56202 - Blender HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 56202 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 56202 - page 1
Caractéristiques techniques Blender Hamilton Beach 56202, puissance de 700 watts, bol en verre de 1,5 litre, 5 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour mixer, hacher, et préparer des smoothies, soupes et sauces. Facilité d'utilisation avec des commandes simples.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des pièces amovibles, bol et couvercle compatibles lave-vaisselle. Vérifiez régulièrement l'état des lames.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, ne fonctionne que si le bol est correctement positionné. Ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Informations générales Garantie de 3 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne adapté à toutes les cuisines.

FOIRE AUX QUESTIONS - 56202 HAMILTON BEACH

Comment puis-je assembler le blender HAMILTON BEACH 56202 ?
Pour assembler le blender, placez le récipient sur la base, puis alignez les flèches sur le récipient et la base. Tournez le récipient dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si le blender ne démarre pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le récipient est bien placé sur la base et que le couvercle est en place.
Comment nettoyer le blender HAMILTON BEACH 56202 ?
Pour nettoyer le blender, retirez le récipient de la base et lavez-le à la main avec de l'eau chaude et du savon. Vous pouvez également le placer sur le plateau supérieur du lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le blender fait un bruit étrange pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer que des aliments ont bloqué les lames. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez les lames pour retirer tout blocage. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale du récipient du blender ?
Le récipient du blender HAMILTON BEACH 56202 a une capacité maximale de 1,4 litre.
Puis-je mixer des ingrédients chauds dans ce blender ?
Oui, vous pouvez mixer des ingrédients chauds, mais assurez-vous de ne pas remplir le récipient au-delà de la marque maximale et utilisez le couvercle pour éviter les éclaboussures.
Le blender est-il garanti ?
Oui, le HAMILTON BEACH 56202 est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel de l'utilisateur pour plus de détails sur la durée de la garantie et les conditions.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon blender ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site Web de HAMILTON BEACH ou contacter leur service client pour plus d'assistance.

Questions des utilisateurs sur 56202 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 56202 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 56202 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 56202 HAMILTON BEACH

Français 10 Rendez-vous sur hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils.

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et

son cordon hors de la portée des enfants.

4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants.

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la

base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. Fermer l’appareil ( /arrêt), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas

utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7. Éviter de toucher les parties mobiles.

8. Le témoin cliqnotant indique que l’appareil est prêt à fonctionner. Eviter tout

contact avec les lames et les pièces amovibles.

9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou

une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par

le fabricant de l’appareil, incluant les boîtes de conserve, peut provoquer des blessures.

11. Ne pas utiliser à l’extérieur.

12. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout

contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

13. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur

électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

14. Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient et éloignés de

la lame pendant le mélange ou le hachage des aliments afin de réduire le risque de blessures graves et/ou de bris du mélangeur et de ses accessoires (certains accessoires ne sont pas fournis avec ce mélangeur). Une spatule en caoutchouc peut être utilisée seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.

15. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier

lorsque vous assemblez, désassemblez, videz ou nettoyez le récipient du mélangeur.

16. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.

17. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.

18. Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

19. Pour éviter les risques de blessure, ne jamais placer les lames sans avoir

correctement avoir sécurisé le récipient sur la base.

20. Prendre garde au liquide chaud versé dans le mélangeur parce que ce dernier

peut jaillir hors de l’appareil à cause de la formation soudaine de vapeur.

21. Lors du mélange de liquides très chauds, retirer le bouchon de remplissage

du couvercle en deux parties ou ouvrir l’évent du couvercle avec le bec verseur sans goutte et fermer tous les becs verseurs le long du bord. Les liquides chauds peuvent pousser sur le couvercle pendant le mélange. Pour prévenir les brûlures : Ne pas remplir au-delà de la marque 710 mL (3 tasses) du récipient. À l’aide d’un gant de cuisinier ou d’une serviette épaisse, placer une main sur le dessus du couvercle. Garder la peau exposée éloignée du couvercle. Commencer à mélanger en utilisant la vitesse minimale.

22. Serrer et sécuriser le collier de la base du récipient. Des risques de blessures

peuvent survenir si les lames en mouvement sont accidentellement exposées. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :11 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les aliments et les liquides. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Les lames qui se bloquent ou refusent de bouger peuvent endommager le moteur. Ne pas utiliser. Contacter le Service clientèle de Hamilton Beach. Ne pas stocker le récipient du mélangeur au congélateur s’il contient des aliments ou du liquide. Ceci pourrait endommager les lames, le récipient, le mélangeur et éventuellement, occasionner des blessures. La puissance et l’intensité nominales du mélangeur sont déterminées par un essai du Underwriters laboratories basé sur des combinaisons de lames, de récipient et des accessoires pouvant ne pas être offerts pour votre appareil, mais offertes comme pièces de rechange. Ceci est une mesure d’entrée de tension et d’intensité suite à un fonctionnement d’une durée de 30 secondes. Le mélangeur, comme fourni, peut être plus éconergétique. La puissance maximale est la mesure de la puissance restituée du moteur au cours des premières secondes de fonctionnement. Ceci représente la puissance maximale requise par votre mélangeur pour piler la glace, les fruits congelés, etc. Ceci est une mesure plus juste du moteur du mélangeur lors de sa demande énergétique maximale. Information au sujet de la tension et de la puissance maximale

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

23. Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en ON

( /marche), mettre immédiatement le mélangeur hors tension ( /arrêt) puis serrer le collier au mélangeur ou à la base du mélangeur.

24. Veuillez vous assurer que l’assemblage de lames est fixé solidement

au récipient. Des risques de blessures peuvent survenir si les lames en mouvement sont accidentellement exposées.

25. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la

prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

26. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.

27. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

28. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation

accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public.12 Pièces et caractéristiques

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Après avoir déballé le mélangeur, laver tout le mélangeur à l’exception de la base dans l’eau chaude savonneuse. Assécher complètement. Essuyer la base du mélangeur avec un linge humide ou une éponge. NE PAS IMMERGER LA BASE DANS L’EAU. Les lames du mélangeur sont très tranchantes et demandent à être manipulées avec grande prudence. Pour commander des pièces : hamiltonbeach.ca/parts

*Ceci n’est pas un récipient pour mélanger **Compris avec certains modèles Panneau de commande

Bec verseur sans goutte à capuchon sur charnière 2 Récipient en verre 3 Assemblage des lames 4 Base 5 Panneau de commande 6 Collier 7 Couvercle

Évent 9 Couvercle pour boisson

Récipient individuel de 473 mL (16 oz.) avec couvercle pour boisson* **

Utilisation de votre mélangeur IMPORTANT : Le récipient et lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à la recherche d’entailles, d’écailles ou de fissures. Inspecter toujours l’assemblage des lames à la recherche de brisures, fissures ou de relâchement. Éviter de toucher les lames ou les parties mobiles. Ne pas utiliser un récipient ou un assemblage des lames endommagé. Visiter hamiltonbeach.ca/parts pour obtenir des pièces de remplacement.

1. Serrer fermement le collier en le

tournant vers la droite.

2. Installer le récipient sur la base du

3. Ajouter les ingrédients dans le

récipient. Mettre le couvercle sur le récipient. Brancher dans une prise de courant.

4. Appuyer sur le bouton ON/

OFF (marche/arrêt). Le témoin « prêt » clignotera. Choisir le cycle souhaité pour lancer le mélangeur. Le mélangeur ne fonctionnera pas si le bouton ON/OFF (marche/arrêt) n’est pas enfoncé en premier.

5. Pour mélanger par impulsion,

appuyer sur le bouton ICE CRUSH (broyage de la glace) et le garder enfoncé. Le mélangeur ne fonctionnera que lorsque le bouton est enfoncé.

6. Le programme AUTO SMOOTHIE

(frappé aux fruits automatique) mélange par impulsion pour broyer la glace, passe au mélange à basse vitesse pour mélanger, puis accélère à la vitesse élevée pour rendre le mélange onctueux. Après le cycle de 45 secondes, le mélangeur s’arrêtera automatiquement.14 Utilisation de votre mélangeur (suite)

7. Appuyer sur l’icône ICY

DRINK (boissons glacées) et faire fonctionner l’appareil jusqu’à l’obtention de la consistance souhaitée. Cette fonction mélange à grande vitesse et peut aussi être utilisée pour réduire les aliments en purée.

w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Lors du mélange de liquides très chauds, ouvrir l’évent du couvercle et fermer l’ouverture du couvercle destinée à verser. Les liquides chauds peuvent pousser sur le couvercle pendant le mélange. Ne pas remplir au-delà de la marque 710 mL (3 tasses) du récipient. À l’aide d’un gant de cuisinier ou d’une serviette épaisse, placer une main sur le dessus du couvercle. Garder la peau exposée éloignée du couvercle. Commencer à mélanger à la vitesse la plus basse en appuyant sur le bouton CLEAN (nettoyage).

9. La fonction CLEAN (nettoyage)

mélange à vitesse plus basse et peut être utilisée pour tous les mélanges à basse vitesse. Pour l’utiliser, suivre les instructions d’entretien et nettoyage à la page 16.

10. Appuyer sur le bouton STOP

(arrêter) dès que le mélange est terminé. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre le mélangeur. Le bouton ON/ OFF (marche/arrêt) continuera de clignoter après l’arrêt du mélangeur et passera au mode d’attente (prêt à fonctionner) jusqu’à ce que le bouton de ON/OFF (marche/arrêt) soit à nouveau appuyé.

11. Débrancher. Retirer le récipient de la

12. Ouvrir le bec verseur. Verser le

mélange dans un contenant ou le récipient individuel. Servir.15 Recettes pour boissons SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Frappé aux fruits 237 mL (1 tasse) de lait 355 mL (1 1/2 tasses) de yogourt 473 mL (2 tasses) de baies/fruits congelés Sucre au goût (facultatif) 3 à 4 (donne 946 mL [4 tasses]) Régler à programme AUTO SMOTHIE (frappé aux fruits automatique) pour 45 secondes ou jusqu’à ce que le mélange atteigne la consistance désirée. Lait frappé 355 mL (1 1/2 tasses) de lait 2 grosses cuillères pleines de crème glacée 15 à 44 mL (2 à 3 cuillères à soupe) de sirop aromatisé 2 à 3 (donne 710 mL [3 tasses]) Régler à CLEAN (nettoyer) pendant 5 à 10 secondes ou appuyer 5 fois ou plus sur ICE CRUSH (broyage de la glace) jusqu’à ce que soit bien mélangé. Boisson congelée 237 mL (1 tasse) de mélange pour boisson comme un mélange pour pina colada 10 cubes de glace

(donne 473 mL [2 tasses]) Régler à ICY DRINK (boisson glacée) pendant 45 secondes ou appuyer 5 fois ou plus sur ICE CRUSH (broyage de la glace) jusqu’à ce que soit bien mélangé. CONSEILS POUR DE MEILLEURS RESULTANTS :

  • Toujours déposer le liquide dans le récipient en premier ; verser ensuite les autres ingrédients.
  • Si la glace ou les morceaux de fruits ne se mélangent pas, arrêter le mélangeur et pulser à quelques reprises.
  • Ne pas laisser la glace dans le récipient ou permettre la congélation de la glace dans le récipient. Concasser immédiatement la glace après l’avoir déposé dans le récipient. REMARQUE : Cet appareil est équipé avec une protection contre les surcharges du moteur. Si le moteur cesse de fonctionner en raison d’une surchauffe, débrancher l’appareil et laisser-le refroidir pendant environ 15 minutes. Rebrancher l’appareil pour reprendre son fonctionnement normal.16 Conseils
  • Pour ajouter des aliments pendant le fonctionnement du mélangeur, retirer le bouchon de remplissage du couvercle du récipient et ajouter les ingrédients par l’ouverture.
  • Une recette contenant une quantité minimale de 237 mL (8 oz/1 tasse) est nécessaire pour un rendement optimal. Ajouter du liquide si les aliments ne se mélangent pas correctement.
  • Si le processus de mélange cesse pendant le fonctionnement ou que les ingrédients collent aux parois du récipient, il faudra peut-être ajouter du liquide dans le récipient pour obtenir un mélange efficace.
  • NE PAS utiliser le mélangeur pour réduire des pommes de terre en purée, mélanger de la pâte ferme, fouetter des blancs d’œufs, hacher de la viande crue ou extraire le jus des fruits et légumes.
  • NE PAS conserver d’aliments ou de liquides dans le récipient.
  • Éviter de frapper ou échapper le mélangeur pendant son fonctionnement, et ce, en tout temps. REMARQUE : Cet appareil est équipé avec une protection contre les surcharges du moteur. Si le moteur cesse de fonctionner en raison d’une surchauffe, débrancher l’appareil et laisser-le refroidir pendant environ 15 minutes. Rebrancher l’appareil pour reprendre son fonctionnement normal. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

1. Brancher dans une prise de courant. Ajouter 710 mL (3 tasses)

d’eau tiède et une à deux gouttes de savon à vaisselle liquide dans le récipient du mélangeur. Mettre le couvercle sur le récipient. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Le voyant indiquant que l’appareil est prêt clignotera. Appuyer sur le bouton CLEAN (nettoyer) pour nettoyer le récipient puis sur STOP (arrêter) pour arrêter l’appareil. Vider l’eau savonneuse. Rincer et sécher.

2. Retirer le récipient de la base du mélangeur. Tourner le collier vers

la gauche jusqu’à ce que le collier et l’assemblage des lames se séparent du récipient.

3. Essuyer la base du mélangeur, le panneau de commande et le

cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les taches rebelles, utiliser un nettoyant doux et non abrasif.

4. Le recipient en verre, le couvercle, l’assemblage des lames et le

collier sont lavables au lave-vaisselle.

5. NE PAS utiliser le réglage “SANITIZE” du lave-vaisselle. Les

températures du cycle “SANITIZE” peuvent endommager le produit. Les pièces peuvent être lavées également avec de l’eau chaud et savonneux. L’assemblage des lames est très tranchantes et demandent à être manipulées avec grande prudence. Rincer et sécher soigneusement. Ne pas faire tremper.17 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez inclure les numéros de modèle, de type et de série de votre appareil. Garantie limitée18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 56202

Catégorie : Blender