TILA0203 - Éclairage Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TILA0203 Schwaiger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 20W, température de couleur 3000K, flux lumineux 1600 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour l'éclairage intérieur, idéal pour les salons, cuisines et bureaux |
| Maintenance et réparation | Remplacement de l'ampoule non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Classe de protection II, ne pas exposer à l'eau, installation par un professionnel recommandée |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TILA0203 Schwaiger
Questions des utilisateurs sur TILA0203 Schwaiger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TILA0203 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TILA0203 de la marque Schwaiger.
MODE D'EMPLOI TILA0203 Schwaiger
- Never pour liquid into the product.
Lisez le mode d‘emploi et conservez-le en lieu sûr Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit SCHWAIGER.Ce mode d‘emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes sur la manière de mettre en service et d‘utiliser le produit.Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez attentivement les instructions d‘utilisation. Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément n‘est manquant ou abîmé.
Ce produit est destiné uniquement à l’éclairage de table d’ambiance à l’intérieur ou à l’extérieur.Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial. N’utilisez le produit que conformément aux indications données dans le présent mode d’emploi. Toute autre utili-sation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Aperçu de l‘appareil
Touches/boutons et composants1 Lampe de table à LED RVB 7 Filetage2 Surface lumineuse LED 8 Spots LED3 Capteur tactile 9 Port de charge USB Type C4 Abat-jour 10 Câble de charge USB Type C5 Tige 11 Interrupteur marche/arrêt6 Base 12 Anneau de réglage de couleur RVB
Instructions générales de sécurité et d‘avertissement AVERTISSEMENT ! Danger de choc électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provoquer un choc électrique.
- Si vous utilisez un chargeur USB, ne le branchez que si la tension d’alimentation de la prise de courant corres- pond aux informations figurant sur la plaque signalétique.
- Pour charger la batterie lithium-ion intégrée, utilisez uniquement des alimentations électriques conformes à la norme SELV selon CEI 61558-2-6 ou CEI 61347-2-13 ou ES1 / CEI 62368-1 selon CEI 62368-3.
- N’utilisez pas ce produit s’il présente des signes visibles de dommages ou si le câble de charge USB est dé- fectueux.
- N’ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié. Contactez un atelier profession- nel à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas de réparations, de raccordement incorrect ou d’opérations de maintenance incorrectes effectuées par vous-même.
- Pour les réparations, utilisez exclusivement des pièces qui correspondent aux spécifications de l’appareil d’ori- gine. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour la protection contre les sources de danger.
- Ne plongez pas le produit ou le câble de charge USB dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- Ne touchez jamais la fiche USB les mains mouillées.
- Ne débranchez jamais la fiche USB du port de charge en tenant le câble de charge USB, saisissez toujours la fiche USB.
- N’utilisez pas le câble de charge USB comme poignée.
- Conservez le produit et le câble de charge USB à l’écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
- Posez le câble de charge USB de manière à ce qu’il ne présente pas de risque de trébuchement.
- Ne pliez pas le câble de charge USB et ne le posez pas sur des arêtes vives.
- Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
- N’exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par exemple des tempéra- tures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
- Ne placez pas le produit près d’un étang, d’une piscine, etc. où il pourrait tomber.
- Chargez l’appareil à l’intérieur.
- N’essayez jamais d’attraper un appareil électrique s’il est tombé dans l’eau. Dans ce cas, débranchez immédia- tement le chargeur USB du port de charge.
- Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneusement le produit avant de l’utiliser à nouveau.
- Veillez à ce que les enfants n’insèrent pas d’objets dans le produit.
- Si le produit n’est pas utilisé, s’il est en cours de nettoyage ou si un dysfonctionnement se produit, éteignez le produit et retirez le câble de charge USB du port de charge.
- La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, remplacez la lampe entière. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d‘expérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou instruits sur l’utilisation sûre du produit et qu’ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Conservez le produit et le câble de charge USB hors de portée des enfants de moins de huit ans.
- Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y prendre en jouant et s’étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque d‘incendie ! Une manipulation incorrecte de l’appareil et de la batterie peut entraîner une explosion ou un incendie.
- La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
- Tenez le produit éloigné de l’eau, d’autres liquides, des flammes nues et des surfaces chaudes.
- Ne couvrez pas le produit ou le câble de charge USB avec des objets ou des vêtements.
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à proximité du produit.
- Respectez une distance d’au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement inflammables.
- Chargez régulièrement la batterie de l’appareil, même si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée (environ tous les 3 mois). Le risque existe, sinon, que la batterie subisse une décharge profonde susceptible, à terme, de la rendre inutilisable.MODE D‘EMPLOI
- Du fait de la technologie utilisée pour la batterie, il n’est pas nécessaire de procéder à une décharge préalable de la batterie avant de la recharger, de sorte qu’elle peut être rechargée quel que soit son état de charge.
- Lors de la recharge, placez l’appareil sur une surface qui n’est pas sensible à la chaleur. Un léger réchauffement pendant le processus de charge est normal.
- Les batteries présentant des fuites ou détériorées peuvent, en cas de contact avec la peau, provoquer des brûlures ; utilisez par conséquent des gants de protection appropriés pour les manipuler.
- Les liquides s’échappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent être sérieusement endommagés. ATTENTION ! Risque de blessure ! La lumière de la lampe à LED est brillante et peut provoquer des lésions oculaires si elle est regardée de trop près.
- Ne regardez jamais la lampe à LED allumée à une courte distance.
- Ne regardez jamais la lampe à LED allumée avec une loupe ou un autre instrument optique.
REMARQUE ! Risque de dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
- Placez le produit dans un endroit facilement accessible sur une surface plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne placez pas le produit au bord ou contre le bord de la surface de travail.
- N’installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. des plaques chauffantes).
- Ne mettez pas le produit ou le câble de charge USB en contact avec des objets chauds.
- N’exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.).
- Ne versez jamais de liquide dans le produit.
- Ne plongez jamais le produit dans l’eau et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
- N’utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou déformés. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces de rechange d’origine appropriées.
FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL
Assemblage du produit Pour votre sécurité, veuillez assembler la lampe de table à LED RVB (1) avant la première utilisation. Vissez fermement la tige (5) dans le filetage (7) sur le dessus de la base (6). La tige (5) et l’abat-jour (4) sont déjà reliés l’un à l’autre et ne nécessitent pas d’assemblage. Chargement du produit Avant d’utiliser le produit pour la première fois, il est recommandé de charger complètement la batterie intégrée de la lampe de table à LED RVB (1). REMARQUE ! Risque de dommages ! Chargez le produit avec un chargeur USB inadapté peut endommager le produit.
- N’utilisez que des chargeurs USB dont la tension de sortie maximale est de 5 V CC.
1. Pour charger le produit, placez-le sur une surface sèche, plane et non sensible à la chaleur.
2. Déroulez complètement le câble de charge USB Type C (10) fourni.
3. Ouvrez le couvercle en plastique situé au bas de l’abat-jour (4).
4. Insérez la fiche USB Type C dans le port de charge USB Type C (9).
5. Insérez la fiche USB dans un chargeur USB approprié ou une prise USB active (par exemple, sur un ordinateur
portable ou un ordinateur de bureau). Pendant le chargement, la surface lumineuse LED (2) au sommet de l’abat-jour (4) s’allume en rouge. Le temps de charge est d’environ 6,5 heures. Lorsque le produit est complètement chargé, le voyant de la surface lumineuse LED (2) devient vert. Le produit est alors prêt à être utilisé.MODE D‘EMPLOI
Mise en marche et arrêt du produit Le produit est équipé d’un capteur tactile (3) au sommet de l’abat-jour (4) pour contrôler l’éclairage. Au centre du capteur tactile se trouve l’interrupteur marche/arrêt (11). Autour de cet interrupteur se trouve l’anneau de réglage de couleur RVB (12).
- Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3) pour allumer le produit. La surface lumineuse LED (2) sur le dessus et les spots LED (8) sur le dessous de l’abat-jour (4) vont maintenant émettre une lumière blanche chaude.
- Appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3) pour activer le mode de changement de couleur RVB. La surface lumineuse LED (2) et les spots LED (8) passent alors automatique- ment à un éclairage en couleurs en alternance.
- Pour éteindre le produit, appuyez de nouveau brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3). Réglage de la luminosité L‘intensité de la surface lumineuse LED (2) et des spots LED (8) à lumière blanche chaude est réglable. Pour régler leur luminosité, procédez comme suit :
- Allumez le produit comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (11) sur le capteur tactile (3) et maintenez-le enfoncé pour aug- menter la luminosité. Lorsque le niveau de luminosité souhaité est atteint, relâchez l‘interrupteur marche/ arrêt (11).
- Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt (11) sur le capteur tactile (3) à nouveau et maintenez-le enfon- cé pour diminuer la luminosité. Lorsque le niveau de luminosité souhaité est atteint, relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (11). Ce processus peut être répété autant de fois que souhaité. Les fonctions „Augmenter la luminosité“ et „Diminuer la luminosité“ alternent. Pour éteindre le produit, appuyez brièvement sur l‘interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3) deux fois. Le produit comporte un total de 8 LED RVB et 18 LED à lumière blanche chaude. Selon que le produit est allumé en mode blanc chaud ou en mode couleur RVB, différentes LED seront allumées. Toutes les LEDs ne s‘allument jamais ensemble. Réglage de la couleur de la lumière La surface lumineuse LED (2) et les spots LED RVB (8) peuvent s’allumer en différentes couleurs. Pour les activer, suivez les étapes ci-dessous :
- Allumez le produit comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur l’anneau de réglage de couleur RVB (12) à l’endroit où se trouve la couleur souhaitée pour régler cette couleur de lumière. La surface lumineuse LED (2) et les spots LED (8) s’allument en continu selon la couleur définie.
- Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3) pour activer le mode de changement de couleur RVB. Le produit va maintenant passer automatiquement d’une couleur à l’autre. Pour éteindre le produit, appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/arrêt (11) du capteur tactile (3).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence article TILA0203 Intensité réglable Oui (uniquement les LED blanc chaud) Connexions 1x Port USB Type C Temps de charge env. 6,5 h Alimentation électrique 5 V CC, 1000 mA Autonomie env. 15 h (lumière RVB) / env. 8 h (lumière blanche chaude) Type de batterie Batterie au lithium-ion Degré de protection IP44 Capacité de la batterie 4000 mAh Classe de protection III LEDs 8x LEDs RVB 18 LEDs blanc chaud Matériau du produit Métal Puissance LED 0,18 W (LED RVB) 0,20 W (LED blanc chaud) Couleur Noir Flux lumineux 200 Lm Dimensions (L x H x P) 120 x 380 x 120 mm Température de couleur 3000 K Poids 854 g Durée de vie env. 50.000 hMODE D‘EMPLOI
REMARQUE ! Risque de court-circuit ! L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provoquer un court-circuit.
- N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
- Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
- N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d‘objets de net- toyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.
1. Avant le nettoyage, veuillez éteindre le produit et débrancher le câble USB.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
Stockage Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
- Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
- Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante). Déclaration de conformité Avec la marque CE, la société Schwaiger GmbH déclare que le produit est conforme aux exigences de base des directives et règlements applicables. Élimination Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette disposition. Exclusion de responsabilité Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité. Informations du fabricant Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas été en mesure de vous dis- penser, contactez notre service d‘assistance technique. Garantie La période de garantie court à compter de la date d‘achat du produit. Vous êtes prié de prouver cette date de prise d‘effet de la garantie par un justificatif d‘achat (ticket de caisse, facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de la date d‘achat. Horaires d‘ouverture (Assistance technique en langue allemande) Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heuresMANUALE ISTRUZIONI
Notice Facile