RYOBI PWV201B - Aspirateur

PWV201B - Aspirateur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWV201B RYOBI au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI PWV201B - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type d'appareil Aspirateur
Puissance Non spécifiée
Capacité du réservoir Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Type de filtration Non spécifié
Accessoires inclus Non spécifiés
Utilisation recommandée Pour le nettoyage de surfaces variées
Entretien Vider le réservoir régulièrement, nettoyer les filtres selon les recommandations du fabricant
Consignes de sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces sèches, ne pas immerger dans l'eau
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - PWV201B RYOBI

Comment assembler l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Pour assembler l'aspirateur, commencez par fixer le tube d'aspiration au corps de l'appareil. Ensuite, attachez le filtre à la cuve et assurez-vous qu'il est bien en place avant de fermer le couvercle.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Le réservoir de l'aspirateur RYOBI PWV201B a une capacité de 20 litres.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du réservoir, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'aspirateur RYOBI PWV201B est-il adapté pour les surfaces humides ?
Oui, l'aspirateur RYOBI PWV201B est conçu pour aspirer à la fois les débris secs et humides.
Quelle est la puissance de l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
L'aspirateur RYOBI PWV201B a une puissance de 1200 watts.
Comment résoudre un problème de perte de succion avec l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Vérifiez si le filtre est obstrué, si le réservoir est plein ou si le tuyau est bouché. Nettoyez ou remplacez le filtre et videz le réservoir si nécessaire.
Quelle est la longueur du câble d'alimentation de l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Le câble d'alimentation de l'aspirateur RYOBI PWV201B mesure 5 mètres de long.
L'aspirateur RYOBI PWV201B est-il garanti ?
Oui, l'aspirateur RYOBI PWV201B est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'aspirateur RYOBI PWV201B ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès des revendeurs agréés de RYOBI ou sur le site internet officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur PWV201B RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWV201B - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWV201B de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI PWV201B RYOBI

INCLUT : Aspirateur sec/humide, filtre pour l'aspiration humide, tuyau flexible, suceur plat, suceur pour sol, lance télescopique avec pince de rangement, brosse à poussièr, filtre pour l'aspiration à sec, roulettes (4), manuel de l'opérateur

TABLE DES MATIÈRES

****************************************************************************************

■ Instructions importantes concernant la sécurité .....2-3
■ Symboles....4
■ Assemblage....5
■ Utilisation ......6-7
■ Entretien ....7-8
■ Accessoires....8
■ Illustrations....9-11
■ Commande de pièces et dépannage....Page arrière

RYOBI PWV201B - TABLE DES MATIÈRES - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE

L'utilisation d'un appareil électrique demande d'observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

AVERTISSEMENT!

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de choc électrique, NE PAS exposer l'appareil à la pluie. L'entreposer à l'intérieur.

■ Utiliser exclusivement le filtre selon l'appareil de ce manuel.
■ Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit si l'une ou l'autre des ouvertures est obstruée. Enlever toute la poussière, toutes les peluche et tous les cheveux, ou tout autre élément pouvant réduire la circulation de l'air.
■ Ne pas utiliser l'aspirateur sans la sac à poussière et/ou les filtres.
■ Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps et des vêtements à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
■ Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler le produit le produit en cas de situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle ou un support instable.
■ Utiliser l'équipement de sécurité. Un masque filtrant doit être porté dans les environnements poussiéreux.
■ Ne pas laisser les enfants utiliser le produit ou s'en servir comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque des enfants se trouvent à proximité.

■ Utiliser cet produit SEULEMENT pour les applications pour lesquelles il est conçu, selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés dans ce manuel.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou immergé, le retourner au centre de réparations le plus proche.
■ Ne pas manipuler la prise du chargeur ou le produit avec des mains mouillées.
■ Ne pas insérer dans les ouies d'aération. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d'air.
■ NE JAMAIS utiliser l'aspirateur pour ramasser des charbons ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des cendres brûlantes ou fumantes, etc.
■ NE PAS utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver.
■ Ne pas utiliser sans filtre pour l'aspiration à sec.
■ Ne pas utiliser sans filtre pour l'aspiration humide.
■ Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.
■ Ne pas incinérer cet appareil, même s'il est fortement endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées au feu.
■ Un produit sans fil n'ayant pas besoin d'être branché sur une prise secteur, il est toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles pendant l'utilisation de le produit et du changement d'accessoire.
■ Retirer la pile lorsque l'aspirateur n'est pas en usage et avant tout entretien.
- Ne recharger les piles qu'avec l'appareil indiqué. Pour utiliser l'appareil avec des batteries au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/outils/batteries/appareil n° 987000-432. Ne pas utiliser le chargeur à l'extérieur.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

■ Ne recharger qu'avec l'appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de pile.
- Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l'appareil. L'usage de tout autre bloc peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas en usage, le tenir à l'écart d'articles métalliques tels que : les attaches trombones, pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d'établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
■ Toujours retirer le bloc-piles de l'appareil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Le fait de retirer le bloc-piles permet d'empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.
■ Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
■ Ne pas modifier ou tenter de réparer un appareil ou un bloc-piles ayant été endommagé.
■ Afin de réduire les risques de blessures graves, ne jamais le bloc-piles ou utiliser l'outil sans fil en présence d'une flamme nue ou à une température supérieure à 129,4 °C (265 °F). Une pile qui explose peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincer immédiatement avec de l'eau.
- Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que le commutateur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.
En cas d'usage abusif, du liquide peut s'échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. En cas d'éclaboussure dans

les yeux consulter un médecin. Le liquide s'échappant des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

  • Ne pas recharger un appareil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). Ne pas ranger l'outil à l'extérieur ou dans un véhicule.
    ■ Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
    ■ Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de le produit. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
  • Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle d'produit. Des accessoires appropriés pour un produit peuvent être dangereux s'ils sont utilisés avec un autre.
    ■ Ne jamais laisser de liquides tels que, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces liquides contiennent chimiques susceptibles d'endommager, d'affaiblir ou de détruire le plastique.
    ■ Demander à un réparateur qualifié d'effectuer la réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.
    ■ Este producto no contiene piezas que puedan repararse.
    ■ Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
    ■ Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 1DANGER :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 2AVERTISSEMENT :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 3ATTENTION :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
AVIS :(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois représenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matériels).
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 4Symbole d’alerte de sécuritéIndique un risque de blessure potentiel.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 5Lire manuel d’utilisationPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 6Protection oculaireToujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 7Avertissement concernant l’humiditéRisque d’incendie et de brûlures. Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les composants électroniques à la pluie, l’eau ou d’autres liquides. Fermer le couvercle pendant l’utilisation.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 8Cheveux longs Risque que les cheveux longs soient aspirés dans l’entrée d’air.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 9Ensemble du moteur de têteNe pas utiliser lorsque le moteur de tête n’est pas bien en place.
RYOBI PWV201B - SYMBOLES - 10Symbole de recyclageCe produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et/ou l’élimination.
V Volts Tension
min Minutes Temps
==Courant continu Type ou caractéristique du courant
n_0 Vitesse à vide Vitesse de notation à vide
.../min Par minute Tours, coups, vitesse périphérique, orbites, etc., par minute

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

■ Avec précaution, sortir l'appareil et les accessoires de la boîte. Tous les articles énumérés sous Inclut doivent se trouver dans l'emballage au moment de l'achat.

RYOBI PWV201B - DÉBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT :

Certaines pièces figurant dans cette section Assemblage n'ont pas été installées sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client. Le fait d'utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures.

■ Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler le 1-800-525-2579.

RYOBI PWV201B - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser cet outil avant qu'elles aient été remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

RYOBI PWV201B - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l'outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.

ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR SEC / HUMIDE

Voir les figures 1 à 8, pages 9 et 10.

Le filtre pour l'utilisation humide, les accessoires, les roulettes et le tuyau sont placés à l'intérieur du récipient de collecte et doivent être installés avant d'utiliser l'aspirateur sec/humide.

■ Placer l'aspirateur debout sur une surface plate.
■ Déverrouiller les loquets situés sur le côté de récipient de collecte, puis les retirer des fentes de l'ensemble du moteur de tête.
■ Enlever l'ensemble du moteur de tête et mettre de côté.

NOTE : Le filtre pour l'utilisation à sec est préinstallé sur le moteur de tête.

Enlever le filtre pour l'utilisation humide, le tuyau flexible, le suceur plat, le suceur pour sol, les roulettes, les tubes-rallonges, et le brosse à poussièr hors du récipient de collecte.

■ Retourner délicatement le récipient de collecte.

■ Pousser les roulettes dans les œillets situés à la base du récipient de collecte jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place.

■ Vérifier que les roulettes sont bien fixées, puis remettre le récipient de collecte en position debout.

■ Aligner la languette surélevée de l'orifice d'aspiration sur la fente du tuyau flexible, les glisser ensemble et tourner pour serrer fermement jusqu'à ce que les tubes s'enclenchent en position verrouillée. Vérifier la tension de serrage après l'utilisation initiale et resserrer au besoin.

AVIS:

Si l'assemblage est correctement effectué, il est difficile de séparer le tuyau. S'il se sépare aisément, le tuyau n'est pas verrouillé. Continuer à tourner jusqu'à ce que le tuyau s'enclenche en position verrouillée. Si le tuyau n'est pas en position verrouillée, il peut se séparer pendant l'opération.

■ Connecter le lance télescopique ou les accessoires au besoin. Consulter la section Installation/retrait des accessoires du manuel.
■ Pour enlever le tuyau, le tourner vers la gauche et le retirer de l'orifice d'aspiration.

Pour assembler l'appareil pour une aspiration à sec :

■ S'assurer que le filtre pour utilisation à sec affleure la tête d'alimentation et tourner le couvercle du filtre en sens horaire pour vérifier qu'il est bien serré.

NOTE : Le filtre pour l'utilisation à sec est préinstallé sur le moteur de tête.

- Placer l'ensemble du moteur de tête à l'intérieur du récipient de collecte et sécuriser en place avec les loquets de verrouillage.

Pour assembler l'appareil pour une aspiration humide :

■ Enlever l'ensemble du moteur de tête hors du récipient de collecte.
■ Retourner l'ensemble du moteur de tête, le filtre pour l'utilisation à sec orienté vers le haut.
■ Tourner le couvercle du filtre en sens antihoraire pour desserrer.
■ Retirer le couvercle du filtre et le filtre pour l'utilisation à sec hors du moteur de tête.
Glisser le filtre pour l'utilisation humide dans le moteur de tête et le pousser vers le bas jusqu'à ce qu'il recouvre complètement la cage à filtre.
■ Placer le couvercle du filtre sur le filtre et tourner en sens horaire pour serrer et sécuriser.
- Placer l'ensemble du moteur de tête à l'intérieur du récipient de collecte et sécuriser en place avec les loquets de verrouillage.

NOTE: Pour assembler de nouveau l'outil pour une aspiration à sec, enlever le moteur de tête et le retourner. Retirer le couvercle du filtre et le filtre pour l'utilisation humide hors de la cage à filtre. Glisser le filtre pour l'utilisation à sec sur la cage à filtre et sécuriser en place à l'aide du couvercle du filtre. Placer l'ensemble du moteur de tête à l'intérieur du récipient de collecte et sécuriser en place avec les loquets de verrouillage.

UTILISATION

RYOBI PWV201B - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves.

RYOBI PWV201B - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l'appareil au moment d'assembler des pièces, d'effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l'outil n'est pas utilisé. Si cette précaution n'est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

RYOBI PWV201B - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures graves comme la projection d'objets dans vos yeux.

RYOBI PWV201B - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d'outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous.

■ Nettoyage léger des surfaces sèches ou humides
■ Soufflage de surfaces dures comme les allées de garage et les trottoirs

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 9, page 11.

■ Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.
■ Ouvrir la couvercle des piles.
■ Insérer la pile dans l'outil comme illustré.

■ S'assurer que les loquets de chaque côté de la pile s'enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l'outil avant de mettre l'outil en marche.

■ Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

■ Fermeture la couvercle des piles et s'assurer que la couvercle tiennent fermement.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d'utilisation des piles et des chargeurs.

DÉMARRER / ARRÊTER L'ASPIRATEUR SEC / HUMIDE

Voir la figure 10, page 11.

RYOBI PWV201B - DÉMARRER / ARRÊTER L'ASPIRATEUR SEC / HUMIDE - 1

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion, ne laissez pas le produit en marche sans surveillance. Arrêtez immédiatement l'appareil s'il présente des signes de dysfonctionnement comme la perte d'aspiration, de liquides ou de débris dans l'échappement, ou n'importe quels bruits anormaux de moteur.

■ Pour démarrer l'aspirateur sec/humide : Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
■ Pour arrêter l'aspirateur sec/humide : Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.

INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES

Voir la figure 11, page 11.

L'aspiration peut s'effectuer avec soit le tuyau flexible seulement ou soit avec le tuyau et les accessoires d'aspiration.

■ Arrêtez l'aspirateur sec/humide.
■ Brancher le tuyau flexible dans l'orifice d'aspiration comme il est décrit plus tôt.
■ Attacher l'extrémité conique du tuyau flexible dans un lance télescopique. Connecter d'autres accessoires au besoin.
■ Pour retirer, tenir l'accessoire ou le lance télescopique et tirer hors du tuyau.
■ Pour rallonger la lance télescopique, appuyer sur le bouton et étendre la lance à la longueur souhaitée.

L'ASPIRATION À SEC

Voir la figure 12, page 11.

Assembler l'appareil pour une aspiration à sec selon les descriptions indiquées plus tôt dans le manuel.

N'aspirez que les éléments suffisamment petits pour entrer dans le tuyau ou l'accessoire. Lors de l'aspiration, assurez-vous que le filtre pour l'utilisation à sec est bien en place. La performance de l'aspirateur sec/humide diminuera avec un récipient de collecte plein. Au moment de vider le récipient de collecte, vérifier si le filtre pour l'utilisation à sec doit être remplacé.

RYOBI PWV201B - L'ASPIRATION À SEC - 1

ATTENTION :

Dans des conditions d'humidité relativement faibles, l'aspiration de débris très fins peut causer une charge statique entraînant une décharge statique. Pour réduire les décharges statiques lors de l'utilisation, ajoutez de l'humidité dans l'air avec un humidificateur.

UTILISATION

L'ASPIRATION HUMIDE

Voir la figure 13, page 11.

Assembler l'appareil pour une aspiration humide selon les descriptions indiquées plus tôt dans le manuel.

Lors de l'aspiration humide, sachez que votre aspirateur sec/humide est équipé d'un bouchon de sûreté situé à l'intérieur du boîtier du filtre. Ce bouchon de sûreté est conçu pour arrêter l'aspiration lorsque le récipient de collecte atteint sa pleine capacité humide. Quand le récipient de collecte est plein, arrêter l'aspirateur sec/humide et vider le récipient de collecter comme il est indiqué dans la section Entretien.

RYOBI PWV201B - L'ASPIRATION HUMIDE - 1

AVERTISSEMENT :

Lors de l'aspiration de liquides, assurez-vous que l'aspirateur ne soit pas immergé ou aspergé de liquides, ce qui pourrait causer une décharge électrique, une panne de l'aspirateur ou des blessures.

SOUFFLAGE

Voir les figures 14 et 15, page 11.

Pour assembler l'appareil pour le soufflage :

■ Retirer le bloc-piles.
Enlever le tuyau flexible de l'orifice d'aspiration et l'installer dans l'orifice de soufflage situé sur le boîtier du moteur.
■ Connecter le lance télescopique ou les accessoires au besoin.

Pour éviter de répandre les débris lors du soufflage, souffler à partir des bords extérieurs de la pile de débris. Ne jamais souffler directement dans le centre de la pile. Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou véhicules fraîchement lavés et souffler les débris en direction opposée.

ENTRETIEN

RYOBI PWV201B - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

RYOBI PWV201B - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

ENLÈVEMENT DES DÉCHETS DU RÉCIPIENT DE COLLECTE

Le récipient de collecte doit être vérifié, vidé et nettoyé régulièrement pour obtenir une efficacité maximale.

Les déchets secs :

■ Retirer le bloc-piles.
■ Déverrouiller les loquets de verrouillage et enlever l'ensemble du moteur de tête.
■ Enlevez le couvercle filtre et filtre utilisé pour l'aspiration à sec.
■ Inspectez le filtre, secouez légèrement le filtre pour le débarrasser de la poussière et de la saleté, ou remplacez-le au besoin.
■ Vider le récipient de collecte; nettoyez-le si nécessaire.
■ Remettre le filtre pour l'utilisation à sec et le couvercle du filtre.
■ Avant de remettre l'ensemble du moteur de tête, s'assurer que toutes les pièces sont complètement sèches.
■ Remettre l'ensemble du moteur de tête et verrouiller fermement.

ENTRETIEN

Les déchets liquides :

■ Retirer le bloc-piles.
■ Déverrouiller les loquets de verrouillage et enlever l'ensemble du moteur de tête.
■ Enlevez le couvercle filtre.
■ Retirer et nettoyer le filtre pour l'utilisation humide. Laisser le filtre sécher complètement avant de le remettre.

NOTE : Remplacer le filtre, s'il est endommagé ou usé.

■ Vider le récipient de collecte; laver au besoin. Avant de remettre l'ensemble du moteur de tête, s'assurer que toutes les pièces sont complètement sèches.
■ Remettre l'ensemble du moteur de tête et verrouiller fermement.

RYOBI PWV201B - Les déchets liquides : - 1

ATTENTION :

Ne pas laisser de déchets liquides dans le récipient de collecte pendant de longues périodes. L'humidité peut se développer dans le compartiment du moteur et raccourcir la durée de vie utile du moteur.

RYOBI PWV201B - ATTENTION : - 1

ATTENTION :

Ne tournez pas l'appareil à l'envers, car les liquides pourraient pénétrer dans le bloc moteur.

RANGEMENT

Voir les figures 16 et 17, page 11.

■ Nettoyez l'aspirateur sec/humide de tous les corps étrangers.
■ Nettoyer l'extérieur du récipient de collecte avec de l'eau tiède et du savon doux.
■ Vider et nettoyer le récipient de collecte, le tuyau flexible, le lance télescopique, et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon doux, puis laisser sécher complètement avant de ranger.
■ Ranger le tuyau flexible et les accessoires à l'intérieur du récipient de collecte ou dans les espaces de rangement situés sur le moteur de tête et le récipient de collecte.
NOTE : Pour fixer le lance télescopique avec pince de rangement au récipient de collecte, mettre le tube sur le support de clip et le glisser vers le bas pour le sécuriser en place.
■ Le récipient de collecte doit être désinfecté au besoin et avant un rangement prolongé.
■ Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit inaccessible aux enfants. Garder éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels fondants.

ACCESSOIRES

Rechercher ces accessoires où vous avez acheté ce produit ou en appelant au 1-800-525-2579:

■ Filtre pour l'aspiration à sec ....019071004011
■ Filtre pour l'aspiration humide....019071004010

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 9 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

A - Wet use filter (filtre pour l'aspiration humide, filtro de uso en húmedo)

B - Flexible hose (tuyau flexible, manguera flexible)

C - Crevice tool (suceur plat, boquilla rinconera)

D - Dry use filter (filtre pour l'aspiration à sec, filtro de uso en seco)

E - Telescoping wand with storage clip (lance télescopique avec pince de rangement, tubo telescópico con sujetador de almacenamiento)

A - Motor head (moteur de tête, motor de cabeza)

B - Dry use filter (filtre pour l'aspiration à sec, filtro de uso en seco)

C - Filter cover (couvercle filtre, cubierta filtro)

D - Filter cage (cage à filtre, portafiltro)

F - To unlock (pour déverrouiller, desbloquear)

Fig. 7
RYOBI PWV201B - NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 9 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL. - 1

A - Motor head (moteur de tête, motor de cabeza)

B - Wet use filter (filtre pour l'aspiration humide, filtro de uso en húmedo)

C - Filter cover (couvercle filtre, cubierta filtro)

D - Filter cage (cage à filtre, portafiltro)

Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle : Visiter www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579

Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immédiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de l'aide.

Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d'identification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Une preuve d'achat est exigée.

*Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d'un appel de demande de service.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d'une licence accordée par Ryobi Limited.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : PWV201B

Catégorie : Aspirateur