NAECLGBK000 - Réfrigérateur NewAir - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAECLGBK000 NewAir au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur de voiture portable |
| Marque | NewAir |
| Modèle | NAECLGBK000 |
| Capacité nette | 48 pintes (45 L) |
| Plage de température | -20°C à +20°C (-4°F à 68°F) |
| Alimentation | CC 12 V / 24 V, CA 100-240 V (avec adaptateur), solaire 12-50 V |
| Consommation électrique | 60 W |
| Port USB | 5 V / 1 A |
| Niveau sonore | 45 dB |
| Dimensions (L × P × H) | 71,1 × 45,7 × 50,8 cm (28 × 18 × 20 po) |
| Poids net | 18,6 kg (41 lb) |
| Fonctions de refroidissement | Mode MAX (refroidissement rapide) et mode ECO (économie d'énergie) |
| Protection de batterie | 3 niveaux : Haut (H), Moyen (M), Bas (L) |
| Affichage | Panneau de commande numérique avec écran DCL |
| Accessoires inclus | Paniers de rangement amovibles, planche à découper, ouvre-bouteille, poignée extensible, roues tout-terrain, compartiment à piles amovible, porte-gobelets |
| Portes | Réversibles avec loquet de couvercle |
| Compatibilité solaire | Oui, via connecteur DC5521 (panneau solaire recommandé : 100 W minimum) |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide ; dégivrage manuel |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant de 1 an |
| Réparabilité | Réparations par personnel qualifié uniquement ; câble d’alimentation remplaçable par le fabricant ou service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NAECLGBK000 NewAir
Questions des utilisateurs sur NAECLGBK000 NewAir
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAECLGBK000 - NewAir et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAECLGBK000 de la marque NewAir.
MODE D'EMPLOI NAECLGBK000 NewAir
Réfrigérateur et Congélateur de Voiture Portable de 48 Pintes
Manuel de L'utilisateur
Manuel en Français....18
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est notre priorité.
De l'usine à l'entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d'un produit Newair, nous vous souhaitons la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n'utilise aucun robot, uniquement de véritables personnes pour vous livrer votre produit et de véritables personnes pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans votre magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Téléphone : 1 855 963-9247
Courriel : support@newair.com
En ligne : www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :

Facebook.com/newairusa

Caractéristiques....20
Enregistrer Votre Produit En Ligne....21
Informations De Sécurité Et Avertissements....22
Liste Des Pièces....24
Mode d'Emploi 25
Reférénce de Tension....26
Nettoyage Et Entreposage....28
Nettoyage 28
Entreposage....28
Dégivrage....28
Disposition....29
Dépannage 30
Garantie Limitée Du Fabricant....32
CARACTÉRISTIQUES
| MODÈLE No. | NPR048GA00 |
| TENSION NOMINALE: | DC 12V/24V, AC100–240V, solaire (12 ~ 50V) |
| TENSION DU PORT USB: | 5V/1Amp |
| CONSOMMATION D’ÉNERGIE: | 60W |
| ENTRÉE DU PANNEAU SOLAIRE: | Connecteur DC5521 |
| CAPACITÉ NETTE DE STOCKAGE: | 48 Pintes/45L |
| NIVEAU DE BRUIT | 45dB |
| GAMME DE TEMPÉRATURE: | -20°C ~ 20°C (-4°F ~ 68°F) |
| POIDS NET: | 41 livres |
| TAILLE DE L’UNITÉ (L X P X H): | 28 po x 18 po x 20 po |
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd'hui!
Profitez de tous les avantages de l'enregistrement de votre produit :

Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d'utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement

Avis de rappel
Restez à l'affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel

Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair
Enregistrer l'information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes :
newair.com/register
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d'Achat: ____
Numéro De Série: ____
Numéro De Modèle: ____
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

ATTENTION! Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre appareil et des blessures possibles pour vous-même et les autres utilisateurs.
- N'utilisez pas le réfrigérateur-congélateur de voiture s'il est visiblement endommagé.
- Ne bloquez pas les espaces du réfrigérateur-congélateur de voiture avec des objets comme une épingle, un fil, etc.
- N'exposez pas le réfrigérateur-congélateur de voiture à la pluie ou le faire tremper dans l'eau.
- Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur de voiture à proximité de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs, lumière directe du soleil, fours à gaz, etc.)
- Ne rangez pas de substances explosives comme des bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables dans le réfrigérateur-congélateur de voiture.
- Avant de démarrer le réfrigérateur-congélateur de voiture, assurez-vous que la ligne d'alimentation et la prise sont sèches.
- Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de l'alimentation électrique.
- Une fois déballés et avant d'être allumés, le réfrigérateur-congélateur de voiture doit être placé sur une surface plane pendant plus de 6 heures.
- Assurez-vous que le réfrigérateur-congélateur de voiture reste à l'horizontale lorsqu'il fonctionne. L'angle d'inclinaison doit être inférieur à 5° pendant longtemps et avoir moins de 45° pour une courte durée de fonctionnement.
- Le réfrigérateur doit être bien ventilé pour la dissipation de la chaleur et assurez-vous de garder un peu d'espace autour de lui (Espace Arrière≥200mm, Espace Latérale≥100mm.)
- Le réfrigérateur-congélateur de voiture ne peut être réparé que par du personnel qualifié. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques pour la sécurité. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les risques pour la sécurité.

AVIS!
- Le réfrigérateur-congélateur de voiture peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou aient appris à utiliser le réfrigérateur-congélateur de voiture en toute sécurité et sont conscients des risques qui en découlent.
- Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le réfrigérateur-congélateur de voiture.
- L'installation de l'alimentation CC dans le bateau doit être effectuée par des électriciens qualifiés.
- Ne jamais retirer la fiche de la prise par le câble.
- Débranchez le réfrigérateur-congélateur de voiture ou éteignez-les quand vous éteignez le moteur. Sinon, vous risquez de décharger la pile.

ATTENTION!
- Les aliments ne peuvent être conservés que dans leur emballage d'origine ou dans des récipients appropriés.
- Réglez la température appropriée pour les aliments ou les médicaments rangés dans le réfrigérateur-congélateur de voiture.
- Ne retournez pas le réfrigérateur-congélateur de voiture pour le drainage, enlevez le couvercle et égouttez-le par le trou au bas du réfrigérateur-congélateur de voiture.
LISTE DES PIÈCES
- Panneau de commande avec affichage numérique DCL pour le réglage de la température.
- Paniers de rangement amovibles en fil métallique
• Bouchon de vidange intérieur - Roues tout-terrain
- Poignée extensible
- Compartiment à piles amovible
- Planche à découper et porte-gobelets
- Ouvre-bouteille
- Joint de Porte
- Prise de courant
- Portes réversibles avec loquet de couvercle

text_image
Loquet de porte Planche à découper Bande d'étanchéité Panneau de commande Ouvre- bouteille Poignée extensible Batterie amovible en option Port de connexion RoueMODE D'EMPLOI

Alimentation: connectez à l'alimentation 12V/24V DC, l'alimentation 100 \~ 240 V CA (avec un adaptateur) ou utilisez une pile de secours au Lithium.
Initialisation de l'Écran d'Affichage: connectez à l'alimentation, le buzzer émet un long bip et l'écran s'allume pendant 2 secondes, puis passe en mode de fonctionnement normal.
Marche/Arrêt: appuyez sur "pour allumer et maintenir pendant trois secondes pour éteindre.
Réglage de Température: appuyez sur " + " ou " - ", il entrera dans le mode de réglage de la température de la chambre de gauche, appuyez sur " + " pour augmenter la température, appuyez sur " - " pour diminuer la température. Passez à la chambre de droite en appuyant sur ·
Mode Refroidissement: appuyez sur "pour basculer le mode de refroidissement entre MAX (refroidissement rapide) et ECO (Mode d'Économie d'Énergie) (*Le réglage d'usine est MAX.)


Réglage de l'Unité de Température: éteignez le réfrigérateur, appuyez sur pendant trois secondes, il affichera E1, puis passera à E5 en appuyant sur
En mode E5, appuyez sur " + " ou " - " pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit. (*Le réglage d'usine est °C.)


Mode Protection de Pile: appuyez sur "pendant trois secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyez sur à nouveau pour sélectionner les trois modes de protection de pile H(Haut), M(Moyen) et L(Bas) (*Le réglage d'usine est H.)



À cause des différentes tensions de sortie entre les véhicules, H doit être réglé quand le produit est connecté à l'alimentation de la voiture, et M ou L doit être réglé lorsqu'il est connecté à une pile portable ou à une autre pile de secours.
L'engrenage de la pile doit être réglée de H à M ou de M à L s'il y a un code de protection de tension F1 affiché sur le panneau. L'engrenage de la pile doit être réglé sur H si le produit continue de fonctionner après avoir éteint le moteur de la voiture, ou le produit peut vider la pile.
RÉFÉRENCE DE TENSION
| Mode d'Entrée | CC 12V | CC 24V | ||
| ALLUME | ÉTEINT | ALLUME | ÉTEINT | |
| L | 9.0V | 10.9V | 21.3V | 22.7V |
| M | 10.1V | 11.4V | 22.3V | 23.7V |
| H | 11.1V | 12.4V | 24.3V | 25.7V |
*Les numéros de référence peuvent changer selon le scénario et de facteurs externes.
*Sortie USB: +5V DC/1A, adaptée aux petits appareils comme les téléphones portables, les tablettes, etc.
Réinitialiser: éteignez le réfrigérateur, continuez à appuyer sur "ququ'à ce que E1 s'affiche, puis appuyez sur " + " et " - " en même temps jusqu'à ce que s'affiche comme ci-dessous:

text_image
+ - 888 °C °F 888 ECO MAX H M L 88,8Instructions pour la charge solaire: Quand vous utilisez un panneau solaire pour charger le réfrigérateur, placez le réfrigérateur dans un endroit frais pour éviter une surchauffe qui entraînerait un mauvais fonctionnement du réfrigérateur. L'icône de la pile sur l'écran affichera l'état de charge lorsqu'elle est en charge.
La puissance d'entrée de charge doit être supérieure à la puissance de fonctionnement du réfrigérateur (environ 40-45 W), ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour faire passer le réfrigérateur en état de veille, sinon la pile ne pourra pas se charger. Il est recommandé d'utiliser un panneau solaire de 100W
Connexion de charge du panneau solaire (SOLAR):
Insérez le câble de charge solaire dans la borne "SOLAR" du réfrigérateur.
Tension d'entrée solaire maximum: 50V
Courant d'entrée solaire maximal: 10A

(Non inclus dans le paquet)
Instructions pour l'utilisation dans le véhicule:
Démarrage du moteur: sélectionnez le mode H, M ou L (reportez-vous à la section "Mode d'Emploi") et utilisez l'alimentation du port de voiture pour faire fonctionner le réfrigérateur.
Instructions pour préserver votre pile de voiture: Quand vous utilisez la pile de la voiture pour charger, la plupart des voitures arrêtent l'alimentation électrique une fois le moteur éteint, tandis que certaines voitures continueront à fournir de l'énergie. À ce stade, la protection de la pile doit être réglée sur H, sinon la pile de la voiture peut être épuisée, entraînant une puissance insuffisante pour démarrer la voiture.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
NETTOYAGE
- Débranchez d'abord le réfrigérateur-congélateur de voiture pour éviter les chocs électriques.
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le réfrigérateur-congélateur de voiture et séchez-le.
- Enlevez le couvercle et égouttez du trou au bas du réfrigérateur-congélateur de voiture.
- Ne faites pas tremper le réfrigérateur-congélateur de voiture dans l'eau et ne le lavez pas directement.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils peuvent endommager le réfrigérateur-congélateur de voiture.
ENTREPOSAGE
Si le réfrigérateur-congélateur de voiture ne sera pas utilisé pendant une longue période, veuillez suivre ces étapes:
- Coupez l'alimentation et retirez la prise.
- Enlevez tous les objets rangés à l'intérieur.
- Enlevez le couvercle et vidangez toute l'eau de l'intérieur, en essuyant l'excès d'eau avec un chiffon doux.
- Laissez le couvercle légèrement ouvert pour éviter la formation d'odeurs.
- Placez le réfrigérateur-congélateur de voiture dans un endroit frais et sec.
DÉGIVRAGE
L'humidité peut former de la givre à l'intérieur du dispositif de refroidissement ou sur l'évaporateur. Ceci réduit la capacité de refroidissement. Pour éviter ceci, dégivrez le réfrigérateur-congélateur de voiture:
- Éteignez le réfrigérateur-congélateur de voiture.
- Sortez le contenu du réfrigérateur-congélateur de voiture.
- Enlevez le couvercle et vidangez du trou.
- Gardez le couvercle ouvert.
- Essuyez l'eau dégivrée.
N'utilisez jamais d'outils durs ou tranchants pour enlever la glace ou pour desserrer des objets qui ont gelé en place.
DISPOSITION
Placez le matériel d'emballage dans les poubelles de recyclage appropriées dans la mesure du possible.

Si vous voulez vous débarrasser du produit, demandez à votre centre de recyclage local ou à votre marchand spécialisé des détails sur la manière de procéder conformément aux réglementations applicables en matière de mise au rebut.
DÉPANNAGE
| Problème | Solution |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas | Vérifiez si l'interrupteur est allumé. |
| Vérifiez si la fiche et la prise sont bien connectées. | |
| Vérifiez si le fusible a grillé. | |
| Vérifiez si l'alimentation est défectueuse. | |
| Allumer/éteindre fréquemment le réfrigérateur peut entraîner un retard de démarrage du compresseur. | |
| Les compartiments du réfrigérateur sont trop chauds | La porte est ouverte fréquemment. |
| Une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds a été rangée récemment. Attendez que le réfrigérateur atteigne la température sélectionnée. | |
| Le réfrigérateur a été débranché pendant une période prolongée. | |
| La nourriture est congelée | La température a été réglée trop basse, veuillez augmenter la température. |
| Il y a un bruit de "débit d'eau" à l'intérieur du réfrigérateur | C'est un phénomène normal, causé par le flux de réfrigérant. |
| Il y a des gouttes d'eau autour du boîtier du réfrigérateur ou de l'espace de la porte | C'est un phénomène normal, l'humidité se condense en eau lorsqu'elle touche une surface froide du réfrigérateur. |
| Le compresseur est un peu bruyant au démarrage | C'est un phénomène normal, le bruit sera réduit dès que le compresseur fonctionnera de manière stable. |
| Code F1 affiché | Cause possible: basse tension au réfrigérateur. Réglez la protection de la pile de H à M ou de M à L. |
| Code F2 affiché | Cause possible: le ventilateur du condenseur est surchargé. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 30 minutes et redémarrez. |
| Code F3 affiché | Cause possible: le compresseur démarre trop fréquemment. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 30 minutes et redémarrez. |
| Code F4 affiché | Cause possible: le compresseur ne démarre pas. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 30 minutes et redémarrez. |
| Code F5 affiché | Cause possible: surchauffe du compresseur et de l'électronique. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 30 minutes et redémarrez. |
| Code F6 affiché | Cause possible: aucun paramètre ne peut être détecté par le contrôleur. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur pendant 30 minutes et redémarrez. |
| Code F7 ou F8 affiché | Cause possible: la sonde de température est défectueuse. Contactez le fabricant pour le service. |
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d'un an à compter de la date d'achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s'avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d'œuvre, pourvu que l'appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l'appareil défectueuses en raison d'un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées gratuitement, à la discrétion du fabricant. L'acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s'applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
- Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de l'appareil - Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage défectueux ou des fusibles inadaptés
- Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l'usage de l'appareil comme l'utilisation d'accessoires non agréés, une circulation d'air insuffisante dans la pièce ou des conditions d'utilisation anormales (températures extrêmes)
- Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
- Incendie, dégâts d'eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles comme les ouragans, inondations, etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures - Appareils partiellement ou complètement désassemblés
- Usure excessive par l'utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d'achat originale indiquant la date d'achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L'acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à l'état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à support@newair.com