RADEMACHER DuoFern 94331 - Thermostat

DuoFern 94331 - Thermostat RADEMACHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DuoFern 94331 RADEMACHER au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RADEMACHER DuoFern 94331 - page 4
Caractéristique Détails
Type de produit Thermostat
Compatibilité Système DuoFern
Plage de température 5°C à 30°C
Alimentation Fonctionne sur batterie
Installation Facile à installer, sans câblage nécessaire
Utilisation Contrôle de la température ambiante à distance
Fonctionnalités supplémentaires Programmation hebdomadaire, mode éco
Maintenance Remplacement des piles recommandé tous les 2 ans
Sécurité Protection contre les surchauffes
Dimensions Compact et léger
Poids Environ 200 g
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DuoFern 94331 RADEMACHER

Comment installer le thermostat RADEMACHER DuoFern 94331 ?
Pour installer le thermostat, commencez par retirer l'ancien thermostat. Connectez les fils selon le schéma fourni dans le manuel d'installation. Fixez le thermostat au mur et allumez-le.
Comment régler la température sur le thermostat RADEMACHER DuoFern 94331 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Menu' puis utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Réglages de température'. Ajustez la température souhaitée et confirmez avec le bouton 'OK'.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les fils sont bien connectés et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, consultez le manuel de dépannage.
Comment réinitialiser le thermostat RADEMACHER DuoFern 94331 ?
Pour réinitialiser le thermostat, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Le thermostat affiche une erreur, que faire ?
Vérifiez le code d'erreur dans le manuel d'utilisation. En général, cela peut être dû à une mauvaise connexion ou à un problème avec le capteur de température. Suivez les instructions spécifiques au code affiché.
Comment connecter le thermostat à l'application mobile ?
Téléchargez l'application RADEMACHER DuoFern sur votre smartphone. Suivez les instructions dans l'application pour connecter le thermostat via le réseau Wi-Fi. Assurez-vous que le thermostat est en mode de couplage.
Puis-je utiliser le thermostat avec des systèmes de chauffage existants ?
Oui, le thermostat RADEMACHER DuoFern 94331 est compatible avec la plupart des systèmes de chauffage, y compris les chauffages à eau chaude et électriques. Assurez-vous de vérifier la compatibilité spécifique dans le manuel.
Quelle est la portée du signal DuoFern ?
La portée du signal DuoFern est d'environ 30 mètres en intérieur et jusqu'à 100 mètres en extérieur, selon les obstacles présents.
Comment mettre à jour le firmware du thermostat ?
Connectez le thermostat à l'application RADEMACHER DuoFern. Si une mise à jour est disponible, l'application vous proposera de l'installer automatiquement.
Le thermostat fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Oui, le thermostat RADEMACHER DuoFern 94331 est compatible avec certains assistants vocaux. Vérifiez la compatibilité dans l'application pour le configurer.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DuoFern 94331 - RADEMACHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DuoFern 94331 de la marque RADEMACHER.

MODE D'EMPLOI DuoFern 94331 RADEMACHER

Actionneur pour radiateur DuoFern 2 Traduction du mode d’emploi, de montage et de mise en service original allemande Référence : 3500 30 74 Type : 9433-12

2.1 Représentations et symboles utilisés ...........................5

3. Consignes de sécurité ................................................... 5

3.1 Utilisation conforme à la destination ............................. 6

3.2 Glossaire - explication des termes employés ...............6

4. Contenu de la livraison .................................................. 7

7. Caractéristiques techniques.......................................... 9

8. Première mise en service............................................. 10

8.1 Insertion des piles fournies .........................................108.2 Connexion au HomePilot

..........................................118.3 Connexion au le thermostat d’ambiance DuoFern 2 ..128.4 Activation du mode de montage (POS) ......................13

8.5 Montage à la vanne de radiateur ................................ 14

8.6 Exécution d’une course de référence (InS) ................15

9. Paramétrages sur l’appareil opérationnel .................. 16

9.1 Paramétrage de la température de consigne .............169.2 Sécurité enfants / verrouillage des commandes ........17

10. Introduction à l’ouverture des menus et au

paramétrage des fonctions .......................................... 18

10.2 Fonction « boost » (boS) ............................................19

10.3 Menu DuoFern (duo) Connexion / Déconnexion /

Ranger ........................................................................20 10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt) ..............2210.5 Détection externe « Fenêtre ouverte » .......................23

10.6 Contrôle interne ou externe (SEn) ..............................24

10.7    Rotation de l’a󰀩chage à l'écran (dIS) de 180° ...........253

10.8 Intervalle de réception (EIn) .......................................25

10.9 Consulter l’état de charge de la pile (bAt) ..................2610.10 Consulter la version actuelle du logiciel (ld) ...............26

11. Suppression de tous les paramétrages et

réinitialisationsurlacongurationd'usine ............... 27

12. Messages d’erreurs et élimination des erreurs ......... 28

13. Nettoyage / Entretien .................................................... 29

14. DéclarationUEdeconformitésimpliée .................... 29

15. Consignes relatives à la protection de

1. Ce mode d'emploi...

…vous décrit le montage, la mise en service et l'utilisation de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2. Utilisation de ce mode d'emploi ◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux. ◆ Lisez également les modes d'emploi des appareils DuoFern connectés et du consommateur raccordé respectif. ◆ Faisant partie intégrante du produit, le présent mode d'emploi doit être conservé soigneusement dans un endroit bien accessible. ◆ En cas de transmission de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 à un tiers, nous vous prions de joindre ce mode d'emploi. ◆ La garantie prend n en cas de dommages occasion- nés par le non-respect des présentes instructions et consignes de sécurité. Nous n’assumons aucune res- ponsabilité pour les dommages indirects et directs qui pourraient en résulter.5

Source de danger / Situation dangereuse

2.1 Représentations et symboles utilisés

Représentation Description

Informations utiles complémentaires Lisez les instructions correspondantes du mode d'emploi.

3. Consignes de sécurité

L’utilisation d’appareils défectueux ainsi qu’une utilisation incorrecte peuvent entraîner des dommages matériels. ◆ N’utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. ◆ Contrôler l’intégrité de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2. ◆ Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages, v. page 32. ◆ Apprenez à utiliser l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 en toute sécurité à toutes les personnes amenées à s’en servir. ◆ Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec cet appareil.6

3.2 Glossaire - explication des termes employés

DuoFern ◆ Système radio RADEMACHER pour la commande de produits compatibles. HomePilot

est une unité de commande centrale pour les produits radio RADEMACHER.

3.1 Utilisation conforme à la destination

Utilisez uniquement l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 pour la commande d’une vanne de radiateur. Conditions d’utilisation ◆ Utilisez l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 exclusive- ment dans des locaux secs. ◆ Le montage et l’utilisation de systèmes radio ne sont autorisées que pour les installations et les appareils avec lesquels un dysfonctionnement de l’émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes et les biens, ou pour lesquels ce risque est couvert par l’intermédiaire d’autres dispositifs de sécurité.

Les installations radio qui émettent sur la même fréquence peuvent provoquer des perturbations de réception.7

4. Contenu de la livraison

1 actionneur pour radiateur DuoFern 2 1 cache 3 adaptateurs Danfoss (RA / RAV / RAVL) 1 vis avec écrou 2 piles AA 1,5 V / Mignon / LR6 1 mode d’emploi, de montage et de mise en service Suite au déballage, comparez ... ... le contenu de l'emballage avec ces indications.

trage et de naviga- tion dans le menu

5) Compartiment à pile

5.1 Symboles de l'écran

Symbole Description Valeur de consigne / réelle ou paramètre de réglage Menu / Paramétrages Mode automatique Charge de pile faible Sécurité enfants / verrouillage des commandes

L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 est un thermostat élec- tronique pour radiateur destiné à la commande d’une vanne de radiateur et à la régulation de la température ambiante. La commande et le paramétrage de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 peuvent être e󰀨ectués directement à l’appareil sur  place, via une application sur smartphone ou à l’aide d’un PC. La commande par application ou par PC requiert l’utilisation d’une commande centrale HomePilot

de RADEMACHER (non comprise dans la livraison). Le thermostat d‘ambiance DuoFern 2 peut être utilisé comme commande centrale pour jusqu‘à 20 actionneurs pour radiateur DuoFern 2 dans une solution autonome ou peut également être commandé de manière centralisée via HomePilot

6. Description du produit

7. Caractéristiques techniques

Indications générales Tension d’alimentation : 2 piles 1,5 V (DC), AA, alcalines Autonomie des piles : Nous vous prions d’observer à cet sujet la remarque sur la page 11. env. 2 ans pour trois horaires de commutation par jour et un intervalle de trans- mission paramétré sur 15 minutes Capacité de charge mécanique : 70 N Course linéaire : 2 - 3 mm Filetage de raccordement : M 30 x 1,5 mm Température ambiante admis- sible : 0 à 40 °C Température de protection antigel : 4 °C Protection anti-calcaire automatique : une fois par semaine Classe de protection : IP20 (pour locaux secs uniquement) Dimensions (l x H x P) : 56 x 68 x 89 mm Poids (avec pile) : 176 g Technique radio DuoFern Fréquence d'émission : 434,5 MHz Puissance d'émission : 10 mW max. Nombre max. d'appareils DuoFern : 1 HomePilot

8. Première mise en service

2 x AA 1,5 V (LR6) Le mode connexion est ensuite actif.

Si l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 est déjà connecté à un HomePilot

ou à un Thermostat d’ambiance DuoFern 2, le mode connexion est ignoré et la motorisation se déplace automatique- ment en position de montage, voir page 13.

L’utilisation de piles rechargeables ou incorrectes peut endommager l’actionneur pour radiateur DuoFern 2. ◆ Utilisez uniquement des piles certiées étanches de  type AA 1,5 V(LR6). ◆ Si une fuite s’est produite sur une pile, nous vous re- commandons de remplacer l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 par un appareil neuf. ◆ Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.11

8.2 Connexion au HomePilot

Si la connexion n’est pas nécessaire, continuez au point 8.4.

1. Activez le mode connexion du

. La connexion s’établit automatiquement.

2. Si la connexion a réussi, le HomePilot

connecté apparaît sur l’écran sous la     forme du chi󰀨re « 1 ». Si aucune connexion n’est établie dans une limite de temps de 2 mi- nutes, « 0 » apparaît sur l’écran.

L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 doit être monté immédiatement après la connexion au HomePilot

, sinon il sera a󰀩ché comme « non  opérationnel » au HomePilot

Si vous régulez la température de votre installa- tion de chau󰀨age avec une fonction d’abaisse- ment nocturne (ou d’abaissement prolongé de la température), par exemple, vous devez congu- rer un scénario correspondant pour l’abaisse- ment de la température. Vous éviterez ainsi une consommation inutile des piles.12

8.3 Connexion au le thermostat d’ambiance

Si la connexion n’est pas nécessaire, continuez au point 8.4.

1. Activez le mode connexion du

thermostat d’ambiance DuoFern 2. La connexion s’établit automatique- ment.

2. Si la connexion a réussi, le thermostat

d’ambiance DuoFern 2 connecté apparaît sur l’écran sous la forme du     chi󰀨re « 1 ». Si aucune connexion n’est établie dans une limite de temps de 2 mi- nutes, « 0 » apparaît sur l’écran.

Si vous régulez la température de votre installation de  chau󰀨age  avec  une  fonction  d’abaissement  nocturne (ou d’abaissement prolongé de la tempé- rature), par exemple, vous devez régler la réduction de température avec deux points de consigne et deux temps de commutation. Vous éviterez ainsi une consommation inutile des piles.13

8.4 Activation du mode de montage (POS)

1. Appuyer brièvement pour activer le

mode de montage. La motorisation déplace ensuite le mécanisme en position de montage (POS). L’a󰀩chage clignote, dès que la  position de montage est atteinte.

ou thermostat d’ambiance DuoFern 2 était déjà connecté avant l’insertion des piles, le mode de montage est activé directement.14

1. Positionnez l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 sur la

vanne ou sur l’adaptateur et serrez l’écrou-raccord.

L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 dispose d’une marge de manœuvre minime après le montage pour optimiser le champ de vision sur l’écran. Pour cette raison, évitez de serrer l’écrou-raccord trop fort.

Pour monter l’actionneur sur une vanne de radiateur Danfoss, vous pouvez utiliser un des adaptateurs fournis.

8.5 Montage à la vanne de radiateur15

8.6 Exécution d’une course de référence (InS)

1. Appuyer brièvement sur le bouton

Menu pour activer le mode d’installa- tion (InS). La motorisation exécute ensuite auto- matiquement une course de référence pour dénir les positions de n de  course.

2. Lorsque la course de référence a été

achevée avec succès, l’écran stan- dard apparaît avec la température de consigne paramétrée. L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 est maintenant opérationnel.16

9. Paramétrages sur l’appareil opérationnel

L’écran se désactive automatiquement pour économiser de l’énergie.

9.1 Paramétrage de la température de consigne

En appuyant de manière brève et répétée, vous pouvez régler la température de consigne par pas de 0,5 °C. L'appui prolongé sur un bouton génère un délement rapide  des chi󰀨res. / / L’appui sur une touche quelconque ré- active l’écran et le mode de fonction- nement de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2. L’écran standard apparaît ensuite avec la température de consigne paramétrée.

La température ambiante mesurée par l’action- neur pour radiateur DuoFern 2 peut éventuel- lement diverger de la température ressentie en fonction du lieu de montage.17

Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton quelconque, voir page 16. Activation de la sécurité enfants

Appuyer simultanément 1 fois, jusqu’à ce que le symbole de cadenas clignote. La commande manuelle est encore possible. Après la désactivation suivie de la réacti- vation de l’écran, le symbole de cadenas est  a󰀩ché  en  permanence  et  la  com- mande de l’appareil n’est plus possible. Désactivation temporaire de la sécurité enfants active

Appuyer simultanément 1 fois, jusqu’à ce que le symbole de cadenas clignote. La sécurité enfants est désactivée brièvement pour permettre une commande. Désactivation de la sécurité enfants

Appuyer simultanément 1 fois, jusqu’à ce que le symbole de cadenas clignote. Relâcher brièvement et réappuyer simultanément 1 fois, jusqu’à ce que le symbole de cadenas s'éteint.

9.2 Sécurité enfants / verrouillage des commandes18

10. Introduction à l’ouverture des menus et au

paramétrage des fonctions Le menu de l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 vous per- met d’e󰀨ectuer divers paramétrages et d’activer (On) ou de désactiver (OFF) des fonctions.

Navigation dans le menu Réglage des paramètres, se reporter au chapitre suivant L’enregistrement des paramétrages s’e󰀨ectue par l’appui  sur le bouton Menu. Retour à l'écran standard ◆ Retour automatique après env. 10 secondes sans entrée ◆ Par appui long sur le bouton Menu.19

10.1 Fonction automatique (Aut)

ModeautomatiqueOn(congurationusine) Tous les signaux de commande peuvent être transmis par un HomePilot

ou thermostat d’ambiance DuoFern 2. Mode automatique OFF = mode manuel Seules les modications manuelles ou sur place sont prises  en compte par le HomePilot

10.2 Fonction « boost » (boS)

Permettant une augmentation temporaire du chau󰀨age de  la pièce, la fonction « boost » s’arrête automatiquement après 15 minutes. Lorsque l’écran standard est activé, vous pouvez arrêter l’opération « boost » avec ou .

L’opération « boost » ne peut pas démarrer si la dé- tection interne « Fenêtre ouverte » (voir page 22) a e󰀨ectivement détecté qu’une fenêtre est ouverte.  Les opérations liées aux signaux de commande automatique  entrants  sont  rattrapées  à  la  n  de  l’opération.20

Connexion / Déconnexion / Ranger Ce menu (duo) vous permet de connecter le HomePilot

ou thermostat d’ambiance DuoFern 2 à l’actionneur pour radiateur DuoFern 2.

Vous pouvez connecter un seul HomePilot

thermostat d’ambiance DuoFern 2. Nous vous prions d’observer la remarque de la page 11 sur la consommation des piles. Veuillez également lire le manuel d’utilisation de l’appareil enregistré.

1. Ouvrez le menu DuoFern

(duo) sur l’actionneur pour radiateur DuoFern 2. Si disponible, un appa-   reil connecté s’a󰀩che. Connexion / Déconnexion au HomePilot

ou Thermostat d’ambiance DuoFern 2

2. Selon vos besoins, activez le mode connexion ou décon-

3. Activez la fonction souhaitée à l’actionneur pour radiateur

DuoFern 2, voir page suivante.21

Connexion / Déconnexion / Ranger Connexion au HomePilot

Thermostat d’ambiance DuoFern 2 Signaux LED lors de la connexion ◆ clignote en vert : pendant la connexion ◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : lorsque la connexion a réussi ◆ est allumé en rouge pendant 2 secondes : lorsque la connexion n’a pas été établie dans une limite de 2 minutes ou en cas d’erreur Déconnexion du HomePilot

Thermostat d’ambiance DuoFern 2 Signaux LED lors de la déconnexion ◆ clignote en rouge : pendant la déconnexion ◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : lorsque la déconnexion a réussi ◆ est allumé en rouge pendant 2 secondes : lorsque la déconnexion n’a pas réussi dans une limite de 2 mi- nutes ou en cas d’erreur

Vous pouvez arrêter l’opération de connexion ou de déconnexion à tout moment en appuyant sur ou sur .22

Connexion / Déconnexion / Ranger 5 sec Opération de rangement sur l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 La liaison radio à un HomePilot

ou Thermostat d’ambiance DuoFern 2 injoignable est supprimée. Signaux LED lors du rangement ◆ clignote en rouge : pendant le rangement ◆ est allumé en vert pendant 2 secondes : après la n du  rangement

10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt)

Congurationusine=OFF Lorsque la détection interne « Fenêtre ouverte » est active, la motorisation règle pendant 15 minutes sur la température de protection antigel si une chute de température est détec- tée. Après l’expiration de cette durée, la motorisation essaie à nouveau de réguler sur la température de consigne paramétrée.23

La fonction de détection « Fenêtre ouverte » fonctionne indé- pendamment, que l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 soit en mode manuel ou automatique.

10.4 Détection interne « Fenêtre ouverte » (dEt)

Ce message (OPn) apparaît pendant la durée de l’opération en cas de détection d’une fenêtre ouverte.

10.5 Détection externe « Fenêtre ouverte »

Si une fenêtre ouverte est détectée par un contact externe de fenêtre/porte DuoFern, ce message (OPn) apparaît pendant la durée de l’opération. En appuyant sur ou , vous pouvez annuler le mes- sage et remettre l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 en mode de fonctionnement normal.

En cas de position de montage défavorable (par ex. dans une niche), vous pouvez également utiliser un contact de fenêtre/porte DuoFern (réf. 3200 31 64) pour la commande via HomePilot

10.6 Contrôle interne ou externe (SEn)

Congurationusine=OFF Ce point de menu n‘est visible qu‘en relation avec un ther- mostat d‘ambiance DuoFern 2. En option, la température réelle mesurée d‘un thermostat d‘ambiance DuoFern 2 peut être utilisée comme variable commandée les actionneur pour radiateur DuoFern 2. Cela peut être utile, par exemple, si les actionneurs pour radiateurs DuoFern 2 sont utilisés pour les actionneurs sont montés dans une niche et la détection de la température n‘y est pas su󰀩sante. La température déterminée par l‘actionneur pour radiateur DuoFern 2 lui-même est utilisée pour le contrôle. La température déterminée par le thermostat d‘ambiance DuoFern 2 est utilisée pour la régu- lation.

Le thermostat d‘ambiance DuoFern 2 doit se trouver dans la même pièce que l‘actionneur de radiateur DuoFern 2.

La qualité du contrôle dépend de l‘intervalle de réception (voir chapitre 10.8, page 25).25

Congurationusine=OFF Une rotation de 180° de l’a󰀩chage à l'écran peut être avanta- geuse en fonction du lieu de montage. La rotation s’e󰀨ectuera  seulement après la conrmation par le bouton Menu, v. page 

10.8 Intervalle de réception (EIn)

Congurationusine=15minutes La fréquence de communication entre le actionneur pour radiateur DuoFern 2 et le HomePilot® ou le thermostat d‘ambiance DuoFern 2 peut être réglée ici. La valeur réglée décrit le temps, en minutes, que l‘actionneur pour radiateur DuoFern 2 attend avant de demander automatiquement de nouvelles informations.

Si une petite valeur est réglée, le système réagit rapidement aux changements du HomePilot

Thermostat d‘ambiance DuoFern 2. Cependant, la durée de vie de la batterie est également réduite.26

10.10 Consulter la version actuelle du logiciel (ld)

Nous vous prions d’observer la remarque de la page 11 sur la consommation des piles.27

11. Suppression de tous les paramétrages et

réinitialisationsurlacongurationd'usine

1. Activez d’abord l’écran standard en appuyant sur un bouton

quelconque, voir page 16.

2. Désactivez la sécurité enfants, si celle-ci est active, voir

3. Appuyer en continu sur ce bouton,

appuyer en continu sur ces boutons. Respectez impérativement l’ordre prescrit.

4. Relâchez seulement les

boutons lorsque le texte         s’a󰀩ché.

5.       Conrmez la réinitialisation en 

appuyant sur ce bouton.

6. L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 redémarre ensuite

avec la conguration usine, voir page 10 « Première mise en service ».

  Si aucune conrmation n’a lieu après l’appui sur  le bouton Menu, le menu est automatiquement abandonné après 10 secondes et la réinitialisa- tion est annulée. i28

12. Messages d’erreurs et élimination des erreurs

Les erreurs qui se produisent sont a󰀩chées à l’écran par un  code d'erreur. E1 = La motorisation n’est pas montée ◆ Montez L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 à l’en- droit prévu. E2 = Erreur mécanique Une erreur a été détectée pendant la course de référence. ◆ Répétez la course de référence. E3 = Course de référence trop courte ◆ Vériez la position de montage de l’actionneur pour  radiateur DuoFern 2. ◆ Corrigez le montage avec un adaptateur, si nécessaire. ◆ Remplacez l’appareil, s’il est défectueux. E4 = Erreur dans le réseau DuoFern Le HomePilot

ou Thermostat d‘ambiance DuoFern 2 connecté n’est plus joignable par radio. ◆ Assurez-vous que la liaison radio radio n’est pas pertur- bée par une autre source d’ondes radio à proximité. ◆ Assurez-vous que l’actionneur pour radiateur DuoFern 2 se trouve à portée radio du HomePilot

Remarque à propos de E1 - E3 Le retrait et la réinsertion des piles vous permet de démarrer une nouvelle course de référence, voir page 10.29

Les solvants chimiques peuvent endommager l’action- neur pour radiateur DuoFern 2. ◆ Utilisez exclusivement une lingette douce et légèrement humide pour nettoyer l’appareil.

14. DéclarationUEdeconformitésimpliée

La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que L’actionneur pour radiateur DuoFern 2 répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant : www.rademacher.de/ce

15. Consignes relatives à la protection de

l'environnement Retraitdespilesavantl’éliminationnale Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l’appareil Élimination des piles usagées Les piles doivent être déposées dans un centre de collecte et ne doivent en aucun cas être jetées dans les ordures ménagères.30

RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une garan- tie de 24 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés conformément au guide d'installa- tion / mode d’emploi. Cette garantie couvre tous les défauts de construction, de matériaux et de fabrication. Vos droits de garantie légaux ne sont pas a󰀨ectés par cette garantie. Les dommages résultant des causes suivantes sont exclus de la garantie : ◆ Montage ou installation incorrects ◆ Non-respect des instructions du mode d'emploi et de montage ◆ Utilisation ou sollicitations incorrectes ◆ Inuences extérieures telles que les chocs, les coups ou les  intempéries ◆ Réparations  et  modications  e󰀨ectuées  par  des  tiers  non  agréés ◆ Utilisation d'accessoires inappropriés ◆ Tout dommage résultant de surtensions (la foudre par exemple) ◆ Dysfonctionnements résultant d'interférences de fréquences radio et d'autres parasites L'acquisition du nouvel appareil chez un de nos revendeurs spécialisés agréés est une condition préalable pour la validité de la garantie. Cela doit être justié par une copie de la facture. RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui apparaissent pendant la durée de la garantie soit par ré- paration, soit par remplacement des pièces concernées ou par livraison d'un appareil de remplacement neuf ou de la même valeur. Une livraison de remplacement ou une réparation dans le cadre de la garantie n’implique pas une prolongation générale de la durée de la garantie d’origine.31 FRRADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de

  • 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau laire allemand  ou téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne). Sous réserve de modications techniques, de défauts d'impression et d’erreurs.  Les illustrations sont sans engagement de notre part.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RADEMACHER

Modèle : DuoFern 94331

Catégorie : Thermostat