.
Portée : Dans un bâtiment :env. 30 m* À l'extérieur : env. 100 m * selon la nature des matériaux du bâtiment
Nombre max. d'appareils DuoFern :20
Indications générales
Température ambiente admissible :-20 °C à + 55 °C
Dimensions (I x H x P) : 48,7 x 45,7 x 19,8 mm
Bornes de connexion : Bornes de connexion à res-sort (0,1 mm2 - 1,5 mm2) pour conducteurs massifs

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels. - 1

L'utilisation d'appareils défectueux peut désenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles (electrocution, court-circuit).

N'utilisez jamais un apparéil défectueux ou endommagé.
Contrôlez l'intégrité de l'actionneur universel DuoFern 9470-1.
Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatEZ des dommages, v. page 32.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels. - 2

7.1 Utilisation conforme à la destination

Utilisez uniquement l'actionneur universal DuoFern 9470-1 pour le raccordement et la commande de récepteurs électriques (par ex. un éclairage) sous le respect des limites de charges admissibles, voir « Caracteristiques techniques »

L'actionneur universel DuoFern 9470-1 convient pour la commutation de la tension du réseau ou de la très basse tension (ELV/TBT) à isolation de base.

Conditions d'utilisation

Utilisez l'actionneur universal DuoFern 9470-1 exclusivement dans des locaux secs.
Pour la connexion électrique sur place, il est impératif qu'un moyen de raccordement au réseau électrique de 230V / 50Hz avec un dispositif de protection (fusible) soit disponible sur le lieu de l'installation.
La pose et l'utilisation de systèmes radio ne sont autorisées que pour les installations et les-appareils avec lesquels un dysfonctionnement de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes et les biens, ou pour lesquels ce risque est couvert par l'intémediaire d'autres dispositifs de sécurité.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Conditions d'utilisation - 1

Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer des perturbations de réception.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Conditions d'utilisation - 2

7.2 Utilisation non conforme

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Utilisation non conforme - 1

Toute utilisation de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 pour d'autres domaines d'application que ceux suscités est interdite.

Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

N'utilisez jamais l'actionneur universal DuoFern 9470-1 pour les applications suivantes :

Pour la mise hors tension du récepteur connecté
Pour la commutation de très basse tension de sécurité (SELV/TBTS) à double isolation

N'utilisez jamais le système radio existant (p. ex. le système radio DuoFern) et ses composants pour commander à distance des apparêls et des installations ayant des impératifs techniques de sécurité élevés ou représentant des risques majorés d'accident. Des dispositifs de sécurité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les réglementations applicables correspondantes pour réaliser de telles installations.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels. - 1

L'utilisation de l'actionneur universel DuoFern 9470-1 à l'extérieur ou dans des locaux humides entraine un danger mortel par court-circuit et électrocution.

N'installez et n'utilisez jamais l'actionneur universel DuoFern 9470-1 en extérieur ou dans des locaux humides.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - L'utilisation de l'actionneur universel DuoFern 9470-1 à l'extérieur ou dans des locaux humides entraine un danger mortel par court-circuit et électrocution. - 1

7.3 Connaissances techniques requises de l'instandateur

FR

Le raccordement électrique, le montage et la mise en service de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 doivent uniquement et impérativement être réalisés par unElectricien confirmé selon les instructions de ce mode d'emploi.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Connaissances techniques requises de l'instandateur - 1

8. Raccorder l'actionneur universal DuoFern 9470-1

Avant le raccordement, comparez les mentions relatives à la tension et à la fréquence de la plaque signalétique avec celles du secteur.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Raccorder l'actionneur universal DuoFern 9470-1 - 1

8.1 Consignes de sécurité relatives au raccordement electrique

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Consignes de sécurité relatives au raccordement electrique - 1

DANGER!

Le contact avec des composants électriques représenté un danger mortel par électrocution.

Réalisez tous les travaux de montage et de raccordement uniquement lorsque l'installation est hors tension.
Coupez complètement l'alimentation électrique et sécurisez-la contre la remise sous tension.
Contrôlez l'absence de tension de l'installation.

AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT!

Une surcharge de l'actionneur universal DuoFern 9470-1 entraine un danger mortel par court-circuit.

La puissance de coupure maximale ne doit enaucun cas etredepassée.Respectez a cet egard les données indiquées dans les « Caracteristiques techniques », v. page 18.

! AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT!

L'utilisation de cables de raccordement inappropriés entre un risque de court-circuit et d'incendie.

Utilisez exclusivement des lignes de raccordement en cuivre massif avec une section de conducteur de 1,5mm^2 pour la connexion du récepteur électrique.

PRUDENCE!

Une antenné défectuese peut provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l'actionneur universal DuoFern 9470-1.

Le cable de l'antenne ne doit enaucun cas etre raccourci ou endommagé.

Consignes de raccordement pour la commande avec un interrupteur / bouton externe

Lorsque you utilisez l'entrée de commande [E], l'interrupteur ou le bouton externe et l'actionneur universel DuoFern 9470-1 doivent etre connectés à la meme phase [L].
La longueur maximale de la ligne de raccordement d'un bouton externe ne doit pas dépasser 10m

Longueur de dénudage :

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Longueur de dénudage : - 1

Tous les conducteurs doivent être dénudés sur

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Longueur de dénudage : - 2

Lisez les instructions du mode d'emploi de votre récepteur électrique utilisé concernant son racordement électrique.

Autres consignes de montage

Pour assurer un fonctionnement optimal, évitez d'installer l'actionneur universel DuoFern 9470-1 sur un support métallique ou à proximé d'objets métalliques.
L'actionneur universel DuoFern 9470-1 est conçu pour un montage encastré. Nous recommendons de le poser dans une boîte d'encastrement d'une profondeur de 58 ou dans un boîtier électronique.

i

8.3 Raccorder et poser l'actionneur universal DuoFern 9470-1

FR

  1. Coupez la tension du réseau et contrôle l'absence de tension des lignes d'alimentation.
  2. Posez toutes les lignes d'alimentation dans les règles de l'art jusqu'à dans la boîte d'encastrement de l'actionneur universal DuoFern 9470-1.
  3. Dénudez tous les conducteurs selon les instructions ci-dessus et connectez-les conformément au schéma de raccordement.
  4. Positionnez l'actionneur universel DuoFern 9470-1 dans la boîte d'encastrement et posez les lignes ainsi que l'antenne dans la boîte d'encastrement.
  5. Montez finally le cache de la boîte d'encastrement et rétabissé le courant.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - FR - 1

Ligne et section de conducteur requises pour le raccordement du récepteur électrique :

1,5 ~mm^2 Utilisez exclusivement une ligne en cuivre massif avec un resection de conducteur de 1,5 ~mm^2 .

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Ligne et section de conducteur requises pour le raccordement du récepteur électrique : - 1

Installation avec des interrupteurs va-et-vient

Nous recommendons de remplacer un circuit va-et-vient par plusieurs boutons branchés en parallelle.

Vous trouverez d'autres exemple de circuits sur notre site internet :

www.rademacher.de

9. Connexion / déconnexion d'émetteurs DuoFern FR

Pour que vous puissiez commander l'actionneur universal DuoFern 9470-1 avec un émetteur DuoFern, vous doivent lui connecter chacun des émetteurs souhaités. Vous pouvez connecter un maximum de 20 émetteurs DuoFern (par ex. la télécommande standard DuoFern).

  1. Passer en mode connexion ou déconnexion sur l'émetteur DuoFern souhaité (v. son mode d'emploi).
  2. Appuyez sur la « touche Connecter » [ ] où sur la « touche Déconnecter » [ ] de l'actionneur universel DuoFern 9470-1.
  3. L'actionneur universal DuoFern 9470-1 émet alors un signal de connexion ou de déconnexion.
    Le mode connexion / déconnexion reste actif pendant 120 secondes.
  4. Si la connexion / déconnexion s'est effectué avec succès, le voyant LED D'ÉTAT (STATUS) s'allume en vert fixe.
  5. Pour connecter / déconnecter un autre émetteur DuoFern, répétez les opérations 1 à 3 ou cessez la procédure de connexion / déconnexion.

Observe levoyant LED D'ETAT (STATUS)

Levoyant LED d'etat s'allume en rouge lorsque la connexion / déconnexion a échoué comme, par exemple, dans les cas suivants:

Lorsque 20 émetteurs DuoFern sont déjà connectés.
Lorsque l'on essais de connecter un apparéil inapproprié (p. ex. un autre actionneur DuoFern).
Lors d'une tentative de déconnecter un émetteur DuoFern non connecté.

Le code radio vous permet de commander directement l'actionneur universal DuoFern 9470-1 pour connecter, par exemple, d'autres émetteurs DuoFern, et ce, même après l'installation. Vous trouvez le code radio sur l'étiquette jointe et sur la face arrêté de l'actionneur universal DuoFern 9470-1.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Observe levoyant LED D'ETAT (STATUS) - 1

Nous vous prions de notes que l'utilisation du code radio est limitée à 120 minutes à compter de l'activation de la tension du réseau

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Observe levoyant LED D'ETAT (STATUS) - 2

Vous trouvrez une description détaillée sur l'activation de la fonction code radio dans le mode d'emploi de la télécommande centralisée DuoFern ou du HomePilot®.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Observe levoyant LED D'ETAT (STATUS) - 3

10. Effacement des paramétrages (Reset)

FR

Si vous souhaitez réinitialiser l'actionneur universel DuoFern 9470-1 sur l'objet de livraison, vous doivent effectuer une réinitialisation (Reset).

  1. Appuyez sur la touche « Déconnecter » (rupture) pendant env. 5 secondes jusqu'à ce que levoyant LED D'ÉTAT (STATUS) s'allume en rouge fixe.
  2. Tous les paramétrages sont alors effacés et réinitialisés sur la configuration d'origine, et les émetteurs DuoFern connectés sont automatiquement déconnectés.
  3. L'actionneur universel DuoFern 9470-1 est ensuite à nouveau dans le même état que celui de la livraison.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Effacement des paramétrages (Reset) - 1

11. Demontage

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Demontage - 1

DANGER!

Le contact avec des composants électriques représenté un danger mortel par électrocution.

Coupez complètement l'alimentation électrique et sécurisez-la contre la remise sous tension. Contrôlez l'absence de tension de l'installation.

  1. Déconnectez l'actionneur DuoFern du réseau DuoFern.
  2. Coupez la tension du réseau et ouvrez la boîte d'encastrement.
  3. Déconnectez les fils de l'actionneur universel DuoFern 9470-1 et retirez-le entièrement de la boîte d'encastrement.

RADEMACHER DuoFern Universal-Aktor 9470-1 - Le contact avec des composants électriques représenté un danger mortel par électrocution. - 1

La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la presente, que l'actionneur universel DuoFern 9470-1 répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED).

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur l'adresse Internet suivante :

RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garantie de 24 mois sur les apparciels neufs dans la mesure où ces apparciels ont été installés conformément au guide d'installation. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matérieliaux et de fabrication.

Vos droits de garantie legaux ne sont pas affectés par cette garantie.

Les dommages resultant des causes suivantes sont exclus de la garantie :

Montage ou installation incorrectly

Non-respect des instructions de ce mode d'emploi et d'installation

Utilisation ou sollicitations incorrectes

Influences extérieures telles que les chocs, les coups ou les intempéries

Réparations et modifications effectuées par des tiers non agrésés
Utilisation d'accessoires inappropriés

Tout dommage resultant de surtensions (la foudre par exemple)
Dysfonctionnements resultant d'interférences de fréquences radio et d'autres parasites

L'acquisition du nouvel apparéil chez un de nos revendeurs spécialisés agréés est une condition préalable pour la validité de la garantie. Cela doit être justifié par une copie de la facture.

Rademacher élimine gratuitement les defaults et les vices qui apparaissent pendant la durée de la garantie soit par réparation, soit par remplacement des pieces concernées ou par livreaison d'un appeareil de remplacement neuf ou de la même valeur. Une livreaison de remplacement ou une réparation dans le cadre de la garantie n'implique pas une prolongation générale de la durée de la garantie d'origine.

RADEMACHER

46414 Rhede (Allemagne)

info@rademacher.de

www.rademacher.de

Service après-vente :

Hotline 01807 933-171*

Fax +49 2872 933-253

  • 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne).
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RADEMACHER

Modèle : DuoFern Universal-Aktor 9470-1

Catégorie : Actionneur électrique