CT5.3 - Tapis de course Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT5.3 Horizon Fitness au format PDF.
| Type de produit | Tapis de course domestique |
| Marque | Horizon Fitness |
| Modèle | CT5.3 |
| Poids maximal de l'utilisateur | 136 kg (300 lb) |
| Alimentation électrique | 110-120 V, 15 A, circuit spécialisé, prise avec mise à la terre |
| Vitesse maximale | Environ 16 km/h (10 mi/h) - estimation |
| Inclinaison maximale | 10 % |
| Dimensions (plié) | Environ 180 cm x 85 cm x 150 cm - estimation |
| Poids | Environ 100 kg - estimation |
| Affichage | DEL : temps, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison, profils |
| Programmes d'exercice | Manuel, Intervalles, Perte de poids |
| Objectifs réglables | Temps, distance, calories |
| Cardiofréquencemètre | Poignées tactiles |
| Haut-parleurs | Intégrés, prise audio entrée (MP3) et sortie casque |
| Ventilateur | Intégré dans la console |
| Porte-bidon | 2 poches incluses |
| Support de lecture | Intégré |
| Pliage | Oui, avec pédale de verrouillage |
| Roulettes de transport | Oui |
| Garantie cadre | Durée de vie (propriétaire initial) |
| Garantie moteur | Durée de vie (propriétaire initial) |
| Garantie pièces et électronique | 1 an |
| Garantie main-d'œuvre | 1 an |
| Entretien | Nettoyage avec savon et chiffon humide, lubrification de la plate-forme (silicone inclus) |
| Sécurité | Clé de sécurité avec pince, coupe-circuit, mise à la terre obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT5.3 Horizon Fitness
Questions des utilisateurs sur CT5.3 Horizon Fitness
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT5.3 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT5.3 de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI CT5.3 Horizon Fitness
Lire le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs du tapis roulant sont adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions. Pour toute question après la lecture du guide, communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilisez pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.



DANGER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé, avant de le nettoyer et d'effectuer un entretien ainsi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pièces.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES :
- N'utilisez jamais le tapis roulant avant d'avoir fixer la pince d'attache de sécurité à votre vêtement.
- Si vous éprouvez une douleur quelconque, notamment une douleur à la poitrine, de la nausée, des étourdissement ou un essoufflement, cessez immédiatement l'exercice et consultez un médecin avant de continuer à utiliser le tapis roulant.
- Durant l'exercice, adoptez toujours un rythme confortable.
- Ne portez pas de vêtements pouvant se prendre dans toute pièce du tapis roulant.
- Portez toujours des chaussures athlétiques lorsque vous utilisez cet équipement.
- Ne sautez pas sur le tapis roulant.
- En aucun temps, plus d'une personne ne doit se trouver sur le tapis roulant lorsqu'il fonctionne.
- Les personnes dont le poids dépasse le poids indiqué à la SECTION GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ne doivent pas utiliser ce tapis roulant. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
- Au moment de descendre le pont du tapis roulant, attendez que les pieds arrière reposent fermement sur le sol avant de monter sur le pont.
- Mettez l'équipement hors tension avant d'effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyage, utilisez du savon et un chiffon légèrement humecté; n'utilisez jamais de solvants. (Consultez la section ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT)
- Le tapis roulant ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'ajouter ou d'enlever des pièces.
- N'utilisez pas le tapis roulant sous une couverture ou une oreiller. Une chaleur excessive peut se produire et causer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
- Ne brancher cet appareil d'exercice qu'à une prise correctement mise à la terre.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES :
- Tenir les enfants de moins de 13 ans de même que les animaux familiers à au moins 3 m (10 pi) du tapis roulant EN TOUT TEMPS.
- Les enfants de moins de 13 ans ne doivent JAMAIS utiliser le tapis roulant.
- Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées peuvent utiliser le tapis roulant sous la surveillance d'un adulte.
- Utilisez le tapis roulant uniquement aux fins prévues comme il est décrit dans le guide du tapis roulant et le manuel du propriétaire.
- N'utilisez pas d'autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
- N'utilisez jamais le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou encore s'il a été immergé dans l'eau. Retournez le tapis roulant à un centre de réparation pour qu'il soit examiné et réparé.
- Tenez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon comme poignée.
-
N'utilisez jamais le tapis roulant si l'ouverture d'air est bloquée. Tenez l'ouverture d'air propre et exempte de peluche, de cheveux, etc.
-
Pour éviter tout choc électrique, n'échappez ni n'insérez jamais un objet dans toute ouverture de l'équipement.
- N'utilisez pas le tapis roulant dans un endroit où des produits (pulvérisation) aérosols sont utilisés ou si de l'oxygène est administré.
- Pour débrancher l'équipement, réglez toutes les commandes à la position OFF, puis retirez la fiche de la prise.
- N'utilisez pas le tapis roulant dans un endroit où la température n'est pas régulée, notamment les garages, les vérandas, les salles de billard, les salles de bain, les abris d'auto ou à l'extérieur. Ne pas se conformer à cette directive peut annuler la garantie.
- Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilisez pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
- N'enlevez pas les garnitures de console à moins d'en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
Il est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'à l'intérieur, dans une pièce climatisée. Si le tapis roulant a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser pour la première fois, pour éviter une défaillance électronique prématurée.


INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance du tapis roulant, la mise à la terre assure un trajet de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise murale appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de protection peut causer un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un préposé à l'entretien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre adéquate du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit. Si elle n'est pas compatible avec la prise, faites poser une prise adéquate par un électricien qualifié.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et comporte une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de l'illustration. Assurez-vous que le produit est branché à une prise dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit être utilisé avec ce produit.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit spécialisé. Pour déterminer si vous êtes sur un circuit spécialisé, coupez l'alimentation de ce circuit et voyez si les autres appareils sont encore alimentés. Si c'est le cas, utilisez un autre circuit pour ces appareils. Remarque : Un circuit comprend généralement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 15 A. Remarque : Un circuit comprend généralement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 15 A.
PRISE MURALE
À 3 FICHES
ET MISE À
LA TERRE

text_image
BROCHE DE TERRE
AVERTISSEMENT
Ne brancher cet appareil d'exercice qu'à une prise correctement mise à la terre.
Ne jamais faire fonctionner le produit dont un des cordons ou une des prises est endommagé(e), même s'ils fonctionnent correctement. Ne jamais faire fonctionner un produit qui semble endommagé ou a été plongé dans l'eau. Communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle pour le faire remplacer ou réparer.
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT
Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relire les instructions d'assemblage et prendre les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de continuer, trouvez le numéro de série du tapis roulant qui est situé sur un autocollant code barres blanc sur le stabilisateur d'avant et entrez-le dans l'espace ci-dessous.
INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
TM
MODÈLE : TAPIS ROULANT HORIZON
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE

» Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le MODÈLE lors de tout appel de service.

text_image
HAUT-PARLEURS VENTILATEUR DE LA CONSOLE PORTE-BIDON MAINS COURANTES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT COUPE-CIRCUIT CORDON D'ALIMENTATION CAUTIONATTENTIONPRECAUCIÓN BANDE/PLATE-FORME ROULETTE DE TRANSPORT AUTOCOLLANT DE PÉDALE DE VERROUILLAGE (SOUS LA PÉDALE DE VERROUILLAGE) SUPPORT DE LECTURE CLAVIER TACTILE ET FENÊTRES D'AFFICHAGE CONSOLE LOGEMENT D'UN iPOD/BALADEUR MP3 EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ ▲ AVERTISSEMENT ADVERTENCIA PÉDALE DE VERROUILLAGE (SOUS LA PLATE-FORME) COUVERCLE DU MOTEUR RAIL LATÉRAL CHAPEAU D'EXTRÉMITÉ DE ROULEAU BOULONS DE RÉGLAGE DE LA TENSION ET DE L'ALIGNEMENT DU ROULEAU ARRIÈREOUTILS INCLUS :
□ Clé à manche en T, de 6 mm
□ Clé à manche en L, de 5 mm
□ Clé à manche en T, de 4 mm
PIÈCES INCLUDES :
□ 1 ensemble console
□ 2 montants de console
□ 2 supports de montants de console
□ 1 kit de vis et de boulons
□ 1 clé de sécurité
□ 1 câble adaptateur audio
□ 1 bouteille de lubrifiant au silicone (pour 2 applications)
□ 2 poches porte-bidon

BESOIN D'AIDE ?
En cas de questions ou s'il manque des pièces, s'adresser au service de soutien technique à la clientèle. Les informations pour communiquer avec ce service figurent au verso du présent manuel.
PRÉ-ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Poser l'emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. Prendre des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le transport de cette unité. Ne jamais ouvrir l'emballage d'expédition s'il repose sur le flanc. Après avoir retiré les bandes de cerclage, ne pas soulever ni transporter l'unité tant qu'elle n'a pas été complètement assemblée en position verticale, repliée et verrouillée. Déballer et assembler l'unité là où elle sera mise en service. Le tapis roulant emballé est équipé d'amortisseurs haute pression; il peut se déployer soudainement en cas de manutention défectueuse. Ne jamais saisir une partie quelconque du cadre d'inclinaison ni tenter de soulever ou de déplacer le tapis roulant.

AVERTISSEMENT
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT. Ne pas déplacer le tapis roulant ou le sortir de son emballage avant que ce ne soit spécifié dans les instructions d'assemblage. On peut enlever l'emballage plastique des montants de console.

AVERTISSEMENT
L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE CAUSE DE BLESSURES.
REMARQUE : S'assurer à chaque étape de l'assemblage que TOUTES les vis et TOUS les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond.
REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l'installation de la quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée.


ÉTAPE 1 DE L'ASSEMBLAGE

text_image
MONTANT DE CONSOLE BOULONS (A) SUPPORT DU MONTANT DE CONSOLEMATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 1 :

BOULON (A)
10 mm
Quantité : 8
A Couper les bandes de cerclage jaunes et relever la PLATE-FORME jusqu'à ce que la PÉDALE DE VERROUILLAGE s'enclenche. Enlever tout objet qui se trouve sous la plate-forme.
B Ouvrir le MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 1.
C Fixer les SUPPORTS DE MONTANTS DE CONSOLE aux MONTANTS DE CONSOLE avec 8 BOULONS (A).
ÉTAPE 2 DE L'ASSEMBLAGE
MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 2 :

BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4

RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4

RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4

text_image
PLATE-FORME MONTANT DE CONSOLE GAUCHE PÉDALE DE VERROUILLAGE BÂTI RONDELLES PLATES (D) RONDELLES ÉLASTIQUES (C) BOULONS (B)A Ouvrir le MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 2.
B La PLATE-FORME relevée, fixer le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE au BÂTI avec 4 BOULONS (B), 4 RONDELLES ÉLASTIQUES (C) et 4 RONDELLES PLATES (D).


ÉTAPE 3 DE L'ASSEMBLAGE
MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 3 :

BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4

RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4

RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4

text_image
FIL DE GUIDAGE PLATE-FORME CÂBLE DE LA CONSOLE MONTANT DE CONSOLE DROIT BÂTI BOULONS (B) RONDELLES ÉLASTIQUES (C) RONDELLES PLATES (D)A Ouvrir le MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 3.
B Branchez le FIL DE GUIDAGE au CÂBLE DE LA CONSOLE. Passer le FIL DE GUIDAGE dans le MONTANT DE CONSOLE DROIT. Cela fait, le bout du CÂBLE DE LA CONSOLE doit se trouver en haut du montant.
C La PLATE-FORME relevée, fixer le MONTANT DE CONSOLE DROIT au BÂTI avec 4 BOULONS (B), 4 RONDELLES ÉLASTIQUES (C) et 4 RONDELLES PLATES (D).
REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun des câbles lors de l'assemblage du montant de console droit.
ÉTAPE 4 DE L'ASSEMBLAGE
MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 4 :

BOULON (E)
15 mm
Quantité : 4

RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4

RONDELLE PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4

text_image
POCHES PORTE-BIDON CÂBLES DE LA CONSOLE CONSOLE ASSEMBLER D'ABORD LE CÔTÉ GAUCHE RONDELLES PLATES (D) RONDELLES ÉLASTIQUES (C) BOULONS (E) MONTANT DE CONSOLEA Avec le pied, désenclencher la PÉDALE DE VERROUILLAGE pour abaisser la PLATE-FORME.
B Ouvrir le MATÉRIELS POUR L'ÉTAPE 4.
C Placer délicatement la CONSOLE sur les
MONTANTS DE CONSOLE. Fixer d'abord le CÔTÉ
GAUCHE avec 2 BOULONS (E), 2 RONDELLES
ÉLASTIQUES (C) et 2 RONDELLES PLATES (D).
D Détacher le FIL DE GUIDAGE et le mettre au rebut. Connecter les CÂBLES DE LA CONSOLE, en les tirant délicatement dans les montants pour éviter tout dommage.
E Fixer le CÔTÉ DROIT de la CONSOLE avec 2 BOULONS (E), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (C) et 2 RONDELLES PLATES (D).
REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun des câbles lors de l'assemblage de la console.
F Insérer les POCHES PORTE-BIDON dans la CONSOLE.
G Avant la première utilisation, il faut lubrifier la plate-forme en suivant les instructions dans la section ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT.
TRAVAIL TERMINÉ.

FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT
La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit :
• EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
• UTILISATION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
• PLIAGE DU TAPIS ROULANT
• DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
• MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
• TENSIÖNNEMENT DE LA BANDE
• CENTRAGE DE LA BANDE
• UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCE MÈTRE



text_image
A P HORIZON P TIME 88:00 88:00 DISTANCE 88:00 TAP SET TO CHINESE 88 * NEUTRAL * WEIGHTED * WM/WR I PDB T S T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 % INCLINE STOP START COLD DOWN STOP DOWN SPEED I M D H R G V N F E O JFONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : Avant d'utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) FENÊTRES D'AFFICHAGE À DEL : Durée, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d'exercices.
B) INDICATEURS À DEL D'OBJECTIF : Indiquent l'objectif (s'il y en a un) fixé pour le programme en cours.
C) INDICATEURS À DEL D'EXERCICES : Indiquent les exercices fixés pour le programme en cours.
D) SELECT TARGET (CHOIX DE L'OBJECTIF) : Appuyer sur cette touche pour choisir l'objectif voulu.
E) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
F) START (MARCHE): Appuyer sur cette touche pour commencer à s'exercer, lancer une séance d'entraînement, ou reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une pause/terminer une séance d'entraînement. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) COOL DOWN (RÉCUPÉRATION) : Appuyer sur cette touche pour passer en mode de récupération. Une période de récupération dure 4 minutes, avec réduction de la vitesse et de l'inclinaison pour permettre au cœur de s'ajuster à une sollicitation moindre.
I) INCLINE ⚡ ∧ (TOUCHES DE RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) : Servent à régler l'inclinaison par petits incréments de 0,5 %.
J) SPEED √ ∧ (TOUCHES D'AUGMENTATION OU DE RÉDUCTION DE LA VITESSE) : Servent à régler la vitesse par petits incréments de 0,1 mi/h.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE L'INCLINAISON : Servent à atteindre plus rapidement l'inclinaison voulue.
L) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE : Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
M) TOUCHES ENTER ET ▼ ▲ : Servent à ajuster l'objectif et les réglages d'exercice. Appuyer sur la touche ENTER pour changer les paramètres d'affichage pendant une séance d'entraînement.
N) TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : Appuyer sur cette touche pour actionner ou arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) HAUT-PARLEURS : Diffusent la musique quand un lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) PRISE D'ENTRÉE AUDIO : Brancher un lecteur de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble adaptateur audio inclus.
R) PRISE DE SORTIE AUDIO / PRISE POUR CASQUE D'ÉCOUTE : Utilisée pour entendre la musique par le casque d'écoute. Remarque : Lorsque le casque d'écoute est enfiché dans la prise correspondante, le son n'est plus envoyé aux haut-parleurs.
S) LOGEMENT D'UN BALADEUR MP3 : Sert à ranger un baladeur MP3.
T) POCHES POUR BOUTEILLE D'EAU : Contiennent le matériel d'exercice.
U) SUPPORT DE LECTURE : Pour poser un magazine ou un livre.
V) POSITION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ : Permet au tapis roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
*L'autocollant pour traduction en français est situé dans le carton d'assemblage


TIME

CALORIES
• time
distance
calories
TARGETS

SPEED

INCLINE
DISTANCE

HEART RATE
manual
intervals
- weight loss
WORKOUTS
FENÊTRES D'AFFICHAGE
• TIME (DURÉE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices.
- DISTANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance d'entraînement.
- SPEED (VITESSE) : Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande.
• INCLINE (INCLINAISON) : Affichée sous forme de pourcentage. Indique l'inclinaison de la bande.
- CALORIES : Nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler pendant la séance d'entraînement.
- HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : Indique les battements par minute. Permet à l'utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s'affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardio-fréquencemètre).
- PROGRAM PROFILES (PROFILS DES PROGRAMMES) : Représente le profil du programme utilisé (indique la vitesse lors de l'utilisation de programmes basés sur la vitesse, et l'inclinaison lors de l'utilisation de programmes basés sur l'inclinaison).
- TARGETS (OBJECTIFS) : Le voyant à DEL voisin de l'objectif choisi s'éclaire. Si aucune DEL n'est éclairée, aucun objectif n'est activé.
- WORKOUTS (EXERCICES) : Le voyant à DEL voisin de l'exercice choisi s'éclaire.
POUR COMMENCER
1) S'assurer que rien n'est sur le tapis roulant ou ne risque d'en entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d'alimentation et mettre le tapis roulant sous tension. (L'interrupteur se trouve près du cordon d'alimentation.)
3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixer l'attache de la clé de sécurité à un de ses vêtements et s'assurer qu'elle ne se détache pas du vêtement pendant la séance d'exercice.
5) Insérer la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Il existe deux options pour commencer une séance d'exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Il suffit d'appuyer sur la touche START pour commencer à s'exercer. Le décompte de la durée, de la distance et des calories progresse à partir de zéro. OU...
B) CHOISIR UN OBJECTIF ET DES EXERCICES
1) Choisir un OBJECTIF à l'aide de la touche SELECT TARGET.
2) Ajuster les réglages de l'OBJECTIF l'aide des touches FLÉCHÉES.
3) Appuyer sur la touche ENTER pour passer au réglage suivant.
4) Choisir un EXERCICE à l'aide de la touche SELECT WORKOUT.
5) Appuyer sur la touche START pour commencer à s'exercer.


PROFILS D'OBJECTIFS
TARGET 1 - TIME (OBJECTIF 1 - DURÉE) : Permet à l'utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu'il veut consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00. Décompte régressif de la DURÉE. Le décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
TARGET 2 - DISTANCE (OBJECTIF 2 - DISTANCE) : Permet à l'utilisateur de fixer un objectif selon la distance qu'il veut parcourir. Cet objectif peut aller de 0,25 à 26,25 milles. Décompte régressif de la DISTANCE. Le décompte de la DURÉE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
TARGET 3 - CALORIES (OBJECTIF 3 - CALORIES) : Permet à l'utilisateur de fixer un objectif selon le nombre de calories qu'il veut brûler. Cet objectif peut aller de 20 à 980 calories. Décompte régressif des CALORIES. Le décompte de la DURÉE et de la DISTANCE progresse à partir de zéro.
NO TARGET (AUCUN OBJECTIF) : Permet à l'utilisateur de choisir un profil d'exercices sans spécifier d'objectif de durée, de distance ou de nombre de calories à éliminer. Le décompte de la DURÉE, de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
PROFILS D'EXERCICES
1) MANUAL (MANUEL) : Réglage manuel de la vitesse et de l'inclinaison au cours de la séance d'entraînement.
2) INTERVALS (INTERVALLES) : Accroît la force, la vitesse et l'endurance en élevant et en réduisant la vitesse et l'inclinaison tout au long de la séance d'entraînement, pour faire travailler tant le cœur que les muscles.
| Segment Échauffement 1 2 | Les segments 1 et 2 se répètent jusqu'à ce que l'objectif soit atteint. | ||||
| Durée 4:00 min 90 s 30 s | |||||
| Vitesse | 1 | 1.5 | 2 | 4 | |
| Inclinaison 1 | 1.5 0.5 1.5 | ||||
3) WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant la vitesse et l'inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l'on brûle les graisses.
| Segment Échauffement 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Les segments | |
| Durée | 4:00 | sûns 30 | s 30 s 30 | s 30 s 30 | s 30 s 30 $ | ||||
| Inclinaison 0 0.5 | 1.5 1.5 | 1 0.5 0.5 | 0.5 1 1.5 | ||||||
| Vitesse 1 1.5 | 2 2.5 3 3 | 5 4 3.5 3 | 2.5 | ||||||

POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes.
RÉCUPÉRATION
Mettre le tapis roulant en mode récupération. Une période de récupération dure 4 minutes, avec réduction de la vitesse et de l'inclinaison pour permettre au cœur de s'ajuster à une sollicitation moindre.
FIN D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT
Lorsque la séance d'entraînement est terminée, le mot « GOAL COMPLETED » clignote sur l'écran d'affichage et un bip retentit. Les renseignements sur la séance d'entraînement restent affichés pendant 30 à 45 secondes avant d'être réinitialisés.
ANNULATION DE LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour annuler la sélection du programme ou l'écran actuel, appuyer sur la touche STOP pendant 3-5 secondes.

UTILISATION D'UN LECTEUR DE CD / BALADEUR MP3

1) Connecter le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D'ENTRÉE AUDIO (à la partie supérieure droite de la console) et à la prise pour casque d'écoute du lecteur de CD / baladeur MP3.
2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
3) Enlever le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO lorsqu'on ne s'en sert pas.
4) Si on ne veut pas utiliser les HAUT-PARLEURS, on peut brancher le casque d'écoute à la PRISE DE SORTIE AUDIO, à la partie inférieure de la console.

GARANTIE LIMITÉE – USAGE DOMESTIQUE


POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR = 136 kg (300 lb)
CADRE • DURÉE DE VIE
Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire, tant que le propriétaire initial possède l'appareil. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l'appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)
MOTEUR • DURÉE DE VIE
Horizon Fitness garantit le moteur contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie du propriétaire, tant que le propriétaire initial possède l'appareil. La main d'œuvre ou l'installation du moteur ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLECTRONIQUE ET PIÈCES • 1 AN
Horizon Fitness garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d'origine pendant un an à compter de la date de l'achat, tant que le propriétaire initial possède l'appareil.
MAIN-D'ŒUVRE • 1 AN
Horizon Fitness prend à sa charge les frais de main-d'œuvre pour la réparation de l'appareil pendant un an à compter de la date de l'achat, tant que le propriétaire initial possède l'appareil.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
- Le propriétaire initial ; la garantie n'est pas transférable.
Qu'est-ce qui EST couvert : - La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de la garantie.
Qu'est-ce qui N'EST PAS couvert : - L'usure normale, l'assemblage ou l'entretien incorrects ou l'installation de pièces ou d'accessoires incompatibles ou non destinés à l'équipement tel qu'il est vendu.
- Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l'utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l'incendie, l'inondation, le vent, la foudre, le gel ou d'autres catastrophes naturelles quelle qu'en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d'alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l'introduction d'objets étrangers dans l'unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Horizon Fitness.
- Les dommages accessoires ou immatériels. Horizon Fitness n'est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou immatériels, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d'utilisation, ou d'autres dommages
immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien de l'équipement. Horizon Fitness ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment les cotisations d'organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites d'entretien ou frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d'une famille unique ou d'un foyer, sauf acceptation de la couverture par Horizon Fitness.
- Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La livraison, l'assemblage, l'installation, le réglage des unités d'origine ou de remplacement ou la main-d'œuvre et les autres frais associés à l'enlèvement ou au remplacement de l'unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Horizon Fitness n'est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l'équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu'un technicien agréé. Toutes les tentatives de réparation de l'équipement de conditionnement physique par l'utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS. Horizon Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages qu'ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du fabricant est expirée mais si l'appareil bénéficie d'une prolongation de garantie, consulter le contrat de prolongation de garantie pour les ressources relatives aux demandes de service ou de réparation en cas de prolongation de la garantie.
SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km par le prestataire de service agréé le plus proche. (Au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge du client).
- Tout retour doit être pré-approuvé par Horizon Fitness.
- Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l'équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, par le même modèle ou un modèle comparable.
- Horizon Fitness peut demander le retour des pièces défectueuses à Horizon Fitness après l'achèvement de la main d'oeuvre sous garantie en utilisant une étiquette de retour timbrée. En cas de besoin d'une étiquette de retour, contacter le soutien technique à la clientèle.
- Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie donne des droits spécifiques. Les droits de l'utilisateur peuvent varier d'une province à l'autre.

ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
En cas de difficulté lors de l'assemblage ou si des pièces manquent, NE PAS RENVOYER L'APPAREIL AU DÉTAILLANT.
Pour un service rapide et amical, communiquer avec un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel ou notre site Web.
Horizon Fitness tient à ce qu'on lui signale tout problème d'utilisation, afin de pouvoir y remédier.
REMARQUE : Lire la section DÉPANNAGE du GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web.
