Aqua connect x1200 - Saugroboter EZICLEAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aqua connect x1200 EZICLEAN als PDF.
| Produkttyp | Saugroboter mit Wischfunktion |
| Marke | EZIclean |
| Modell | Aqua connect x1200 |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, Netzadapter |
| Geschätzte Laufzeit | Ca. 120 Minuten |
| Geschätzte Ladezeit | Ca. 4 Stunden |
| Geschätzte Abmessungen | 33 x 33 x 9 cm |
| Geschätztes Gewicht | 3 kg |
| Fassungsvermögen Staubbehälter | 0,4 L |
| Fassungsvermögen Wassertank | 200 ml |
| Bürstenart | Hauptbürste + Seitenbürsten |
| Filter | Waschbarer Filter |
| Sensoren | Infrarotsensoren, Absturzsensoren, Wandsensor |
| Hauptfunktionen | Automatische Reinigung, Rückkehr zur Basis, Saugen und Wischen, Programmierung per App |
| Ladestation | Mit automatischer Entleerung des Staubbehälters |
| Geschätzter Geräuschpegel | 60 dB |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Hinderniserkennung, nicht im Freien verwenden, nicht mit nassen Händen berühren |
| Wartung | Bürstenreinigung (1x/Woche), Filter (1x/Monat), Sensoren (1x/Monat), Staubbeutelwechsel |
| Ersatzteile | Bürsten, Filter, Beutel, Wischmopp, Akku |
| Garantie | 2 Jahre + 1 Jahr gratis bei Registrierung auf eziclean.com |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40 °C |
| Mobile App | Ja, Benachrichtigungen und Steuerung |
Häufig gestellte Fragen - Aqua connect x1200 EZICLEAN
Benutzerfragen zu Aqua connect x1200 EZICLEAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aqua connect x1200 - EZICLEAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aqua connect x1200 von der Marke EZICLEAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Aqua connect x1200 EZICLEAN
Vorsichtsmassnahmen bei der Verwendung / Precauzioni per l'uso
- Dieses Produkt darf nur von autorisierten Technikern demontiert werden. Es wird nicht empfohlen, dass Benutzer dieses Produkt selbst zerlegen.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalnetzteil. Andere Adapter können dieses Produkt beschädigen.
- Berühren Sie die Drähte, Stecker und Netzteile nicht mit nassen Händen.
- Halten Sie Vorhänge vom Roboter fern, damit sie nicht angesaugt werden.
- Reinigen Sie das Produkt, wennes nicht unter Last steht.
- Knicken Sie die Drähte nicht und stellen Sie keine schweren und/oderscharfen Gegenstände auf das Gerät.
- Dieses Produkt ist ein Produkt für den Innenbereich. Nicht im Freien verwenden.
- Setzen Sie sich nicht auf das Produkt.
- Verwenden Sie dieses
Produkt nicht in einer feuchten Umgebung (z. B. im Badezimmer).
- Entfernen Sie vor der Verwendung des Produkts alle zerbrechlichen Gegenstände (z. B. Gläser, Lampen usw.), die sich in den Seitenbürsten, Rädern und der Hauptbürste verfangen können.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht dort auf, wo es leicht herunterfallen kann (z. B. auf einem Schreibtisch oder Stuhl).
-Schalten Sie den Netzschalter an der Seite des Geräts während des Transports oder bei längerer Nichtbenutzung aus.
- Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass der Netzadapter fest mit der Steckdose verbunden ist.
- Um Stolperfallen zu vermeiden, informieren Sie andere Mitglieder des Haushalts, wenn dieses
Produkt in Gebrauch ist.
-Wenn die Staubwanne voll ist, entleeren Sie sie, bevor Sie das Produkt verwenden.
- Halten Sie das Produkt zwischen 0 und 40°C.
-Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Umgebung über 40 °C.
- Entfernen Sie die Batterie aus dem Roboter, bevor Sie sie recyceln.
- Vergewissern Sie sich, dass das Produkt nicht unter Strom steht, wenn Sie den Akku entfernen.
- Recyceln Sie die Batterie.
- Verwenden Sie nur den vom Hersteller gelieferten Original-Akku und die Ladestation.
- Nicht wiederaufladbare Batterien sind strengverboten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Flammen oder zerbrechlichen Gegenständen.
- Halten Sie Ihre Haare,
Kleidung, Finger und andere
Körpertelevon den Öffnungen des Roboters fern, da sie absorbiert werden können. - Verwenden Sie das Produkt nicht auf feuchtem oder stehendem Boden.
- Stellen Sie sicher, dass der Roboter keine Steine und/oder Altpapier aufnimmt, die ihn behindern könnten.
- Setzen Sieden Roboterkeinen brennbaren Substanzen wie Benzin, Toner und Toner für Drucker oder Fotokopierer aus.
-Stellen Sie den Roboter nicht in der Nähe von brennenden Gegenständen wie Zigaretten, Streichhölzern, Asche und anderen Gegenständen auf, die ein Feuer verursachen können. - Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe der Saugdüsen ab.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Saugdüse blockiert ist.
- Reinigen Sie die Saugdüse von Staub, Watte, Haaren
usw., um einen einwandfreien Luftstrom zu gewährleisten. -Verwenden Sie das Netzkabel vorsichtig, um Schäden zu vermeiden.
-Verwenden Siedas Netzkabel nicht zum Schieben oder Ziehen des Roboters und der Ladestation.
- Klemmen Sie das Netzkabel nicht in Türen ein.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
- Verwenden Sie die Ladestation nicht, wenn sie beschädigt ist.
- Auch wenn das Produkt stark beschädigt wurde, ist es verboten, das Produkt zu verbrennen, da dies zu einer Explosion der Batterie des Produkts führen kann.
Das Symbol auf diesem Gerät zeigt an, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden kann. Sie müssen es bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronikschrott entsorgen. Die Entsorgung muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Abfallvorschriftenerfolgen. Für weitere Informationen zur Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung dieses Geräts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde, den örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder den Händler des Geräts.

Ihr Gerät / Il tuo dispositivo

text_image
Sensoren Sensori Puffer Paraurti Laser Laser Kehrt zur Basisstation zurück und lädt auf Tomare alla base e indicatore di carico Ein/Aus-Taste Pulsante on/off Anti-Schock-Streifen Striscia anti-shock Sensoren Sensori
Automatischer Start/Stopp und Reinigung / Accensione/spegnimento e pulizia automatici Drücken Sie diese Taste kurz, um die automatische Reinigung zu starten. Drücken Sie diese Taste einige Sekunden lang, um den Roboter ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie während des Zyklus kurz eine dieser beiden Tasten, um die Reinigung zu unterbrechen. Durante il suo ciclo, premere brevemente uno di questi due pulsanti per mettere in pausa la pulizia.

text_image
Vorderrad Ruota centrale Seitenbürste Spazzola laterale Akku Batteria Sensoren Sensori Seitliche Räder Ruote laterali Hauptbürste Spazzola principale Mop-Kit Kit di mop
text_image
Aufladeelektroden Elettrodi di carica Reset-Taste Pulsante di reset Entleerungsluke des Tanks Portello di drenaggio del serbatoio Wandsensor / FOLLWALL™ - Technologie Sensore a parete / Tecnologia FOLLWALL™text_image
Deckel Coperchio Öffnen Sie die Abdeckung, um den Staubbeutel zu installieren/entfernen Aprire il coperchio per installare/rimuovere la borsa Display Schermo Staubbeutelfach Scomparto per la borsa Nachfüll- und Behälterentleerungssensoren Sensori di riempimento e svuotamento dei bidoni Infrarot-Objektive Lenti a infrarossi Ansaugstutzen Ugello di aspirazione
Wenn der Staubbeutel voll ist, wird das Logo angezeigt Wenn die Staubbeutel nicht installiert ist, blinkt das Logo
Während der Entleerung des Behälters blinkt das Logo
Von 100 % bis 50 % Batterie = 2 grüne Balken leuchten Von 50 % bis 0 % Batterie = 1 grüner Balken leuchtet
Die Vakuumbasis sollte gegen eine Wand gestellt werden. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Vakuumbasis und dann den Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose.
Die Vakuumbasis muss 50 cm von jedem seitlichen Hindernis und 1,20 m von jedem frontalen Hindernis entfernt sein.
Vorbereiten des Geräts / Preparazione del dispositivo

Entfernen Sie alle Kunststoffe und Schaumstoffschützervom Gerät.
Drücken Sie die Starttaste am Roboter einige Sekunden lang und dann kurz die Taste «Zurück zur Basis». Der Roboter wird automatisch geladen.
- Vor der ersten Verwendung ist es notwendig, Ihren Roboter vollständig aufzuladen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Start Ihres Roboters, dass sich keine Gegenstände auf dem Boden befinden, die vom Roboter aufgesaugt werden können.
- Es wird empfohlen, den Reinigungszyklus zu starten, wenn der Roboter auf seiner Ladestation steht, damit er sich die Position seiner Station korrekt merken kann.
- Wenn der Akku Ihres Roboters während des Reinigungszyklus leer ist, wird er automatisch wieder aufgeladen. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, kehrt er genau an die Stelle zurück, an der er aufgehört hat.
- Während des Reinigungszyklus können Sie auch kurz die Taste «Zurück zur Basis» drücken, um das Gerät aufzufordern, zu seiner Basis zurückzukehren.
- Prima del primo utilizzo, è necessario ricaricare completamente il vostro robot.
- Prima di avviare il tuo robot, assicurati che non ci siano oggetti sul pavimento che possano essere risucchiati dal robot.
- Si raccomanda di iniziare il ciclo di pulizia quando il robot è sulla sua base di ricarica, per permettergli di memorizzare correttamente la posizione della sua base.
- Durante il ciclo di pulizia, se la batteria del tuo robot è scarica, tornerà a caricarsi automaticamente. Poi, una volta che la carica è completa, tornerà al punto esatto in cui si è fermata.
- Durante il ciclo di pulizia si può anche premere brevemente il pulsante di ritorno alla base per chiedere di tornare alla sua base.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Installieren Sie das Mop-Kit, indem Sie es unter den Roboter klemmen
- Füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser
- Drücken Sie kurz die Starttaste des Roboters.
- Wählen Sie die Wasserdurchflussmenge direkt aus der Anwendung.
Verwendung des Geräts / Utilizzo del dispositivo

- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste am Gerät einige Sekunden lang, um es einzuschalten. Die LED-Anzeige blinkt und leuchtet dann 5 Sekunden lang blau. Der Roboter ist jetzt aktiv. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um die Reinigung zu starten.
- Wenn der Roboter gestoppt wird, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste einige Sekunden lang, um ihn auszuschalten. Die LED-Anzeige blinkt blau und erlischt dann.
- Drücken Sie während des Reinigungszyklus kurz die Ein/Aus-Taste, um den Roboter anzuhalten.
- Wenn der Roboter gestoppt wird und 60 Minuten lang nicht benutzt wurde, geht er automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie kurz auf eine der beiden Tasten, um ihn wieder zu aktivieren.
Achtung: Während des Ladevorgangs ist es nicht möglich, das Gerät auszuschalten.
Wechseln Sie den Staubbeutel / Cambiare il sacchetto della polvere
Wenn der Staubbeutel voll ist, leuchtet das «FULL UP»-Logo und eine Benachrichtigung erscheint in Ihrer App. Um die einwandfreie Funktion Ihres Geräts zu gewährleisten, wird empfohlen, den Beutel nach Erhalt der Benachrichtigung schnell zu wechseln.
text_image
1 Öffnen Sie den Deckel Aprire il coperchio
text_image
2 Ziehen Sie am Kartongriff und nehmen Sie den Beutel heraus Tirare la maniglia di cartone ed estrarre il sacchetto
text_image
3 Werfen Sie den Beutel weg Buttare via la borsa
text_image
4 Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein Installazione di una nuova borsa
text_image
5 Stellen Sie sicher, dass de Staubbeutel ordnungsgemä installiert ist. Assicurarsi che la borsa sia installato correttamente
text_image
6 Schliessen Sie die Abdeckung Chiudere il coperchio1
Warnung: Wenn sie den Staubbehälter schliessen und alle Logos aufleuchten, ziehen Sie den Stromstecker der Ladestation aus. Es ist wahrscheinlich, dass sich einige Staubpartikel im Inneren festgesetzt haben. Entleeren Sie das Staubbeutelfach und befreien Sie es von Staubpartikeln.
Reinigen Sie die Verrohrung des Staubbehälters / Pulire i tubi del serbatoio

text_image
Wer sich Sch Fren Se il rifer tras estrTransparente Abdeckung
Wenn der Schlauch des Staubbehälters verstopft ist, beziehen Sie sich bitte auf das Bild rechts und entfernen Sie die transparente Schlauchabdeckung mit einem Schraubendreher, um den Fremdkörper zu entfernen.
Reinigen Sie die Sensoren in der Ablage / Pulire i sensori nel vassoio

Wischen Sie die Sensoren der Staubwanne vorsichtig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch ab. Es wird empfohlen, sie einmal im Monat zu reinigen.
Wenn sich Staub auf dem Filter befindet, reiben Sie die Sensoren der Staubwanne vorsichtig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch ab. Es wird empfohlen, sie einmal im Monat zu reinigen.
Reinigen Sie die Hauptbürste / Pulire la spazzola principale
Um die ordnungsgemässe Funktion Ihres Produkts zu gewährleisten, muss die Hauptbürste mindestens einmal pro Woche gereinigt und alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden, je nachdem, wie oft Ihr Roboter benutzt wird.
Drehen Sie den Roboter um und achten Sie darauf, den Laser beim Entfernen nicht zu beschädigen. Drücken Sie auf die Kerben an der Hauptbürstenabdeckung und nehmen Sie die Bürste aus dem Gehäuse.
Schneiden Sie die um die Bürste gewickelten Haare mit dem scharfen Teil der Reinigungsbürste ab. Reinigen Sie dann die Hauptbürsteneinheit mit dem anderen Teil der Reinigungsbürste.
Setzen Sie die Hauptbürste und ihre Abdeckung in umgekehrter Reihenfolge wie in Schritt 1 wieder in den Roboter ein.
Reinigen Sie die Seitenbürsten / Pulire le spazzole laterali
Um sicherzustellen, dass Ihr Produkt ordnungsgemäss funktioniert, müssen die Seitenbürsten mindestens einmal pro Woche gereinigt und alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden, je nachdem, wie oft Ihr Roboter benutzt wird.
Entfernen Sie die Seitenbürsten mit einem Schraubendreher, halten Sie sie unter warmes Wasser und trocknen Sie sie gut ab.
Setzen Sie die Seitenbürsten wieder ein und schrauben Sie sie mit einem Schraubendreher ein.
Es wird empfohlen, die Sensoren mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch zu reinigen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Ihr Staubsaugerroboter ist mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Um eine optimale Leistung zu erhalten, wird empfohlen, den Roboter kontinuierlich aufzuladen. Wenn Sie Ihren Roboter über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten Sie die Batterie aus dem Gerät entfernen.
Entfernen Sie den Wassertank durch Drücken der hinteren Taste
Öffnen Sie das Filtergehäuse durch Drücken des Riegels
Entfernen Sie den Filter aus seinem Gehäuse Rimuovere il filtro dal suo alloggiamento
4

Reinigen Sie den Filter mit der Reinigungsbürste Pulire il filtro con la spazzola di puliziaa
5

Reinigen Sie den Staubbehälter mit sauberem Wasser
Öffnen Sie den Wassertankdeckel und spülen Sie diesen mit Wasser aus.
Nehmen Sie das Mop-Kit vom Wassertank ab, installieren Sie den neuen Mop und setzen Sie das Kit wieder auf den Wassertank.
Um eine ordungsgemässe Nutzung Ihres Geräts zu gewährleisten, wird empfohlen, den Mopp zu ersetzen, sobald er verschmutzt ist. Die Verwendung eines verschmutzten Mopps könnte die Reinigung beeinträchtigen.
Für Produkte, die in der Schweiz, in Deutschland und in Österreich gekauft wurden
Mobex Handels AG www.mobex.ch info@mobex.ch