CT7.2 - Tapis de course Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT7.2 Horizon Fitness au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course |
| Marque | Horizon Fitness |
| Modèle | CT7.2 |
| Usage | Domestique |
| Capacité maximale utilisateur | 136 kg (300 lbs) |
| Garantie du cadre | À vie |
| Garantie du moteur d'entraînement | À vie |
| Garantie du moteur d'élévation | À vie |
| Garantie des composants électroniques et pièces | 1 an |
| Alimentation | 110-120 V, circuit dédié 20 A |
| Vitesse maximale | Environ 13,7 km/h (8,5 mi/h) |
| Inclinaison maximale | 10% |
| Affichage | ACL : durée, distance, vitesse, calories, inclinaison, fréquence cardiaque |
| Programmes d'entraînement | Manuel, Étapes, Calories, Distance, Intervalles (vitesse, endurance, vitesse maximale), Goal Center |
| Connectivité audio | Prise d'entrée audio (câble adaptateur inclus), haut-parleurs |
| Sécurité | Clé de sécurité avec pince |
| Pliage | Oui, avec goupille de verrouillage |
| Roues de transport | Oui |
| Lubrifiant fourni | Bouteille de lubrifiant au silicone (2 applications) |
| Compatibilité cardiofréquencemètre | Poignées à fréquence cardiaque |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT7.2 Horizon Fitness
Questions des utilisateurs sur CT7.2 Horizon Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT7.2 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT7.2 de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI CT7.2 Horizon Fitness
Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémentaires, notamment : Lisez toutes les directives avant d'utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adéquatement informés de tous les avertissements et mesures préventives. Pour toute question après la lecture de ce guide, communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué sur l'endos du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilisez pas ce tapis roulant dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.



DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé, avant de le nettoyer et d'effectuer un entretien ainsi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pièces.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
- N'utilisez jamais le tapis roulant avant de fixer la pince de sécurité à vos vêtements.
- Si vous ressentez n'importe quelle douleur, comme des douleurs à la poitrine, des nausées, des étourdissements ou si vous avez du mal à respirer, cessez immédiatement votre entraînement et consultez votre médecin avant de continuer.
- Durant l'exercice, adoptez toujours un rythme confortable.
- Ne portez pas de vêtements pouvant s'accrocher aux pièces mobiles du tapis roulant.
- Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet appareil.
- Ne sautez pas sur le tapis roulant.
- Il ne devrait jamais avoir plus d'une personne sur le tapis roulant pendant qu'il est en marche.
- Ce tapis roulant ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que la capacité indiquée dans la SECTION de la GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- Au moment de descendre le pont du tapis roulant, attendez que les pieds arrière reposent fermement sur le sol avant de monter sur le pont.
- Mettez l'équipement hors tension avant d'effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyer, essuyez les surfaces avec du savon et un chiffon légèrement humide seulement; n'utilisez jamais de solvants. (Consultez le chapitre ENTRETIEN)
- Le tapis roulant ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, et avant d'ajouter ou d'enlever des pièces.
- N'utilisez pas le tapis roulant sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produire et causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Connectez cet appareil uniquement à une prise appropriée de mise à la terre.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
- En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ou les animaux ne devraient se trouver à moins de 10 pieds de la machine.
- En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ne devraient utiliser le tapis roulant.
- Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes souffrant d'un handicap ne doivent pas utiliser le tapis roulant sans la supervision d'un adulte.
- Utilisez le tapis roulant uniquement aux fins prévues comme il est décrit dans le guide du tapis roulant et le manuel du propriétaire.
- N'utilisez pas d'autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
- N'utilisez jamais le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou encore s'il a été immergé dans l'eau. Communiquez avec le soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du manuel pour prendre un rendez-vous pour le service.
- Tenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon comme poignée.
- N'utilisez jamais le tapis roulant si l'ouverture d'air est bloquée. Tenez l'ouverture d'air propre et exempte de peluche, de cheveux, etc.
- Pour éviter tout choc électrique, n'échappez ni n'insérez jamais un objet dans toute ouverture de l'équipement.
- Ne vous servez pas du vélo si des générateurs d'aérosol (des pulvérisateurs) sont utilisés ou lorsqu'on administre de l'oxygène.
- Pour débrancher l'équipement, réglez toutes les commandes à la position OFF, puis retirez la fiche de la prise.
- N'utilisez pas ce tapis roulant dans un endroit où la température n'est pas contrôlée, comme, entre autres, des garages, des vérandas, des salles de piscines, des salles de bain, des abris d'auto ou à l'extérieur Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilisez pas ce tapis roulant dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- N'enlevez pas les garnitures de console à moins d'en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
Il est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'à l'intérieur, dans une pièce climatisée. Si votre tapis roulant a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant la première utilisation. Le non-respect de cette directive peut entraîner une défectuosité électronique prématurée.

AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.


INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas convenablement ou s'il brise, la mise à la terre offre un passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d'électrocution. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un conducteur de terre et d'une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise électrique correctement installée et mise à la terre et en règle avec tous les codes et règlements locaux.

DANGER
Un branchement inapproprié de l'équipement assurant la mise à la terre possède un risque d'électrocution. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un technicien compétent en cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil. Ne modifiez pas la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne convient pas à votre prise de courant, faites installer une nouvelle prise de courant par un électricien qualifié.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et comporte une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de l'illustration. Assurez-vous que le produit est branché à une prise dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit être utilisé avec ce produit.
Cet appareil doit être alimenté par un circuit dédié à cet effet. Pour déterminer si c'est bien le cas, coupez l'alimentation au circuit et observez si d'autres appareils s'éteignent. Si oui, déplacez ces appareils vers d'autres circuits. Remarque : Un même circuit comporte habituellement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 20 A.
SORTIE DE TERRE À 3 BROCHES


AVERTISSEMENT
Connectez cet appareil uniquement à une prise appropriée de mise à la terre. Ne faites jamais fonctionner l'appareil dont l'un des cordons ou l'une des prises est endommagé(e), même s'ils fonctionnent correctement. Ne faites jamais fonctionner un produit qui semble endommagé ou qui a été plongé dans l'eau. Communiquez avec le soutien technique à la clientèle pour des pièces de remplacement ou une réparation.
ASSEMBLAGE


AVERTISSEMENT
Le processus d'assemblage comporte certaines étapes auxquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre les instructions d'assemblage à la lettre et de vérifier que toutes les pièces sont serrées fermement. Si on ne suit pas correctement les instructions d'assemblage, certaines parties du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relisez les instructions d'assemblage et prenez les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de procéder, repéréz le numéro de série de votre tapis roulant situé sur l'étiquette de code-barres blanche près de l'interrupteur marche/arrêt et le cordon d'alimentation et inscrivez-le dans l'espace ci-dessous.
INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
TM
NOM DU MODÈLE : TAPIS ROULANT
HORIZON
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE SÉRIE

» Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lorsque vous appelez pour le service.


text_image
AFFICHAGE ET COMMANDES DE LA CONSOLE HAUT- PARLEURS CONSOLE PORTE-BOUTEILLE BARRE DE SOUTIEN INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT CORDON D'ALIMENTATION POIGNÉES À FRÉQUENCE CARDIAQUE CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN KEEP HANDS AND FEET MAKE FROM THE MOUNT. FROUETES DE TRAVEL LEASE POUILLE LUXES DE LA CHILLER, LE FRETIRE DE LA CHILLER, FRETIRE DE LA CHILLER POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LUXES DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POUILLE LEAVING DE LA CHILER, POULLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVING DE LA CHILLER, POUILLE LEAVOUTILS REQUIS :
PRÉ ASSEMBLAGE
□ Clé à manche en T, de 6 mm (incluse).
□ Clé à manche en L, de 6 mm (incluse)
□ Clé à manche en L, de 4 mm (incluse)
□ Tournevis cruciforme (non inclus)
PIÈCES COMPRISES :
□ 2 mâts de la console
□ 1 ensemble de console
□ 2 pochettes de console
□ 1 barre de soutien
□ 1 trousse de quincaillerie
□ 1 clé de sécurité
□ 1 cordon d'alimentation
□ 1 câble adaptateur audio
☐ 1 bouteille de lubrifiant au silicone (suffisant pour 2 applications)
DÉBALLAGE
Placez l'emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. Prenez des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le transport de la machine. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle se trouve sur le côté. Après avoir retiré les bandes d'emballage, ne tentez pas de transporter la machine tant qu'elle n'a pas été complètement assemblée et placée dans sa position verticale pliée et que la goupille de verrouillage n'a pas été bien sécurisée. Déballez et assemblez l'appareil là ou il sera utilisé. Ce tapis roulant est équipé d'amortisseurs à haute pression qui peuvent se déployer soudainement en cas de manipulation incorrecte. Ne saisissez jamais une partie quelconque du cadre d'inclinaison et ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis roulant.
AVERTISSEMENT
- NE TENTEZ PAS DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT! Ne déplacez pas le tapis roulant ou ne le sortez pas de son emballage avant que ce ne soit spécifié dans les instructions d'assemblage. Vous pouvez enlever l'emballage plastique des mâts de console.
• LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES PEUT CAUSER DES BLESSURES!
⚠ REMARQUES IMPORTANTES
- À chaque étape de l'assemblage, assurez-vous que TOUS les boulons et les vis sont en place et partiellement vissés. Il est recommandé de compléter l'assemblage avant de serrer N'IMPORTE des boulons.
- Beaucoup de pièces sont légèrement pré-graissées pour faciliter l'assemblage et l'usage. Ne les essuyez-pas. Si vous rencontrez de difficultés, une légère application de la graisse de lithium pour vélos est recommandée.
BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou s'il y a des pièces manquantes, communiquez avec le soutien technique. Les coordonnées figurent au verso de ce manuel.

ASSEMBLAGE ÉTAPE 1


A Coupez les courroies d'emballage jaune et soulevez la plate-forme de course pour enlever tous le contenu qui se trouvent en-dessous.
B Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 1.
C Fixez le MÂT GAUCHE DE LA CONSOLE (1) au CADRE PRINCIPAL (2) à l'aide de 3 BOULONS (A).
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2

A Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l'écart du cadre de la base du tapis roulant. Branchez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) du CADRE PRINCIPAL (2) au CÂBLE DE LA CONSOLE (3) dans le bas du MÂT DROIT DE LA CONSOLE (4). L'autre bout du CÂBLE DE LA CONSOLE doit être situé sur le dessus du mât.
B Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 2.
C Fixez le MÂT DROIT DE LA CONSOLE (4) au CADRE PRINCIPAL (2) à l'aide de 3 BOULONS (A).
REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer les câbles lors de l'installation du mât droit de la console.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3


A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 3.
B Tournez la CONSOLE (5) et alignez les POCHETTES DE LA CONSOLE (6) avec les trous des vis.
À NOTER : Avant de serrer les porte-bidon, assurez-vous que les onglets d'ajustements sont en dehors de la cavité du porte-bidon.
C Fixez les POCHETTES DE LA CONSOLE (6) à la CONSOLE (5) à l'aide de 10 VIS (B).
À NOTER : Si nécessaire après l'assemblage, desserrez doucement les vis pour les bien insérer et évitez de briser les onglets d'ajustements.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4

A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 4.
B Déposez délicatement la CONSOLE (5) sur les MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET 4).
REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer les câbles de console en la fixant.
C Branchez les CÂBLES DE LA CONSOLE (3) et assurez-vous que les câbles sont à l'intérieur du la CONSOLE (5).
D Branchez la CONSOLE (5) au MÂT DROIT DE LA CONSOLE (4) à l'aide de 2 BOULONS (C).
E Répétez l'ÉTAPE D sur le côté gauche.
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5


A Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 5.
B Alignez la BARRE DE SOUTIEN (7) sur le dessus des MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET 4).
C Fixez la BARRE DE SOUTIEN (7) sur le dessus des MÂTS DE LA CONSOLE (1 ET 4) à l'aide de 4 BOULONS (D).
ASSEMBLAGE TERMINÉ!
Avant la première utilisation, appliquez une peu de lubrifiant à la plate-forme du tapis roulant selon les instructions dans la section ENTRETIEN dans le guide DU TAPIS ROULANT.
FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT

Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants :
• EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
• UTILISATION DE LA CLÉ DE SÛRETÉ
• PLIAGE DU TAPIS ROULANT
• DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
• MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
• TENSIONNEMENT DE LA COURROIE
• CENTRAGE DE LA COURROIE
• UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCE MÈTRE


Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d'utiliser la machine.
A) FENÊTRE D'AFFICHAGE ACL : Durée, distance, vitesse, calories, inclinaison et fréquence cardiaque.
B) TOUCHES ▼A de programmation : Utilisées pour parcourir les programmes et la configuration de l'utilisateur.
C) ENTER (ENTRER) : Utilisé pour confirmer une sélection.
D) TOUCHES DES PROGRAMMES : Appuyez pour sélectionner la séance d'entraînement.
E) CENTRE DES OBJECTIFS : Appuyez pour régler ou visualiser votre objectif. Consultez la page 22 pour plus d'informations.
F) PRISE D'ENTRÉE AUDIO : Branchez votre lecteur de média dans la console à l'aide du câble adaptateur audio inclus.
G) VOLUME : Utilisé pour augmenter ou baisser le volume.
H) TOUCHE DU VENTILATEUR : Appuyez pour activer ou désactiver le ventilateur ou ajuster la configuration.
I) TOUCHES RAPIDES D'INCLINAISON : Utilisées pour atteindre l'inclinaison désirée rapidement.
J) TOUCHES ∨ D'INCLINAISON : Utilisées pour ajuster le niveau d'inclinaison.
K) TOUCHES RAPIDES DE VITESSE : Utilisées pour atteindre la vitesse désirée rapidement.
L) TOUCHES ▼A DE VITESSE : Utilisées pour ajuster le niveau de la vitesse.
M) SUPPORT DE LECTURE : Supporte tout document de lecture.
N) START / PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) : Utilisé pour démarrer une séance de conditionnement physique, de la mettre en pause et pour redémarrer suite à une pause.
O) STOP / HOLD TO RESET (ARRÊT/TENIR POUR RÉINITIALISER) : Utilisé pour arrêter la machine et pour réinitialiser la machine lorsqu'il est maintenu enfoncé.
P) CLÉ DE SÉCURITÉ : Active le tapis roulant lorsque la clé de sécurité est insérée.
Q) HAUT-PARLEURS : Diffuse la musique par les haut-parleurs lorsqu'ils sont branchés à votre lecteur de média.
R) POCHETTES DE STORAGE : Pour entreposer des articles personnels, par exemple, une bouteille d'eau que vous avez apportée.



other
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Incline | 3.8 | | Speed | 6.2 | | Time | 13:05 | | Distance | 249 | | Calories | 471 | | Heart Rt. | 124 |FENÊTRE D'AFFICHAGE
• DURÉE : Indiquée en minutes : Secondes. Consultez la durée restante ou la durée passée pendant votre entraînement.
• DISTANCE : Indiquée en milles. Indique la distance parcourue ou la distance restante de votre entraînement.
- CALORIES : Nombre total de calories brûlées ou restantes pour votre entraînement.
- INCLINAISON : Indiquée en pourcentage. Indique le niveau de l'inclinaison de la surface de course.
• VITESSE : Indiquée en mi/hIndique la vitesse de déplacement de la courroie.
- FRÉQUENCE CARDIAQUE : Indiquée en BPM (battements par minute). Utilisé pour suivre la fréquence cardiaque (s'affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardiofréquencemètre).
- PROFILS DES PROGRAMMES : Représente le profil du programme utilisé (vitesse lors de programmes basés sur la vitesse et inclinaison lors de programmes basés sur les inclinaisons).
- VENTILATEUR : Indique le réglage du ventilateur (bas, moyen, haut).
- PISTE : Suit le progrès sur une piste simulée. Les segments s'allument à chaque 12,5 mètres de course complétés. Un tour de piste équivaut 400 mètres (1/4 mille).
POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu'il n'y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant.
2) Branchez le cordon d'alimentation et mettez le tapis roulant sous tension.
3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixez la clé de sécurité à une partie de vos vêtements et assurez-vous qu'elle est bien sécurisée et ne se détachera pas pendant le fonctionnement.
5) Insérez la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Sélectionnez User 1, User 2 ou Guest (utilisateur 1, utilisateur 2 ou invité) à l'aide de √ ∧ et appuyez sur ENTER (Entrer).
7) Réglez le poids de l'utilisateur à l'aide de √ ∧ et appuyez sur ENTER.
8) Vous avez deux options pour démarrer votre entraînement :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche START (Démarrer) pour commencer à faire de l'exercice. Le temps, la distance et les calories commenceront à compter à partir de zéro. OU...
B) SÉLECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT
1) Appuyez sur le BOUTON pour l'ENTRAÎNEMENT désiré et appuyez sur ENTER.
2) Sélectionnez le niveau de l'objectif de l'entraînement à l'aide de √ ∧ et appuyez sur ENTER.
3) Réglez les informations pour le programme d'entraînement à l'aide de ▼ (consultez les informations du programme pour les configurations nécessaires) et appuyez sur ENTER après chaque sélection.
4) Appuyez sur START (démarrer) pour commencer votre entraînement.
REMARQUE : Vous pouvez ajuster la vitesse et l'inclinaison pendant votre entraînement.
LA FIN DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Lorsque votre entraînement est complet, la console indiquera « entraînement complété » et émettra un bip. Vos renseignements d'entraînement resteront affichés sur la console pendant 30 secondes et se remettront à zéro par la suite.
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Tenez LA TOUCHE stop (arrêt) pendant 3 secondes.
POUR EFFACER LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour effacer le programme ou affichage actuel, tenez la touche stop (arrêt) pendant 3 secondes.


RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME

MANUEL : Vous pouvez ajuster la vitesse et l'inclinaison manuellement pendant votre entraînement. L'utilisateur règle la durée, la vitesse de départ et l'inclinaison.

ÉTAPES : Promouvoit une activité saine avec 10 entraînements basés sur les pas et calculés selon la distance moyenne de l'enjambée. Choisissez un entraînement basé sur 1 000, 2 000, 3 000, 4 000, 5 000, 6 000, 7 000, 8 000, 9 000, et 10 000 pas. L'utilisateur règle la vitesse de départ et l'inclinaison.

CALORIES : Réglez des objectifs pour brûler les calories avec six entraînements. Choisissez un entraînement pour brûler 100, 200, 300, 400, 500, et 600 calories. L'utilisateur règle la vitesse de départ et l'inclinaison. Les calories brûlées sont calculées selon le poids entré et la vitesse et l'inclinaison de l'entraînement.

DISTANCE : Poussez vous plus loin lors de votre entraînement avec 10 entraînements basés sur la distance. Choisissez des buts de 1 mille, 2 milles, 5 k, 5 milles, 10 k, 8 milles, 15 k, 10 milles, 20 k ou un demi-marathon. L'utilisateur règle la vitesse de départ et l'inclinaison.

INTERVALLES : Un entraînement efficace pour brûler les gras qui vous aide à améliorer votre niveau de condition physique. Choisissez parmi des entraînements à intervalles de vitesse, à intervalles de vitesse maximale et à intervalles d'endurance. L'utilisateur règle la durée et le niveau de départ.
INTERVALLES DE VITESSE (10 NIVEAUX)
| Les vitesses changent et les segments se répètent à toutes les 90 secondes et 30 secondes | |||||
| Segment Réchauffement 1 2 Récupération | |||||
| Durée 4:00 mins 90 sec 30 sec 4:00 mins | |||||
| Niveau 1 1.0 1.5 | 2.0 4.0 | 1.5 1.0 | |||
| Niveau 2 1.0 1.5 | 2.0 4.5 | 1.5 1.0 | |||
| Niveau 3 1.3 1.9 | 2.5 5.0 | 1.9 1.3 | |||
| Niveau 4 1.3 1.9 | 2.5 5.5 | 1.9 1.3 | |||
| Niveau 5 1.5 2.3 | 3.0 6.0 | 2.3 1.5 | |||
| Niveau 6 1.5 2.3 | 3.0 6.5 | 2.3 1.5 | |||
| Niveau 7 1.8 2.6 | 3.5 7.0 | 2.6 1.3 | |||
| Niveau 8 1.8 2.6 | 3.5 7.5 | 2.6 1.3 | |||
| Niveau 9 2.0 3.0 | 4.0 8.0 | 3.0 2.0 | |||
| Niveau 10 2.0 3.0 4.0 | 8.5 3.0 | 2.0 | |||
INTERVALLES D'ENDURANCE (12 NIVEAUX) - VITESSE SEULEMENT
| Segment | Réchauffement | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Récupération | ||
| Durée 4 | 00 mins | Chaque segment dure 30 secondes etse répète | 4:00 mins | |||||||||
| Niveau 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.3 | 1.5 |
| Niveau 2 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.6 | 1.8 |
| Niveau 3 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.0 |
| Niveau 4 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 | 2.3 |
| Niveau 5 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 | 2.5 |
| Niveau 6 | 2.3 | 3.4 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 | 2.8 |
| Niveau 7 | 2.5 | 3.8 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 | 3.0 |
| Niveau 8 | 2.8 | 4.1 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 | 3.3 |
| Niveau 9 | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 | 3.5 |
| Niveau 10 | 3.3 | 4.9 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 | 3.8 |
| Niveau 11 | 3.0 | 4.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 5.3 | 3.5 |
| Niveau 12 | 3.3 | 4.9 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 9.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 5.6 | 3.8 |
INTERVALLES DE VITESSE MAXIMALE (10 NIVEAUX)
| Les vitesses et l'inclinaison changent et les segments se répètent à toutes les 90 secondes et 30 secondes. | ||||||
| Segment | Réchauffement 1 2 Récupération | |||||
| Durée 4 | 00 mins 90 sec 30 sec 4:00 mins | |||||
| Niveau 1 | Vitesse 1 | 0 1.5 2.0 4.0 1.5 1.0 | ||||
| Inclinaison | 1.0 1.5 0.5 1.5 1.5 0.0 | |||||
| Niveau 2 | Vitesse 1 | 0 1.5 2.0 4.5 1.5 1.0 | ||||
| Inclinaison | 1.5 2.5 3.0 6.5 2.5 1.5 | |||||
| Niveau 3 | Vitesse 1 | 3 1.9 2.5 5.0 1.9 1.3 | ||||
| Inclinaison | 2.0 3.0 4.0 7.5 3.0 2.0 | |||||
| Niveau 4 | Vitesse 1 | 3 1.9 2.5 5.5 1.9 1.3 | ||||
| Inclinaison | 2.0 3.0 4.0 8.0 3.0 2.0 | |||||
| Niveau 5 | Vitesse 1 | 5 2.3 3.0 6.0 2.3 1.5 | ||||
| Inclinaison | 2.5 3.5 4.5 8.5 3.5 2.5 | |||||
| Niveau 6 | Vitesse 1 | 5 2.3 3.0 6.5 2.3 1.5 | ||||
| Inclinaison | 2.5 3.5 4.5 9.0 3.5 2.5 | |||||
| Niveau 7 | Vitesse 1 | 8 2.6 3.5 7.0 2.6 1.8 | ||||
| Inclinaison | 2.5 4.0 5.5 9.5 4.0 3.0 | |||||
| Niveau 8 | Vitesse 1 | 8 2.6 3.5 7.5 2.6 1.8 | ||||
| Inclinaison | 3.0 4.0 5.5 9.5 4.0 3.0 | |||||
| Niveau 9 | Vitesse 2 | 0 3.0 4.0 8.0 3.0 2.0 | ||||
| Inclinaison | 3.0 4.5 6.0 10.0 5.0 3.0 | |||||
| Niveau 10 | Vitesse 2 | 0 3.0 4.0 8.5 3.0 2.0 | ||||
| Inclinaison | 3.0 4.5 6.0 10.0 5.0 3.0 | |||||


GOAL CENTER™(Centre des objectifs)
Les études démontrent que les gens qui créent et qui suivent leurs objectifs de conditionnement physique, sont plus susceptible, en moyenne, d'atteindre un plus grand niveau de succès que ceux qui ne le font pas. Parce que votre nouveau tapis roulant est équipé d'un système de suivi des performances, GOAL CENTER, vous avez pris un pas important vers l'atteinte de vos objectifs de conditionnement physique. LE GOAL CENTER est un nouveau logiciel innovateur, intégré dans votre console, qui vous permettra de suivre vos objectifs de conditionnement physique sans avoir besoin de journaux en papier.
RÉGLAGE DU GOAL CENTER ^MC
1) Appuyez et tenez la touche GOAL CENTER pour environ cinq secondes.
2) Sélectionnez un objectif de durée, de distance ou de calories en utilisant. ▼ Appuyez sur ENTER (Entrer).
3) Utilisez pour sélectionner une valeur d'objectif. ▼ Appuyez sur ENTER (Entrer).
4) Utilisez pour sélectionner le NOMBRE DE JOURS pour compléter l'objectif.
5) Appuyez de nouveau sur ENTER pour sortir du réglage du GOAL CENTER.
REMARQUE : Vous pouvez suivre ces étapes pour effacer un objectif existant ou pour en créer un nouveau.
COMMENT ENREGISTRER LES STATISTIQUES D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT DANS LE GOAL CENTER
À la fin de votre séance, la console enregistrera vos données sur votre objectif.
VISUALISER LE PROGRÈS
À n'importe quel moment pendant ou après une séance, vous pouvez visualiser votre progrès en appuyant sur la touche GOAL CENTER. La console fera défiler le temps, la distance ou les calories qui restent selon l'objectif que vous avez réglé et fera défiler également le temps restant pour atteindre votre objectif.
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA

1) Branchez le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO sur la gauche de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur de média.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur de média pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CORDON D'ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.


ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE (MODE DE VEILLE)
Cette machine possède une caractéristique spéciale appelée le mode Économiseur d'énergie. Ce mode n'est PAS activé automatiquement. Lorsque le mode économiseur d'énergie est activé, l'afficheur passera automatiquement en mode de veille (mode économiseur d'énergie) suite à 15 minutes d'inactivité. Cette caractéristique économise l'énergie en désactivant une bonne partie de l'alimentation à la machine jusqu'à ce que appuyez sur une touche de la console. Cette fonction peut être activée ou désactivée par le menu d'ingénierie.
Pour accéder au menu d'ingénierie, appuyez sur les touches de l'▲ INCLINAISON et de la VITESSE et tenez-les enfoncées pendant 3 à 5 secondes. Utilisez les touches ▼ pour naviguer dans le menu jusqu'à ENG 3. Appuyez sur ENTER pour le sélectionner. Appuyez sur ENTER pour naviguer à P5 dans le menu ENG3. Appuyez sur ▼ pour sélectionner ENRGY SVE ON or OFF (ÉCONOMISER ÉNERGIE MARCHE ou ARRÊT). Appuyez sur STOP et tenez la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu ENG 3. Appuyez de nouveau sur STOP et maintenez la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu d'ingénierie.
GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE RÉSIDENTIEL


CAPACITÉ DU POIDS = 136 kilogrammes (300 lbs)
CADRE = À VIE
La garantie du cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l'acheteur, à compter de la date de l'achat initial, tant que le propriétaire initial possède l'appareil. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l'appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)
MOTEUR DE L'ENTRAÎNEMENT/MOTEUR DE L'ÉLÉVATION = À VIE
La garantie des moteurs de l'entraînement/l'élévation contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l'acheteur, à compter de la date de l'achat initial, tant que le propriétaire initial possède l'appareil. La main-d'oeuvre ou l'installation du moteur ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES = 1 AN
La garantie des composants électroniques, la finition et toutes les pièces d'origine pendant la période spécifiée ci-haut à compter de la date de l'achat initial, tant que le propriétaire initial possède l'appareil.
La garantie couvrira les frais de main d'œuvre pour la réparation de l'appareil pendant une période spécifiée ci-dessus à compter de la date originale d'achat, tant que l'appareil demeurera dans la possession du propriétaire original.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
- Le propriétaire original et la garantie n'est pas transférable.
Ce qui EST couvert :
- La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses constituent les seuls correctifs au titre de la garantie.
Ce qui n'est PAS couvert :
- L'usure normale, l'assemblage ou l'entretien incorrects ou l'installation de pièces ou d'accessoires incompatibles ou non destinés à l'équipement tel qu'il est vendu.
- Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l'utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l'incendie, l'inondation, le vent, la foudre, le gel ou d'autres catastrophes naturelles quelle qu'en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d'alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l'introduction d'objets étrangers dans l'unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par le fabricant.
- Dommages accessoires ou indirects. Le fabricant n'est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou accessoires, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d'utilisation, ou d'autres dommages accessoires de quelque nature que ce soit en relation
avec l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien de l'équipement. Le fabricant ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment les cotisations d'organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites d'entretien ou frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d'une famille unique ou d'un foyer, sauf acceptation de la couverture par le fabricant.
- Équipement opéré ou dont le propriétaire demeure à l'extérieur des États-Unis et le Canada.
- La livraison, l'assemblage, l'installation, le réglage des unités d'origine ou de remplacement ou la main-d'œuvre et les autres frais associés à l'enlèvement ou au remplacement de l'unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Le fabricant n'est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l'équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu'un technicien accrédité. Toutes les tentatives de réparation de l'équipement de conditionnement physique par l'utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS et le fabricant décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu'ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du manufacturier n'est plus valide mais que vous avez une garantie prolongée, référez-vous à cette garantie prolongée pour les coordonnées de contact concernant les demandes de service ou de réparation sous garantie.
SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est disponible à l'intérieur de 240 km (150 milles) du Détaillant de service autorisé le plus près (pour une distance de plus de 240 km (150 milles) du détaillant de service le plus près, le service sera la responsabilité du consommateur).
- Tous les retours doivent être pré-autorisés par le fabricant.
- Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l'équipement, à la discrétion du fabricant, par le même modèle ou un modèle comparable.
- Le fabricant peut exiger que les composantes défectueuses soient retournées au fabricant une fois la garantie terminée accompagnées d'une étiquette de retour prépayée. Si on vous a demandé de retourner des pièces et vous n'avez pas reçu d'étiquette, veuillez communiquer avec le soutien technique à la clientèle.
- Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par le fabricant ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vos droits peuvent varier d'une province à l'autre.

ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
NE PAS RETOURNER L'APPAREIL AU DÉTAILLANT en cas de difficulté lors de l'assemblage ou si des pièces manquent.
Pour obtenir un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens d'expérience par téléphone, par courriel ou par notre site Web.
Nous voulons savoir si vous avez un problème et nous voulons avoir l'occasion de le résoudre pour vous.
REMARQUE : Lire la section DÉPANNAGE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle. Des renseignements supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site Web.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA A CLIENTES
Veuillez regarder les vidéos de dépannage et de maintien sur le net au:
Conçu et fabriqué aux États-Unis. • Fabriqué en Chine