Aqua connect x1200 - Aspirateur robot EZICLEAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqua connect x1200 EZICLEAN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Autonomie | 120 minutes |
| Capacité du réservoir | 0,6 litre |
| Fonctionnalités de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Modes de nettoyage | Automatique, zone, programmation |
| Dimensions | 34 x 34 x 9,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Entretien | Filtres lavables, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Protection contre les chutes, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Station de charge, brosses latérales, filtre HEPA |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqua connect x1200 EZICLEAN
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqua connect x1200 - EZICLEAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqua connect x1200 de la marque EZICLEAN.
MODE D'EMPLOI Aqua connect x1200 EZICLEAN
Installer un nouveau sac Install a new bag Instale una nueva bolsa S’assurer que le sac soit bien installé Make sure the bag is properly installed Asegúrese de que la bolsa esté instalada correctamente Refermer le couvercle Close de cover Cerrar la tapaFRANÇAIS - ENGLISH - ESPAÑOL Si le tuyau du bac à poussière est bouché, veuillez vous référer à l’image ci-contre et retirer le couvercle transparent du tuyau à l’aide d’un tournevis an de pouvoir retirer les corps étrangers. If the dust container hose is clogged, please refer to the image opposite and remove the transparent cover using a screwdriver in order to remove foreign objects. Si la manguera del contenedor de polvo está obstruida, consulte la imagen de al lado y retire la cubierta transparente de la manguera con un destornillador para eliminar los objetos extraños. Frotter soigneusement les capteurs du bac à poussière avec un chion doux, propre et sec. Il est recommandé de les nettoyer 1 fois par mois. Thoroughly wipe the dust bin sensors with a so, clean, dry cloth. It is recommended to clean them once a month. Limpie a fondo los sensores del depósito de polvo con un paño suave, limpio y seco. Se recomienda limpiarlos una vez al mes. Nettoyer le tuyau du bac / Clean the dust passage / Limpiar el pasaje de polvo Nettoyer les capteurs du bac / Clean the bin sensors / Limpiar los sensores del depósito Attention : Si tous les logos s’allument et brillent lorsque vous refermez le bac à poussière, débranchez la base de chargement et retournez là au dessus d’un poubelle. Il est probable que quelques particules de poussières se soit logées à l’intérieur.
Ouvrir le bouchon du réservoir d’eau et ajouter de l’eau et de la solution nettoyante Open the water tank cap and add water and cleaning solution Abra la tapa del tanque de agua y agregue agua y solución de limpieza.
Notice Facile