SHARP K-61V28BM1-EN - Four

K-61V28BM1-EN - Four SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K-61V28BM1-EN SHARP au format PDF.

📄 125 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP K-61V28BM1-EN - page 64
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable, capacité de 60 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable jusqu'à 250°C.
Utilisation Panneau de contrôle numérique, affichage LED, minuterie intégrée, fonction de préchauffage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyage par catalyse, accessoires compatibles au lave-vaisselle, possibilité de remplacement de la résistance.
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide, protection contre la surchauffe.
Informations générales Dimensions : 60 x 60 x 55 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - K-61V28BM1-EN SHARP

Comment préchauffer le four SHARP K-61V28BM1-EN ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température à la température souhaitée et appuyez sur le bouton de mise en marche. Le témoin de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température atteigne le niveau sélectionné.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un produit de nettoyage doux et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant d'essuyer.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume-t-elle pas ?
Il se peut que l'ampoule du four soit grillée. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment remplacer l'ampoule.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps sera écoulé.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que des odeurs se dégagent lors de la première utilisation. Cela est souvent dû aux résidus de fabrication. Faites chauffer le four à vide pendant environ 30 minutes pour éliminer ces odeurs.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température et la durée souhaitées avant de démarrer le four.
Le four fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout si le ventilateur est en fonctionnement. Si le bruit est fort et inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur ou contactez le service client.
Comment désactiver le mode de sécurité pour enfants ?
Pour désactiver le mode de sécurité pour enfants, consultez le manuel d'utilisation. Généralement, cela nécessite d'appuyer sur une combinaison de boutons pendant quelques secondes.
Quels types de plats puis-je cuire dans le four SHARP K-61V28BM1-EN ?
Vous pouvez cuire une grande variété de plats, y compris des viandes, des légumes, des pâtisseries et des plats à gratiner. Assurez-vous de suivre les instructions de cuisson spécifiques pour chaque type d'aliment.

Questions des utilisateurs sur K-61V28BM1-EN SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K-61V28BM1-EN - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K-61V28BM1-EN de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI K-61V28BM1-EN SHARP

FR-Déclaration de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Decisions et Règlementations européennes en vigueur et aux exigences visées dans les normes citées en reference.

Notre objectif est de vous offrir des produits de haute qualité dépassant vos attentes. Notre apparéil est produit dans des usines modernes et est soumis spécifique à de soignieux tests de qualité. Ce manuel a été préparé pour vous aider à utiliser votre apparéil, fabriqué en utilisant les dernières technologies, avec confiance et de manière efficace. Avant d'utiliser votre apparéil, veuillez tire attentivement ce guide complément des informations basiques de sécurité concernant l'installation, l'entretien et l'utilisation. Veuillez contacter votre centre de service après-vente autorisé le plus proche pour l'installation de votre apparéil.

Contenu

Présentation et taille du produit

Avertissements

Préparation de l'installation et de l'utilisation

Utilisation du four

Nettoyage et entretien de votre produit

Service et transport

PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT

SHARP K-61V28BM1-EN - PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT - 1

SHARP K-61V28BM1-EN - PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT - 2

SHARP K-61V28BM1-EN - PRÉSENTATION ET TAILLE DU PRODUIT - 3
Plaques de blocage de l'extraction d'air

AVERISSEMENTS DE SECURITE

LISEZ CES INSTRUCTIONS ENTIÈREMENT AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL, ET GARDEZ-LES DANS UN EMPLACEMENT PRATIQUE POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIÉURE, SI NÉCESSAIRE.

CE MANUEL EST PREPARE POUR PLUS D'UN MODELE. VOTRE APPAREIL PEUT DONC NE PAS DISPOSER DE CERTAINES DES FONCTIONS DÉCRITES DANS CE MANUEL. FAITES ATTENTION AUX EXPRESSIONS AYANT DES ILLUSTRATIONS DURANT VOTRE LECTURE DE CE MANUEL D'UTILISATION.

Avertissements généraux de sécurité

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ilts sont supervisés ou s'ilts ont reçu des instructions concernant l'utilisation de cet apparéil en toute sureté et compte nment les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer

avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectues par des enfants non supervisés.

  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses pieces accessibles chauffent durant l'utilisation. Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, sauf en cas de supervision continue.
  • AVERTISSEMENT: Danger de feu : ne stockez pas d'objets dans la cavity du four.
  • AVERTISSEMENT : Cet apparéil n'est pas créé pour être utilisé via un minuteur ou

un système de télécommande externe.

Durant l'utilisation, l'appareil chauffe. Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Durant l'utilisation, des poignées tenuespendant une longue période peut devenirchaude en conditionsnormales d'utilisation.
- N'utilisez pas de nettoyeur abrasif agressif ou de grattoir métallique pour nettoyer le verre de la porte et les autres surfaces, ceux-ci pouvant rayer les surfaces et provoquer l'éclatement du verre ou endommager la surface.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer cet apparéil.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant

de remplacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.

  • ATTENTION: Les pieces accessibles peuvent chauffer durant l'utilisation du four (cuisson normale ou grill). Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.

  • Voiture apparéil est fabriqué conformément aux standards et lois locales et internationales en vigueur.

  • Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens de service autorisés. Les travaux d'installation et de réparation effectués par des techniciens non-authorisés peuvent vousmettre en danger. Il est dangereux d'alterer ou de modifier les specifications de l'appareil d'une quelconque manière.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution tension et fréquence électriques) et les exigences de l'appareil sont compatibles. Les exigences de cet apparéil sont indiquées sur l'étiquette.
  • ATTENTION: Cet apparéil est uniquement lié pour la cuisson des alimentés dans un environnement domestique en intérieur, il ne doit pas être utilisé à autres fins ou dans d'autres applications, comme

uneutilisationnondomestique, dans un environnement commercial ou pour chauffer des pieces.

  • N'essayez pas de soulever ou de déplacer l'appareil en tirant sur la poignée de porte.
  • Toutes les mesures de sécurité possibles ont eté prises pour assurer votre sécurité. Puisque le verre peut casser, vous devez faire attention à ne pas le rayer. Évitez de frapper ou de heurter le verre avec des accessoires.
    Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide durant l'installation. Si le cordon d'alimentation est endommaged, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque.
    Lorsque la portedu four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper ou s'assoir sur la porte.

Avertissements d'installation

  • N'utilisez pas l'appareil avant qu'il ne soit complètement installé.
  • L'appareil doit être installé par un technicien autorisé et mis en service. Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage pouvant être causé par une mise en place ou installation effectuee par des personnes non-authorises.
  • Lorsque vous déballez l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas ete endommagé durant le transport. En cas de defaut, n'utilisez pas l'appareil et contactez un agent de service qualifie immediatement. Les materiaux utilisés dans I'emballage (nylon, agrafes, styrofoam, etc...)

pouvant avoir des effets nocifs sur les enfants, ils doivent etre collectes et eliminés immediatement.

  • Protégez votre apparéil des effets atmosphériques. Ne l'expose pas au soleil, à la pluie, à la neige, etc...
  • Les matériaux entourant l'appareil doivent être capables de supporter une température d'au moins 100^ .

Durant l'utilisation

Durant votre première utilisation du four, une odeur se dégagera des matériaux d'iso1ation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faitesle tourner à vide à la température maximale pendant 45 minutes. Au même moment vous nevez ventilez correctement l'environnement dans lequel le produit est installé.
- Durant l'utilisation, les surfaces extérieures et interieures du four peuvent chauffer. Lorsque vous ouvrez la porte de four, recULEz pour éviter la vapeur chaude sortant du four. Celle-ci peut poser un risque de brûlure.
- Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles dans ou pres de l'appareil lorsqu'il est en route.
Utilisez toujours des gants pour four pour retarder et replacer les aliments dans le four.

  • Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, débranche-le. Gardez l'interrupteur principal de contrôle à l'arrêt.
    Assurez-vous que les boutons de commande de l'appareil soient toujours en position « 0 » lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Les plaques de cuisson s'inclinent lorsqu'elles sont retirees du four. Faites attention à ne pas renver-ser de liquide chaud.
  • Lorsque la porte du four est ouverte, ne laissez rien dessus. Ceci pourrait déséquilbrer votre apparreil ou endommager la porte.
  • Ne placez pas d'objets lourds ou inflammables (nylon, sac plastique, papier, tissu, etc...) dans le four. Ceci inclut les articles de cuisine complument des pieces en plastique (par ex. poignées).
  • N'accrochez pas de chiffon ou de vêtements sur l'appareil ou sa poignée.
    Durant le nettoyage et l'entretien
  • Coupez toujours l'appareil avant d'effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien. Ceci est possible après avoir débranché l'appareil ou coupé les interrupteurs principaux.
  • Ne retirez pas les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande.
    POUR MAINTENIR L'EFFICACI-TE ET LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOM

MANDONS DE TOUJOURS UTILISER DES PIECES DETACHEES ORIGINALES ET DE N'APPELER QUE NOS AGENTS DE SERVICES AUTORISÉS EN CAS DE BESOIN.

PREPARATION DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION

Fabriqué avec des pieces et matérieliaux de toute belleuré qualité, ce four moderne et pratique répond à tous vos besoin. Assurez-vous de dire ce manuel pour obtenir de nouveaux résultats et éviter les problèmes futurs. Les informations fournies ci-dessous contiennent des règles importantes concernant la mise en place et les opérations de service. Elles doivent impérativement être lues, particulièrement par le technicien positionnant l'appareil.

CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE Autorisé POUR L'INSTALLATION DE VOTRE FOUR!

CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR LE FOUR

  • Vous doivent faire attention à plusieurs points durant la mise en place de votre four. Assurez-vous de prendre nos considérations ci-dessous en compte afin d'éviter tout problème et toute situation dangereuse pouvant se développer ultérieurement.
    Durant la mise en place du four, faites attention à ce que des matériaux inflammables ou combustibles, tels que des ridesaux, de l'huile, des vêtements, etc..., ne soient pas à proximé de l'appareil, ceux-ci pouvantrapidement prendre feu.
  • Les meubles entourant l'appareil doivent utiliser des matériaux résistant à des températures 50^ supérieures à la température ambiente.

Les changements requis des placards muraux et ventilateurs d'extraction au-dessus du produit combiné encastrable ainsi que les hautes minimales de la planche de four sont presentés dans la Figure 1. Le ventilateur d'extraction doit aussi être au moins 65~cm au-dessus des plaques de cuisson. Siaucun ventilateur d'extraction n'est installé,la hauteur ne doit pasetre inférieure a 70~cm

SHARP K-61V28BM1-EN - CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR LE FOUR - 1

INSTALLATION DU FOUR EN-CASTRABLE

SHARP K-61V28BM1-EN - INSTALLATION DU FOUR EN-CASTRABLE - 1

SHARP K-61V28BM1-EN - INSTALLATION DU FOUR EN-CASTRABLE - 2

SHARP K-61V28BM1-EN - INSTALLATION DU FOUR EN-CASTRABLE - 3

Insérez le four dans son emplacement en le poussant vers l'avant. Ouvrez la porte du four et insérez deux vis dans les trous situés sur le cadre du four. Lorsque le cadre du four touche la surface en bois du compartment, serrez les vis.

SHARP K-61V28BM1-EN - INSTALLATION DU FOUR EN-CASTRABLE - 4

Si le four est installé sous une plaque de cuisson, la distance entre la surface de travail et le panneau supérieur du four doit être au moins 50 mm et la distance entre la surface de travail et la surface supérieur du panneau de contrôle doit être au moins 25 mm.

RACCORDEMENT ET SECURITE DU FOUR ENCASTRABLE

Les instructions fournies ci-dessous doivent etre suivies impereativement durant le raccordement:

  • Le cable de mise à la terre doit être connecté via la vis dotée du symboletre. Le raccordement du cable d'alimentation doit correspondre à la Figure 6. Risque d'incendie ou d'électrocution, si l'appareil n'est pas relié à la terre. Dans ce cas veuillez contacter immédiatement unElectricien qualifié pour modifier votre installationelectrique."

-La prise de mise à la terre doit être proche de l'appareil. N'utilise jamais

de cordon d'extension.

  • Le cable d'alimentation ne doit pas entraer en contact avec la surface chaude du produit.

  • En cas de cable d'alimentation endommagé, assurez-vous d'appeler le centre de service autorisé. Le cable doit être remplace par un technicien qualifié.

  • Le câblage de l'appareil doit être remplatzé par un technician qualifié. Un cable d'alimentation de type H05VV-F doit être utilisé.

  • Un raccordement défectueux pourrait endommager l'appareil. De tels dommages ne seront pas couverts par la garantie.

  • L'appareil est concu pour etre raccorded aune alimentation 220-240V.Si la tension de l'alimentation differe de cette valeur,contactez le centre deservice autorise immediatement.

  • Le Fabricant déclare qu'il ne saurait enaucun cas etre responsablede tous types de dommages et depertes dus a un non-respect desnormes de sécurité !

  • Le câblage de l'appareil doit être remplaçé par un technicien qualifié

L'appareil est:

  • conçu pour être raccordé à une alimentation 220-240V. Si la tension de l'alimentation diffère de cette valeur, contactez le centre de service autorisé immédiatement. Cet apparéil est conçu pour être utilisé avec une prise murale ou pour être raccordé directement à l'alimentation électrique. Il est nécessaire d'installer un interrupteur bipolaire entre le produit et l'alimentation électrique, avec une séparation d'au moins 3 mm entre les contacts d'interrupteur. (courant nominal 20 A, type à fonctionnement retardé).

SHARP K-61V28BM1-EN - RACCORDEMENT ET SECURITE DU FOUR ENCASTRABLE - 1

3.4. PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENTS GENÉRAUX

Votre apparéil est conçu pour se conformer aux instructions de sécurité appropriées s'appliquant aux apparéils électriques. Les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectuels uniquement par des techniciens de service autorisés et formés par le fabricant. Les travaux d'installation et de réparation ne respectant pas ces règles peuvent être dangereux.

Les surfaces extérieures chauffent durant le fonctionnement de votre apparreil. Les éléments chauffant la surface interieure du four et la sortie de vapeur sont extrémement chauds. Ces sections continueront de stocker de la chaleurpendant un certain temps après l'arrêt de l' apparéil. Ne touchez jamais les surfaces chaudes. Gardez les enfants éloignés.

Afin d'utiliser votre four, les réglages de fonction de four et de température doivent être ajustés et la minuteurie de four doit être programmée. Le four ne fonctionnera pas autrement.

Lorsque la portedu four est ouverte,

n'y placez aucun objet. Ceci pourrait perturber l'équilibre de l'appareil ou endommager la porte.

Débranchez votre apparéil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Protégez votre apparéil des effets atmosphériques. Ne le laissez pas exposé au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière, etc.

Utilisation du bouton de fonction du four

Fonctions du four

  • Les fonctions de votre four peuvent différer selon le modèle de votre produit.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonctions du four - 1

Lampe du four :

Uniquement la lampe du four s'allumera et restera allumée durant toutes les fonctions de cuisson.

SHARP K-61V28BM1-EN - Lampe du four : - 1

Fonction décongélation :

Les voyants d'avertissement du four s'allumeront, le ventilateur commence-ra à tourner.

Pour utiliser la fonction de décongélation, placez vos alimentés congelez dans le four sur une grille placée dans le troisième emplacement depuis le bas. Il est recommendé de placer une plaque de cuisson sous les alimentés à décongeler, afin de recupérer l'eau accumulée durant la fonte de la glace. Cette fonction ne cuira pas vos alimentés, elle ne sert qu'à les décongeler.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction décongélation : - 1

Fonction Turbo

Le thermostat du four et les voyants d'advertissement s'allumeront, l'élement

chauffant circulaire et le ventilateur se mettront en route.

La fonction turbo permet de répartir la chaleur de manière homogène dans le four. Les alimentents seront cuits de manière homogène,quelle que soit leur position dans le four Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction Turbo - 1

Fonction de cuisson statique :

Le thermostat du four et les voyageurs d'advertissement s'allumeront, les éléments supérieurs et inférieurs se metront en route. La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure une cuisson homogène entre le bas et le haut des alimentents. Elle est parfaite pour la cuisson des pâtisseries, des gâteaux, des gratins de pâtes, des lasagnes et des pizzas. Il est commandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de ne cuire qu'avac une seule grille avec cette fonction.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction de cuisson statique : - 1

Fonction ventilateur :

Le thermostat du four et les voyageurs d'avertissements s'allumeront, les éléments chauffants supérieur et inférieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.

Cette fonction est parfaite pour la cuisson des pâtisseries. La cuisson est effectuee par les éléments chauffants inférieur et supérieur dans le four tandis que le ventilateur permit la circulation de l'air, ce qui grille légarement les alimentes.II est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction ventilateur : - 1

Fonction gril :

Le thermostat du four et les voy ants d'avertissement s'allumeront, l'element de cuisson du grill commence a fonctionner. La fonction est utilisée pour griller les aliments, utilisez la partie supérieure du four. Graissez légèrement la grille avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours un plateau en dessous pour collecter les gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Avertissement : Pendant la fonction grill, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être

réglée sur 190^

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction gril : - 1

Fonction de grill plus rapide :

Le thermostat du four et les voyageants d'ajretissement s'allumeront, les éléments de grill et supérieur commenceront à fonctionner. La fonction est utilisé pour grillier plusrapidementlesalimentset pour couvir une large surface, comme pour la grillade de viande. Utilisez la partie supérieure du four.Graissez légèrementla grille avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours un plateau en dessous pour collecter les gouttes d'huile ou de graisse.IIest recommandéde préchauffer le four pendant environ 10 minutes.Avertissement:Durant la fonction gril, la portedou four doit'être fermée et la température du four doit être réglée sur 190^

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction de grill plus rapide : - 1

Fonction double grill et ventilateur :

Le thermostat du four et les voyageurs d'ajretissement s'allumeront, l'objet de grill, l'objet chauffant supérieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.

La fonction est utilisée pour griller rapidement des aliments épais et pour couvir une plus large zone de cuisson. Le grill et les éléments chauffants supérieurs se metront en route, le ventilateur permettant une cuisson homogène.

Utilisez les grilles supérieures du four. Graissez légèrement la grille avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours un plateau en dessous pour collecter les gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement:Durant la fonction gril, la portedou four doit etre fermée et la tempereutdou four doit etre regleeesur 190^

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction double grill et ventilateur : - 1

Fonction de nettoyage par pyrolyse

Cette fonction vous permet de nettoyer complètement l'intérieur de votre four.

SHARP K-61V28BM1-EN - Fonction de nettoyage par pyrolyse - 1

AVENTISSEMENT :

  • Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, essuyez tout écoulment excessif et assurez-vous que le four est vide.

Ne laissez rien à l'intérieur de la cavité du four (par exemple des grilles, des plateaux profonds ou non, etc.), car vous pourriez fortement endommager de tels objets.

  • Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez les supports d'étagère et les étagères du four (le cas échéant).

Assurez-vous que la porte du four est fermée avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse.
- La porte du four se verrouillera au démarrage de la fonction de pyrolyse.
- Lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse est activée, il est conseilé de ne pas utiliser de plaque de cuisson si elle est montée au-dessus du four. Cela pourrait cause une surchauffe et endommager les deux apparils.
- Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, la porte du four chauffe. Les enfants doivent être tenus à l'écart jusqu'à son refroidissement.
- Au terme du cycle de nettoyage par pyrolyse, l'écran affiche l'heure.

Nettoyage par pyrolyse

  • La cavité du four est recouverte d'un émail résistant aux températures élevées.
    Lors du nettoyage par pyrolyse, la température à l'intérieur du four peut atteindre environ jusqu'à 475^ . Pour brûler les résidus de nourriture. Pour votre sécurité, la porte du four se ferme automatiquement pendant le nettoyage par pyrolyse.
  • Une fois le nettoyage terminé, la porte du four restera verrouillée jusqu'àu refroidissement de la cavité du four.

  • Le ventilateur de refroidissement tourne jusqu'au refroidissement du four. ÀpRES la cuisson, il est conseilé desteroler tous les résidus de nourriture avec une éponge humide.

  • Il est conseillé de nettoyer le four avec une éponge trempée dans de l'eau chaude après chaque cycle de nettoyage par pyrolyse.
  • Lors du nettoyage par pyrolyse, la destruction des résidus de nourriture cree des odeurs et de la fumee, ce qui est normal. Les fumees de nettoyage peuvent etre letales pour les oiseaux et deranger particulierement les enfants et les animaux de compagnie, aussi faites-les patienter dans une autre piece jusqu'à la fin du nettoyage. Lors du nettoyage par pyrolyse, la salle dans laquelle le four est installedoit etre suffisamment aerée, et vousdezverferla portedela cuisine pour eviter delaisser les odeurs et fumees sepropageràd'autres pieces.

Économies d'énergie

Minimisez la quantité de liquide ou de gras utilisé pour réduire les temps de cuisson.

La porte du four ne doit pas etre trop souvent ouverte durant la cuisson.

4.2. COMMENT UTILISER L'UNITE DE CONTRÔL TACTILE

SHARP K-61V28BM1-EN - COMMENT UTILISER L'UNITE DE CONTRÔL TACTILE - 1

Ajustement de l'horloge :

Lorsque le four encastrable est installé pour la première fois, l'heure doit être ajustée selon les instructions ci-dessous.

Lorsque le four est installé pour la première fois, "0.00" commence à clignoter sur l'affichage. Appuyez sur la touche "M" ou les touches "-" et "+" pour activer le mode de réglage de l'heure. Le symbole": "commence à clignoter sur l'affichage. Vous pouvez ajuster l'heure avec les touches "-" ou "+"". Si le mode de cuisson automatique est à l'arrêt, Appuyez sur les touches "-" et "+" pour activer le mode de réglage de l'heure. Vous pouvez ajuster l'heure avec les touches "+" et "-".若您 nevez ajuster l'heure pour utiliser le four.

RéGLAGE DES MINUTERIES DU FOUR :

Réglage de la minuterie derappe1:

Appuyez sur la touche d'alarme affichant le symbole "". " clignotera sur l'affichage. "0.00" apparaitra sur l'affichage de l'horloge. Ajustez la période d'ajretissement désirée en utilisant les touches d'augmentation et de diminution de minuteserie lorsque le symbole clignote. Une fois le réglage effectué, le symbole commence à s'allumer de manière constante. Lorsque le symbole commence à s'allumer de manière constante, le réglage de la minuterie d'avertissement est effectué. Lorsque la minuterie s'est écoulée, celle-ci active un ajretissement sonore et le symbole commence à clignoter à l'écran. Appuyez sur "+" ou "-" pour arrêter le signal sonore et le symbole disparaît de l'écran.

Réglage de la minuterie de durée de cuisson :

Cette fonction est utilisée pour cuire durant la gamme de temps désirée. Les alimentés à cuire sont placés dans le four. Le four est reglé sur la fonction de cuisson désirée. Le thermostat du four est ajusté à la température requise selon le plat à cuire. Appuyer sur la touche "M" jusqu'à ce que vous VOYZ le symbole de durée " | > | " sur l'affichage de minuterie. "AUTO" apparait sur l'affichage. Ajustez la période de cuisson désirée en utilisant les touches d'augmentation et de diminution de minuterie lorsque la minuterie est dans cette position. Une fois l'opération de réglage effectuée, l'heure s'affichera sur l'écran et le symbole de durée commencerà à s'allumer de manière constante sur l'écran. Une fois cette-heure atteinte, la minuterie arrêtera le four et déclenchera un signal sonore. "AUTO" commencerà aussi à clignote sur l'écran. Toute pression d'une touche de l'unité de commande arrêtera le signal sonore. "AUTO" continua à clignoter. Appuyez sur les symboles "- " et "+" au même moment pour stopper le mode "AUTO".

Réglage de la minuterie de fin de cuisson :

Cette fonction est utilisé pour cuire après une certaine période de temps pour une durée prédéfinie. Les alimentés à cuire sont placés dans le four. Le four est réglé sur la fonction de cuisson désirée. Le thermostat du four est ajusté à la température requise selon le plat à cuire.

Pressez la touche "M" jusqu'à ce que vous VOYZ le symbole de duréee " |>| " sur l'affichage de minuterie. "AUTO" apparait sur l'affichage. Ajustez la période de cuisson désirée en utilisant les

touches d'augmentation et de diminution de minuterie lorsque la minuterie est dans cette position. Puis Appuyez sur la touche "M" jusqu'à ce que vous voyiez le symbole >| ", l'heure commence à clignoter lorsque la période de cuisson est réglée. Ajustez alors l'heure d'arrêt de cuisson désirée en pressant les touches d'augmentation et de diminution de la minuterie. Une fois l'opération de réglage effectuee, l'heure s'affichera sur l'écran et le symbole " > | " commercera à s'allumer de maniere constante sur l'écran. Le four commercera à fonctionner à l'heure calculée en déduisant la période de cuisson et de l'heure de fin de cuisson, et s'arrête à l'heure de fin de cuisson. La minuterie déclenchera un signal audible et le symbole "AUTO" commercera à clignoter à l'écran. Toute pression d'une touche de la minuterie arrête le signal sonore. "AUTO" continuera à clignoter. Pressez les symboles " - " et " + " au moment pour stopper le mode "AUTO".

Réglage du signal sonore de minuterie :

Appuyez sur la touche " - " jusqu'à ce que vous entendiez un son. La minuterie émet un signal de bip sonore. À chaque fois que la touche " - " est appuyée, la minuterie émet un autre type de signal sonore. N'appuyez plus aucune touche et le dernier signal sonore sera sélectionné.

Fonction de verrouillage des touches

La fonction de verrouillage des touches permet d'empêcher l'activation de l'unité de commande par accident. Pour activer le verrouillage des touches, appuyez sur la touche + jusqu'à ce que vous Voyez le symbole de verrouillage des touches sur

l'affichage des touches. Appuyez sur la touche " + " pour désactiver le verrouillage des touches.

Lorsque le four est en route, si aucune touche n'est Appuyée ouaucun bouton n'est utilisépendant 6 heures,le fou se met à l'arrêt.

PLATSTURBO INFÉRIEUR-SUPÉRIEURPÉRIEURINFÉRIEUR-SUPÉRIEUR VENTILATEURGRIL
Position de thermostat (°C)Position de grillePériode de culsson (min)Position de thermostat (°C)Posi- tion de grillePériode de culsson (min)Position de thermostat (°C)Posi- tion de grillePériode de culsson (min)Position de thermostat (min)Posi- tion de grillePériode de culsson (min)
Pâtisserie en couches170-1902-3-435-45170-1902-3-435-45170-1902-3-425-35
Gâteau 150-11702-3-430-40170 -1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Cookie 150-1702-3-425-35170-1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Boulettes de viande grillées2005 10-15
Aliments aqueux175-200 20-50 175-2002 40-50 175-200 2 40-50
Poulet 2002-3-445-602002-3-445-60200*50-60
Côtelettes2004-515-25
Steak de bœuf2005 15-25
  • Cuire avec des brochettes de poulet grillé...

Accessoires

Le produit est fourni avec des accessoires. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires obtenus à partir d'autres sources,Ceux-ci devant résister à la chaleur et aux flammes.Vous pouvez utiliser des plats en verre,des plats en silicone et des plaques de cuisson appropriés dans le four.Suivez les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des accessoires tiers.Lorsque de petits plats sont utilisés,placez le plat sur la grille,celui etant entierement sur la partie centrale de la grille.Si les alimentes que vous souhaitez cuisiner ne couvrent pas le plateau pour four complètement,si les alimentes sont surgelés ou si le plateau est utilisé pour collector les jus des alimentes durant leur grillage,une deformation du plateau peut etre observée.Ceci est du aux haute stémpératures se développement durant la cuisson.Le plateau reprendra sa forme normale en refroidissant après la cuisson.Ceci est un phénomène physique normal se développement durant le transfert de chaleur.Ne déplacez pas de plats en verre chauds directement du four vers un environnement froid pour éviter de les endommager.Ne les placez pas sur des surfaces froides et humides.Placez-les sur un chiffon sec et laissez-les refroidir lentement.Lorsque vous utilisez le four en fonction gril,nous recommandons (lorsqu'approprié)d'utiliser la grille fournie avec le produit.Lorsque vous utilisez la grille,placez une plaque sur l'une des positions inférieures afin de collecter les graisses.De I'eau peut etre versée dans la plaque pour faciliter le nettoyage de la plaque.

Accessoires du four

Les accessoires de votre four peuvent différer selon le modele de votre produit.

Grille

SHARP K-61V28BM1-EN - Grille - 1

La grille est utilisé pour griller ou pour placer des plats dans le four.

AVERTISSEMENT- .placez la grille correctement dans l'un des guides de la cavite du four et poussez-la vers le bas.

SHARP K-61V28BM1-EN - Grille - 2

Plaque de cuisson peu profonde

La plaque de cuisson peu profonde est utilisée pour la cuisson des boulangeries telles que flans, etc... Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n'importe quelles guides et poussez-la vers l'arrière.

SHARP K-61V28BM1-EN - Plaque de cuisson peu profonde - 1

Plaque de cuisson profonde

La plaque de cuisson profonde est utilisée pour cuire les ragôuts. Pour placer correctement la plaque dans la cavité, placez-la dans n'importe quelles guides et poussez-la vers l'arrière.

SHARP K-61V28BM1-EN - Plaque de cuisson profonde - 1

Retrait des grilles laterales de support

Tirez sur la grille latérale de support tel qu'indiqué dans l'illustration. Une fois enlevée de ses attaches, tirez-la vers le haut.

SHARP K-61V28BM1-EN - Retrait des grilles laterales de support - 1

La grille métallique EasyFix

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau tiède, du détergent et un chiffon doux et propre lors de la première utilisation.

SHARP K-61V28BM1-EN - La grille métallique EasyFix - 1

  • Insérez l'accessoire dans la bonne position à l'intérieur du four.
  • Laissez un espace d'au moins 1 cm entre le couvercle du ventilateur et les accessoires.
    Veillez à retarder les ustensiles de cuisine et / ou les accessoires du four. Les repas chauds ou les accessoires peuvent provoquer des brûlures.
  • Les accessoires peuvent se déformer avec la chaleur. Une fois refroidis, ils retrouveront leur appearance et leurs performances d'origine.
  • Les plateaux et grilles métalliques peuvent être positionnés à n'importer quel niveau de 1 à 5.
  • Les rails télécopiques peuvent être positionnés aux niveaux T1, T2, 3, 4, 5.
  • Le niveau 3 est recommendé pour la cuisson à un seul niveau.
    Le niveau T2 est recommandé pour la cuisson à un niveau avec les rails télécopiques.
    La grille du tournebroche doit etre positionnée au niveau 3.
    Le niveau T2 est utilisé pour le positionnement de la grille du tournebroche avec rails télécopiques.

****Les accessoires peuvent varier selon le modele acheté.

NETTOYAGE ET ENTRE-TIEN DE VOTRE FOUR

NETTOYAGE

Avant de commencer le nettoyage de votre four, assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont désactivés et que votre apparéil est froid. Débranchez l' apparéil.

N'utilisez pas de matérielux de nettoyage contenant des particules pouvant rayer les parties émaillées et peintes de votre four. Utilisez des nettoyants créieux ou liquides, ne contenant pas de particules. Celles-ci pouvant endommager les surfaces, n'utilisez pas de crèmes corrosives, de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d'outils durs. Si un excès de liquide s'était écoulé dans votre four commencant à brûler, il peut endommager l'email. N'toyez immédiatement tout écoulement de liquide. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer ce four.

Nettoyage de l'intérieur du four.

Assurez-vous de débrancher le four avant de commencer son nettoyage. Vous obtiendrez de plusieurs résultats si vous nettoyez l'intérieur du four lorsque le four est légèrement chaud. Nettoyez votre four avec un chiffon et de l'eau savonneuse après chaque utilisation. Nettoyez-le à nouveau, cette fois avec un chiffon humide, et séchez-le. Un nettoyage complet utilisant des produits de nettoyage de type sec et poudre.

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe du four

Le changement de la lampe du four doit être effectué par un technician autorisé. La lampe doit être de type E13, T300, 230V, 25W. Avant de changer la lampe, le four doit être débranché et doit être froid.

Le design de la lampe est spécifique aux apparciels domestiques de cuisson, elle n'est pas adaptée aux applications d'éclairage des pieces.

SERVICE ET TRANSPORT

EXIGENCES AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DESERVICE

Si le four ne fonctionne pas :

Le four peut être débranché, il y a eu une panne de courant. Nos modèles sont équipés d'une minuterie, le temps peut ne pas être correctement régle.

Si le four ne chauffe pas :

La température peut être ajustée avec les touches symboles "+" et "- "

Si la lampe d'intérieur ne s'allume pas :

L'alimentation électrique doit être vérifiée. Vérifiez si la lampe est défectueuse. Le cas échéant, remplacez-la en respectant le guide suivant.

Cuisson (si les parties inférieure et supérieure necisent pas de maniere homogene):

Contrôlez l'emplacement des grilles, la durée de cuisson et les valeurs de température dans le manuel.

Si ces instructions ne permettent pas de résoudre un problème avec votre produit, veuillez appeler le service après-vente.

Si vous avez besoin de transporte I'appareil:

Gardez l'emballage d'origine du produit pour le transporter si nécessaire.

Suivez les instructions de transport sur l'emballage. Scotchez les pieces supérieures, cou-vercles et portecasseroles du four sur les panneaux de cuisson.

Placez un papier entre le panneau supérieur et le panneau de cuisson, couvrez le couvercle supérieur puis scotchez aux surfaces laterales du four.

Scotchez du carton ou du papier sur la partie vitrée interieure de la porte, les plaques et grilles de votre four pouvant endommager la porte du four durant le transport. Scotchez aussi les panneaux du four aux parois laterales.

Si vous ne disposez de l'emballage original :

Prenez des mesures de protection pour que les surfaces extérieures (verre et surfaces peintes) du four contre des eventuels chocs.

Le symbole d'une poubelle barrée sur l'appareil ou sur son emballage signifie que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères.

Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des apparciels électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la preservation de l'environnement

et de la santé humaine.

Le recyclage de matériaux contribue à la preservation des ressources naturelles. Pour de plus

ampless informations sur le recyclage de cet apparéil, veuilles contacter la mairie de votre localité,

le service de destruction des déchets menagers, ou encore votre revendeur.

SHARP K-61V28BM1-EN - EXIGENCES AVANT DE CONTACTER LE CENTRE DESERVICE - 1

Si vous avez besoin d'assistance,contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le Service après-vente pour des informations complémentaires au numero suivant :

HOTLINE CONSOMMATEUR

Tariffication banalisée

SHARP K-61V28BM1-EN - HOTLINE CONSOMMATEUR - 1

Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30

Et le samedi de 9h00 à 17h30

Ayanté IελaTn,

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : K-61V28BM1-EN

Catégorie : Four