CT7.2 - Rueda de andar Horizon Fitness - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CT7.2 Horizon Fitness en formato PDF.
| Tipo de producto | Cinta de correr |
| Marca | Horizon Fitness |
| Modelo | CT7.2 |
| Uso | Doméstico |
| Capacidad máxima del usuario | 136 kg (300 lbs) |
| Garantía del marco | De por vida |
| Garantía del motor de transmisión | De por vida |
| Garantía del motor de elevación | De por vida |
| Garantía de componentes electrónicos y piezas | 1 año |
| Alimentación | 110-120 V, circuito dedicado 20 A |
| Velocidad máxima | Aproximadamente 13,7 km/h (8,5 mph) |
| Inclinación máxima | 10% |
| Pantalla | LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación, frecuencia cardíaca |
| Programas de entrenamiento | Manual, Pasos, Calorías, Distancia, Intervalos (velocidad, resistencia, velocidad máxima), Goal Center |
| Conectividad de audio | Toma de entrada de audio (cable adaptador incluido), altavoces |
| Seguridad | Llave de seguridad con pinza |
| Plegado | Sí, con pasador de bloqueo |
| Ruedas de transporte | Sí |
| Lubricante incluido | Botella de lubricante de silicona (2 aplicaciones) |
| Compatibilidad con monitor de frecuencia cardíaca | Asas de frecuencia cardíaca |
Preguntas frecuentes - CT7.2 Horizon Fitness
Preguntas de los usuarios sobre CT7.2 Horizon Fitness
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rueda de andar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT7.2 - Horizon Fitness y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT7.2 de la marca Horizon Fitness.
MANUAL DE USUARIO CT7.2 Horizon Fitness
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
2 ENGLISH
28 FRANÇAIS
54 ESPAÑOL
IMPORTANT PRECAUTIONS
Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones. Si tiene preguntas después de leer esta guía, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes al número indicado en la contraportada del MANUAL DEL PROPIETARIO.
Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar o institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.



PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Siempre desconecte la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle o quitarle piezas.

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
- Nunca utilice la caminadora antes de asegurar el broche de sujeción a su ropa.
- Si experimenta algún tipo de malestar, como dolores de pecho, náuseas, mareos o dificultad para respirar, interrumpa el ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
- Al hacer ejercicio, siempre mantenga un ritmo que le resulte cómodo.
- No use ropa que pudiera quedar atrapada en cualquier parte de la caminadora.
- Siempre use zapatos deportivos cuando utilice este equipo.
- No salte en la caminadora.
- En ningún momento debe haber más de una persona sobre la caminadora mientras esté en funcionamiento.
- Las personas que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO no deben utilizar la caminadora. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
- Al hacer descender la plataforma de la caminadora, espere a que las patas traseras queden firmes sobre el piso antes de pisar.
- Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover o realizar un servicio técnico al equipo. Para limpiar, pase un paño apenas húmedo con jabón únicamente; nunca utilice solventes. (Consulte MANTENIMIENTO).
- La caminadora nunca debe quedar desatendida cuando esté conectada. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la utilice y antes de añadirle o quitarle piezas.
- Nunca la ponga a funcionar bajo un cobertor o cojín. Puede generar calor excesivo y provocar un incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- Únicamente, conecte este producto de ejercicios a un tomacorriente debidamente conectado.

ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
- Los niños menores de 13 años y las mascotas NUNCA deben estar a menos de 10 pies de distancia de la máquina.
- Los niños menores de 13 años NUNCA deben utilizar la caminadora.
- Los niños mayores de 13 años o las personas minusválidas no deben utilizar la caminadora sin la supervisión de un adulto.
- Utilice la caminadora únicamente para el uso previsto, tal como se describe en la guía de la caminadora y el manual del propietario.
- No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. Los accesorios pueden provocar lesiones.
- Nunca ponga en funcionamiento la caminadora si tiene un cable o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha caído, dañado o se ha sumergido en agua. Comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes al número en la contraportada para programar el servicio técnico.
- Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No mueva la unidad por el cable de suministro eléctrico ni utilice el cable como agarradera.
- Nunca ponga en funcionamiento la caminadora con la abertura de aire obstruida. Mantenga la abertura de aire limpia, sin pelusas, cabellos, etc.
- Para evitar descargas eléctricas, nunca deje caer ni introduzca ningún tipo de objetos en ninguna abertura.
- No ponga el equipo en funcionamiento donde se utilicen productos en aerosol o cuando se administre oxígeno.
- Para desconectarla, apague todos los controles y póngalos en la posición "Off" [apagado]; después, saque el enchufe del tomacorriente.
- No utilice la caminadora en lugares donde no haya control de temperatura, como cocheras, pórticos, zonas de albercas cubiertas, baños, cobertizos o en exteriores. El incumplimiento de ese requisito puede invalidar la garantía.
- Esta caminadora está destinada únicamente para uso doméstico. No utilice la caminadora en ningún entorno comercial, de alquiler, escolar o institucional. El incumplimiento de ese requisito invalidará la garantía.
- No quite las cubiertas de la consola, a menos que así lo indique el Servicio de asistencia técnica para clientes. Solo un técnico de servicio autorizado debe realizar el mantenimiento.
Es esencial que la caminadora se utilice únicamente en interiores, en una habitación con temperatura controlada. Si la caminadora ha sido expuesta a temperaturas más frías o a climas de mucha humedad, se recomienda templarla a temperatura ambiente antes del primer uso. De lo contrario, podría generarse una falla electrónica prematura.

ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California sabe que pueden causar cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.


INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales.

PELIGRO
Una mala conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas en cuanto a la conexión a tierra apropiada del producto. No modifique el enchufe suministrado con el producto. Si no entra en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale uno apropiado.
Este producto deberá utilizarse en un circuito nominal de 110-120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra como el de la ilustración. Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe usarse ningún adaptador con este producto.
Este producto se debe utilizar con un circuito dedicado. Para determinar si está en un circuito dedicado, desconecte la alimentación a ese circuito y observe si cualquier otro dispositivo pierde energía. Si así fuera, mueva los dispositivos a un circuito diferente. Nota: Generalmente existen múltiples tomacorrientes en un circuito. Esta caminadora se debe utilizar con un circuito de 20 amperios como mínimo.

text_image
TOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRA DE 3 POLOS CABLE CONECTADO A TIERRA
ADVERTENCIA
Únicamente, conecte este producto de ejercicios a un tomacorriente debidamente conectado.
Nunca ponga en funcionamiento el producto con un cable o enchufe dañado, incluso si funciona correctamente. Nunca ponga en funcionamiento ningún producto si parece dañado o ha sido sumergido en agua. Para sustituciones o reparaciones, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes.
ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes. Para evitar daños a la caminadora, es necesario repasar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias.
Antes de proceder, encuentre el número de serie de la caminadora que se ubica en una etiqueta con el código de barras cerca del interruptor de encendido/apagado y del cable e ingréselo en el espacio que aparece debajo.
INTRODUZCA SU NÚMERO DE SERIE Y NOMBRE DE MODELO EN EL ESPACIO DEBAJO:
NÚMERO DE SERIE:
TM
NOMBRE DE MODELO: CAMINADORA
HORIZON
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE

» Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DE MODELO.

text_image
PANTALLA Y CONTROLES DE LA CONSOLA ALTAVOCES CONSOLA SOPORTE PARA BOTELLA DE AGUA BARRA DE SOPORTE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CABLE DE CORRIENTE BARRAS DE LAS EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO CARDÍACO CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN HELP HANDS AND FEET APP FROM THE AREA, HOLD PRESSURE DURAS EL PAS CUATE DRUGO BOURY. GARER LOS MOMBOS Y LOS FREES CON DE ESTE REACH, LOS APARTICIONAL A BASE PRECAUCION DE LA PLATAFORMA PRECAUCION DE LA CONSOLA ESTANTE DE LECTURA BARRAS DE SUJECIÓN UBICACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN ATTENTION ARELE DE SEGUARDEN. ATTENTION ARELE DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVidad DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVIDAD DE SEGUARDEN. AN UNIVHERRAMIENTAS REQUERIDAS:
□ Llave en T de 6 mm (incluida)
□ Llave en L de 6 mm (incluida)
□ Llave en L de 4 mm (incluida)
□ Destornillador Phillips (no incluido)
PIEZAS INCLUIDAS:
□ 2 postes de consola
□ 1 conjunto de consola
□ 2 bolsillos de consola
□ 1 barra de apoyo
□ 1 juego de tornillería
□ 1 llave de seguridad
□ 1 cable de corriente
□ 1 cable adaptador de audio
□ 1 botella de lubricante de silicona (para 2 aplicaciones)

¿NECESITA AYUDA?
Si tiene preguntas o hay piezas faltantes, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica a clientes. La información de contacto se encuentra en la contraportada de este manual.
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora sobre el piso. Tenga PRECAUCIÓN cuando manipule y transporte la unidad. Nunca abra la caja cuando la misma esté sobre su lado. Cuando haya quitado las bandas de sujeción, no levante ni transporte la unidad a menos que esté completamente ensamblada y que esté en posición vertical, plegada, con el mecanismo de bloqueo asegurado. Desempaque y ensamble la unidad en el lugar donde se la utilizará. Esta caminadora está equipada con amortiguadores de alta presión que podrían abrirse y descargarse a presión si se tratan sin cuidado. Nunca agarre ninguna parte de la estructura que produce la inclinación para intentar levantar o mover la caminadora.

ADVERTENCIA
•¡NO TRATE DE LEVANTAR LA CAMINADORA! No mueva ni levante la caminadora de su embalaje hasta que se le indique hacerlo en las instrucciones de ensamblaje. Puede quitar el envoltorio plástico de los postes de la consola.
•¡PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES!

NOTAS IMPORTANTE
- Durante cada paso del ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y enroscados parcialmente antes de apretar por completo CUALQUIERA de ellos.
- Muchas partes han sido pre-lubricadas para facilitar el ensamblaje e el uso. No les limpie. Si usted encontraría dificultades, puede usar una ligera capa de grasa de litio de bicicleta.

ENSAMBLAJE PASO 1


| TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 | ||||
| PARTE | TIPO DESCRIPCIÓN CANT. | |||
| A | T O R | N I | L | |
A Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la plataforma para correr hacia arriba y retire todo lo que haya debajo de la misma.
B Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1.
C Adjunte el POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA (1) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con los 3 TORNILLOS (A).
ENSAMBLAJE PASO 2

| TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 | ||||
| PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. | ||||
| A | T O R | N I | L | |

A Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) desde el bastidor de la base de la caminadora. Conecte el CABLE DE LA CONSOLA del BASTIDOR PRINCIPAL al CABLE DE LA CONSOLA abajo del POSTE DERECHO DE LA CONSOLA. El final del CABLE DE LA CONSOLA debe ubicarse en la parte superior del poste.
B Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2.
C Adjunte el POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4) al BASTIDOR PRINCIPAL (2) con los 3 TORNILLOS (A).
NOTA: Tenga cuidado de no pellizar el cable de la consola mientras conecta el poste derecho de la consola.
ENSAMBLAJE PASO 3


| TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 | |||
| PARTE | TIPO DESCRIPCIÓN CANT. | ||
| B | T O | R | N |
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3.
B Gire la CONSOLA (5) y alinee los BOLSILLOS DE LA CONSOLA (6) con los agujeros de los tornillos.
NOTE: antes de apretar las portabotellas, asegúrese que la lengüeta de ajusto sean afuera de la cavidad de la portabotella.
C Adjunte los BOLSILLOS DE LA CONSOLA (6) a la CONSOLA (5) con 10 TORNILLOS (B).
NOTE: Si es necesario después del ensamblaje, suelte cuidadosamente los tornillos para fijar en sus sitios las portabotellas sin quebrar las lengüetas de ajusto.
ENSAMBLAJE PASO 4

| TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 | ||||
| PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. | ||||
| C | T O R | N I | L | |
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4.
B Cuidadosamente, ubique la CONSOLA (5) en la parte superior del POSTE DE LA CONSOLA (1 y 4).
NOTA: Tenga cuidado de no pellizar los cables de la consola mientras la conecta.
C Conecte los CABLES DE LA CONSOLA (3) y asegúrese de que los cables estén dentro de LA CONSOLA (5).
D Conecte la CONSOLA (5) al POSTE DERECHO DE LA CONSOLA (4) con 2 TORNILLOS (C).
E Repita el PASO D del lado izquierdo.

L (
ENSAMBLAJE PASO 5


| TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 | |||
| PARTE | TIPO DESCRIPCIÓN CANT. | ||
| D | CABEZA DE PERNO INFERIOR | M6X1.0PX15L 4 | |
A Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5.
B Alinee la BARRA DE SOPORTE (7) en la parte superior del POSTE DE LA CONSOLA (1 y 4).
C Adjunte la BARRA DE SOPORTE (7) al POSTE DE LA CONSOLA (1 y 4) con 4 TORNILLOS (D).
¡ENSAMBLAJE COMPLETO!
Antes de usar la caminadora por primera vez, lubrique la plataforma de la caminadora de acuerdo a las instrucciones en la sección de MANTENIMIENTO en la GUÍA DE LA CAMINADORA.
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUIA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente:
• UBICACIÓN DE LA CAMINADORA
• USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD
• CÓMO PLEGAR LA CAMINADORA
• CÓMO MOVER LA CAMINADORA
• CÓMO NIVELAR LA CAMINADORA
• CÓMO TENSAR LA BANDA PARA CORRER
• CÓMO CENTRAR LA BANDA PARA CORRER
• USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO


Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla.
A) VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación y ritmo cardíaco.
B) TECLAS ▼ ▲ DE PROGRAMACIÓN: se utiliza para cambiar los programas y las configuraciones del usuario.
C) ENTER (ACEPTAR): se utiliza para confirmar la selección.
D) TECLAS DE PROGRAMA: presione para seleccionar su sesión de ejercicio.
E) GOAL CENTER: oprímala para indicar o visualizar su objetivo. Consulte la página 22 para obtener más información.
F) TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor en la consola con el cable adaptador de audio que se incluye.
G) VOLUME (VOLUMEN): se utiliza para bajar o subir el volumen.
H) TECLA DE VENTILADOR: presiónelo para encender, apagar o ajustar las configuraciones del ventilador.
I) TECLAS RÁPIDAS DE INCLINACIÓN: se utilizan para alcanzar la inclinación deseada con rapidez.
J) TECLAS ▼A DE INCLINACIÓN: se utilizan para ajustar el nivel de inclinación.
K) TECLAS RÁPIDAS DE VELOCIDAD: se utilizan para alcanzar la velocidad deseada con rapidez.
L) TECLAS ▼A DE VELOCIDAD: se utilizan para ajustar el nivel de velocidad.
M) ESTANTE DE LECTURA: para sostener el material de lectura.
N) START/PAUSE (INICIAR/PAUSAR): se utiliza para iniciar, pausar y reiniciar la sesión de ejercicios después de la pausa.
O) STOP/HOLD TO RESET (DETENER/MANTENER OPRIMIDO PARA REINICIAR): se utiliza para interrumpir el funcionamiento de la máquina y también para reiniciar la máquina cuando se la mantiene oprimida.
P) LLAVE DE SEGURIDAD: habilita la caminadora cuando se inserta la llave de seguridad.
Q) ALTAVOCES: para reproducir música a través de los altavoces cuando están conectados al reproductor.
R) BOLSILLOS DE ALMACENAMIENTO: alojan los elementos personales que usted traiga, por ejemplo, una botella de agua.



gauge
| Metric | Value | | ------------ | ----- | | Incline | 3.8 | | Time | 13:05 | | Distance | 249 | | Calories | 471 | | Heart Rt. | 124 | | Speed | 6.2 |VENTANA DE INDICADORES EN PANTALLA
- TIME (TIEMPO): Aparece en minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
- DISTANCE (DISTANCIA): Aparece en millas. Indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio.
- CALORIES (CALORÍAS): Total de calorías quemadas o restantes durante el ejercicio.
- INCLINE (INCLINACIÓN): Aparece como porcentaje. Indica el nivel de inclinación de la superficie para correr.
- SPEED (VELOCIDAD): Aparece en mph. Indica a qué velocidad se mueve la cinta.
- HEART RATE (RITMO CARDÍACO): Aparece como latidos/minuto (BPM, por sus siglas en inglés). Se utiliza para monitorear el ritmo cardíaco (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
- PROGRAM PROFILES (PERFILES DEL PROGRAMA): Representa el perfil del programa en uso (velocidad durante los programas de velocidad e inclinación durante los programas con inclinación).
- FAN (VENTILADOR): Indica las configuraciones del ventilador (bajo, medio, alto).
- TRACK (PISTA): Sigue el progreso en una pista simulada. Los segmentos se iluminan cada vez que se completan 12,5 metros. Una vuelta alrededor de la pista tiene 400 metros (1/4 milla).
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora.
2) Enchufe el cable y ENCIENDA la caminadora.
3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora.
4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien agarrado y de que no se pueda soltar durante el funcionamiento de la caminadora.
5) Introduzca la llave de seguridad en su lugar en la consola.
6) Seleccione User 1, User 2 o Guest (Usuario 1, Usuario 2 o Invitado) con √ ∧ y oprima ENTER.
7) Ajuste el peso del usuario con √ ∧ y presione ENTER.
8) Tiene dos opciones para comenzar su sesión de ejercicios:
A) INICIO RÁPIDO
Simplemente presione la tecla de inicio START para comenzar el ejercicio. El tiempo, la distancia y las calorías comenzarán de cero. O bien...
B) SELECCIONE UN EJERCICIO
1) Presione el botón WORKOUT para seleccionar el ejercicio deseado y luego presione ENTER.
2) Seleccione el nivel o programa de ejercicios que desee con √ ∧ y presione ENTER.
3) Ajuste la información del programa con √∧ (ver la información del programa para conocer las configuraciones necesarias) y presione ENTER después de cada selección.
4) Presione START para comenzar la sesión de ejercicio.
NOTA: Usted puede ajustar la velocidad y la inclinación durante la sesión de ejercicio.
FINALIZACIÓN DE LA SESIÓN DE EJERCICIO
Cuando complete la sesión de ejercicio, la consola mostrará el mensaje "workout complete" (sesión de ejercicio completada) y emitirá un pitido. La información de su sesión de ejercicio aparecerá en la consola durante 30 segundos y luego se borrará.
PARA PONER EN CERO LA CONSOLA
Mantenga presione la tecla STOP por 3 segundos.
PARA BORRAR LA SELECCIÓN ACTUAL
Para borrar la selección del programa actual, mantenga presionado el botón stop por 3 segundos.


INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS

MANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante la sesión de ejercicio. El usuario ajusta el tiempo, la velocidad de inicio y la inclinación.

PASOS: Promueve la actividad saludable con ejercicios en 10 pasos que se calculan con la longitud del paso promedio. Elija entre ejercicios de 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000 y 10.000 pasos. Los usuarios ajustan la velocidad e inclinación inicial.

CALORÍAS: Ajuste cuántas calorías quiere quemar con seis sesiones de ejercicios. Elija entre ejercicios de 1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000 y 10.000 pasos. Los usuarios ajustan la velocidad e inclinación inicial. Las calorías quemadas se calculan a partir del peso que ingresó el usuario con la velocidad y la inclinación del ejercicio.

DISTANCIA: Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicios con 10 distancias. Elija entre objetivos de 1 milla, 2 millas, 5k, 5 millas, 10k, 8 millas, 15k, 10 millas, 20k, y media maratón. Los usuarios ajustan la velocidad e inclinación inicial.

INTERVALOS: Un ejercicio efectivo para quemar grasas que lo ayuda a mejorar su estado físico. Elija entre los ejercicios con intervalos de velocidad, intervalos de intensidad e intervalos de resistencia. Los usuarios ajustan el tiempo y el nivel de inicio.
INTERVALOS DE VELOCIDAD (10 NIVELES)
| Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos | ||||||
| Segmento | Calentamiento 1 2 Enfria | miento | ||||
| Time (tiempo) | 4:00 Min. 90 S 30 S 4:00 Min. | |||||
| Nivel 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.0 | 1.5 | 1.0 |
| Nivel 2 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 4.5 | 1.5 | 1.0 |
| Nivel 3 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.0 | 1.9 | 1.3 |
| Nivel 4 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 5.5 | 1.9 | 1.3 |
| Nivel 5 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.0 | 2.3 | 1.5 |
| Nivel 6 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 6.5 | 2.3 | 1.5 |
| Nivel 7 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.0 | 2.6 | 1.8 |
| Nivel 8 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 7.5 | 2.6 | 1.8 |
| Nivel 9 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.0 | 3.0 | 2.0 |
| Nivel 10 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 8.5 | 3.0 | 2.0 |
INTERVALOS DE RESISTENCIA (12 NIVELES) - SOLO VELOCIDAD
| Segmento | Calentamiento | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Enfriamiento | ||
| Time (tiempo) | 4:00 Min. | Cada segmento dura 30 segundos y se repite | 4:00 Min. | |||||||||
| Nivel 1 | 1.0 | 1.5 | 2.0 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.5 | 2.3 | 1.5 |
| Nivel 2 | 1.3 | 1.9 | 2.5 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.6 | 1.8 |
| Nivel 3 | 1.5 | 2.3 | 3.0 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.5 | 3.0 | 2.0 |
| Nivel 4 | 1.8 | 2.6 | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 4.0 | 3.4 | 2.3 |
| Nivel 5 | 2.0 | 3.0 | 4.0 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.5 | 3.8 | 2.5 |
| Nivel 6 | 2.3 | 3.4 | 4.5 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 5.0 | 4.1 | 2.8 |
| Nivel 7 | 2.5 | 3.8 | 5.0 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 5.5 | 4.5 | 3.0 |
| Nivel 8 | 2.8 | 4.1 | 5.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 6.0 | 4.9 | 3.3 |
| Nivel 9 | 3.0 | 4.5 | 6.0 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 6.5 | 5.3 | 3.5 |
| Nivel 10 | 3.3 | 4.9 | 6.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 7.0 | 5.6 | 3.8 |
| Nivel 11 | 3.0 | 4.5 | 7.0 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 7.5 | 5.3 | 3.5 |
| Nivel 12 | 3.3 | 4.9 | 7.5 | 8.0 | 8.5 | 9.0 | 9.5 | 9.0 | 8.5 | 8.0 | 5.6 | 3.8 |
INTERVALOS DE INTENSIDAD (10 NIVELES)
| Se producen cambios de velocidad e inclinación y los segmentos se repiten cada 90 segundos y 30 segundos. | ||||||
| Segmento | Calentamiento 1 2 Enfriamiento | |||||
| Time (tiempo) | 4:00 Mln. 90 S | 80 S 4:00 Mln. | ||||
| Nivel 1 | Velocidad | 1.0 1.5 2.0 | 4.0 1.5 1.0 | |||
| Inclinación | 1.0 1.5 0.5 | 1.5 1.5 0.0 | ||||
| Nivel 2 | Velocidad | 1.0 1.5 2.0 | 4.5 1.5 1.0 | |||
| Inclinación | 1.5 2.5 3.0 | 6.5 2.5 1.5 | ||||
| Nivel 3 | Velocidad | 1.3 1.9 2.5 | 5.0 1.9 1.3 | |||
| Inclinación | 2.0 3.0 4.0 | 7.5 3.0 2.0 | ||||
| Nivel 4 | Velocidad | 1.3 1.9 2.5 | 5.5 1.9 1.3 | |||
| Inclinación | 2.0 3.0 4.0 | 8.0 3.0 2.0 | ||||
| Nivel 5 | Velocidad | 1.5 2.3 3.0 | 6.0 2.3 1.5 | |||
| Inclinación | 2.5 3.5 4.5 | 8.5 3.5 2.5 | ||||
| Nivel 6 | Velocidad | 1.5 2.3 3.0 | 6.5 2.3 1.5 | |||
| Inclinación | 2.5 3.5 4.5 | 9.0 3.5 2.5 | ||||
| Nivel 7 | Velocidad | 1.8 2.6 3.5 | 7.0 2.6 1.8 | |||
| Inclinación | 2.5 4.0 5.5 | 9.5 4.0 3.0 | ||||
| Nivel 8 | Velocidad | 1.8 2.6 3.5 | 7.5 2.6 1.8 | |||
| Inclinación | 3.0 4.0 5.5 | 9.5 4.0 3.0 | ||||
| Nivel 9 | Velocidad | 2.0 3.0 4.0 | 8.0 3.0 2.0 | |||
| Inclinación | 3.0 4.5 6.0 | 10.0 5.0 3.0 | ||||
| Nivel 10 | Velocidad | 2.0 3.0 4.0 | 8.5 3.0 2.0 | |||
| Inclinación | 3.0 4.5 6.0 | 10.0 5.0 3.0 | ||||


GOAL CENTER™
Las investigaciones muestran que aquellas personas que crean y controlan los objetivos relacionados con su estado físico, en promedio, logran un éxito mayor que quienes no lo hacen. Gracias a que su nueva caminadora está equipada con el exclusivo sistema de seguimiento de resultados por medio del centro de objetivos GOAL CENTER de Horizon, usted ha dado un paso importante para alcanzar los objetivos relacionados con su estado físico. GOAL CENTER es un nuevo software innovador, integrado a la consola de su caminadora, que le permite controlar sus objetivos relacionados con su estado físico con el paso del tiempo, sin necesidad de llenar bitácoras o registros en papel.
CONFIGURACIÓN DE GOAL CENTER™
1) Mantenga presionado el botón GOAL CENTER durante aproximadamente cinco segundos.
2) Seleccione un objetivo de tiempo, distancia o calorías con √A. Oprima ENTER.
3) Use √A para seleccionar un valor de objetivo. Oprima ENTER.
4) Use √A para seleccionar el NÚMERO DE DÍAS para completar el objetivo.
5) Oprima ENTER de nuevo para salir de la CONFIGURACIÓN DE GOAL CENTER.
NOTA: Esos pasos también se pueden usar para eliminar un objetivo anterior y establecer uno nuevo.
CÓMO GUARDAR LAS ESTADÍSTICAS DE LA SESIÓN DE EJERCICIO EN GOAL CENTER
Al final de la sesión de ejercicios, la consola guardará los datos para que pueda alcanzar su objetivo.
CÓMO VER EL PROGRESO PARA ALCANZAR EL OBJETIVO
En cualquier momento, durante o después de una sesión de ejercicios, puede observar su progreso con solo oprimir el botón GOAL CENTER. La consola indicará el tiempo, la distancia o las calorías restantes de acuerdo al objetivo seleccionado anteriormente y también el tiempo restante para llegar a dicho objetivo.
CÓMO USAR EL REPRODUCTOR

1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está a la izquierda de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor.
2) Utilice los botones de su reproductor para ajustar los parámetros de las canciones.
3) Saque el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.


AHORRO DE ENERGÍA (MODO EN ESPERA)
Esta máquina tiene una característica especial llamada modo Energy Saver™. Ese modo NO se activa automáticamente. Cuando se activa el modo Energy Saver, el monitor automáticamente entra en modo en espera (modo Energy Saver) pasados 15 minutos de inactividad. Esa característica deshabilita la mayor parte de la energía de la máquina hasta que se presiona la llave en la consola, de ese modo ahorra energía. Esa característica puede activarse o desactivarse accediendo al menú de ingeniería.
Para entrar al menú de ingeniería, mantenga presionada la tecla de INCLINACIÓN y VELOCIDAD de 3 a 5 segundos. Use las teclas para navegar el menú hasta ENG 3. Presione ENTER para seleccionar. Presione ENTER para navegar hasta P2 en el menú ENG 3. Use para seleccionar ENRGY SVE ON (encendido) u OFF (apagado). Mantenga presionado STOP de 3 a 5 segundos para salir de ENG 3. Mantenga presionado STOP nuevamente de 3 a 5 segundos para salir del menú de ingeniería.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL USO DOMÉSTICO


CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136 kilogramos)
BASTIDOR = DE POR VIDA
La garantía del bastidor por defectos de fabricación y materiales se extiende de por vida desde la fecha de compra, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de metal soldada de la unidad y no incluye ninguna pieza que pueda extraerse).
MOTOR DE TRANSMISIÓN/MOTOR DE ELEVACIÓN = DE POR VIDA
La garantía de los motores de transmisión/elevación por defectos de fabricación y materiales se extiende de por vida, desde la fecha de compra, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra o la instalación del motor.
PARTES Y ELECTRÓNICA = 1 AÑO
La garantía de los componentes electrónicos, el acabado y todas las piezas originales se extiende por el período especificado arriba desde la fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original.
MANO DE OBRA = 1 AÑO
La garantía cubrirá el costo de mano de obra para la reparación del dispositivo por el período especificado más arriba desde la fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario original.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Quién ESTÁ cubierto:
- El propietario original; la cobertura no es transferible.
Qué ESTÁ cubierto:
- La reparación o la sustitución de un motor, componente electrónico defectuoso o pieza defectuosa y es el único resarcimiento de la garantía.
Qué NO está cubierto:
- El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento inadecuado, la instalación de piezas o accesorios no destinados originalmente al equipo o que no sean compatibles con el equipo en las condiciones en que se lo vendió.
- Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato, corrosión, decoloración de la pintura o el plástico, negligencia, robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la energía, fluctuación o falla de cualquier causa, condiciones atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas o no estén recomendadas por el fabricante.
- Daños incidentales o emergentes. El fabricante no es responsable de los daños indirectos, especiales o emergentes, pérdida económica, pérdida de la propiedad o ganancias, pérdida de disfrute o uso ni otros daños emergentes de cualquier naturaleza en relación con la compra, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo.
- El fabricante no suministra compensación monetaria ni de otro tipo para tales reparaciones o costos de piezas
de sustitución, incluidos, a título enunciativo y no limitativo, tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo perdido, visitas de diagnóstico, visitas de mantenimiento o transporte.
- El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro uso distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que el fabricante autorice la cobertura.
- El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá.
- Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades originales o de sustitución o mano de obra u otros costos asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta.
- Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de lesión. El fabricante no es responsable de ningún daño, pérdida u obligación que surja de cualquier lesión personal producida durante el transcurso o como resultado de cualquier reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo de ejercicio se realizan BAJO SU PROPIO RIESGO y el fabricante no será responsable de ninguna lesión a la persona o la propiedad que surja de tales reparaciones.
- Si la garantía del fabricante se venció pero cuenta con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión de garantía para obtener información de contacto para solicitudes de servicio técnico o reparación bajo la extensión de la garantía.
MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES
- Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las 150 millas (240 km) del centro de reparaciones autorizado más cercano (las distancias mayores a 150 millas (240 km) de un proveedor de servicio autorizado son responsabilidad del cliente).
- Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente por el fabricante.
- La obligación del fabricante de acuerdo a esta garantía se limita a sustituir o a reparar, a opción del fabricante, el producto por el mismo modelo o por uno similar.
- El fabricante puede solicitar que los componentes defectuosos sean devueltos al fabricante una vez que se complete el mantenimiento bajo garantía por medio de una etiqueta de devolución prepagada. Si le han recomendado devolver piezas y no recibió una etiqueta, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica para clientes.
- Las unidades de sustitución, las piezas y los componentes electrónicos reacondicionados a un estado semejante al nuevo por parte del fabricante o sus distribuidores a veces pueden suministrarse como sustitución de garantía y constituyen la satisfacción de los términos de la garantía.
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus derechos varían según el estado.

CUSTOMER STOP;ALTOR TECH SUPPORT
NO VUELVA AL VENDEDOR MINORISTA si tiene problemas durante el ensamblaje o si faltan piezas.
Para obtener un servicio rápido y grato, comuníquese con uno de nuestros técnicos capacitados para la atención de clientes vía teléfono, correo electrónico o nuestro sitio web.
Queremos saber si tiene un problema y queremos tener la oportunidad de corregirlo para usted.
NOTA: Lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica a clientes. En nuestro sitio web hay información adicional sobre el producto.

1-800-244-4192
Miren los videos de localización y resolución de problemas y el mantenimiento por internet al:
Diseñado y fabricado en EE. UU. - Hecho en China