CE4.3 - Vélo elliptique Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE4.3 Horizon Fitness au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Horizon Fitness CE4.3 - page 1
Caractéristiques techniques Résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, poids maximal utilisateur 135 kg
Dimensions Longueur : 160 cm, Largeur : 65 cm, Hauteur : 165 cm
Poids de l'appareil Environ 70 kg
Utilisation Convient pour un entraînement à domicile, idéal pour le cardio et le renforcement musculaire
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions d'utilisation
Informations générales Écran LCD, programmes d'entraînement intégrés, compatibilité avec des applications de fitness

FOIRE AUX QUESTIONS - CE4.3 Horizon Fitness

Comment régler la résistance du vélo elliptique Horizon Fitness CE4.3 ?
Pour régler la résistance, utilisez le bouton de résistance situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le vélo est correctement branché à une prise électrique. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble d'alimentation pendant 30 secondes puis en le rebranchant.
Comment ajuster la position des pédales sur le vélo elliptique ?
Les pédales ne sont pas réglables. Assurez-vous de bien être positionné sur le vélo pour un confort optimal. Si vous rencontrez des difficultés, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils sur la posture.
Le vélo émet un bruit inhabituel lors de l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez que toutes les vis et les boulons sont correctement serrés. Si le bruit persiste, assurez-vous que le vélo est sur une surface plane et stable. Pour des bruits mécaniques, il peut être nécessaire de lubrifier certains composants. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Comment enregistrer mes données d'entraînement ?
Pour enregistrer vos données d'entraînement, vous devez connecter le vélo à une application compatible via Bluetooth. Suivez les instructions dans le manuel pour configurer la connexion et synchroniser vos données.
Que faire si le vélo ne se connecte pas à mon appareil mobile ?
Assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre appareil mobile et que le vélo est allumé. Essayez de redémarrer le vélo et de réinitialiser la connexion Bluetooth. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes de dépannage supplémentaires.
Quel type d'entretien régulier le vélo elliptique nécessite-t-il ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le vélo avec un chiffon doux et de vérifier les vis et boulons pour s'assurer qu'ils sont bien serrés. Lubrifiez les parties mobiles tous les quelques mois pour garantir un fonctionnement fluide.
Comment ajuster les poignées pour un meilleur confort ?
Les poignées du vélo elliptique Horizon Fitness CE4.3 sont fixes et ne sont pas réglables. Assurez-vous de bien saisir les poignées lors de l'utilisation pour un entraînement efficace et confortable.

Questions des utilisateurs sur CE4.3 Horizon Fitness

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE4.3 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE4.3 de la marque Horizon Fitness.

MODE D'EMPLOI CE4.3 Horizon Fitness

Lisez ce GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lorsque vous utilisez un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de cet exerciseur elliptique soient adéquatement informés de toutes les mises en garde et précautions. Si vous avez des questions, communiquez avec le soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso de ce MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage domestique seulement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.30 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. DANGER POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :

  • Si vous éprouvez une douleur quelconque, notamment une douleur à la poitrine, de la nausée, des étourdissement ou un essoufflement, cessez immédiatement l’exercice et consultez un médecin avant de continuer à utiliser le tapis roulant.
  • Durant l’exercice, adoptez toujours un rythme confortable. Ne dépassez pas 80 tr/min sur cet appareil.
  • Pour garder l’équilibre, il est recommandé de tenir les poignées pendant les exercices, lorsqu’on monte sur l’appareil ou qu’on en descend.
  • Ne tournez pas les pédales manuellement.
  • Assurez-vous que les poignées sont bien fixées avant chaque utilisation.
  • Gardez la partie supérieure du soutien des pieds propre et sèche.
  • Soyez prudent lorsque vous montez sur l’appareil et lorsque vous en descendez. Avant de monter sur l’appareil ou d’en descendre, déplacez la pédale correspondante à sa position la plus basse et arrêtez complètement l’appareil.
  • Ne portez pas de vêtements qui pourraient se prendre dans un des composants de l’exerciseur elliptique.
  • Portez toujours des chaussures athlétiques lorsque vous utilisez cet équipement.
  • Ne sautez pas sur l’exerciseur elliptique.
  • En aucun temps, plus d’une personne ne doit se trouver sur l’exerciseur elliptique lorsqu’il fonctionne.
  • L’exerciseur elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que la capacité indiquée dans la SECTION de la GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
  • Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage domestique seulement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
  • N’utilisez pas l’exerciseur elliptique dans un endroit où la température n’est pas contrôlée, notamment dans les garages, les vérandas, les salles de billard, les salles de bain, les abris d’auto ou à l’extérieur. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
  • Pour éviter tout choc électrique, n’échappez ni n’insérez jamais un objet dans toute ouverture de l’équipement.
  • Branchez cet exerciseur uniquement à une prise appropriée de mise à la terre. AVERTISSEMENT31 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
  • Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
  • N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
  • N’utilisez pas le tapis roulant dans un endroit où des produits (pulvérisation) aérosols sont utilisés ou si de l’oxygène est administré.
  • Utilisez l’exerciseur elliptique selon les directives du guide de l’exerciseur elliptique et du manuel du propriétaire.
  • Mettez l’équipement hors tension avant d’effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour nettoyer, essuyez les surfaces avec du savon et un chiffon légèrement humide : n’utilsez jamais de solvants. (Reportez-vous à la section ENTRETIEN)
  • L’exerciseur elliptique ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez le tapis roulant de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant d’installer ou d’enlever des pièces.
  • N’utilisez pas le tapis roulant sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produire et causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ainsi que les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 m (10 pi) de l’exerciseur elliptique.
  • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ne devraient utiliser l’exerciseur elliptique.
  • Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes souffrant d’un handicap ne doivent pas utiliser l’exerciseur elliptique sans la supervision d’un adulte.
  • N’utilisez jamais l’exerciseur elliptique si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau. Communiquez avec le soutien technique au numéro indiqué au verso de du manuel pour prendre un rendez-vous.
  • Tenez le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
  • Pour débrancher l’équipement, réglez toutes les commandes à la position « OFF » (Arrêt), puis retirez la fiche de la prise.
  • N’enlevez pas les garnitures de console à moins d’en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé. Il est essentiel de n’utiliser l’exerciseur elliptique qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si votre exerciseur elliptique a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant la première utilisation. Ne pas se conformer à cette directive peut causer une défaillance électronique prématurée. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.3233 ASSEMBLAGE Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions d’assemblage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions d’assemblage, certaines parties de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages à l’exerciseur elliptique, relisez les instructions d’assemblage et prenez les mesures correctives qui s’imposent. Avant de continuer, recherchez le numéro de série de votre exerciseur elliptique qui figure sur un autocollant de code à barres blanc sur le tube de stabilisation avant et inscrivez-le dans l’espace prévue ci-dessous. INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS L’ESPACE CI-DESSOUS : » Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lorsque vous appelez pour le service. AVERTISSEMENT NUMÉRO DE SÉRIE :

KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM THIS AREA.GARDER LES MAINS ET LES PIEDS LOIN DE CETTE REGION.MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS DE ESTA AREA.35 OUTILS COMPRIS: F Clé Allen de 5 mm F Clé Allen de 6 mm F Clé hexagonale 13/15 mm F Tournevis PIÈCES COMPRISES : F 1 console F 1 mât de console F 1 tube stabilisateur avant F 2 guidons supérieurs F 2 guidons inférieurs F 2 barres de liaison inférieures F 1 couvercle supérieur avant F 1 couvercle supérieur arrière F 2 capuchons pour stabilisateur arrière F 2 ensembles de couvercles pour coudes F 2 ensembles de couvercles pour guidons F 1 porte-bouteille d’eau F 1 capuchon du mât de console F 1 trousse de quincaillerie F 1 câble adaptateur audio F 1 adaptateur d’alimentation DÉBALLAGE Déballez l’appareil là ou il sera utilisé. Placez l’emballage de l’exerciseur elliptique sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. N’ouvrez jamais la boîte lorsqu’elle se trouve sur le côté. REMARQUE : À chaque étape de l’assemblage, assurez-vous que TOUS les boulons et les vis sont en place et partiellement vissés avant de visser complètement TOUT boulon ou TOUTE vis. REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos, est recommandée. Si vous avez des questions ou s’il manque des pièces, communiquez avec le soutien technique à la clientèle. Les coordonéées figurent au verso de ce manuel. BESOIN D’AIDE ? PRÉ ASSEMBLAGE36 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 1. B Fixez le TUBE DE STABILISATION AVANT au CADRE PRINCIPAL à l’aide de 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES À RESSORT (B) et 2 RONDELLES PLATES (C). C Placez les deux CAPUCHONS sur les TUBES DE STABILISATION ARRIÈRES. BOULON (A)20 mmQté : 2RONDELLE À RESSORT (B)18 mmQté : 2RONDELLE PLATE (C)20 mmQté : 2 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 : TUBE STABILISATEUR AVANTCADRE PRINCIPALBOULON (A)RONDELLE À RESSORT (B)RONDELLE PLATE (C)STABILISATEUR ARRIÈRECAPUCHONCAPUCHON37 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 2. B Tirez soigneusement le CÂBLE DE LA CONSOLE à travers le MÂT DE LA CONSOLE à l’aide de l’attache torsadée située à l’intérieur du MÂT DE LA CONSOLE. C Fixez le MÂT DE LA CONSOLE au CADRE PRINCIPAL à l’aide de 4 BOULONS (A), 4 RONDELLES À RESSORT (B) et 4 RONDELLES PLATES (C). D Fixez le COUVERCLE SUPÉRIEUR AVANT et le COUVERCLE SUPÉRIEUR ARRIÈRE et enclenchez- les ensemble. E Glissez LE CAPOT DU MÂT DE LA CONSOLE sur le mât pour sceller le trou dans le mât de la console. QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : MÂT DE LA CONSOLECADRE PRINCIPALCOUVERCLE SUPÉRIEUR ARRIÈRECAPUCHON DU MÂT DE LA CONSOLECÂBLE DE LA CONSOLEBOULON (A)RONDELLE À RESSORT (B)RONDELLE PLATE (C)COUVERCLE SUPÉRIEUR AVANT BOULON (A) 20 mm Qté : 4 RONDELLE À RESSORT (B) 18 mm Qté : 4 RONDELLE PLATE (C) 20 mm Qté : 4 REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer les câbles lorsque vous fixez le mât de la console.38

BAGUE D'ESPACEMENT (D) ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3. B Alignez le support sur la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE GAUCHE avec le tube sur la BARRE DE LA PÉDALE DE GAUCHE. C Glissez la BAGUE D’ESPACEMENT dans le SUPPORT DE LA BARRE DE LA PÉDALE et la BARRE DE LA PÉDALE pour empêcher la rotation. D Insérez les RONDELLES EN TÉFLON (E) entre la BARRE DE LA PÉDALE et le SUPPORT DE LA BARRE DE LIAISON. E Sécurisez le joint avec une RONDELLE PLATE (F) et un BOULON (G) F Répéter l’opération de l’autre côté. BOULON (G)15 mmQté : 2BAGUE D'ESPACEMENT (D)Axe 70 mmQté : 2RONDELLE PLATE (F)35 mmQté : 2RONDELLE EN TÉFLON DIVISÉE (E)30 mmQté : 4

QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 :39

GUIDON INFÉRIEURMÂT DE LA CONSOLEBOULON ET RONDELLE PRÉINSTALLÉSGUIDON SUPÉRIEURVIS DE RÉGLAGEPRÉINSTALLÉESENCOCHEONGLETPORTE-BOUTEILLEVIS PRÉINSTALLÉES ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 REMARQUE : La quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée. A Enlevez les BOULONS ET RONDELLES PRÉINSTALLÉS du MÂT DE LA CONSOLE. B Glissez les GUIDONS INFÉRIEURS sur le MÂT DE LA CONSOLE et fixez en insérant les 4 BOULONS ET RONDELLES PRÉINSTALLÉS. C Glissez les GUIDONS SUPÉRIEURS sur les GUIDONS INFÉRIEURS et alignez la FENTE avec L’ONGLET en assurant que les guidons sont complètement joints ensembles. Fixez les GUIDONS SUPÉRIEURS aux GUIDONS INFÉRIEURS à l’aide desVIS PRÉINSTALLÉES. D Répétez l’opération de l’autre côté E Fixez le PORTE-BOUTEILLE D’EAU sur le MÂT DE LA CONSOLE à l’aide des VIS PRÉINSTALLÉES. REMARQUE : Une fois les guidons assemblés, ils pourront tourner librement – soyez attentif. Ne saisissez pas les guidons pour le support avant que la machine soit entièrement assemblée. N’ÔTEZ PAS LES BRAS:

A Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 5. B Glissez la BAGUE D’ESPACEMENT dans la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE. C Placez des RONDELLES EN TÉFLON (I) sur chaque côté de la BAGUE D’ESPACEMENT (H). Tout en tenant les rondelles en Téflon, glissez le barre de liaison sur l’extrémité inférieure du guidon inférieur D Insérez le BOULON (J) dans le GUIDON INFÉRIEUR et sécurisez-le à l’aide d’un BOULON (K). E Fixez le COUVERCLE DU COUDE EXTÉRIEUR au joint du coude à l’aide de 1 VIS (L). F Enclenchez le COUVERCLE DU COUDE INTÉRIEUR sur le couvercle du coude extérieur. Remarquez les positions des onglets enclenchables sur les couvercles avant de les enclencher en place. G Répétez l’opération de l’autre côté ÉCROU (K)Qté : 2BOULON (J)60 mmQté : 2RONDELLE EN TÉFLON (I)28.4 mmQté : 4VIS (L)Qté : 2BAGUE D’ESPACEMENT (H)44 mmQté : 2 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 : RONDELLES EN TÉFLON (I) BAGUE D'ESPACEMENT (H) GLISSIÈRE

COUVERCLE DU COUDE INTÉRIEURCOUVERCLE DU COUDE EXTÉRIEURVIS (L)GUIDON INFÉRIEURBARRE DE LIAISON INFÉRIEUREBAGUE D’ESPACEMENTRONDELLES EN TÉFLONGUIDON INFÉRIEUR41 ASSEMBLAGE ÉTAPE 6 REMARQUE : La quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée. A Enclenchez les COUVERCLES DES GUIDONS AVANT ET ARRIÈRE ensemble sur les guidons supérieurs. Remarquez les positions des onglets enclenchables sur les couvercles avant de les enclencher en place. B Enlevez les 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS de l’arrière de la CONSOLE. C Branchez les CABLES DE CONSOLE à la CONSOLE. D Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE dans les MÂTS DE LA CONSOLE avant de fixer la CONSOLE au MÂT DE LA CONSOLE à l’aide des 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS. CONSOLEMÂT DE LA CONSOLECOUVERCLE DU GUIDON ARRIÈRECÂBLES DE LA CONSOLEBOULONS PRÉINSTALLÉSCOUVERCLE DUGUIDON AVANT ASSEMBLAGE TERMINÉ ! REMARQUE : Prenez garde de ne pas pincer les câbles lorsque vous fixez la console.4243 FONCTIONNEMENT DE

L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE

Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants :

Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. A) AFFICHAGE ACL : durée, niveau, fréquence cardiaque, distance, calories, vitesse, profils des programmes. B) START (Démarrer) : Appuyez pour commencer une séance d’exercice, commencer un entraînement ou poursuivre l’exercice suite à une pause. C) STOP (Arrêt) : Appuyez pour mettre en pause ou terminer la séance d’entraînement. Tenez pendant 3 secondes pour réinitialiser la console. D) GOALS (Objectifs) : Appuyez pour sélectionner votre objectif désiré. E) TERRAINS : Appuyez pour sélectionner votre terrain désiré. F) PROGRAMME PERSONNALISÉ : Appuyez pour sélectionner une séance d’entraînement personnalisée. G) ENTRER (Entrer) : Utilisé pour choisir votre programme et pour confirmer les paramètres du programme.

TOUCHES : Utilisé pour sélectionner ou ajuster votre programme et les paramètres du programme.

I) TOUCHES RAPIDES : Utilisées pour obtenir le niveau de résistance désirée plus rapidement.

J) TOUCHE DU VENTILATEUR : Utilisé pour ajuster les 3 niveaux des vitesses du ventilateur. K) VENTILATEUR : Ventilateur de conditionnement physique personnel. L) SUPPORT DE LECTURE : Retient les matériaux de lecture ou les lecteurs de média. M) HAUT-PARLEURS : Diffuse la musique par les haut-parleurs lorsque votre lecteur de média est branché à la console. N) ENTRÉE AUDIO : Branchez votre lecteur de média dans la console à l’aide du câble adaptateur audio inclus. O) INTERRUPTEUR ON/OFF (Marche/Arrêt) : Situé à l’arrière de la console. Des décalques sont inclus si vous préférez avoir le texte sur la console en français.46

INFORMATIONS AFFICHÉES

  • DURÉE : Indiquée en minutes : secondes. Visualisez le temps restant ou le temps écoulé dans votre entraînement.
  • CALORIES : Le total des calories brûlées ou les calories qui restent à brûler au cours de votre entraînement.
  • DISTANCE : Shown as miles. Indique la distance parcourue ou la distance restante de votre entraînement.
  • NIVEAU : Affiche le niveau de résistance actuel.
  • FRÉQUENCE CARDIAQUE : Indiquée en BPM (battements par minute). Utilisé pour suivre la fréquence cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardiofréquencemètre).
  • WATTS : Affiche la sortie de puissance actuelle de l’utilisateur.
  • VITESSE : Indiquée en mi/hIndique la vitesse des pédales.47

POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE

Tenez LA TOUCHE stop (arrêt) pendant 3 secondes. UTILISATION D’UN LECTEUR DE MÉDIA

1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la

PRISE AUDIO près de l’afficheur de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur de média.

2) Utilisez votre lecteur de média pour ajuster le volume et les

paramètres des chansons.

3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.

1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet près de l’exerciseur elliptique qui pourrait nuire aux déplacements.

2) Branchez le cordon situé sur la partie inférieure avant de l’exerciseur elliptique.

A) MISE EN MARCHE RAPIDE

Appuyez simplement sur la touche START (Démarrer) pour commencer une séance d’exercice. Le temps commencera à 0:00, le niveau de résistance par défaut est 1. OU... B) SÉLECTIONNEZ UN OBJECTIF ET UN TERRAIN

1) Appuyez sur une des TOUCHES D’OBJECTIF pour sélectionner un OBJECTIF

et appuyez sur ENTER (Entrer).

2) Ajustez les paramètres de L’OBJECTIFà l’aide de

et appuyez sur ENTER (Entrer) pour avancer.

3) Appuyez sur une des TOUCHES DE TERRAIN pour sélectionner un TERRAIN.

4) Appuyez sur START (Démarrer) pour commencer une séance d’exercice.

REMARQUE : Vous pouvez aussi ajuster le niveau de résistance de votre entraînement. C) TERMINER VOTRE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT Lorsque votre entraînement est complet, l’affichage « TERMINÉ » clignotera et la console émettra un bip. Vos renseignements d’entraînement resteront affichés sur la console pendant 30 secondes et se remettront à zéro par la suite. REMARQUE : Si aucun OBJECTIF ni TERRAIN est sélectionné, le programme fonctionnera en mode MANUEL. Dans ce mode, tous les changements dans les niveaux de résistance ou d’inclinaison devront être effectués par l’utilisateur.48 Les programmes de votre exerciseur elliptique vous permettent d’effectuer de l’exercice vers un objectif de votre choix, soit selon une DURÉE, un nombre de calories ou une DISTANCE, tout en vous donnant le choix de « terrains ».

vous permet de travailler vers un objectif de durée.

1) Appuyez une fois sur la touche TIME (Durée).

pour sélectionner la durée désirée de la séance d’entraînement et appuyez sur ENTER (Entrer).

3) Choisissez le terrain désiré en appuyant sur HILLS (Collines), WEIGHT LOSS

(Perte De Poids) ou REVERSE TRAIN (Marche arrière) et appuyez sur ENTER (Entrer).

4) Appuyez sur START (Démarrer) pour commencer votre entraînement.

OBJECTIF : CALORIES vous permet de travailler vers un objectif de calories.

1) Appuyez une fois sur la touche CALORIE.

pour sélectionner la dépense calorique désirée pour la séance d’entraînement et appuyez sur ENTER (Entrer).

3) Choisissez le terrain désiré en appuyant sur HILLS (Collines), WEIGHT LOSS (Perte de poids) ou REVERSE TRAIN

(Marche arrière) et appuyez sur ENTER (Entrer).

4) Appuyez sur START (Démarrer) pour commencer votre entraînement.

OBJECTIF : DISTANCE vous permet de travailler vers un objectif de distance.

1) Appuyez une fois sur la touche DISTANCE.

pour sélectionner le millage désiré de la séance d’entraînement et appuyez sur ENTER (Entrer).

3) Choisissez le terrain désiré en appuyant sur HILLS (Collines), WEIGHT LOSS (Perte de poids) ou REVERSE TRAIN

(Marche arrière) et appuyez sur ENTER (Entrer).

4) Appuyez sur START (Démarrer) pour commencer votre entraînement.

REMARQUE : Si vous désirez fixer un objectif sans choisir un terrain, appuyez sur la touche start (démarrer) après l’étape 2. Votre objectif fera le décompte et vous pourrez régler la résistance manuellement.49 COLLINES Motive selon différentes combinaisons de RÉSISTANCE.

Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance tout en vous tenant dans la zone pour brûler de la graisse.

Le programme vous dit quand faire marche avant (F) ou marche arrière (R) pour un entraînement excitant et stimulatn. PERSONNALISER Créez et enregistrez votre programme d’exercice personnalisé. Vous permet de personnaliser votre séance d’entraînement en créant le terrain.

1) Appuyez de nouveau sur la touche CUSTOM (Personnaliser).

2) Sélectionnez un OBJECTIF en appuyant sur la touche de DURÉE, CALORIES ou DISTANCE.

pour sélectionner la durée désirée, la dépense calorique ou le nombre de milles et appuyez sur ENTER (Entrer).

4) Réglez les PROFILS DE RÉSISTANCE à l’aide de

et appuyez sur ENTER (Entrer) une fois que chaque SEGMENT DE RÉSISTANCE est réglé au niveau désiré. (Répétez jusqu’à ce que les 15 segments soient réglés.) REMARQUE : Si vous appuyez sur la touche STOP (Arrêt), vous retournerez au segment précédent.

5) Appuyer sur la touche START (Démarrer) pour commencer votre programme.

REMARQUE : Pour réinitialiser la mémoire, appuyez sur la touche ENTER (Entrer) et tenez-la pendant 5 secondes.

RÉSIDENTIEL52 CAPACITÉ DU POIDS = 125 kilogrammes (275 lbs ) CADRE • À VIE Horizon Fitness garanti le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l’appareil et qui ne comporte aucune pièce amovible.)

COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 1 AN

Horizon Fitness garanti les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant un an à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.

Horizon Fitness couvrira les frais de main d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant une période d’un an à compter de la date originale d’achat, tant que l’appareil demeurera dans la possession du propriétaire original.

  • Le propriétaire initial et la garantie n’est pas transférable. Qu’est-ce qui EST couvert :
  • La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses constituent les seuls correctifs au titre de la garantie. Ce qui n’est PAS couvert :
  • L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
  • Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d’alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Horizon Fitness.
  • Dommages accessoires ou indirects. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou accessoires, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages accessoires de quelque nature que ce soit en relation avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement. Horizon Fitness ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles53 SERVICE/RETOURS
  • Le service à domicile est disponible à l’intérieur de 240 km (150 milles) du Détaillant de service autorisé le plus près (pour une distance de plus de 240 km (150 milles) du détaillant de service le plus près, le service sera la responsabilité du consommateur).
  • Tous les retours doivent être préautorisés par Horizon Fitness.
  • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, par le même modèle ou un modèle comparable.
  • Horizon Fitness peut exiger que les composantes défectueuses soient retournées à Horizon Fitness une fois la garantie terminée accompagnées d’une étiquette de retour prépayée. Si on vous a demandé de retourner des pièces et vous n’avez pas reçu d’étiquette, veuillez communiquer avec le soutien technique à la clientèle.
  • Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Horizon Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
  • Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vos droits peuvent varier d’une province à l’autre. réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment les cotisations d’organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites d’entretien ou frais de transport.
  • Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf acceptation de la couverture par Horizon Fitness .
  • Équipement opéré ou dont le propriétaire demeure à l’extérieur des États-Unis et le Canada.
  • La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités d’origine ou de remplacement ou la main-d’oeuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte.
  • Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu’un technicien accrédité. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS et Horizon Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
  • Si la garantie du manufacturier n’est plus valide mais que vous avez une garantie prolongée, référez-vous à cette garantie prolongée pour les coordonnées de contact concernant les demandes de service ou de réparation sous garantie.54 ESPAÑOL55 PRECAUCIONES IMPORTANTES

SOUTIEN TECHNIQUE À LA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Horizon Fitness

Modèle : CE4.3

Catégorie : Vélo elliptique