49PTRTP10 - Caisson de basses KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49PTRTP10 KICKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses KICKER 49PTRTP10, puissance RMS de 200W, impédance de 4 ohms, fréquence de réponse de 25 Hz à 200 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, améliore la qualité des basses et l'expérience d'écoute. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel pour la réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, respecter les spécifications de puissance pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, installation recommandée par un professionnel pour une performance optimale. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 49PTRTP10 KICKER
Questions des utilisateurs sur 49PTRTP10 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49PTRTP10 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49PTRTP10 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI 49PTRTP10 KICKER
Présentation ...... 28
Spécifications....29
Installation 31
Câblage 31
Montage 34
Utilisation ....35
Installation des basses à distance 37
Dépannage ......38
Garantía | Garantie......51
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
UNE UTILISATION CONTINUE ET PROLONGÉE D'UN AMPLIFICATEUR, D'UN HAUT-PARLEUR OU D'UN CAISSON DE GRAVES AVEC UN SON DISTORDU, ÉCRÊTÉ OU EXCESSIF PEUT FAIRE SURCHAUFFER VOTRE SYSTÈME AUDIO, QUI RISQUE DE PRENDRE FEU ET DE CAUSER DE SÉRIEUX DÉGÂTS À VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE. LES AMPLIFICATEURS REQUIÈRENT UN ÉVENT D'AÉRATION JUSQU'À 10 CM (4 POUCES). LES CAISSONS DE GRAVES DOIVENT ÊTRE MONTÉS AVEC AU MOINS 2,5 CM (1 POUCE) D'ÉCART ENTRE L'AVANT DU HAUT-PARLEUR ET TOUTE SURFACE. LES PRODUITS KICKER SONT CAPABLES DE PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE ! LE RÉGLAGE D'UN SYSTÈME À UN NIVEAU PRODUISANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE L'AUDITION QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTÈME SANS DISTORSION AU MÊME VOLUME. LE SEUIL DE LA DOULEUR INDIQUE TOUJOURS QUE LE NIVEAU SONORE EST TROP ÉLEVÉ ET POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE. VEUILLEZ RÉGLER LE VOLUME SONORE EN FAISANT PREUVE DE BON SENS.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS DÛ À UN DÉPLACEMENT VERS L'AVANT DE L'ENCEINTE LORS D'UN ARRÊT BRUSQUE OU D'UN ACCIDENT, L'ENCEINTE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT INSTALLÉE ET SOLIDEMENT FIXÉE À VOTRE VÉHICULE. VOUS ÊTES SEUL RESPONSABLE DE LA BONNE FIXATION DE L'ENCEINTE DANS VOTRE VÉHICULE. VEILLEZ À CE QUE LES VIS DE MONTAGE NE PERFORENT PAS LE RÉSERVOIR DE CARBURANT/LES CONDUITES DE FREIN/LE CÂBLAGE OU N'INTERFÈRENT PAS AVEC LES PIÈCES MÉCANIQUES SITUÉES SOUS LA SURFACE DE MONTAGE.
Le PTRTP s'appuie sur le succès incroyable de notre caisson de basses profilé et orienté vers le bas en ajoutant un amplificateur emblématique KICKER pour le renforcer. Associant un radiateur passif à une amplification KICKER, ce caisson a été parfaitement réglé et conçu sous tous les angles, acoustique et électrique, afin d'être l'enceinte absolue, au meilleur son, la plus efficace et la plus forte possible. Complétez votre système avec une paire d'enceintes coaxiales KICKER et un amplificateur multicanal pour une expérience sonore sans compromis.
Utilisez ce manuel pour installer et utiliser votre enceinte PTRTP.
Spécifications
Modèle : PTRTP10 PTRTP12
Haut-parleur de graves 10, 25 12, 30 [po, cm]
Hauteur [po, cm] 6, 15,2 6-1/2, 16,6
Largeur [po, cm] 25-5/8, 65 27-1/2, 70
Profondeur [po, cm] 13-1/4, 33,5 14-5/8, 37
Puissance efficace (RMS) 400 500 @ 14,4 V
Spécifications communes à tous les modèles
Réponse en fréquence [Hz] 25–120
Filtre électronique 12 dB/octave passe-bas 50–120 Hz ; 12 dB/octave passe-haut @ 25 Hz
Commutateur de phase 0° / 180°
Sensibilité d'entrée Bas niveau : 125 mV–5 V, Haut niveau : 1 V–40 V
Amplification des basses Variable jusqu'à +6 dB @ 40 Hz KickEQ™
Rapport signal/bruit [dB] >90 dB, pondéré A, re : puissance nominale
Télécommande du niveau Incluse des basses
PTRTP10

Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit.
- Faites en sorte que le fil de terre soit aussi court que possible, 24 po (60 cm) ou moins, et connectez le fil de terre à une zone métallique solide, sans peinture ni corrosion, du châssis du véhicule.
- Branchez le fil de terre à la fiche d'alimentation à connexion rapide.
- Raccordez le fil d'alimentation à la batterie.
- Installez un porte-fusible en ligne avec le fil d'alimentation aussi près que possible de la batterie (à moins de 18 po, soit 45 cm), en vous assurant qu'aucun fusible n'est installé dans le porte-fusible.
- Branchez le fil d'alimentation à la fiche d'alimentation à connexion rapide.
- Branchez le fil de la télécommande à la fiche d'alimentation à connexion rapide (voir la section sur la mise en marche automatique pour en savoir plus).
- Connectez la fiche d'alimentation à connexion rapide à l'amplificateur.
- Installez le fusible recommandé dans le portefusible en ligne.
- Si jamais vous avez besoin de retirer l'enceinte du véhicule après son installation, veillez à retirer d'abord le fusible du porte-fusible sur le fil d'alimentation avant de débrancher la fiche d'alimentation à connexion rapide. Le fil de terre doit être le dernier fil déconnecté, c'est-à-dire le contraire de la façon dont vous l'avez installé.
| Modèle Fusible externe(vendu séparément) | Fil d'alimentation/de terre | Kit de câblage KICKER |
| PTRTP10 1 x 40 ampères Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4 | ||
| PTRTP12 1 x 60 ampères Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4 | ||

text_image
+12V REM GND 25A 25A PWR/ RPTfiche d'alimentation à connexion rapide

text_image
+12V REM GND KIKICKER fusible ≤18 po (45 cm) Mise en marche à distance (voir page 35) +12VConnectez le cordon de câblage aux entrées audio de l'amplificateur, puis connectez la sortie audio de votre unité source aux entrées RCA.

text_image
KICKER R- L- INPUT LEVEL GAIN BASS BOOST PHASE X-OVER FREQ REMOTE BASS LO/HI 0 11 0 dB 6 50 Hz 120 R+ L+Si nécessaire, coupez les connexions RCA pour utiliser l'entrée à haut niveau ou utilisez le convertisseur haut-parleur-RCA KICKER KISL.
Entrées audio du faisceau de câblage à connexion rapide :
| Blanc Gauche + | |
| Blanc/Noir Gauche – | |
| Gris Droit + | |
| Gris/Noir Droit – |
Montage
Choisissez un emplacement structurellement solide pour monter votre caisson de basses KICKER amplifié. Veillez à ce que les vis de montage ne perforent pas le réservoir de carburant/les conduites de frein/le câblage ou n'interfèrent pas avec les pièces mécaniques situées sous la surface de montage. Choisissez un emplacement qui offre un espace libre d'au moins 4 po (10 cm) pour la ventilation de l'amplificateur. Dans la mesure du possible, montez l'enceinte dans l'habitacle climatisé. Une surface plate est requise.

text_image
KRIKKER Installez les supports sur le fond de l'enceinte à l'aide des petites vis fournies. Fixez solidement l'enceinte au véhicule à l'aide des grandes visSi les accessoires de fixation fournis ne conviennent pas à votre installation, veuillez utiliser un autre moyen de fixer solidement l'enceinte au véhicule.

text_image
KICKER R- L- INPUT LEVEL GAIN BASS BOOST PHASE X-OVER FREQ REMOTE BASS LO/HI 0 11 0 dB 6 0°/180° 50 Hz 120Mise en marche automatique : les enceintes KICKER amplifiées offrent deux modes de mise en marche automatiques différents ; +12 V et DC Offset.
- Mise en marche à distance : raccordez le fil de calibre 18 de mise sous tension à distance sur votre unité source à l'entrée de mise en marche à distance de la fiche d'alimentation à connexion rapide.
- Mise sous tension DC Offset : le mode DC Offset détecte un décalage de 2,5 V CC sur les câbles des sorties audio de niveau haut-parleur lorsque l'unité source a été mise sous tension.
Niveau d'entrée : les entrées des enceintes KICKER amplifiées sont capables de recevoir des signaux de niveau élevé (niveau haut-parleur) ou bas (RCA) de votre unité source. Réglez le commutateur de niveau d'entrée sur le panneau latéral pour qu'il corresponde aux sorties de votre unité source.
Contrôle de gain d'entrée : le contrôle de gain d'entrée n'est pas un contrôle du volume. Il fait correspondre la sortie de l'unité source au niveau d'entrée de l'amplificateur. La puissance maximum
de sortie de l'amplificateur est possible si le gain est réglé à la position la plus basse. Un mauvais réglage du gain peut entraîner une sortie déformée ou encore des dommages ou un dysfonctionnement prématuré de votre enceinte. Pour une installation rapide, tournez l'unité source jusqu'à environ 3/4 du volume (si l'unité source va jusqu'à 30, réglez-la sur 25). Tournez doucement (dans le sens des aiguilles d'une montre) le gain sur l'amplificateur jusqu'à ce que vous entendiez une distorsion, puis diminuez-le un peu.
Commande Bass Boost : la commande
d'amplification variable des basses sur le panneau latéral de l'amplificateur est conçue pour vous offrir une sortie accrue, de 0 à 6 dB, à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'augmentez, vous devez réajuster la commande de gain d'entrée pour éviter l'écrêtage de l'amplificateur de l'enceinte amplifiée.
Commutateur de phase : le commutateur de phase vous permet d'inverser la phase du signal lu par votre caisson de basses amplifié. Cette fonction est utile si les haut-parleurs de votre système sont déphasés par rapport au caisson de basses. Réglez ce commutateur sur la position qui vous donne la meilleure réponse dans les graves.
Fréquence de coupure : le filtre variable situé sur le panneau latéral vous permet de régler la fréquence de coupure entre 50 et 120 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif ; 80 Hz est un bon point de départ.
Commande Remote Bass : avec la télécommande du niveau des basses incluse, vous avez la possibilité de contrôler à distance le niveau de sortie de votre enceinte amplifiée. Pour monter en surface la télécommande du niveau des basses, vissez simplement la télécommande à l'emplacement choisi, puis raccordez le câble du contrôleur à la prise « Remote Bass » sur le panneau de l'amplificateur. Ne PAS brancher/débrancher lorsque l'amplificateur est en marche.
Installation des basses à distance

Le câble de la télécommande passe l'audio ; ne passez pas le câble parallèlement aux fils d'alimentation.

Connectez le câble à la télécommande et à la connexion Remote Bass de l'amplificateur.
Si votre amplificateur ne semble pas fonctionner, vérifiez d'abord les éléments évidents tels que les fusibles grillés, les connexions de câblage méciocres ou incorrectes, le réglage incorrect du commulateur de filtre et des commandes de gain, etc. La LED PWR/PRT sur le panneau latéral de votre amplificateur indique l'état de l'amplificateur et du système de charge du véhicule. Lorsque la LED est bleue, cela indique que l'amplificateur est sous tension et qu'il n'y a aucun problème.
LED bleue éteinte, pas de sortie ? À l'aide d'un multimètre (VOM), vérifiez les éléments suivants : ① Borne d'alimentation +12 V (devrait indiquer entre +12 V et +16 V) ② Borne de mise sous tension à distance (devrait indiquer entre +12 V et +16 V) ③ Vérifiez que les connexions d'alimentation et de terre ne sont pas inversées ④ Bonne connectivité de la borne de terre.
LED bleue allumée, pas de sortie ? Vérifiez les points suivants : ① Connexions RCA ② Testez les sorties des haut-parleurs avec un bon haut-parleur « connu ». ③ Remplacez l'unité source par une bonne unité source « connue ». ④ Vérifiez s'il y a un signal dans le câble RCA alimentant l'amplificateur avec le multimètre réglé pour mesurer la tension « CA ».
La LED rouge clignote avec de la musique forte ? La LED rouge indique une tension de batterie faible. Vérifiez toutes les connexions du système de charge de votre véhicule. Il peut être nécessaire de remplacer ou de recharger la batterie de votre véhicule ou de remplacer son alternateur.
LED rouge allumée, pas de sortie ? ①L'amplificateur est très chaud : la protection thermique est activée. Vérifiez l'impédance appropriée aux bornes des haut-parleurs à l'aide d'un multimètre (voir les schémas dans ce manuel pour l'impédance minimale recommandée et les suggestions de câblage de plusieurs haut-parleurs). Vérifiez également que le flux d'air autour de l'amplificateur est adéquat. ②L'amplificateur ne s'éteint que lorsque le véhicule est en marche : le circuit de protection de tension est activé. La tension d'alimentation de l'amplificateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement de 10 à 16 volts. Failes inspecter le système de charge et le système électrique du véhicule. ③L'amplificateur ne jouera qu'à des niveaux de volume faibles : la protection contre les courts-circuits est activée. Vérifiez si les fils des haut-parleurs sont court-circuités entre eux ou avec le châssis du véhicule. Vérifiez si les haut-parleurs sont endommagés ou s'ils fonctionnent en dessous de l'impédance minimale recommandée.
Pas de sortie ou sortie faible ? ① Vérifiez les commandes de balance sur l'unité source ② Vérifiez les connexions RCA (ou entrée haut-parleur) et de sortie haut-parleur.
Bruit sifflant de l'alternateur avec le régime du moteur ? ① Vérifiez si le câble RCA (ou entrée haut-parleur) est endommagé ② Vérifiez l'acheminement du câble RCA (ou entrée haut-parleur) ③ Vérifiez la mise à la terre de l'unité source ④ Vérifiez les réglages de gain et baissez-les s'ils sont trop élevés.
Bruit de fond ? Les amplificateurs KICKER sont conçus pour être pleinement comparibles avec toutes les unités principales du fabricant. Certaines unités principales peuvent nécessiter une mise à terre supplémentaire pour éviter que du bruit vienne polluer le signal audio. Si vous rencontrez ce problème avec votre unité principale, dans la plupart des cas faire courir un fil de terre des sorties RCA sur l'unité principale jusqu'au châssis règlera ce problème.
ATTENTION : Lors du démarrage du véhicule, assurez-vous que les connexions effectuées avec les câbles de démarrage sont correctes. Des connexions incorrectes peuvent entraîner des fusibles d'amplificateur grillés ainsi que la défaillance d'autres systèmes critiques du véhicule.
Si vous avez d'autres questions sur l'installation ou le fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, consultez le revendeur agréé KICKER chez qui vous avez effectué votre achat. Pour plus de conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT sur la page d'accueil de KICKER :www.kicker.com. Choisissez l'onglet ASSISTANCE TECHNIQUE, le sujet qui vous intéresse, puis téléchargez ou visualisez les informations correspondantes. Veuillez envoyer un courriel à support@kicker.com ou appeler les services techniques au (405) 624-8583 pour des questions sans réponse ou particulières.
Inhalt
Übersicht 40
Spezifikationen 41
Installation 43
Verkabelung 43
Montage 46
Betrieb 47
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendour ou distributeur International KICKER.
L'expression "carburant pour vivre plein pot" fait référence au dynamisme de la marque KICKER d'équipements audio pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum ("vivre plein pot") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos clients, le "carburant pour vivre plein pot" dans l'aspect "installation audio de véhicule" de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.