N° 37 - Blender Santos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N° 37 Santos au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender professionnel Santos N° 37, moteur puissant, capacité de 2 litres, 3 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et préparations culinaires variées. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage approfondi, pièces remplaçables disponibles. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, base antidérapante. |
| Informations générales | Conçu pour un usage intensif, garantie constructeur, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - N° 37 Santos
Questions des utilisateurs sur N° 37 Santos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N° 37 - Santos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N° 37 de la marque Santos.
MODE D'EMPLOI N° 37 Santos
- COOKING: soups – cream soups - sauces - creams - mousses - purées - pâtés - soufflés...
IMPORTANT: documents inclus dans ce manuel et à conserver:
4080045-7-8-9 G20F 2/15DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE LE FABRICANT : SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après : Désignation : BLENDER DE CUISINE Numéro de type : 37 est conforme :
- aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne "machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
- aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants : o N° 2014/35/UE (Directive basse tension) o N° 2014/30/UE (Directive CEM) o N° 2011/65/UE (Directive RoHS) o N° 2012/19/UE (Directive DEEE) o N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires o N° 10/2011/CE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au contact des aliments Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux exigences essentielles des directives citées précédemment :
- NF EN 12852+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Préparateurs culinaires et blenders - Prescriptions relatives à la sécurité et l’hygiène. La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnéesdans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur lesdispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
- NF EN ISO 12100 : 2010: Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
- NF EN 60204-1+A1 : 2009: Sécurités des machines - Équipement électrique des machines - Règles générales
- NF EN 1672-2+A1 : 2009, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales - Prescriptions relatives à l’hygiène.
- NF EN 60335-1 : 2013 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
- NF EN 60335-2-64 :2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine électriques à usage collectif. Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/02/2020 Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL Nom du signataire : Aurélien FOUQUET Signature : 4080045-7-8-9 G20F 3/15REGLES DE SECURITES Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien respecter les précautions élémentaires suivantes. Lire la totalité de la notice explicative Conserver ce manuel d’utilisation INSTALLATION, MANUTENTION Il est interdit d'appréhender l'appareil par la canne (1) ou le levier de verrouillage (2) L’installation de l'appareil peut être réalisée par une seule personne. Pour un confort d'utilisation, il est conseillé de placer l'appareil sur une table ou un plan de travail, de manière à faciliter l'ajout d'ingrédients ou pour suivre l'avancement du travail (hauteur préconisée : 90 cm, à adapter suivant l'utilisateur). CONTRE INDICATIONS :
1. Pour des raisons de protection contre les risques d’électrocution, ne pas plonger
le socle dans l’eau ou tout autre liquide.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour mixer, broyer ou émulsionner autres chose
que des denrées alimentaires
3. Dénoyauter les fruits avant de les passer dans la machine (ex : mangues,
abricots, pèches). Ne pas passer les noyaux dans la machine.
4. L’appareil n’est pas prévu pour traiter des aliments congelés.
5. Ne pas placer les ingrédients solides dans le mixer avant de le mettre en
6. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide.
7. Ne pas retirer le bol avant l’arrêt complet des couteaux.
8. Ne jamais laisser d'eau en permanence dans le bol
9. Le nettoyage au jet d'eau et sous pression n'est pas autorisé
10. Ne jamais tenter de remplacer les couteaux avec le bol positionné sur le socle
11. Attention aux risques de brulures lors de la préparation de produits chauds. Les
surfaces du bol et du couvercle peuvent être brulantes.
12. Ne pas introduire ou stocker des ustensiles de cuisine dans le bol.
13. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un bol ou un couteau ébréché, fissuré,
ou cassé. Ne pas utiliser un bol avec un couteau présentant un jeu.
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez, vous référer aux schémas situés en fin de manuel 4080045-7-8-9 G20F 4/1514. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une inclinaison supérieur à 10° par rapport à l'horizontal. Les 4 pieds de la machine doivent toujours être en appui sur ce plan.
15. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges ou accessoires autres que ceux
d’origine certifiées SANTOS
16. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être
remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
17. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage, entretien,
18. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
19. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
20. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
21. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un usage
professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager
22. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. BRANCHEMENT ELECTRIQUE :
- L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés : - 100-120 V 50/60 Hz : - 220-240 V 50/60 Hz : Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles + terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à 16A. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. ATTENTION :
- Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée : soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil. soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (3) est en position « OFF » avant de brancher la prise du cordon d’alimentation sur la prise de votre alimentation secteur.
Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des couteaux ou au nettoyage de l’intérieur du bol. Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments. Laver avec un produit vaisselle standard : Les bols (6), couvercles (7), bouchons (8). Il est déconseillé de laver les joints de couvercle (9) au lave-vaisselle. RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive 2012/19/EU (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS. Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à une société spécialisée ou contactez la société SANTOS Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement. Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la réglementation en vigueur.
4080045-7-8-9 G20F 6/15DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le mixer n° 37 est un appareil électrique destiné à mélanger, broyer et mixer différents produits alimentaires, sous forme liquide, pâteuse ou solide. Les applications les plus courantes concernent la préparation de :
- CUISINE : potages - veloutés - sauces - crèmes - mousses - purées - pâtés - soufflés...
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide MISE EN ROUTE : Verrouillage de la canne de serrage du bol : Pour votre sécurité, l'appareil ne peut fonctionner que si le bol (6), fermé par son couvercle (7), est correctement positionner sur le socle (4). Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller puis de nouveau vers le bas pour déverrouiller la canne de serrage du bol (1). En position déverrouillée (canne position haute), placer le bol fermé par son couvercle sur le socle (4). Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller le bol (6) (canne position base). Actionner l'interrupteur rotatif (3) pour mettre en marche le moteur et définir la vitesse recherchée.
Poignée en position Verrouillée Poignée en position Déverrouillée
4080045-7-8-9 G20F 7/15Fonctionnement : Le mixer doit toujours fonctionner avec un minimum de liquide dans le bol pour entraîner les aliments solides vers les couteaux. Vitesse maximale avec l'interrupteur rotatif : 15000 tr/mn Vitesse avec bouton ‘’PULSE’’ : 18000 tr/mn Arrêt de l'appareil : II existe deux manières d'arrêter l’appareil :
1. Tourner l'interrupteur rotatif (3) jusqu'au repère "OFF" pour arrêter complètement le
moteur, puis actionner la poignée (2) de verrouillage de la canne pour libérer le bol. Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle.
2. Pendant le fonctionnement, à une vitesse définie, pousser sur la poignée (2) vers le
bas pour déverrouiller la canne de serrage (1). Cette opération permet d’arrêter l’appareil sans modifier le réglage de la vitesse. Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle. Vitesse de rotation : La vitesse de rotation des couteaux doit être adaptée en fonction du résultat recherché et de la nature des denrées à traiter. Mixage d’aliments solides : Couper les ingrédients secs en cubes et les introduire par l'ouverture du couvercle (7) pendant le fonctionnement de l’appareil. Augmenter la taille des cubes en fonction de la quantité de matière mixée, "purée", déjà réalisée dans le bol. Glaçons : Ne pas utiliser les couteaux pour broyer des blocs de glace. De petits glaçons tels-que ceux produits par la plupart des machines à glaçons automatiques, peuvent être broyés à vitesse réduite Monter une mayonnaise : Mettre les ingrédients dans le bol à l'exception de l'huile. Pendant le fonctionnement, enlever le bouchon de couvercle (8) et ajouter l'huile peu à peu en versant régulièrement. 4080045-7-8-9 G20F 8/15NETTOYAGE : Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des couteaux ou au nettoyage de l’intérieur du bol. IMPORTANT :
- Arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil.
- Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé
- Le bloc moteur (4) ne doit pas être plongé dans l'eau.
- Ne pas utiliser d’éponge abrasive pour nettoyer le bol (6) en plastique.
- Ne pas fermer hermétiquement le bol lorsque l'appareil est rangé (retirer le bouchon de couvercle (8)) Il est conseillé de procéder au nettoyage de l’appareil aussitôt le travail terminé. Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez pas que les aliments aient séchés. Pour un nettoyage plus complet, désassembler les pièces constituant l'ensemble du bol, (dévisser le bol (6) de la base de la poignée (5)) et les laver à l'eau chaude savonneuse, rincer et sécher. Le socle peut être nettoyé avec une éponge douce et humide.
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher l'appareil du secteur Remplacement du système d’accouplements : Lors du remplacement des accouplements, veiller à bien respecter la position de chaque élément :
- l’accouplement souple (11) sur le bloc moteur
- L’accouplement rigide (12) sur le porte-couteaux. IMPORTANT : Coté moteur : Tourner la vis (13) dans le sens Inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’accouplement souple (11). Coté Couteaux : Tourner la vis (14) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l'accouplement rigide (12). REMARQUES : Pour les versions de N°37 antérieures à 2012, il faut tourner la vis (13) dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer l’accouplement souple (11).
Sens de dévissage de la vis coté moteur : sens Inverse des aiguilles d’une montre Sens de dévissage de la vis coté Bol : sens Inverse des aiguilles d’une montre
4080045-7-8-9 G20F 10/15Pièces détachées : IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine certifiées SANTOS Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie. Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les accouplements, les couteaux, les joints de bol, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée en fin de manuel). Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de manuel), préciser : le type, le numéro de série de l’appareil et les caractéristiques électriques notés sous l'appareil.
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil. Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé SANTOS L'appareil ne démarre pas :
- Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation.
- Pour faire fonctionner le moteur du mixer, il est nécessaire que le bol (6), fermé par son couvercle (7), soit bien en place sur le socle (4) et verrouillé à l'aide de la canne de serrage (1).
- Vérifier qu’aucun aliment trop dur ou trop gros ne vienne bloquer les couteaux (10). L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
- Si le moteur cale en cours de fonctionnement, réduire la charge, laisser refroidir l’appareil plusieurs dizaines de minutes.
- Vérifier qu’aucun aliment, trop dur ou trop gros, ne vienne bloquer les couteaux (10). Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas :
- Vérifier l’état du système d’accouplement. Le cas échéant, procéder au remplacement des 2 pièces en même temps. (voir la section « maintenance »)
4080045-7-8-9 G20F 11/15CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL Modèle n° 37 Tension d'alimentation (V) 220-240 Fréquence (Hz) 50/60 Moteur :
Puissance absorbée (W)
Intensité maximale (A) 8 Vitesse (tr/mn) 0 à 18000 Contenance du bol 2L (L)
Dimensions : Hauteur (mm)
Poids : Poids net (kg)
(dBA) 66 (1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre appareil sont notées sur sa plaque signalétique. (2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO 11201:1995 et ISO 4871:1996. Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l’appareil à 1.6m du sol et à 1m de l’appareil. REP Désignation
Poignée de verrouillage
Interrupteur, réglage de vitesse
Bouchon de couvercle
Accouplement moteur Souple
Vis accouplement moteur
Vis accouplement couteaux
Sens de dévissage de la vis coté moteur : sens Inverse des aiguilles d’une montre Sens de dévissage de la vis coté Bol : sens Inverse des aiguilles d’une montre
4080045-7-8-9 G20F 14/15CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIE Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique, sauf en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator) qui sont garantis pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à la suite d'un défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à l'appareil considéré. Elle ne s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une utilisation non-conforme aux prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou dans le cas d'un manque évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de sécurité électriques. La garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de pièce sous garantie est effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé, accompagnée d'une copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de série de l'appareil. Tout appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un double figure dans la Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques électriques…). En cas d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après accord préalable de nos services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en port payé. En cas de réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport aller- retour est à la charge du Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en vigueur (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis préalable. Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet d’une notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la non- conformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix de vente du produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux. En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN Pour tous les documents non livrés avec l’appareil. Imprimés, Faxés, Téléchargés 4080045-7-8-9 G20F 15/15 MIXER 2 & 4 LITER Nr. 37
Notice Facile