Discovery Z3 DS-Z31W - Haut-parleur ELAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Discovery Z3 DS-Z31W ELAC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur sans fil |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Réponse en fréquence | 45 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 210 x 130 x 130 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la diffusion de musique en streaming, compatible avec plusieurs services de musique en ligne |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes multiroom, configuration facile via application mobile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Discovery Z3 DS-Z31W ELAC
Questions des utilisateurs sur Discovery Z3 DS-Z31W ELAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Discovery Z3 DS-Z31W - ELAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Discovery Z3 DS-Z31W de la marque ELAC.
MODE D'EMPLOI Discovery Z3 DS-Z31W ELAC
1. Renseignements généraux
- Veuillez lire et respecter ces consignes de sécurité.
- Conservez-les pour référence ultérieure.
- Veuillez respecter tous les avertissements situés sur le haut-parleur et dans le mode d’emploi. Vérifiez avant utilisation si le haut-parleur est endommagé. Le haut-parleur doit être en parfait état de marche. Les pièces endommagées peuvent conduire à des blessures.
2. Utiliser comme indiqué uniquement
- Connectez ce(ces) haut-parleur(s) selon les instructions du manuel.
- Plusieurs haut-parleurs ELAC sont équipés de crampons ou de pieds antidérapants. Ceux-ci sont spécifiquement prévus pour niveler le haut-parleur. Pour niveler le haut-parleur sur une surface inégale, dévissez les crampons ou pieds antidérapants de 2 ou 3 tours. Le haut-parleur devrait toujours être parfaitement vertical : la stabilité du haut-parleur ne doit pas être aectée par les crampons ou pieds antidérapants parce que celui-ci pourrait basculer.
- Installez les haut-parleurs sur une surface égale uniquement
- Lorsque vous choisissez l’emplacement des haut-parleurs, assurez-vous de ne pas les mettre dans un endroit :
- Directement à la lumière du soleil
- Prédisposé aux vibrations
- Extrêmement chaud ou froid
- Près des téléviseurs CRT (les haut-parleurs ne sont pas isolés magnétiquement et pourraient causer des problèmes de couleurs aux téléviseurs basés CRT)
- Près des cartes magnétiques (comme les haut-parleurs ne sont pas isolés magnétiquement, ils peuvent faire défaut en les plaçant trop près de cartes magnétiques, comme des cartes de crédit ou de transport). AVERTISSEMENT! Veuillez vous assurer que ce produit est complètement stable afin d’éviter qu’il ne bascule et cause des blessures. Veuillez noter que la stabilité est accrue lorsque vous utilisez les crampons sur des tapis. Cependant, il faut être prudent en installant les crampons à cause de leurs extrémités pointues qui peuvent causer des blessures. Pour augmenter la stabilité sur les surfaces lisses, vous pouvez utiliser du ruban de fixation Velcro ou du ruban adhésif à double face. N’installez pas le haut-parleur près des sources de chaleur comme les radiateurs, les vannes de chauage, d’autres appareils qui produisent de la chaleur (dont les amplificateurs) ou dans des endroits présentant un risque d’explosion.
- Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant.
- Ne pas installer le haut-parleur dans une armoire ou garde-robe fermée.
- Ne pas mettre de bougies allumées sur ou près du haut-parleur.
- Ne pas installer le haut-parleur près de transformeurs parce que des champs magnétiques rayonnants peuvent causer des bourdonnements dans les haut-parleurs.
- Lorsque combinés avec certains matériaux/laques/matériaux de surface, les pieds antidérapants ou les extrémités des crampons peuvent causer des marques colorées sur les surfaces.
La surcharge extrême de l’appareil causée par un volume très élevé peut endommager les pièces individuelles. À cause du danger que cela présente, vous ne devriez jamais laisser les haut-parleurs dans des conditions de surcharge extrême sans surveillance. ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 15. Service d’entretien DANGER! Ne pas ouvrir le coret à cause de la possibilité de danger électrique à l’intérieur! Les services d’entretien doivent être eectués par du personnel qualifié uniquement. Le service d’entretien est requis lorsque le haut-parleur a été endommagé de quelconque manière, comme le câble d’alimentation ou la prise a été endommagé, un liquide a été renversé ou un objet est tombé dans le haut-parleur, le haut-parleur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, le haut-parleur ne fonctionne pas normalement ou le haut-parleur a été laissé tomber. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas le haut-parleur. Le service d’entretien doit être eectué par du personnel qualifié uniquement.
NOTE : Nettoyer uniquement à l’aide d’un linge doux ou d’une brosse à dépoussiérer. Ne pas utiliser de produits abrasifs comme de l’alcool, du benzène, du poli à meubles ou d’autres produits de nettoyage! Le mobilier moderne est souvent recouvert plusieurs couches de vernis et de plastiques qui peuvent recevoir les produits chimiques. Certains de ces produits contiennent des substances qui détériorent ou ramollissent les pieds de caoutchouc. Pour cette raison, nous vous recommandons de placer un tapis antidérapant sous le haut-parleur.
AVERTISSEMENT! L’exposition continue à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Veuillez écouter de manière responsable.
8. Mode d’élimination
Cet emballage est fabriqué à partir de matériaux recyclés. Veuillez l’éliminer de manière écologique. À la fin de sa vie utile, ne disposez pas du haut-parleur avec le reste des déchets ménagers. Le haut-parleur doit être recyclé selon la législation locale. Demandez aux services locaux pour plus de renseignements sur le recyclage puisque l’appareil contient des matières premières de valeur. Désactivez le haut-parleur avant de le jeter.
Cet haut-parleur d’extrêmes graves est conçu pour uniquement se connecter aux tensions écrites sur le panneau arrière du coret. La connexion à d’autres tensions peut causer des dommages irréversibles au haut-parleur d’extrêmes graves et annulera la garantie. L’utilisation d’adaptateurs n’est pas recommandée parce qu’ils pourraient permettre la connexion à d’autres tensions que celles imprimées à l’arrière de ce haut-parleur d’extrêmes graves. ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 2Philosophie Merci d’avoir acheté ce produit ELAC. Depuis son commencement en 1926, ELAC a toujours cherché à obtenir les meilleurs résultats. Vos nouveaux haut-parleurs ELAC sont construits selon les normes les plus rigoureuses à l’aide de composants de haute qualité soigneusement assemblés dans le but de créer la meilleure qualité de son de sa catégorie. Vos haut-parleurs ont été développés par un groupe d’individus passionnés dont l’unique objectif est d’introduire une nouvelle qualité de son dans votre maison. Amusez-vous! ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 3Commandes et indicateurs antérieurs
1. Augmenter le volume (+) — Appuyez ce bouton pour augmenter le volume du haut-parleur
2. Diminuer le volume (-) — Appuyez ce bouton pour diminuer le volume du haut-parleur
3. Jouer/mettre en pause/synchronisation Bluetooth — Appuyez ce bouton pour mettre en pause la lecture du
contenu. (Veuillez noter que ceci ne fonctionne pas avec une entrée de 3,5 mm.)
4. DEL multifonctions - Ce feu DEL illustre l’état actuel du Discovery Z3.
- Vous pouvez changer la luminosité de ce feu DEL à l’aide de l’application pour iOS ou Android ou par le biais de l’interface Web.
- Veuillez vous référer aux sections ultérieures de ce manuel pour obtenir plus de renseignements sur les états des feux DEL. Note : La commande du volume est reliée entre votre téléphone et le Discovery Z3 lorsque vous jouez du contenu du serveur de musique Discovery, de Roon et de Spotify Connect. Lorsque vous utilisez Bluetooth et l’entrée de 3,5 mm, vous aurez besoin d’ajuster la commande du volume sur Discovery en plus de sur votre téléphone ou tablette.
ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 4Panneau arrière et connexions
1. Entrée audio de 3,5 mm — Connectez un appareil audio externe à cette entrée.
2. Entrée Ethernet — Utilisez ceci lorsque vous connectez le Z3 à votre réseau domestique filaire. Voir la page
6 pour obtenir plus de renseignements sur la façon de vous connecter à un réseau sans fil.
3. Prise d’alimentation — Connectez le câble d’alimentation fourni à la prise d’alimentation et l’autre côté du
câble à une prise AC.
ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 5Vous connecter au réseau de votre domicile Connexion filaire
1. Connectez un câble Ethernet (non fourni) à un port LAN sur votre routeur ou changez à l’entrée Ethernet
à l’arrière du haut-parleur Discovery Z3.
2. Allumez le Discovery Z3 en connectant le câble d’alimentation à une prise de courant ainsi qu’à l’entrée
d’alimentation du Z3.
3. Le feu DEL qui indique l’état du Z3 se mettra à clignoter durant la mise sous tension et deviendra solide
lorsque l’appareil sera connecté au réseau et prêt à jouer de la musique. Connexion Wi-Fi
1. Téléchargez l’application Discovery Z3 à partir de la boutique Google Play ou du App Store d’Apple.
2. Assurez-vous que Bluetooth soit activé sur votre téléphone/tablette et lancez l’application Discovery Z3.
3. L’application devrait être en mesure de retrouver le Discovery Z3, comme illustré à la figure 1.
4. Sélectionnez le Discovery Z3 et vous arriverez au menu principal. Sélectionnez Configuration Wi-Fi dans la
5. Une liste apparaîtra des réseaux sans fil disponibles, comme illustrés à la figure 2. Trouvez et sélectionnez
le vôtre. Si votre réseau est protégé par un mot de passe, entrez le mot de passe comme illustré à la figure 3 et cliquez sur « soumettre ». L’appareil redémarrera et se connectera au réseau de votre domicile. Figure 1 Figure 2 Figure 3 ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 6Utiliser avec le serveur de musique Discovery Activer le haut-parleur Discovery Z3 dans Roon Essentials Une fois que vous avez connecté le Discovery Z3 au réseau de votre domicile, lancez Roon Essentials sur votre ordinateur ou tablette. Allez à Paramètres, puis à Audio. Une liste de tous les appareils audios disponibles s’achera. Trouvez le Discovery Z3 puis cliquez sur « activer ». Vous pouvez aussi changer le nom par défaut du Z3. Le Discovery Z3 sera maintenant disponible dans la section de sortie audio de l’application Roon Essentials. ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 7Écouter l’audio Bluetooth Synchroniser votre téléphone intelligent ou tablette Bluetooth Veuillez noter : cette démarche sert uniquement à jouer de la musique à partir de votre appareil Bluetooth. Il n’est pas nécessaire de synchroniser votre appareil lorsque vous utilisez l’application. Vous pouvez commencer le processus de synchronisation à partir de l’application sur votre téléphone intelligent ou du panneau avant. Synchroniser à partir du panneau avant
1. Maintenez enfoncé le bouton jouer/pause (figure 1) pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le feu DEL d’état
commence à clignoter rouge.
2. Dirigez-vous vers la section Paramètres Bluetooth de votre téléphone intelligent et recherchez de nouveaux
appareils (figure 2). Choisissez le Discovery Z3 à partir de la liste des appareils disponibles. Si un mot de passe est demandé, acceptez celui qui est oert sur votre appareil et synchronisez. Tout le contenu audio de votre appareil connecté proviendra maintenant du Discovery Z3. Veuillez noter qu’en utilisant Bluetooth, vous aurez deux commandes de volume (votre téléphone et le Z3). Processus de couplage de l’application
1. Téléchargez et installez l’application Discovery Z3 à partir de la boutique Google
Play ou du App Store d’Apple.
2. Lancez l’application et choisissez le Discovery Z3 à partir de la liste des appareils
(si c’est la première fois que vous utilisez l’application). Sur la page de contrôle, activez la connectabilité du Bluetooth à l’aide de la touche activer/désactiver (figure 3).
3. Dirigez-vous vers la section des paramètres Bluetooth de votre téléphone et
recherchez de nouveaux appareils (figure 2).Choisissez le Discovery Z3 de la liste des appareils disponibles. Si un mot de passe vous est demandé, acceptez celui aché sur votre appareil et synchronisez. Accentuation des graves La fonction d’accentuation des graves vous permet de personnaliser l’accentuation des graves lorsque vous utilisez l’entrée 3,5 mm, Airplay ou Bluetooth. Ce processus est automatique lorsque vous utilisez Spotify Connect et Roon Essentials/Roon. Fig 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 8Utiliser Spotify Connect Utiliser Spotify Connect
1. Si vous avez déjà connecté le Discover Z3 à votre réseau résidentiel, veuillez continuer à l’étape 2. Si vous
ne l’avez pas connecté à votre réseau résidentiel, allez à la page 6 et suivez les étapes. Ensuite, retournez à l’étape 2 de cette page.
2. Téléchargez, installez et connectez-vous à l’application Spotify à partir de votre téléphone, tablette ou
ordinateur. Spotify Connect requiert un abonnement Premium pour utiliser cette fonction.
3. Démarrez l’application Spotify. Vous apercevrez les mots « appareil disponible » au bas de l’application.
Cliquez-les et vous verrez une liste de tous les appareils Spotify Connect disponibles. Choisissez Discovery Z3 pour commencer à jouer de la musique sur le Discovery Z3. Note : La commande de volume de votre téléphone et de l’application Spotify sera maintenant connectée avec la commande de volume du Discovery Z3. Utiliser l’entrée de 3,5 mm
1. Connectez un câble audio stéréo de 3,5 mm (non fourni) de votre appareil source à l’entrée de
3,5 mm à l’arrière du haut-parleur Discovery Z3.
2. Ajustez le volume sur le Discovery Z3 ainsi que sur votre appareil source.
Input ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 9Mise à jour du micrologiciel et réinitialisation Mettre à jour le micrologiciel Il est très facile de mettre à jour le micrologiciel du Discovery Z3. Vous devez simplement télécharger et lancer l’application gratuite pour téléphone intelligent ou tablette. Connectez-vous au Z3 en le sélectionnant à partir de la liste des appareils disponibles achée à l’écran. Si une mise à jour du micrologiciel est oerte, un message à cet eet apparaîtra dans l’application, comme illustré à la figure 1. Ensuite, dirigez-vous à la page « à propos » de l’application et appuyez sur « mise à jour du micrologiciel » (figure 2). Si une mise à jour est trouvée, vous aurez l’option de l’installer (figure 3). Appuyez sur « installer » et l’appareil eectuera le processus de mise à jour, qui devrait prendre entre 2 et 3 minutes. Le Z3 redémarre lorsque la mise à jour est terminée. Vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel à partir de la page « à propos » de l’application. Réinitialisation Dans le cas improbable où le Discovery Z3 arrêterait de réagir, vous pouvez le réinitialiser à l’aide de l’une des deux méthodes suivantes. Option 1 : Dirigez-vous à la page « à propos » de l’application et appuyez sur le bouton de réinitialisation (figure 2). Ceci rétablira les paramètres originaux de l’appareil. Option 2 : Débranchez le câble d’alimentation du derrière de l’appareil. Maintenez appuyé le bouton du centre/ de pause à l’avant de l’appareil pendant que vous reconnectez le câble d’alimentation. Continuez à garder le bouton du centre/de pause enfoncé pendant que le feu DEL à l’avant commence à clignoter. Les paramètres originaux de l’appareil seront rétablis. Fig 1 Fig 2 Fig 3 ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 10SPECIFICATIONS POWERFUL AMPLIFICATION 50 watts for each bass driver 20 watts for each tweeter 140 watts total power CUSTOM DESIGNED ELAC DRIVERS Dual 4-inch aramid-fiber woofers with vented pole piece Dual 1-inch soft-dome tweeters Dual 4-inch passive bass radiators WIRELESS CONNECTIVITY Wi-Fi; Bluetooth; 3.5 mm Input STREAMING TECHNOLOGIES Discovery, Spotify Connect, Bluetooth, AirPlay, Roon TOTAL CONTROL, SIMPLY iOS and Android app control Discovery app lets you customize your friendly name Automatic firmware updates Simply connect to your home Wi-Fi network DIMENSIONS W X H X D 11.0 x 5.0 x 7.5 in / 279.4 x 127.0 x 190.5 mm VOLTAGE 100-240 V / 50-60 HzELAC Americas Inc. Garantie de responsabilité limitée pour l’Amérique du Nord Haut-parleurs passifs (aucun amplificateur intégré) ELAC Americas inc. garantit à l’acheteur original que ce produit est libre de défauts dans les matériaux ou la main-d’œuvre pour une période de3 (trois)ans à compter de la date originale d’achat. Au cours de cette période de temps, les réparations et remplacements de pièces seront gratuits pour le propriétaire original (voir les limitations ci-dessous). Les expéditions en provenance et en direction de notre centre de réparations sont sous la responsabilité de l’acheteur original. Haut-parleurs d’extrêmes graves amplifiés ELAC Americas inc. garantit à l’acheteur original que ce produit est libre de défauts dans les matériaux ou la main-d’œuvre pour une période de3 (trois)ans sur le coret et les haut-parleurs individuels et de1 (un)an sur l’amplificateur à partir de la date d’achat originale. Au cours de cette période de temps, les réparations et remplacements de pièces seront gratuits pour le propriétaire original (voir les limitations ci-dessous). Les expéditions en provenance et en direction de notre centre de réparations sont sous la responsabilité de l’acheteur original. Appareils électroniques (produits autres que les haut-parleurs) ELAC Americas inc. garantit à l’acheteur original que ce produit est libre de défauts dans les matériaux ou la main-d’œuvre pour une période de1 (un)an à compter de la date originale d’achat. Au cours de cette période de temps, les réparations et remplacements de pièces seront gratuits pour le propriétaire original (voir les limitations ci-dessous). Les expéditions en provenance et en direction de notre centre de réparations sont sous la responsabilité de l’acheteur original. Garantie sur produits reconditionnés et produits dont l’emballage est ouvert ELAC Americas inc. garantit à l’acheteur original que ce produit est libre de défauts dans les matériaux ou la main-d’œuvre, à moins qu’indiqué autrement dans la description du produit, pour une période de 90 jours à compter de la date originale d’achat. Au cours de cette période de temps, les réparations et remplacements de pièces seront gratuits pour le propriétaire original (voir les limitations ci-dessous). Les expéditions en provenance et en direction de notre centre de réparations sont sous la responsabilité de l’acheteur original. Limitations
- La garantie commence le jour de l’achat original du produit chez un détaillant autorisé d’ELAC Americas LLC.
- Le produit est garanti uniquement s’il est utilisé pour des applications domestiques en respectant la puissance maximale indiquée dans ce manuel.
- Le produit n’est pas garanti s’il a été modifié ou altéré de quelconque manière.
- Tout produit qui a été utilisé de manière abusive ou soumis à des équipements défectueux n’est pas couvert par la garantie.
- Les produits dont les numéros de série ont été défigurés ou eacés ne sont pas couverts par la garantie. Dans le cas où le service d’entretien est requis Si vous avez besoin du service d’entretien, veuillez communiquer avec ELAC America au 714 252-8843 ou à customerservice@elac.us afin d’organiser les services de réparation ou de remplacement. Vous devez fournir une preuve d’achat (facture de vente originale ou sa copie). Les expéditions en provenance et en direction de notre centre de réparations sont sous la responsabilité de l’acheteur original. Garantie aux endroits autres que l’Amérique du Nord Cette garantie s’applique aux produits achetés aux États-Unis et au Canada. Pour les réclamations de garantie à l’extérieur de l’Amérique du Nord, veuillez communiquer avec le détaillant ou le distributeur du pays de l’achat. ELAC Discovery Z3 | www.elac.com | Page 11ELAC AMERICAS LLC.
Notice Facile