ARRIMAX 18-12 - Lampe ARRI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARRIMAX 18-12 ARRI au format PDF.
| Type de produit | Projecteur professionnel à décharge (HMI) |
| Marque | ARRI |
| Modèle | ARRIMAX 18-12 |
| Puissance | 12 000 W ou 18 000 W selon la lampe installée |
| Type de lampe | HMI 12000 W/SE GX38 ou HMI 18000 W/SE GX51 |
| Indice de protection | IP23 |
| Classe de protection | I |
| Distance minimale aux objets inflammables | 2 m |
| Distance minimale aux personnes éclairées | 15 m |
| Angle d'inclinaison max. | +/- 90° |
| Réflecteur | Facettisé en aluminium poli |
| Système de refroidissement | Croisé par convection |
| Matériau du boîtier | Aluminium anti-corrosion |
| Certification | RoHS |
| Norme | IEC 60598-2-17 |
| Alimentation requise | Ballast électronique ARRI (EB 12/18 ou EB MAX 12/18) |
| Entretien du réflecteur | Nettoyage avec nettoyant pour vitre et chiffon doux |
| Entretien du filtre anti-UV | Nettoyage régulier ; remplacer immédiatement si endommagé |
| Fréquence de contrôle | Tous les 12 mois par un électricien qualifié |
| Pièces détachées | Lampe, filtre anti-UV, réflecteur, douille, grille de protection |
| Sécurité | Ne pas regarder la source ; utiliser des gants anti-caloriques ; respecter les distances de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARRIMAX 18-12 ARRI
Questions des utilisateurs sur ARRIMAX 18-12 ARRI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARRIMAX 18-12 - ARRI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARRIMAX 18-12 de la marque ARRI.
MODE D'EMPLOI ARRIMAX 18-12 ARRI
Conditions d'utilisation
Ce produit est conçu pour éclairer des personnes et des objets en intérieur comme en extérieur. L'appareil est classé IP23 et doit donc être utilisé en conséquence.
Respectez toujours les informations de sécurité.
Tout usage autre que ceux décrits ici est interdit et peut conduire à des risques pour les personnes et des dommages pour les biens matériels. L'utilisateur n'est pas autorisé à modifier le produit.
Ce produit répond à des dispositions légales.
Description des symboles utilisés
Les symboles d'avertissement utilisés dans ce manuel et sur l'appareil sont décrits ci-dessous :
| Symbole | Légende |
![]() | Lisez attentivement les instructions contenues dans le manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. |
![]() | Cet appareil n'est pas conçu pour un usage domestique. Il est destiné à un usage professionnel seulement. |
![]() | Surfaces chaudes : risque de brûlure ! |
![]() | Rayonnements optiques (tels que UV, radiation visible, infrarouge) |
![]() | Ne pas regarder la source de lumière lorsqu'elle est allumée. |
![]() | Attention : risque d'électrisation. |
![]() | Verre de protection anti-UV : remplacez le verre de protection immédiatement dès qu'il est endommagé. N'utilisez pas l'appareil avec un filtre anti-UV cassé. |
![]() | Déconnectez l'appareil du secteur avant de replacer la lampe. |
Intención de Uso
FR Température maximale en surface
FR Distance minimale aux surfaces, aux objets et aux personnes éclairées
ES Distancia minima para illuminar personas, objetos e superficies

FR Distance minimale aux matériaux inflammables
FR Inclinaison acceptable
ES Inclinación tolerable

Notes générales
Pour plus d'information, consultez le site www.arri.com
- Les sources à lumière du jour ARRI sont à usage professionnel et ne peuvent être utilisées que par du personnel qualifié.
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Il contient des informations importantes pour la sécurité.
- Pour votre sécurité, respectez les mises en gardes et les instructions de sécurité dans ce manuel et imprimées sur l'appareil. Tous les documents relatifs peuvent être téléchargés gratuitement sur le site www.arri.com.
- Respectez toutes les consignes de sécurité communes et locales et les mises en garde de ce manuel et sur l'appareil.
- Suivez les instructions du fabricant de la lampe et du ballast d'alimentation.
- Conservez ce manuel pour les prochains utilisateurs.
- Faites recycler l'emballage par votre centre de tri local pour respecter l'environnement.
- Les produits défectueux doivent être recyclés convenablement. Pour plus d'information, consultez votre revendeur ARRI ou les autorités locales.
- N'utilisez que des accessoires et pièces détachées d'origine ARRI.
Notas Generales
Protection des personnes
- Classe de protection I / Indice d'infiltration IP23
• Verre de filtration anti-UV avec grille
Dispositivos Protectores
Mises en garde et sécurité

RISQUE DE MORT - HAUTE TENSION !

Avant d'intervenir sur la lampe, déconnectez l'appareil du secteur.

ATTENTION - FORTE LUMINOSITE!

Ne regardez pas directement vers la source de lumière.
ATTENTION : la source et les carters deviennent très chaud pendant le fonctionnement !
- ATTENTION : pour une utilisation en toute sécurité, le compartiment de lampe doit être correctement fermé pendant l'utilisation.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en fonctionnement.
- Vérifiez que le câble d'alimentation n'est pas endommagé avant la mise en service.
- N'allumez pas l'appareil sans lampe installée (24) !
- N'obstruez pas la ventilation : elle est nécessaire pour refroidir l'appareil.
- ATTENTION : ne shuntez pas l'interrupteur (28) sur la trappe (9).
- ATTENTION : le corps de l'appareil (14) devient très chaud pendant le fonctionnement. Suivez les indications sur la plaque de sécurité (23).
- Changez la lampe si elle est endommagée ou déformée.
- Laissez refroidir complètement avant de changer la lampe.
- Retirez toujours la lampe (24) avant de transporter l'appareil. Assurez-vous que le capot de protection (25) est bien fermé après le retrait.
- Ne verrouillez pas la trappe (29) si aucune lampe n'est installée.
- Les éléments de protection ne doivent jamais être démontés sauf pour la maintenance et uniquement par du personnel qualifié. Ils doivent être remis en service immédiatement.
- N'utilisez pas l'appareil sans le filtre anti-UV, la grille (10) et/ou le réflecteur (11).
- Remplacez le filtre anti-UV et la grille (10) s'ils sont visiblement endommagés : craquelures, rayures ....
- Retirez soigneusement tout débris de lampe ou de filtre (10) du compartiment de lampe.
- Remplacez le réflecteur (11) s'il est visiblement endommagé, déformé ou terne.
- Maintenez les câbles à une distance raisonnable du carter.
- N'utilisez jamais le câble d'alimentation pour suspendre, transporter ou déplacer l'appareil.
- Evitez d'irradier l'appareil avec d'autres projecteurs traditionnels ou des sources de chaleur notables. Risque de surchauffe et d'incendie !
- N'utilisez pas l'appareil si un câble, une fiche, la lampe ou son support, le réflecteur ou les filtres anti-UV sont endommagés. Les composants endommagés doivent être remplacés par un service technique agréé ARRI (voir sur www.arri.com).
| Composant | Dommages possibles |
| Lampe | Défectueuse, terne, déformée |
| Câble | Déformé, brûlé, écorché |
| Connecteur | Déformé, brûlé, fracturé |
| Douille | Brûlée, craquelée, fracturée |
| Réflecteur | Terne, déformé, démonté |
| Filtre anti-UV et grille | Brisé, rayé, craquelé, démonté |
| Spigot | Déformé, craquelé, lâche |
Sécurisation du projecteur et de ses accessoires
- Lorsqu'il est installé en suspension ou au-dessus de personnes, utilisez une élingue de sécurité adaptée pour éviter que l'appareil ou ses accessoires ne tombent si la fixation primaire cède.
- Passez le câble de sécurité dans l'œilleton de sécurité (16) et autour de la structure qui supporte l'appareil.
- Ne sécurisez pas la suspension du projecteur avec la lyre (2).
- L'élingue de sécurité et ses connecteurs doivent supporter au moins 10 fois le poids de l'appareil et de ses accessoires.
- Gardez l'élingue de sécurité aussi courte que possible.
- Les accessoires doivent être installés correctement dans leur support (4). Le verrouillage supérieur (5) et le support de volets (6) doivent être fermés et verrouillés.
- Les volets doivent être sécurisés avec leur propre élingue de sécurité.
- Les trépieds doivent être installés de façon stable et doivent être conçus pour la charge qu'ils supportent. Prenez en compte le poids de l'appareil et de tous ses accessoires. Reportez-vous à la brochure ARRI L5.40731.E : "Utilisation des projecteurs ARRI en toute sécurité".
- La lyre (2) doit être installée en suspension vers le bas ou posée vers le haut. Tout effort latéral peut déformer ou briser le spigot (1) et la lyre (2).
Description du produit
La source ARRIMAX 18/12 est un projecteur à usage professionnel. Il répond à la norme internationale IEC 60598-2-17.
Sa construction modulaire en aluminium anti-corrosion extrudé et ses éléments moulés légers offrent une grande résistance structurelle et bonne résistance aux intempéries. Associé aux ballasts électroniques ARRI, ces projecteurs à lumière du jour robustes sont parfaits pour les studios professionnels et les services de location.
Caractéristiques principales de la nouvelle génération M-Series:
- Réflecteur facettisé MAX (11) en aluminium poli.
- Accès simplifié pour la maintenance.
- Disposition simple et claire des composants pour une accessibilité optimale.
• Vernier (6) indiquant la position de la lampe. - Le verrouillage supérieur (5) permet de changer rapidement les accessoires : volets, porte filtre etc.
- Projecteur utilisable sur pied ou en suspension.
- Construction en aluminium léger anti-corrosion.
- Grâce à sa platine renforcée, le projecteur peut être posé sur sa semelle pour faciliter les manipulations pendant le montage.
- Verrouillage d'inclinaison par disque à friction en acier inoxydable pour un blocage ferme des deux côtés.
- Système de refroidissement croisé pour une meilleure convection et un refroidissement du carter optimal.
- Plaque d'identification (23) apposée sur le côté avec toutes les informations techniques nécessaires.
- Compteur d'usure de lampe (20).
Tous les projecteurs ARRIMAX 18/12 sont certifiés RoHS.
Mise en service et utilisation

NOTE : l'appareil émet des radiations infrarouges. Utilisez des protections adaptées notamment pour les yeux.
ATTENTION : ce produit peut émettre des radiations optiques dangereuses. Ne regardez pas la source allumée. Risque de lésions oculaires.
- Le carter et en particulier la molette de réglage (18) du faisceau deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Portez des gants anti-caloriques lors des manipulations de cette molette (18) si la source est allumée.
- N'utilisez pas l'appareil si le compartiment de lampe n'est pas complet, en particulier le filtre anti-UV et sa grille (10) ou s'ils sont endommagés.
- Vérifiez qu'une lampe en état (24) est installée ! Si ce n'est pas le cas, installez une lampe ou remplacez celle endommagée (voir section "Remplacement de la lampe").
- Ne regardez pas directement dans l'appareil pendant son fonctionnement.
- Distance minimale aux objets inflammables : 2 m.
- Distance minimale aux personnes, surfaces et objets éclairés : 15 m.
- Le non-respect des distances de sécurité peut causer des dommages oculaires et cutanés irréversibles.
Réglage de la lyre :
Outils nécessaires :
Clé Allen 10 mm dynamométrique (50 Nm)
- Au déballage, la lyre (2) est rabattue vers l'arrière.
- Desserrez le levier de tilt (8) et basculez la lyre (2) à l'angle souhaité. Serrez le levier (8) à nouveau. Pour faciliter la manœuvre, appuyez sur le bouton (8a) pour positionner le levier dans la position la plus efficace.
- Pour positionner la lyre (2) au point d'équilibre idéal, dévissez les vis du support de lyre (7) de chaque côté avec la clé Allen et déplacez l'assemblage vers le repère central marqué de chaque côté du carter. Serrez les vis du support (7).
Connexion du ballast
- Ne connectez que des ballasts ARRI ! Sans cette condition, les conditions de sécurité ne seront pas garanties.
- Important ! Respectez les instructions d'utilisation du ballast !
• Vérifiez que le ballast ARRI est éteint. - Vérifiez qu'une lampe en bon état est installée dans le projecteur. Sinon, installez une lampe ou remplacez celle qui y est déjà.
- Insérez le connecteur du projecteur (mâle) dans l'embase de sortie du ballast (femelle).
- Connectez la fiche d'alimentation du ballast au secteur électrique.
- Allumez le projecteur en basculant l'interrupteur ON/OFF (21) sur la position "ON/I".
- Au démarrage du ballast, la lampe s'amorce.
- Ne laissez pas les volets fermés quand la lampe est allumée. Risque de surchauffe voire d'incendie.
- ATTENTION : N'éteignez pas le ballast immédiatement après avoir éteint la lampe. Risque de surchauffe par manque de ventilation. Laissez l'appareil refroidir complètement avant d'éteindre le ballast.
- Le témoin de ventilation (22) indique si les ventilateurs sont en fonction (LED verte allumée).
Utilisez les projecteurs ARRIMAX 18/12 avec des ballasts ARRI EB 12/18 et EB MAX 12/18 uniquement.
Montage de la fiche d'alimentation
ATTENTION – N'utilisez pas le système (ballast + projecteur) sans une fiche d'alimentation convenable. Elle doit être certifiée pour l'utilisation avec le système et installée par du personnel qualifié impérativement.
Remplacement de la lampe

DANGER DE MORT – HAUTE TENSION!
- Utilisez uniquement les lampes homologuées pour ce modèle de projecteur :
| Modèle | Puissance | Type |
| ARRIMAX 18/12 | 12000 W Décharge/HMI 12000 W/SE GX38Décharge/HMI 12000 W/SE G38 | |
| 18000 W Décharge/HMI 18000 W/SE GX51Décharge/HMI 9000 W/SE G51 | ||
- Vérifiez l'état de la lampe avant de l'installer. N'utilisez pas de lampe endommagée.
- Angle maximal du projecteur : +/- 90°. En inclinaison extrême, l'accumulation de chaleur accentue le vieillissement ! Utilisez des lampes dont le scellement supporte jusqu'à 450 °C.
- Isolez l'appareil électriquement avant de remplacer la lampe. Déconnectez le projecteur du secteur.
- ATTENTION : la lampe (24) peut être très chaude et peut exploser. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de remplacer la lampe.
- Ne touchez pas l'ampoule de quartz d'une lampe directement avec les doigts – les empreintes digitales cuites sur la surface réduiraient sa durée de vie. Nettoyez l'ampoule après l'installation avec une lingette sans peluche imbibée d'alcool isopropylique et respectez les instructions de nettoyage du fabricant.

- Réglez le réflecteur (11) en position SPOT avec la molette de réglage (18) avant d'ouvrir la trappe (9). Vérifiez la position du vernier (6) !
- Manœuvrez le verrou (3) pour ouvrir la trappe de lampe (9).
- Poussez sur le bouton d'ouverture (17) du capot de protection (25) du verrou de lampe. Il s'ouvre par effet ressort.
- Pour déverrouiller la lampe, tournez le levier de verrouillage (29) à gauche. Le témoin de position (30) pointe à droite lorsque la lampe est déverrouillée.
- Dégagez la lampe (24) de la douille (27).

Pour installer une lampe (24):
- Avant d'installer la lampe (24) vérifiez que les contacts sont secs et sans trace de corrosion.
- Insérez la lampe (24) dans la douille (27).
- Pour verrouiller la lampe, tournez le levier (29) à droite en maintenant la lampe (24) en position. La lampe doit être centrée.
Le témoin de position de lampe (30) indique si celle-ci est insérée à fond dans la douille. Après le verrouillage, le témoin suit la direction de la flèche à gauche. Le témoin reste en position verticale si la lampe est correctement engagée. - Fermez la trappe de protection du levier de verrouillage (25).
- Fermez la trappe (9) et vérifiez qu'elle est bien verrouillée.
Verrouillage supérieur / Pestillo superior

- L'installation et le démontage des accessoires doivent être effectués dans une position de travail stable.
- Pour ouvrir le crochet verrouillage (5), poussez sur l'axe (5a). Le crochet bascule vers le haut.
- Les accessoires se logent dans les encoches comme suit : Position arrière (B) : 3 x diffuseurs Position avant (A) : Volets
- Fermez le verrouillage supérieur (5) et vérifiez que les accessoires sont bien bloqués.
- ATTENTION : n'utilisez pas le projecteur avec des volets fermés. Risque de surchauffe et d'incendie.
- ATTENTION : Les diffuseurs ne doivent pas toucher l'optique anti-UV (10).
- Nettoyez le réflecteur (11) et le filtre anti-UV (10) régulièrement avec un nettoyant pour vitre classique. Après nettoyage, enlevez tout résidu avec un linge doux.
- Vérifiez que le réflecteur (11) ne présente aucun signe de déformation ou de vieillissement.
- Maintenez les contacts électriques de la lampe et de la douille parfaitement propres.
- Si les contacts de la douille présentent des formes de corrosion, elle doit être remplacée par du personnel qualifié.
- En plus de l'inspection visuelle périodique, nous vous conseillons de faire contrôler l'appareil par un électricien qualifié tous les 12 mois.
Groupe des risques 2 / grupo de riesgo 2
ATTENTION : possibilité d'émissions de radiations optiques. Ne regardez pas la source quand elle est allumée. Risque de lésion oculaire*. /
Informations additionnelles
- Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages aux personnes et aux biens dans le cas d'une utilisation incorrecte de l'appareil. La responsabilité de l'opérateur est pleinement en cause.
- Visitez notre page web www.arri.com pour plus d'information.
Spécifications et constructions sujettes à modification sans préavis.
Mayor Información
En cas de problème technique, consultez







