DCE085R - Pointeur laser DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCE085R DEWALT au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DCE085R - page 1
Caractéristiques techniques Pointeur laser DEWALT DCE085R, portée jusqu'à 80 mètres, précision de ± 1 mm à 10 m, classe de laser II.
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, d'alignement et de marquage dans les chantiers de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les lentilles et stocker dans un endroit sec. Réparation à effectuer par un professionnel agréé.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Fonctionne avec des piles rechargeables, design compact et léger pour une manipulation facile, garantie de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DCE085R DEWALT

Comment puis-je allumer le pointeur laser DEWALT DCE085R ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le boîtier de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Pourquoi le laser ne s'affiche-t-il pas clairement ?
Vérifiez si l'objectif est propre et exempt de poussière. Assurez-vous également que la luminosité ambiante n'est pas trop élevée, ce qui peut affecter la visibilité du laser.
Comment régler la précision du laser ?
Utilisez le système d'auto-nivellement intégré pour assurer la précision. Placez l'appareil sur une surface plane et attendez que le laser s'ajuste automatiquement.
Que faire si le pointeur laser ne s'auto-nivele pas ?
Assurez-vous que la surface sur laquelle l'appareil est placé est stable et plane. Si le problème persiste, vérifiez la batterie et remplacez-la si nécessaire.
Comment changer la batterie du DEWALT DCE085R ?
Pour changer la batterie, déverrouillez le compartiment de la batterie en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en veillant à respecter la polarité.
Le laser fonctionne-t-il par temps humide ?
Le DEWALT DCE085R est conçu pour résister à des conditions météorologiques variées, mais évitez une exposition prolongée à l'humidité. Utilisez-le sous une protection si possible.
Quels accessoires sont compatibles avec le DEWALT DCE085R ?
Ce pointeur laser est compatible avec divers supports et trépieds DEWALT. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les accessoires recommandés.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Pour l'objectif, utilisez un nettoyant pour lentilles ou un chiffon en microfibre.

Questions des utilisateurs sur DCE085R DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCE085R - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCE085R de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DCE085R DEWALT

  • Informations sur le laser
  • Sécurité de l’utilisateur
  • Sécurité concernant les piles/batteries
  • Alimentation du laser
  • Vérication de la précision du laser
  • Utilisation du laser
  • Service et réparations
  • Caractéristiques Informations sur le laser Les modèles DCE085R et DCE085G Lasers 5 points sont des produits laser de classe 2. Les lasers sont des outils laser niveaux automatiques qui peuvent être utilisés pour les projets d’alignement horizontal (de niveau) et vertical (à l’aplomb). Sécurité de l’utilisateur Directives de sécurité Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau d’importance de chaque mention d’avertissement. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles.

DANGER : Indique une situation de danger imminent

qui engendre, si elle n’est pas évitée, la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation de danger

potentiel qui pourrait engendrer, si elle n’est pas évitée, la mort ou de graves blessures. ATTENTION : Indique une situation de danger potentiel qui peut engendrer, si elle n’est pas évitée, des blessures bénignes ou modérées. NOTIFICATION : Indique une pratique ne posant aucun risque de blessures mais qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. Si vous avez des questions ou des commentaires concernant cet outil ou tout autre outil DEWALT, consultez le site http://www.dewalt.eu.

Vous devez lire et assimiler toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions listés dans ce manuel peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Exposition au rayonnement laser. Ne désassemblez pas et ne modiez pas le niveau laser. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.

Rayonnement dangereux. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles mentionnées dans ce document peuvent engendrer une exposition dangereuse au rayonnement laser. L’étiquette gurant sur votre laser peut contenir les symboles suivants. Symbole Signication V Volts mW Milliwatts Avertissement laser nm Longueur d'onde en nanomètres 2 Laser de classe 2 Étiquettes d’avertissement Pour des raisons de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes gurent sur votre laser.

AVERTISSEMENT : An de réduire le risque

de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’utilisation.

FAISCEAU LASER. Produit laser de classe 223

  • Ne faites pas fonctionner le laser dans un environnement présentant des risques d’explosion, notamment en présence de liquides, gaz ou poussières inammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enammer les poussières et les fumées.
  • Rangez le laser non utilisé hors de portée des enfants et des autres personnes non qualiées. Les lasers peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées.
  • Les réparations sur l’outil DOIVENT être réalisées par un réparateur qualié. Toute opération de réparation ou de maintenance réalisée par une personne non qualiée peut engendrer des blessures. Pour connaître l’emplacement de votre centre d’assistance DeWALT le plus proche, consultez le site http://www.dewalt.eu.
  • N’utilisez pas d’instruments optiques, comme un télescope ou une lunette pour regarder le faisceau laser. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Ne placez pas le laser dans une position permettant que quiconque puisse regarder volontairement ou non vers le faisceau laser. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Ne placez pas le laser près d’une surface rééchissante qui pourrait faire reéter le faisceau laser dans les yeux de quiconque. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Éteignez le laser si vous ne l’utilisez pas. Le laisser allumé augmente le risque que quelqu’un regarde le faisceau.
  • Ne modiez le laser d’aucune manière. La modication de l’outil pourrait provoquer une exposition dangereuse au rayonnement du laser.
  • Ne faites pas fonctionner le laser près d’enfants et ne laissez pas les enfants utiliser le laser. De graves lésions oculaires pourraient en résulter.
  • Ne retirez et n’abîmez pas les étiquettes de sécurité. Si les étiquettes étaient retirées, l’utilisateur ou d’autres personnes pourraient s’exposer au rayonnement par inadvertance.
  • Placez le laser de façon sûre, sur une surface de niveau. Si le laser chute, des dommages au laser et de blessures graves peuvent être occasionnés. Sécurité des personnes
  • Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser. N’utilisez pas le laser si vous êtes fatigué ou sous l’inuence de drogue, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation du laser peut engendrer de graves blessures.
  • Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. En fonction des conditions de travail, le port d’équipements de protection individuelle, comme un masque à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque et des protections auditives peuvent réduire les blessures. Utilisation et entretien de l’outil
  • N’utilisez pas le laser si l’interrupteur Alimentation/ Verrouillage Transport ne permet plus d’allumer et d’éteindre le laser. Tout outil qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Respectez les instructions de la section Maintenance de ce manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non- respect des instructions de la section Maintenance peuvent occasionner un risque de choc électrique ou de blessures. Sécurité concernant les piles/ batteries

Les piles/batteries peuvent exploser ou fuir et provoquer des blessures ou un incendie. An de réduire ce risque :

  • Respectez soigneusement toutes les instructions et tous les avertissements gurant sur l’étiquette des piles/batteries, sur leur emballage et dans le Manuel de sécurité qui les accompagne.
  • Insérez toujours les piles/batteries correctement en respectant la polarité (+ et -), comme indiqué sur la pile/batterie et sur l’équipement.
  • Ne court-circuitez aucune des bornes des piles/batteries.
  • Ne rechargez pas des piles/batteries endommagées.
  • Ne mélangez pas des piles/batteries neuves avec des piles/ batteries usagées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves de même marque et de même type, en même temps.
  • Retirez immédiatement les piles vides et jetez-les conformément à la réglementation locale en vigueur.
  • Ne jetez pas les piles/batteries au feu.24
  • Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
  • Retirez les piles/batteries lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • N’utilisez que le chargeur spécique, adapté pour votre bloc- batterie rechargeable. Alimentation du laser Ce laser peut être alimenté par l’un des ces blocs-batteries :
  • Un bloc-batterie DeWALT 10,8V Li-ion (DCB121, DCB123 ou DCB127).
  • Un bloc Starter AA DeWALT avec 4 piles AA. Remarque : Le bloc Starter AA n’est recommandé que pour l’utilisation du laser rouge. L’utilisation de toutes autres piles/batteries pourrait créer un risque d’incendie. Charge de la batterie Li-ion DeWALT

Si le bloc-batterie Li-ion 10.8V MAX est relié au laser, retirez-le (Figure

  • Tournez le laser pour qu’il soit plus simple d’accéder au bloc-batterie (Figure
  • Tout en enfonçant le bouton de libération sur le bloc- batterie (Figure

#2), tirez le bloc-batterie vers le haut pour le désolidariser du laser (Figure

  • Tirez plus avant sur le bloc-batterie et sortez-le du laser (Figure

Branchez le cordon du chargeur dans une prise électrique.

Glissez le bloc-batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (Figure

#1). Sur le chargeur, le voyant de gauche clignote pour vous indiquer que la batterie est en charge (Figure

Une fois la batterie complètement chargée (le voyant ne clignote plus), maintenez enfoncé le bouton de libération sur le bloc-batterie (Figure

#3) et glissez le bloc hors du chargeur (Figure

Glissez le bloc-batterie dans le laser jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (Figure

#5). Installation de piles AA neuves ATTENTION : Le bloc Starter AA est spéciquement conçu pour être utilisé avec les produits laser DeWALT 10,8V et il ne peut pas être utilisé avec d’autres outils. Ne tentez pas de modier le produit.

Si le bloc Starter AA est relié au laser, retirez-le (Figure

  • Tournez le laser pour qu’il soit plus simple d’accéder au bloc Starter (Figure
  • Tout en enfonçant le bouton de libération sur le bloc Starter (Figure

#2), tirez-le vers le haut pour le désolidariser du laser (Figure

  • Tirez plus avant sur le bloc Starter et sortez-le du laser (Figure

Sur le bloc Starter AA, soulevez la languette pour ouvrir le cache du compartiment à piles (Figure

Insérez quatre piles AA neuves, de bonne qualité et de marque, en vous assurant de positionner les extrémités - et + de chaque pile comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles (Figure

Poussez le cache du compartiments à piles jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Glissez le bloc Starter dans le laser jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place (Figure

#4). Visualisation de la jauge de batterie sur le clavier Lorsque le laser est allumé, la jauge de la batterie sur le clavier (Figure

#3) indique la puissance restante. Chacun des quatre voyants sur la jauge de la batterie représente 25% de puissance.

  • Le voyant du bas s’allume et clignote si le niveau de la batterie est faible (moins de 12,5%). Le laser peut alors continuer à fonctionner pendant un court moment alors que la puissance de la batterie continue à chuter, mais le/les faisceau(x) s’assombrissent rapidement.
  • Une fois que des piles neuves ont été installées dans le bloc Starter AA ou que la batterie Li-ion 10,8V est rechargée et que le laser est rallumé, le/les faisceau(x) laser retrouvent leur pleine luminosité et la jauge de la batterie indique la pleine capacité.
  • Si les 4 voyants sur la jauge de la batterie restent allumés, cela indique que le laser n’est pas complètement éteint. Lorsque le laser n’est pas utilisé, assurez-vous que l’interrupteur Alimentation/Verrouillage Transport est placé sur la gauche en position Verrouillé/Arrêt (Figure

Placez le laser sur une surface lisse et plane.

Glissez l’interrupteur Alimentation/Verrouillage Transport sur la droite en position Déverrouillé/Marche (Figure

Appuyez sur le bouton du clavier (Figure

#3) pour tester la conguration de chaque faisceau laser.

  • Appuyez une fois sur pour diffuser les points au dessus, devant et sou le laser (Figure
  • Appuyez une seconde fois sur pour diffuser deux points supplémentaires de chaque côté du laser (Figure
  • Appuyez une troisième fois sur pour arrêter la diffusion des points.

Vériez les faisceaux laser. Le laser est conçu pour se mettre automatiquement de niveau. Si le laser est trop penché et qu’il ne peut pas se mettre de niveau (> 4°), le faisceau laser clignote.

  • Si le laser est penché de 4° à 10°, les faisceaux clignotent constamment.
  • Si le laser est penché de plus de 10°, les faisceaux clignotent continuellement 3 fois.

Si les faisceaux laser clignotent, cela indique que le laser n’est pas de niveau (ou d’aplomb) et qu’il NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ pour déterminer ou marquer un niveau ou un aplomb. Essayez alors de placer le laser sur une surface de niveau.

Si UNE des constatations suivantes est VRAIE, poursuivez avec les instructions relatives à la Vérication de la précision du laser AVANT D’UTILISER LE LASER pour un projet.

  • C’est la première fois que vous utilisez le laser (si le laser a été exposé à des températures extrêmes).
  • La précision du laser n’a pas été vérifiée depuis longtemps.
  • Il se peut que le laser ait chuté. Vérication de la précision du laser Les outils laser sont scellés et calibrés en usine. Nous vous recommandons de procéder à la vérication de la précision avant d’utiliser le laser pour la première fois (si le laser a été exposé à des températures extrêmes) et ensuite régulièrement an de garantir la précision de votre travail. Lorsque vous procédez à une quelconque vérication de précision listée dans ce manuel, respectez ces directives :
  • Utilisez une zone/distance la plus grande possible et la plus proche possible de la distance d’utilisation. Plus la zone/ distance est grande, plus il est simple de mesurer la précision du laser.
  • Placez le laser sur une surface lisse, plane, stable, de niveau dans les deux sens.
  • Marquez le centre du faisceau laser. Précision du point d’aplomb La vérication du calibrage de l’aplomb du laser est réalisée de façon plus précise si la hauteur disponible à la verticale est conséquente, idéalement 7,5 m (25’), et si une personne au sol positionne le laser et qu’une autre personne près du plafond, marque le point créé par le faisceau sur le plafond.

Allumez le laser et appuyez une fois sur pour diffuser des points au dessus, devant et en dessous du laser.

Placez le laser de façon que le point du bas soit centré sur le point P1 et marquez le centre du point du haut au plafond comme étant le point P2 (Figure

Tournez le laser de 180°, en vous assurant que le point du bas reste centré sur le point P1 au sol (Figure

Marquez le centre du point du haut au plafond comme étant le point P3 (Figure

Mesurez la distance entre les points P2 et P3.

Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P2 et P3 pour la distance entre le plafond et le solcorrespondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d’assistance agréé. Distance entre le plafond et le sol Distance admissible entre P2 et P3 4,5 m (15') (2,6 mm) (7/64") (6m) (20') (3,3 mm) (9/64") (9m) (30') (5,4mm) (7/32") (12m) (40') (7,2mm) (9/32")26

Précision du point de niveau - Niveau La vérication du calibrage du niveau du module laser nécessite deux murs parallèles au moins éloignés de 6 m (20’) l’un de l’autre.

Allumez le laser et appuyez deux fois sur pour diffuser des points au dessus, devant, en dessous et à droite et à gauche du laser.

Placez le laser à 5–8 cm (2»–3») du premier mur. Pour tester le point laser avant, assurez-vous que l’avant du laser fasse face au mur (Figure

Marquez la position du point laser sur le premier mur comme point P1 (Figure

Tournez le laser de 180° et marquez la position du point laser sur le deuxième mur comme point P2 (Figure

Placez le laser à 5–8 cm (2»–3») du second mur. Pour tester le point laser avant, assurez-vous que l’avant du laser fasse face au mur (Figure

#2) et réglez la hauteur du module laser pour que le point laser rencontre le point P2.

Tournez le laser de 180°, dirigez le point laser près du point P1 sur le premier mur et marquez le point P3 (Figure

Mesurez la distance verticale entre les points P1 et P3 sur le premier mur.

Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P3 pour la distance entre les murscorrespondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d’assistance agréé. Distance entre les murs Distance admissible entre P1 et P3 (6,0m) (20') 3,6mm (9/64") (9,0m) (30') 5,4mm (7/32") (15,0m) (50') 9mm (11/32") (23,0m) (75') 13,8mm (9/16")

Répétez les étapes 2 à 8 pour contrôlez la précision du point droit puis du point gauche, en vous assurant que le point laser que vous testez est bien celui qui fait face à chaque mur. Précision du point de niveau - Équerre La vérication du calibrage du niveau du module laser nécessite une pièce d’au moins 10m (35’) de long. Tous les repères peuvent être faits au sol en plaçant une cible devant le faisceau de niveau ou à l’équerre et en transférant l’emplacement au sol. REMARQUE : An de garantir la précision, la distance (D1) entre P1 et P2, P2 et P3, P2 et P4 et P2 et P5 doit être égale.

Marquez le point P1 au sol à un bout de la pièce, comme illustré par la gure

Allumez le laser et appuyez une fois sur pour diffuser des points au dessus, devant et en dessous du laser.

Placez le laser de façon que le point du bas soit centré sur le point P1 et assurez-vous que le point avant pointe vers l’extrémité la plus éloignée de la pièce (Figure

En utilisant une cible pour transférer l’emplacement du point de niveau avant sur le mur au sol, marquez le point P2 au sol puis le point P3 au sol également (Figure

Déplacez le laser pour qu’il pointe sur P2 et alignez une nouvelle fois le point de niveau avant sur le point P3 (Figure

En utilisant une cible pour transférer l’emplacement du point de niveau avant sur le mur au sol, marquez l’emplacement de deux faisceaux à l’équerre comme points P4 et P5 au sol (Figure

Tournez le laser de 90° de façon que le point de niveau avant soit aligné sur le point P4 (Figure

Marquez l’emplacement du premier faisceau à l’équerre comme étant le point P6 au sol, aussi près que possible du point P1 (Figure

Mesurez la distance entre les points P1 et P6 (Figure

Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P6 pour la distance (D1) correspondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d’assistance agréé.27

Tournez le laser de 180° de façon que le point de niveau avant soit aligné sur le point P5 (Figure

Marquez l’emplacement du second faisceau à l’équerre comme étant le point P7 au sol, aussi près que possible du point P1 (Figure

Mesurez la distance entre les points P1 et P7 (Figure

Si votre mesure est plus grande que la Distance admissible entre P1 et P7 pour la distance (D1) correspondante dans le tableau suivant, cela indique que le laser doit être réparé dans un centre d’assistance agréé. Distance (D1) Distance admissible entre P1 et P7 7,5m (25') (2,2mm) (3/32") 9 m (30') (2,7mm) (7/64") 15m (50') (4,5mm) (3/16") Utilisation du laser Astuces d’utilisation

  • Marquez toujours le centre du faisceau créé par le laser.
  • Les variations extrêmes de températures peuvent faire bouger les pièces à l’intérieur du laser et affecter la précision. Vériez souvent la précision au cours de votre travail.
  • Si le laser chute, vériez qu’il est toujours calibré.
  • Tant que le laser est correctement calibré, il garde sa capacité de détection du niveau automatique. Chaque laser est calibré en usine pour trouver le niveau dès qu’il est placé sur une surface plate à ± 4°. Aucun réglage manuel n’est nécessaire. Extinction du laser Glissez l’interrupteur Alimentation/Verrouillage Transport en position Arrêt/Verrouillé (Figure

#1a) lorsque le laser n’est pas utilisé. Si l’interrupteur n’est pas mis en position Verrouillé, les 4 voyants de la jauge de la batterie restent allumés sur le clavier (

#3). Utilisation du crochet pivotant Le laser dispose d’un crochet pivotant magnétique (Figure

#1) attaché en xe sur l’appareil.

Placez le laser et/ou le support mural sur une surface stable. De graves blessures ou dommages au laser peuvent être occasionnés si le laser chute.

  • Le crochet est équipé d’aimants (Figure

#2) qui permettent de placer l’appareil sur des surfaces verticales en acier ou en fer. Les exemples courants de surfaces compatibles sont les armatures en acier, les cadres de portes en acier et les poutres de structure en acier.

  • Le crochet a une fente en trou de serrure (Figure

#1) pour pouvoir l’accrocher à un clou ou une vis sur n’importe quelle surface. Utilisation du laser avec des accessoires

Les accessoires, autres que ceux proposés par DeWALT n’ont pas été testés avec ce laser, leur utilisation peut donc être dangereuse. N’utilisez que des accessoires DeWALT, recommandés pour ce modèle. Les accessoires adaptés pour un laser particulier peuvent occasionner des risques de blessures s’ils sont utilisés avec un autre laser. Au bas du laser se trouve des trous letés 1/4-20 et 5/8-11 (Figure

) pouvant s’adapter au accessoires DeWALT existants ou futurs. N’utilisez que des accessoires DeWALT, recommandés pour être utilisés avec ce laser. Respectez les instructions fournies avec l’accessoire. Les accessoires recommandés pour ce laser sont disponibles en option chez votre revendeur ou dans un centre d’assistance agréé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un accessoire, contactez votre centre d’assistance DeWALT le plus proche ou consultez le site web : http://www.dewalt.eu.28

Utilisation du laser avec le crochet pour plafond Le crochet pour plafond du laser (le cas échéant) permet plus d’options d’installation du laser. Le support pour plafond dispose sur une extrémité d’une xation qui peut être placée dans l’angle d’un mur pour l’installation d’un plafond acoustique. Sur chaque extrémité du support pour plafond se trouve un trou de vis qui permet de le suspendre à un clou ou une vis sur n’importe quelle surface. Une fois le support de plafond xé, sa plaque en acier offre une surface sur laquelle le crochet pivotant magnétique peut être xé. La position du laser peut ensuite être réglée précisément en faisant glisser le crochet pivotant magnétique vers le haut ou le bas sur le support mural. Maintenance

  • Lorsque le laser n’est pas utilisé, nettoyez les parties extérieures à l’aide d’un chiffon humide, essuyez le laser avec un chiffon doux et sec pour le sécher complètement et rangez-le dans le boîtier dans lequel il a été fourni.
  • Même si l’extérieur du laser résiste aux solvants, n’utilisez JAMAIS aucun solvant pour le nettoyer.
  • Ne rangez pas le laser à des températures inférieures à -20°C (-5°F) ou supérieures à 60°C (140°F).
  • Pour conserver la précision de votre travail, vériez régulièrement le calibrage correct du laser.
  • Les vérications du calibrage et les autres tâches de maintenance et de réparation peuvent être effectuées dans les centres d’assistance DeWALT. Dépannage Le laser ne s’allume pas
  • Si ce sont des piles AA qui sont utilisées, assurez-vous que :
  • Chaque pile est installée correctement, en respectant les (+) et les (–) gurant dans le compartiment à piles.
  • Les contacts des piles sont propres et exempts de rouille et de corrosion.
  • Les piles sont neuves, de bonne qualité et de marque afin de réduire le risque de fuite.
  • Assurez-vous que les piles AA ou le bloc Li-ion rechargeable sont en bon état de fonctionnement. En cas de doute, installez des piles/un bloc-batterie neufs.
  • Assurez-vous de garder le laser au sec.
  • Si le module laser chauffe à plus de 50°C (120°F), il ne s’allume pas. Si le laser est rangé à des températures extrêmement chaudes, laissez-le refroidir. Le niveau du laser ne sera pas endommagé si l’interrupteur Alimentation/ Verrouillage Transport est utilisé avant que le laser ne refroidisse à sa température de fonctionnement. Les faisceaux laser clignotent Les lasers sont conçus pour se mettre automatiquement de niveau à une inclinaison moyenne de 4° dans toutes les directions. Si le laser est trop penché pour que le mécanisme interne puisse se mettre de niveau automatiquement, les faisceaux laser clignotent pour indiquer que la plage d’inclinaison a été dépassée. LES FAISCEAUX LASER CRÉÉS PAR LE LASER NE SONT PAS DE NIVEAU OU D’APLOMB ET LE LASER NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB. Essayez de placer le laser sur une surface plus droite. Les faisceaux laser ne cessent pas de bouger Le laser est un instrument de précision. C’est la raison pour laquelle il cherche continuellement le niveau s’il n’est pas placé sur une surface stable et immobile. Si le faisceau ne s’arrête pas de bouger, tentez de placer le laser sur une surface plus stable. Assurez-vous aussi que la surface est relativement plate pour que le laser soit stable. Service et réparations Remarque : Le désassemblage du niveau laser annule toutes les garanties du produit. An d’assurer la SÛRETÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, la maintenance et les réglages doivent être réalisés dans des centres d’assistance agréés. Toute opération de réparation ou de maintenance réalisée par une personne non qualiée peut engendrer des blessures. Pour connaître l’emplacement de votre centre d’assistance DeWALT le plus proche, consultez la page http://www.dewalt.eu.29

Source lumineuse Diodes laser Longueur de l'onde laser 630 – 680 nm visible 510 – 530 nm visible Puissance laser ≤1.0 mW PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Précision - tous les points, sauf point du bas ±3 mm par 15 m (±1/8" par 50') Précision - point du bas ±4 mm par 10 m (±5/32" par 33') Source d'alimentation 4 piles AA (1,5V) (CC 6V) ou bloc-batterie DeWALT 10,8V Température de fonctionnement -10°C à 50°C (14°F à 122°F) Température de stockage -20°C à 60°C (-5°F à 140°F) Environnemental Résistance à l'eau et la poussière IP6530

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DCE085R

Catégorie : Pointeur laser