MaCave S40FGD - Cave à vin DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MaCave S40FGD DOMETIC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | 40 bouteilles |
| Température de fonctionnement | 5 à 20 °C |
| Zones de température | 1 zone |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compression |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 570 x 850 mm |
| Poids | 40 kg |
| Énergie | Consommation énergétique de 0,5 kWh/jour |
| Matériau de la porte | Porte en verre trempé |
| Système de verrouillage | Oui |
| Éclairage intérieur | LED |
| Installation | Pose libre |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
FOIRE AUX QUESTIONS - MaCave S40FGD DOMETIC
Questions des utilisateurs sur MaCave S40FGD DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MaCave S40FGD - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MaCave S40FGD de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI MaCave S40FGD DOMETIC
Cave à vin double température
Notice d'utilisation .....52
Bodega de vino
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles 53
2 Consignes de sécurité .... 53
3 Contenu de la livraison 55
4 Accessoires 56
5 Usage conforme 56
6 Description technique 56
7 Installation et raccordement de l'appareil 60
8 Utilisation de l'appareil 63
9 Guide de dépannage....71
10 Entretien et nettoyage de l'appareil.... 73
11 Garantie....73
12 Mise au rebut.... 74
13 Caractéristiques techniques 74
1 Explication des symboles

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
• des défauts de montage ou de raccordement
- des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant endommagé le matériel
- des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!
- Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et la tension de secteur sont identiques (voir plaque signalétique).
- Si l'appareil présente des dommages visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultent.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conservez la clé hors de portée des enfants.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Débranchez l'appareil du secteur
- avant tout nettoyage et entretien
- si vous ne n'utilisez pas pendant une longue durée
- L'appareil doit être transporté et installé par deux personnes au moins. Cela pourrait sinon entraîner des blessures, en particulier du dos.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons du soleil ou près d'une source de chaleur (chauffage, four).

AVIS!
- Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela pourrait provoquer des blessures et des dommages.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

AVERTISSEMENT!
- N'utilisez jamais l'appareil dans des pièces dans lesquelles se trouvent des matières ou des gaz inflammables. Des étincelles provoquées par le moteur pourraient les enflammer.

ATTENTION!
• N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
AVIS!
• Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur, jamais en plein air.
• N'exposez jamais l'appareil à l'humidité.
- Tenez les enfants et les animaux à distance lorsque vous utilisez l'appareil.
- Aucun appareil électrique ne doit être utilisé à l'intérieur de l'appareil.
3 Contenu de la livraison
• Cave à vin double température
• Réservoir d'eau
- Clé
- Kit d'étiquettes
• Charnière de porte (uniquement S16FG, S117FG)
• Manuel d'utilisation
4 A c c e s s o i r
Désignation Numéro de produit
S16FG S40FGD S117FG
Clayette de stockage 9103540117 9103540117 9103540119
Clayette de présentation --9103540121 (inclinée)
Kit d'étiquettes 9103540116 9103540116 9103540116
Filtre au charbon actif 9103500156 9103500156 9103500156
5 U s a g e c o n
L'appareil est une cave à vin. Il est destiné au stockage du vin et possède deux zones de température réglables séparément. Un mode spécial boissons permet le stockage et le refroidissement d'autres boissons.
Seules les bouteilles fermées peuvent être stockées dans l'appareil.
La cave à vin existe en trois modèles :
S16FG:
avec une capacité allant jusqu'à 19 bouteilles standard de type Bordeaux
S40FG:
avec une capacité allant jusqu'à 52 bouteilles standard de type Bordeaux
• S117FG :
avec une capacité allant jusqu'à 141 bouteilles standard de type Bordeaux
équipés de clayettes en usine.
Vous pouvez augmenter la capacité de l'appareil en utilisant des clayettes de stockage renforcées, disponibles en accessoires.
Vous trouverez des indications pour le stockage des bouteilles dans chapitre « Stockage des bouteilles », page 63.
L'appareil dispose de deux zones de température réglables séparément.
S16FG, S117FG: Les zones de température sont automatiquement refroidies ou réchauffées pour atteindre ou maintenir la température réglée.
S40FGD: L'appareil n'a aucune fonction de chauffage.
Il est possible de régler la température par paliers de 1 °C ou 1 °F à l'aide de touches sensorielles.
L'appareil dispose de :
- touches sensorielles : un léger contact suffit à sélectionner la fonction souhaitée
• un dégivrage automatique - une porte ne laissant pas passer le rayonnement UV
- un filtre au charbon actif permettant d'améliorer le climat intérieur
- un ventilateur pour un climat intérieur constant, comme dans une cave à vin (Dynamic Cooling Mode)
- une porte en verre verrouillable, avec modification possible du côté d'ouverture de la porte
• des clayettes amovibles pour le stockage des bouteilles - un mode Shabbat
- un éclairage intérieur par DEL avec deux modes de fonctionnement
- une fonction de mémorisation de la température : la température réglée est enregistrée même lorsque l'appareil est éteint.
- une surveillance de la température : un signal retentit et l'affichage de température clignote lorsque la température intérieure d'une zone se distingue nettement de la température réglée
Vue d'ensemble
| N° sur la fig. 1, page 2 | Désignation |
| 1 | S16FG, S117FG: Zone de température supérieureS40FGD: Zone de température de gauche |
| 2 Panneau de commande | |
| 3 Séparation | |
| 4 | S16FG, S117FG: Zone de température inférieureS40FGD: Zone de température de droite |
| 5 Serrure | |
| 6 Fentes d'aération | |
| 7 Pieds réglables en hauteur | |
Éléments de commande
| N° dans fig. 2, page 2 et fig. 3, page 2 | Symbole Description |
| 1 Commutateur marche/arrêt | |
| 2 Augmente la température réglée de la zone supérieure de température de : ou de 1 °F | |
| 3 Réduit la température réglée de la zone supérieure de température de 1 °C ou de 1 °F | |
| 4 | S16FG, S117FG: L'écran affiche la température actuelle de la zone supérieure de température |
| S40FGD: L'écran affiche la température actuelle de la zone de température de gauche | |
| 5 | S16FG, S117FG: L'écran affiche la température actuelle de la zone inférieure de température |
| S40FGD: L'écran affiche la température actuelle de la zone inférieure de température | |
| 6 Augmente la température réglée de la zone inférieure de température de 1 °C ou de 1 °F | |
| 7 Réduit la température réglée de la zone inférieure de température de 1 °C ou de 1 °F | |
| 8 Allume ou éteint l'éclairage intérieur | |
7 Installation et raccordement de l'appareil
7.1 Remarques concernant l'installation de l'appareil
Ils peuvent tous être installés de manière autonome.
Tenez compte des remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation :
- La température ambiante doit se trouver dans la plage de la classe climatique indiquée pour votre pays dans la brochure supplémentaire « Version spécifiques aux pays ». Il peut sinon arriver que les températures intérieures réglées ne soient pas atteintes ou pas constantes. Il peut également en être ainsi en cas de variations extrêmes de la température ambiante
- L'appareil doit se trouver dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'écart de sources de chaleur (four, radiateurs).
• Le lieu d'installation ne doit pas être humide ou mouillé. - L'appareil ne doit pas être exposé directement à la lumière du soleil. Cela peut attaquer le revêtement acrylique et entraîner une consommation accrue de courant.
- La surface doit être plane et suffisamment solide pour porter l'appareil lorsque celui-ci est plein.
- L'appareil doit être suffisamment aéré. Les fentes d'aération à l'avant de l'appareil ne doivent pas être couvertes.
- Veuillez également tenir compte des consignes concernant le raccordement électrique, cf. chapitre « Remarques concernant le raccordement électrique », page 62.
- Avant l'installation, retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur.
- À l'aide des pieds réglables en hauteur, mettez l'appareil en position horizontale.
7.2 Remarques concernant le montage de l'appareil

AVIS!
- Lors du montage, veillez à ce que les fentes d'aération soient dégagées. Des fentes d'aération obstruées entraînent une plus grande consommation de courant et peuvent endommager l'appareil.
- La chaleur résiduelle dégagée par l'appareil doit être évacuée par une fente d'aération située à l'arrière de celui-ci.
- La fente d'aération doit présenter une section transversale minimale de 200 cm ^2 .
- Si vous poussez l'appareil, veillez à ne pas coincer le câble électrique.
S16FG et S40FGD peuvent être montés dans une cuisine sous le plan de travail.
S117FG peut être installé dans une armoire de cuisine.
Montage du S 16FG et du S 40FGD (fig. 16, page 4)
▶Tenez compte des dimensions (en mm) :
| Largeur Profondeur Hauteur | |
| S16FG | 300 min. 575 822 – 892 |
| S40FGD | 600 min. 575 822 – 892 |
▶En cas d'utilisation d'une plinthe :
assurez-vous que la plinthe comporte des fentes d'aération d'une section transversale d'au moins 300 cm ^2 .
Montage du S117FG
▶Tenez compte des dimensions (en mm) :
| Largeur Profondeur Hauteur | ||||
| S117FG | 600 | min. | 575 | 1770 |
7.3 Modification du côté d'ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite.
S16FG
▶ Changez le côté d'ouverture de la porte selon les indications de la fig. 4, page 3 à la fig. 12, page 4.
▶ Tournez la porte à 180°.
Montez la poignée de la porte de l'autre côté comme indiqué de la fig. 14, page 4 à la fig. 15, page 4.
S117FG
▶ Changez le côté d'ouverture de la porte selon les indications de la fig. 6, page 3 à la fig. 13, page 4.
Montez la poignée de la porte de l'autre côté comme indiqué de la fig. 14, page 4 à la fig. 15, page 4.
7.4 Remarques concernant le raccordement électrique

AVIS!
Après le transport, laissez l'appareil environ 2 heures à la verticale avant de le raccorder au secteur.
Dans le cas contraire, des dysfonctionnements pourraient se produire dans le système de réfrigération.
Tenez compte des remarques suivantes lors du branchement de l'appareil :
• Raccordez l'appareil à un circuit électrique protégé par un fusible de 15 A.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit être homologuée pour les valeurs correspondantes de l'appareil, voir chapitre « Caractéristiques techniques », page 74.
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pouvant être éteintes par un commutateur.
- Le câble doit être bloqué derrière l'appareil et ne doit pas se trouver par terre ou en l'air, sans protection.
8 Utilisation de l'appareil
8.1 Stockage des bouteilles

AVIS!
Utilisez impérativement les clayettes de stockage renforcées (accessoires) si vous souhaitez empiler des bouteilles.
Veuillez respecter les remarques suivantes :
- Entreposez uniquement du vin dans des bouteilles bouchées qui n'ont pas encore été ouvertes.
• Ne surchargez pas l'appareil. - Ne couvrez pas les clayettes de feuilles d'aluminium ou d'objets, cela empêche la circulation de l'air.
- Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur et nettoyez-le soigneusement. Laissez la porte légèrement entrouverte pour permettre à l'air de circuler et éviter ainsi la formation d'eau de condensation, de moisissures et d'odeurs.
- Après une coupure de courant ou si l'appareil était éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
▶ Positionnez les bouteilles comme indiqué à la fig. 17, page 5.
Les variantes suivantes sont possibles :
S16FG:
– avec clayettes (fig. 18 A, page 5)
- avec clayettes de stockage (accessoires) (fig. 18 B, page 5)
S40FGD :
- avec clayettes (fig. 19 A, page 5)
- avec clayettes de stockage (accessoires) (fig. 19 B, page 5)
• S117FG :
– avec clayettes (fig. 20 A, page 6)
- avec clayettes de stockage (accessoires) (fig. 20 B, page 6)
8.2 Comment économiser de l'énergie ?
• N'ouvrez pas l'appareil plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.3 Utilisation de l'appareil
Notice abrégée
| Fonction Touches à actionner | |
| Mise en marche de l'appareil | >1s |
| Arrêt de l'appareil | >5s |
| Suppression du verrouillage des touches | + 5s |
| Changement de l'unité (°C/°F) | >5s |
| Affichage de la température réglée de la zone de tempéra-ture correspondante | ou 1s |
| Augmentation de la température de la zone correspondante de 1 °C ou de 1 °F | >1s |
| Réduction de la température de la zone correspondante de 1 °C ou de 1 °F | >1s |
| Arrêt du ventilateur (Silent Mode) | >5s |
| Mise en marche du ventilateur (Dynamic Cooling) | >5s |
| Allumage ou extinction de l'éclairage intérieur | >1s |
Réglage de l'unité (°C ou °F)
Vous pouvez choisir si la température doit s'afficher en Fahrenheit ou en Celsius.
▶Appuyez pour ce faire sur la touche pendant 5 secondes.
√ L'unité est modifiée, l'écran affiche la température dans l'autre unité.
Réglage de la température
S16FG, S40FGD et S117FG disposent de deux zones de température réglables individuellement. La température des deux zones peut être réglée entre 5 °C et 22 °C (41 °F et 72 °F).
La zone de température inférieure ☐, avec un réglage de 13° C à 22° C (55° F à 72° F), est idéale pour entreposer des vins blancs et rouges.
La zone de température supérieure □, avec un réglage de 5° C à 13° C (41 °F à 55° F), est idéale pour entreposer du vin blanc et du mousseux.

REMARQUE
- La température de la zone inférieure ☐ doit toujours être égale ou supérieure à celle de la zone supérieure ☐.
- Pour que l'appareil fonctionne de manière optimale, la différence de température entre les deux zones doit être d'au moins 4 °C (39 °F).
Utilisation du mode boissons
La plage de température du mode boissons va de 2 °C à 6 °C (36 °F à 43 °F).
S16FG, ST117FG : Le mode boissons est possible uniquement dans la zone de température supérieure □.
Appuyez simultanément sur les touches, ⏻ △ et pour la zone de température inférieure pendant au moins 5 secondes.
√L'affichage de la température clignote cinq fois.
S40FGD: Le mode boissons est possible uniquement dans la zone de température de gauche.
Appuyez simultanément sur les touches, ⏻ △ et ▽ pour la zone de température de droite pendant au moins 5 secondes.
√L'affichage de la température clignote cinq fois.
Contrôle de la température réglée
Vous pouvez consulter la température réglée de la manière suivante :
▶Appuyez brièvement sur la touche ⬤.
√ La température réglée s'affiche pendant 5 secondes à l'écran. L'écran affiche ensuite la température intérieure actuelle.

REMARQUE
Dans le cas d'une interruption de tension (panne de courant, changement de commutateur), l'appareil enregistre les réglages précédents pour la température.
Surveillance de la température
Un signal retentit et l'affichage de température clignote :
- lorsque la température intérieure d'une zone diffère de plus de 5 °C par rapport à la température réglée.
- lorsque l'alimentation en tension a été interrompue trop longtemps.
• si la porte n'a pas été bien fermée.
• si la porte est ouverte depuis plus de 60 secondes.
Il est ainsi impossible que la température chute ou monte trop fortement sans que cela ne soit signalé, ce qui pourrait affecter la qualité du vin.
Lorsque l'appareil a atteint la température réglée, l'alarme s'arrête et l'affichage de la température arrête de clignoter.
Pour désactiver le signal avant la fin :
▶Appuyez brièvement sur la touche ⏻.
√ L'affichage de la température clignote jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. L'affichage reste ensuite allumé et indique que le système d'alarme est de nouveau activé.
Utilisation du mode Shabbat
Dans ce mode, l'affichage, l'éclairage intérieur et le signal de la surveillance de la température sont désactivés. Le système de refroidissement fonctionne normalement.
Pour mettre le mode Shabbat en marche :
Appuyez simultanément sur les touches ⏻ et pendant au moins 5 secondes.
√ L'affichage de la température clignote quatre fois. Le mode Shabbat est activé. Le mode Shabbat s'éteint automatiquement au bout de 96 heures.
Pour mettre le mode Shabbat à l'arrêt :
Appuyez simultanément sur les touches ⏻ et pendant au moins 5 secondes.
√ L'affichage de la température clignote 4 fois. Le mode Shabbat est désactivé. L'affichage, l'éclairage intérieur et le signal de la surveillance de la température sont activés.
Réglage de l'éclairage intérieur par DEL
L'appareil dispose de deux modes différents pour l'éclairage :
- Mode standard : l'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
• Mode vitrine : l'éclairage est allumé en permanence.
Pour commuter entre le mode standard et le mode vitrine :
▶Appuyez brièvement sur la touche

Mise en marche/à l'arrêt du ventilateur (Dynamic Cooling Mode / Silent Mode)
En standard, le ventilateur ne fonctionne qu'en cas de besoin (Silent Mode). En Silent Mode, le ventilateur s'arrête lorsque la température réglée est atteinte.
Commutez le ventilateur en Dynamic Cooling Mode afin de créer un climat homogène au sein d'une zone de température. Le ventilateur fonctionne continuellement afin de réguler l'humidité et la température.
Pour mettre le ventilateur en marche (Dynamic Cooling Mode) :
▶ Appuyez sur la touche ▽ et maintenez-la enfoncée (> 5 secondes).
√5 signaux sonores retentissent.
Le ventilateur est allumé (Dynamic Cooling Mode).
Pour éteindre le ventilateur (Silent Mode) :
Appuyez sur la touche △ et maintenez-la enfoncée (> 5 secondes).
√3 signaux sonores retentissent.
Le ventilateur est éteint (Silent Mode).
Clayettes
Afin d'accéder facilement aux bouteilles entreposées, vous pouvez tirer les clayettes d'un tiers de leur longueur. Les clayettes sont pourvues d'une butée afin d'éviter qu'elles ne puissent être tirées trop loin.
▶ Assurez-vous que la porte est grande ouverte lorsque vous tirez les clayettes sur roulements à billes. Dans le cas contraire, le joint de la porte pourrait être endommagé.
Procédez de la manière suivante pour retirer une des clayettes de ses rails (fig. 21, page 6):
▶ Tirez la clayette (1) pour que les encoches de la clayette se trouvent juste au-dessus des avancées (2) de la face interne de l'appareil.
▶Retirez la clayette.
Lors de l'insertion de la clayette, veillez à ce que les encoches de la clayette se trouvent au-dessus des avancées (2).
Contrôle du niveau d'eau (régulation de l'humidité)
Contrôlez régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir (fig. 22 1, page 7) sur la clayette la plus élevée.
En cas de besoin, remplissez le réservoir d'eau aux 34 et replacez-le sur la grille de la clayette la plus élevée.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement posé sur la grille et qu'il ne peut pas basculer.
Remplacement du filtre au charbon actif
Remplacez une fois par an le filtre au charbon actif par un neuf.
▶ Tournez le filtre (fig. 23 1, page 7) de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse et retirez-le.
▶Insérez le nouveau filtre.
▶ Tournez le filtre de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse à celui-ci, jusqu'à ce qu'il s'enclenche en émettant un clic.
8.4 Que faire en cas de coupure de courant ou d'absence ?
Coupure de courant
Les courtes coupures de courant n'influent pas particulièrement sur la température intérieure, tant que vous n'ouvrez pas la porte trop souvent.
Si la coupure de courant se prolonge, prenez les mesures nécessaires pour protéger le contenu de votre appareil.
Courte absence
Laissez l'appareil en service en cas d'absence inférieure à 3 semaines.
Absence prolongée
▶ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez le contenu.
▶Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur.
▶Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
▶ Laissez la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs.
8.5 Changement de place de l'appareil
▶Retirez le contenu.
▶Fixez toutes les clayettes à l'aide de ruban adhésif.
Dévissez complètement les pieds réglables en hauteur afin que ceux-ci ne soient pas cassés lors du déplacement.
▶Fermez la porte avec du ruban adhésif.
▶ Portez l'appareil uniquement en position verticale.
Évitez de pencher l'appareil.
Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou une protection équivalente.
9 Guide de dépannage
Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne, adressez-vous au service après-vente (pour les adresses, voir au verso).
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas raccordé au secteur | Raccordement de l'appareil |
| L'appareil est éteint Mettez l'appareil en marche | ||
| Le disjoncteur ou un fusible a sauté | Réenclenchez le disjoncteur, réenclenchez ou remplacez le fusible | |
| L'appareil n'est pas assez froid | La température n'est pas correctement réglée | Contrôlez la température réglée |
| La température ambiante exige peut-être un réglage plus élevé de la température | Augmentez le réglage de la température | |
| La porte a été ouverte souvent N'ouvrez la porte que si nécessaire | ||
| La porte n'a pas été correctement fermée | Fermez la porte correctement | |
| Le joint de la porte n'est pas her-métique | Contrôlez le joint de la porte, nettoyez-le ou le rem-placez-le | |
| L'appareil s'allume et s'éteint souvent | La température de la pièce est trop élevée | Placez l'appareil dans un lieu plus frais |
| La cave vient de recevoir de nouvelles bouteilles | Laissez l'appareil fonction-ner un moment jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte | |
| La porte a été ouverte souvent N'ouvrez la porte que si nécessaire | ||
| La porte n'a pas été correctement fermée | Fermez la porte correctement | |
| Le joint de la porte n'est pas her-métique | Contrôlez le joint de la porte, nettoyez-le ou le rem-placez-le | |
Dysfonctionnement Cause possible Solution
| L'éclairage ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas raccordé au secteur | Raccordement de l'appareil |
| Le disjoncteur ou un fusible a sauté | Réenclenchez le disjoncteur, réenclenchez ou remplacez le fusible | |
| L'éclairage a été éteint au niveau du panneau de commande | Allumez l'éclairage | |
| L'appareil vibre L'appareil n'est pas correctement positionné | Positionnez l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur | |
| L'appareil semble faire beaucoup de bruit | Les bruits sont probablement provoqués par le fluide frigorigène, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, vous entendez des bruits provoqués par le fluide frigorigène en circulation.La rétraction et l'extension des parois internes en cas de variations de température peuvent entraîner des craquements et des claquements. | |
| L'appareil n'est pas correctement positionné | Positionnez l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur | |
| La porte ne ferme pas bien | L'appareil n'est pas correctement positionné | Positionnez l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds réglables en hauteur |
| Le sens d'ouverture de la porte n'a pas été changé correctement | Vérifiez l'ouverture de la porte et montez-la correctement | |
| Le joint de la porte est sale Nettoyez le joint de la porte | ||
| Les clayettes ne sont pas correctement montées | Contrôlez les clayettes et montez-les correctement | |
| L'écran LED affiche E1, E2 ou E7. | Le capteur de la température de l'air à l'intérieur de l'appareil signale une erreur | La réparation doit être effectuée uniquement par un service après-vente agréé. |
10 Entretien et nettoyage de l'appareil

ATTENTION!
Avant tout nettoyage et entretien, débranchez la prise de raccordement.

AVIS!
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau. N'utilisez ni produits abrasifs ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l'appareil.
- Assurez-vous que les fentes d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés, pour que la chaleur dégagée soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
Toutes les clayettes peuvent être retirées pour simplifier le nettoyage, voir chapitre « Clayettes », page 69.
▶ Éteignez l'appareil et débranchez la prise de raccordement.
Nettoyez l'intérieur avec de l'eau chaude mélangée à une solution de levure. La solution doit être composée de 2 cuillères à soupe de levure et d'un demi-litre d'eau.
▶Nettoyez les clayettes avec une lessive douce.
▶Nettoyez le panneau de commande uniquement avec un tissu légèrement humide.
Lavez l'extérieur de l'appareil à l'eau chaude et avec une lessive douce. Rincez-le ensuite à l'eau claire et séchez-le avec un chiffon.
11 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
12 Mise au rebut
▶Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
13 Caractéristiques techniques
| S16FG S40FGD S117FG | |||
| Tension : 220 – 240 V/50 Hz | |||
| Plage de température : | +5 °C à +22 °C /+41 °F à +72 °F | ||
| Plage de température en mode boissons : | De +2 °C à +6 °C/+36 °F à +43 °F | ||
| Catégorie : 2 | |||
| Catégories d'efficacité d'énergie : A | |||
| Consommation électrique : | 139 kWh/an | 145 kWh/an | 225 kWh/an |
| Classe climatique : | ST(pour température ambiante : +16 °C à +38 °C/+61 °F à +100 °F) | ||
| Émissions sonores : | 39 dBA | 42 dBA | 46 dBA |
| Dimensions l x p x h en mm/en pouces (avec la poignée) : | 295 x 615 x 820/11,6 x 24,2 x 32,3 | 595 x 615 x 820/23,4 x 24,2 x 32,3 | 595 x 615 x 1768/23,4 x 24,2 x 71,3 |
| Capacité (bouteilles standard de type Bordeaux) : 16 | 40 | 117 | |
| Poids : | 29 kg/64 lbs | 50 kg/110 lbs | 92 kg/203 lbs |
Pour les informations concernant les versions spécifiques aux pays, consultez la brochure supplémentaire.