HVF 16-P - Ventilateur Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVF 16-P Eurom au format PDF.
| Type de produit | Ventilateur |
| Marque | Eurom |
| Modèle | HVF 16-P |
| Dimensions (L x H x P) | 150 x 510 x 490 mm |
| Poids | 2,6 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 50 W |
| Classe de protection | Classe II |
| Indice de protection | IPXO |
| Nombre de vitesses | 3 niveaux (bas, intermédiaire, haut) |
| Réglage d'inclinaison | Oui, inclinaison manuelle |
| Grille de sécurité | Oui |
| Usage | Intérieur uniquement |
| Assemblage | Socles à clipser sous la base |
| Entretien | Nettoyer avec aspirateur et chiffon humide |
| Garantie | 24 mois |
| Accessoires inclus | Socles, grille de sécurité |
| Longueur du cordon | Non spécifiée mais déroulé entièrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HVF 16-P Eurom
Questions des utilisateurs sur HVF 16-P Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVF 16-P - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVF 16-P de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI HVF 16-P Eurom
Montage en installation
Merci d'avoir besoin ici apparéil EUROM. Vous avez achété un apparéil de qualité dont vous profiterez pendant de nombreuses années. Une utilisation respectue et responsable de cet apparéil réduit le risque de blessures ou de dommages matériels.

PRUDENCE
Il est important de dire et comprendre ce manuel d'instructions avant d'assembler, installer et utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel décrit comment utiliser cet apparéil de manière correcte et sure. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel fait partie intégrante de l' apparéil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente ou d'échange. Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Nous nous réservons néanmoins le droit d'améliorer et d'adapter ce manuel à tout moment. Les images utilisées peuvent être différentes du produit lui-même.
Les symboles et termes suivants sont utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention du lecteur sur les aspects de la sécurité et diverses informations importantes :

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui peut entrainer des blessures pour l'opérateur ou les personnes représentes et des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

PRUDENCE
Indique une situation dangereuse qui peut entrainer des dommages légers et/ou modérés pour le produit ou l'environnement si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Garantie
EUROM accorde une garantie de 24 mois sur cet apparéil à partir de la date d'achat. La garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation normale. La garantie est exclue si un défaut est le résultat d'une'utilisation abusive ou néligente de l' apparéil. Le fabricant, l'importateur et le fournisseur ne sont pas responsables de raccordements incorrects.
Identification

POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974
HVF 16-P
Art.nr. 385915
Batch
220-240V ~ 50Hz - 50 Watt





Figure 1
EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - THE NETHERLANDS
Spécifications
| Dimensions du produit : | 150 x 510 x 490 mm |
| Poids : | 2,6 kg |
| Tension : | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puisance : | 50 W |
| Indice de protection : | IPXO |
| Classe de protection : | Classe II |
Description
Le HVF 16-P est un ventilateur à grande vitesse facile à utiliser pour un usage interieur (figure 2).
- Partie principale
- Bouton de commande
- Base
- Fiche d'alimentation
- Socles
- Ventilateur
- Grille de sécurité

Figure 2
Sécurité
Veillez à litre et assimiler les consignes de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut cause des blessures et annulera la garantie d'EUROM.
L'utilisation de ce produit est interdite aux personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (y compris les enfants). Gardez le produit hors de portée des enfants, des personnes non qualifiées et des animaux domestiques. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT
- Empêchez toute éclaboussure d'eau sur ou dans l'appareil.
N'immergez aucune partie de I'appareil dans de I'eau ou d'autres liquides.
N'inserez jamais les doigs ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. - Ne projetez jamais de produits tels que des insectifuges ou des produits de nettoyage sur ou dans l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques.

PRUDENCE
Ne couvrez pas l'appareil pendant son utilisation. Maintenez les étoffes, rideaux, vêtements et cheveux à une distance minimale de 30 centimètres de l'appareil.
Sécurité de fonctionnement

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil :
- à l'extérieur;
- si une partie quelconque est sale ou humide;
- à proximé ou dans un environnement humide, comme une salle de bain ou une buanderie;
- pres d'une source d'eau, comme une baignoire, une douche ou une piscine;
- à proximité de ou dans un environnement poussièreux et sale ;
- à proximité de matières, liquides ou vapeurs inflammables;
- près de sources de chaleur et d'un feu ouvert;
- à des températures de plus de 40^
- avec un dispositif qui allume automatiquement l'appareil, tel qu'une minuteurie, un gradateur ou tout autre dispositif.
Si l'appareil, le cable électrique ou la fiche représentent des dommages ou fonctionnement mal, mettez immédiatement l'appareil hors service et débranchez l'alimentation électrique.
Transport et rangement
- Nettoyez l'appareil avant de le ranger.
- Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
- Rangez l'appareil dans son emballage d'origine et dans un endroit frais, sec et sans poussière.
Assemblage et installation
L'appareil est emballe dans une boîte. Retirez tout le matériel d'emballage et vérifie que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil de chauffage est endommagé, ne l'utilise pas et contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage pour un rangement et un transport sûrs.
Assemblage
- Cliquez le socle gauche (figure 3, pos. 4) et le socle droit (figure 3, pos. 5) dans la fente (figure 3, pos. 2) sous la base (figure 3, pos. 3). La façon de monter les socles est indiquée sur les socles.

Figure 3
Installation

AVERTISSEMENT
N'utilise pas de rallonge (risque de surchauffe et d'incendie). Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, assurez-vous qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est mise à la terre. Utilisez une rallonge d'une puissance minimale de 50 watts. Déroulez toujours entièrement la rallonge pour éviter toute surchauffe.

PRUDENCE
Assurez-vous que la tension sector est la même que celle indiquée sur l'étiquette d'identification du produit. Toutes les connexions électriques doivent rester au sec en toute circstante. Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation.
- Placez l'appareil sur une surface stable.
- Placez l'appareil à une distance minimale de 30 centimètres de tout object, mur ou plafond.
- Assurez-vous que le bouton de commande est en position OFF (figure 4, pos. 1).
- Insérez la fiche d'alimentation (figure 4, pos. 2) dans une prise murale reliée à la terre et facilement accessible. Utilisez une prise murale d'une puissance minimale de 50 watts.

Figure 4
Utilisation

AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation, assurez-vous que :
- vous utiliser l'appareil les mains sèches;
- l'appareil est propre et sec;
- l'appareil n'est pas endommagé ;
-
l'appareil est assemblé et installé en toute sécurité.
-
Tournez le bouton de commande (figure 5, pos. 1) sur le réglage souhaïte :
-
niveau 1: réglage bas;
- niveau 2: réglage intermédiaire;
- niveau 3: réglage haut.

Figure 5
Direction du vent
L'angle dans lequel l'air est souffle est facile à changer.
- Assurez-vous que le bouton de commande est en position OFF (figure 5, pos. 1).
- Poussez la partie principale (figure 5, pos. 3) avec précaution dans la position souhaïée.
Aprèsutilisation

PRUDENCE
N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour débrancher ou porter l'appareil. N'enroulez pas trop fermement le cordon d'alimentation et ne le disposez pas le long de bords tranchants. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Assurez-vous que le bouton de commande est en position OFF (figure 5, pos. 1).
- Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant (figure 5, pos. 2).
- Enroulez le cordon d'alimentation.
Entretien

AVERTISSEMENT
N'effectuez aucune réparation ou modification sur cet apparéil.
L'entretien et les réparations doivent être effectués par un professionnel autorisé par EUROM. Si le cordon d'alimentation et/ou la fiche électrique sont endommages, ils doivent être remplacés par le fabricant, par son technicien SAV ou par toute autre personne ayant des qualifications similaires afin de prévenir les risques évventuels.
Nettoyage

PRUDENCE
Ne pas utiliser :
- de tampon à récurer;
- de brosses dures;
- de produits de nettoyage inflammables, agressifs ou chimiques.
Évitez que de l'eau ne puisse pénétrer dans le produit. N'immergez aucune partie de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
Il est recommando de nettoyer l'appareil après chaque utilisation et avant de le ranger.
- Passez soigneusement l'aspirateur sur les ouvertures pour enlever la poussière et les salissures.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon humide, propre, doux et non pelucheux ou une Brosse douce.
- Laissez l'appareil secher complètement avant de l'utiliser ou de le ranger.
Élimination


En fin de vie, mettez le produit au rebut conformément aux lois et réglementations locales ou confiez le produit à votre fournisseur.
Pièces jointes
La déclaration CE se trouve à la fin de ce manuel.
CE-declaration
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden
The Netherlands