49PTRTP10 - Subwoofer KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 49PTRTP10 KICKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 49PTRTP10 KICKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 49PTRTP10 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 49PTRTP10 de la marca KICKER.
MANUAL DE USUARIO 49PTRTP10 KICKER
Descripción general .....16
Especificaciones ..... 17
Instalación....19
Cableado 19
Montaje....22
Funcionamiento......23
Instalación del control remoto de graves....25
Resolución de problemas....26
Garantía | Garantie......51
ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LA OPERACIÓN CONTINUA Y PROLONGADA DE UN AMPLIFICADOR, ALTAVOZ O SUBWOOFER EN UNA FORMA DISTORSIONADA, CORTADA O CON DEMASIADA POTENCIA PUEDE RECALENTAR SU SISTEMA DE AUDIO Y LLEGAR A INCENDIARLO, ESTO PODRÍA CAUSAR DAÑOS SERIOS A SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO. LOS AMPLIFICADORES REQUIEREN DE UN MÁXIMO DE 4 PULGADAS (10 CM) DE VENTILACIÓN ABIERTA. LOS SUBWOOFERS DEBEN INSTALARSE CON AL MENOS 1 PULGADA (2.5 CM) DE ESPACIO ENTRE LA PARTE FRONTAL DEL ALTAVOZ Y CUALQUIER SUPERFICIE. ¡LOS PRODUCTOS KICKER TIENEN LA CAPACIDAD DE PRODUCIR NIVELES DE SONIDO QUE PUEDEN DAÑAR DE FORMA PERMANENTE SU AUDICIÓN! AUMENTAR EL VOLUMEN DE UN SISTEMA HASTA UN NIVEL QUE GENERE DISTORSIÓN AUDIBLE ES MÁS DAÑINO PARA SUS OÍDOS QUE ESCUCHAR UN SISTEMA SIN DISTORSIONES AL MISMO NIVEL DE VOLUMEN. EL UMBRAL DEL DOLOR ES SIEMPRE UN INDICADOR DE QUE EL NIVEL DE SONIDO ES DEMASIADO ELEVADO Y PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE SU AUDICIÓN. UTILICE EL SENTIDO COMÚN CUANDO CONTROLE EL VOLUMEN.
PARA EVITAR POSIBLES LESIONES PERSONALES O LA MUERTE SI LA CARCASA SE MUEVE HACIA ADELANTE DURANTE PARADAS BRUSCAS O ACCIDENTES, LA CARCASA DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE Y ASEGURARSE MUY BIEN A SU VEHÍCULO. USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE FIJAR LA CARCASA DE MANERA SEGURA A SU VEHÍCULO. ASEGÚRESE DE QUE LOS TORNILLOS DE MONTAJE Y LAS TUERCAS RÁPIDAS NO PERFOREN EL TANQUE DE GAS/FRENOS/CABLEADO, O QUE INTERFIERAN CON LAS PIEZAS METÁLICAS QUE SE UBICAN EN LA PARTE INFERIOR DE LA SUPERFICIE DE MONTAJE.
La PTRTP aprovecha el enorme éxito de nuestra carcasa de subwoofer lineal y de perfil delgado agregando un amplificador emblemático KICKER para alimentarla. Con un radiador pasivo y la amplificación KICKER, esta caja ha sido perfectamente adaptada y diseñada para todos los ángulos, acústicos y eléctricos, para ser la carcasa con el mejor sonido, eficiencia y potencia posibles. Complete su sistema con un par de altavoces coaxiales KICKER y un amplificador multicanal para una experiencia de sonido de alta calidad.
Utilice este manual para instalar y operar su carcasa PTRTP.
Especificaciones
Modelo: PTRTP10 PTRTP12
Potencia RMS, 14.4V 400 500
Especificaciones aplicables a todos los modelos
Respuesta de frecuencia [Hz] 25–120
Crossover electrónico 12dB/octava Paso bajo 50–120Hz; 12dB/octava Paso alto, 25Hz
Interruptor de fase 0° / 180°
Sensibilidad de entrada Nivel inferior 125mV-5V, Nivel superior 1V-40V
Refuerzo de graves Variable to +6dB, 40Hz KickEQ™
Relación señal-ruido [dB] >90dB, ponderación A, referencia: potencia nominal
Control de graves remoto Incluido
PTRTP10

Desconecte la batería del vehículo para evitar un cortocircuito.
- Recorte el cable de tierra tanto como sea posible, 24" (60 cm) o menos, y conecte el cable de tierra a un área metálica, sólida, sin pintura ni corrosión de la carrocería del vehículo.
- Conecte el cable de tierra a la toma de corriente de conexión rápida.
- Deslice el cable hasta la batería.
- Instale un portafusible incorporado con el cable de alimentación tan cerca como sea posible de la batería (a 18" [45 cm] como máximo), asegurándose de que no haya un fusible en el portafusible.
- Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de conexión rápida.
- Conecte el cable remoto a la toma de corriente de conexión rápida (consulte la sección Encendido para obtener más información).
- Conecte la toma de corriente de conexión rápida al amplificador.
- Instale el fusible recomendado al portafusible incorporado.
- Si llega a necesitar retirar la carcasa del vehículo después de su instalación, asegúrese de retirar el fusible del portafusible en el cable de alimentación primero antes de desconectar la toma de corriente de conexión rápida. El cable de tierra debe ser el último cable que desconecte, justamente al revés que cuando lo instaló.
| Modelo Fusible externo(se vende por separado) | Cable dealimentación/tierra | Kit de cableado KICKER |
PTRTP10 1 x 40 Amperios Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4
PTRTP12 1 x 60 Amperios Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4

text_image
+12V REM GND 25A 25A FWD/ FSTtoma de corriente de conexión rápida

text_image
nte pida +12V REM GND KIKICKER fusible ≤18" (45 cm) Tierra Encendido remoto (consulte la página 23) +12VConecte el cable flexible de conexión a las entradas de audio del amplificador y a continuación conecte la salida de audio desde su unidad fuente a las entradas de RCA.

text_image
KICKER R- L- INPUT LEVEL GAIN BASS BOOST PHASE X-OVER FREQ REMOTE BASS LO/HI 0 11 0 dB 6 0°/180° 50 Hz 120Si es necesario, desconecte las conexiones RCA para usar la entrada de nivel alto, o use el Convertidor de salida de altavoz a RCA KISL de KICKER.
cable de conexión rápida entradas de audio del arnés:
| Blanco Izquierda + | |
| Blanco/Negro Izquierda – | |
| Gris Derecha + | |
| Gris/Negro Derecha – |
Montaje
Elija una ubicación estructuralmente sólida para instalar su carcasa energizada para subwoofer de KICKER. Asegúrese de que los tornillos de montaje y las tuercas rápidas no perforen el tanque de gas/frenos/cableado, o que interfieran con las piezas metálicas que se ubican en la parte inferior de la superficie de montaje. Seleccione una ubicación que permita al menos 4" (10 cm) de ventilación para el amplificador. Si es posible, instale la carcasa en el compartimento climatizado del pasajero. Se requiere una superficie plana.

text_image
INMIGHER Instale los soportes en la parte inferior de la carcasa con los tornillos más pequeños provistos. Fije firmemente la carcasa al vehículo con los tornillosInstale los soportes en la parte inferior de la carcasa con los tornillos más pequeños provistos. Fije firmemente la carcasa al vehículo con los tornillos más grandes provistos.
Si los accesorios de montaje provistos no son útiles para su instalación, deberá utilizarse algún otro medio para fijar la carcasa de forma segura al vehículo.

text_image
KICKER R- L- INPUT LEVEL GAIN BASS BOOST PHASE X-OVER FREQ REMOTE BASS LO/HI 0 11 0 dB 6 0°/180° 50 Hz 120Encendido automático: Las carcasas energizadas de KICKER ofrecen dos modos diferentes de encendido automático: +12V y compensación de CC.
- Encendido remoto: deslice el calibre 18 desde el conductor de encendido remoto de su unidad fuente a la entrada de encendido remoto de la toma de corriente de conexión rápida.
- Encendido de modo de compensación de CC: el modo Compensación de CC detecta una compensación de CC >2.5 V en las salidas del altavoz de nivel superior cuando se enciende la unidad fuente.
Nivel de entrada: las entradas de las carcasas energizadas de KICKER tienen la capacidad de recibir señales de nivel alto (nivel del altavoz) o nivel bajo (RCA) desde su unidad fuente. Coloque el interruptor de nivel de entrada en el panel lateral de forma que coincida con las salidas de su unidad fuente.
Control de ganancia de entrada: el control de ganancia de entrada no es un control de volumen. Hace coincidir la salida de la unidad fuente al nivel de entrada del amplificador. Es posible obtener la
máxima potencia del amplificador con la ganancia en su posición más baja. Ajustar la ganancia de forma incorrecta puede provocar una salida distorsionada o el daño y falla prematura de su carcasa. Para una configuración rápida, encienda la unidad fuente a 3/4 de volumen (si la unidad fuente sube hasta 30, enciéndala a 25). Gire lentamente (a la derecha) la ganancia en el amplificador hasta que pueda escuchar distorsión audible, después bájela un poco.
Control de refuerzo de graves: el control variable de refuerzo de graves en el panel lateral está diseñado para ofrecerle mayor salida (0–6dB) a 40 Hz. La configuración para este control es subjetiva. Si sube el volumen, debe reajustar el control de ganancia de entrada para evitar sobremodular el amplificador de la carcasa energizada.
Cambio de fase: el cambio de fase le permite invertir la fase de la señal reproducida a través de su subwoofer energizado. Esto es útil si los altavoces de su sistema están desfasados con el subwoofer. Mueva este interruptor para encontrar la posición que le ofrezca la mejor respuesta de graves.
Frecuencia de crossover: el crossover variable en el panel lateral le permite ajustar la frecuencia de crossover de 50 a 120 Hz. El ajuste para este control es subjetivo; 80 Hz es un buen punto de inicio.
Control remoto de graves: con el control remoto de graves incluido, puede controlar el nivel de salida de su carcasa energizada a distancia. Para montar en superficie el control remoto del nivel de graves, solo fije el control remoto en la ubicación deseada, después extienda el cable desde el controlador hasta el conector del "Control remoto de graves" en el panel del amplificador. NO conecte/desconecte mientras el amplificador está encendido.
Instalación del control remoto de graves

El cable remoto pasa el audio; no extienda el cable paralelo a los de alimentación.

Conecte el cable al control remoto y la conexión del control remoto de graves en el amplificador
Resolución de problemas
Si parece que su amplificador no funciona, revise las posibilidades obvias primero, como fusibles fundidos, conexiones del cableado incorrectas o deficientes, configuración incorrecta del interruptor del crossover y de los controles de ganancia, etc. El LED PWR/PRT en el panel lateral de su amplificador reflejará el estado del amplificador y el sistema de carga del vehículo. Cuando el LED está azul, esto indica que el amplificador está encendido y que no hay ningún problema.
¿El LED azul está apagado y no hay salida? Con un multímetro (VOM) revise lo siguiente: ① Terminal de voltaje de alimentación +12 (debe tener una lectura de +12V a +16V) ② Terminal de encendido remoto (debe tener una lectura de +12V a +16V) ③ Revise la potencia inversa y las conexiones a tierra ④ Terminal a tierra para la conductividad apropiada.
¿El LED azul está encendido y no hay salida? Verifique lo siguiente: ① Conexiones RCA ② Pruebe las salidas del altavoz con un altavoz que esté seguro que funciona. ③ Sustituya la unidad fuente con una unidad fuente que esté seguro que funcione. ④ Revise si hay señal en el cable RCA que alimenta al amplificador con el multímetro configurado para medir voltaje de CA.
¿El LED rojo parpadea si la música está a alto volumen? El LED rojo indica bajo voltaje de la batería. Revise todas las conexiones en el sistema de carga de su vehículo. Tal vez sea necesario reemplazar o cargar la batería de su vehículo, o reemplazar el allemador de su vehículo.
¿El LED rojo encendido pero no hay salida? ① El amplificador está muy caliente = la protección térmica está activada. Pruebe la impedancia apropiada en las terminales del altavoz con un multímetro (consulte los diagramas en este manual para conocer la impedancia mínima recomendada y sugerencias sobre cableado para múltiples altavoces). Revise también si existe el flujo de aire adecuado alrededor del amplificador. ② El amplificador se apaga solo mientras el vehículo está en marcha = el circuito de protección de voltaje está activado El voltaje hacia el amplificador no se encuentra dentro del rango de voltaje de operación de entre 10 y 16. Lleve a revisar el sistema de carga y eléctrico del vehículo. ③ El amplificador solo reproducirá en niveles de volumen bajos = protección contra corlocircuito está activada. Revise si existe un corlocircuito entre los cables del altavoz o con la carrocería del vehículo. Revise si los altavoces están dañados o si su operación está por debajo de la impedancia mínima recomendada.
¿No hay salida o es muy baja? ①Revise el control de balance en la unidad fuente ②Revise las conexiones de RCA (o de entrada del altavoz) y las de salida del altavoz.
¿Sonido parecido a un chirrido en el alternador con el RPM del motor?
①Revise si el cable RCA está dañado (o en la entrada del altavoz) ②Verifique el enrutamiento del cable RCA (o de la entrada del altavoz) ③Compruebe si la unidad fuente tiene la conexión a tierra apropiada ④Revise las configuraciones de ganancia y redúzcalas si están configuradas a un nivel demasiado alto.
¿Ruido de fondo? Los amplificadores KICKER están diseñados para ser completamente compatibles con todas las unidades de control de los fabricantes. Algunas unidades de control pueden requerir de conexión a tierra adicional para evitar ruidos producidos cuando ingresa la señal de audio. Si tiene este problema con su unidad de control, en la mayoría de los casos conectar un cable de tierra desde la salidas RCA en la unidad de control al chasis solucionará esta situación.
PRECAUCIÓN: cuando ponga en marcha el vehículo, asegúrese que las conexiones realizadas con los cables de arranque estén correctas. Conexiones inadecuadas pueden provocar que los fusibles del amplificador se fundan así como la falla en otros sistemas críticos en el vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación u operación de su nuevo producto KICKER, consulte al distribuidor autorizado KICKER cuando realice la compra. Para mayor asesoramiento sobre la instalación, presione la pestaña de SOPORTE en la página de inicio de KICKER, www.kicker.com. Seleccione la pestaña SOPORTE TÉCNICO, elija el tema que le interese y después descargue o revise la información correspondiente. Envíe un correo electrónico a support@kicker.com o llame a Servicio Técnico al (405) 624-8583 para preguntas específicas o no contestadas.
Contenu
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener inforación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumon") en todo sentido. La línea de altavocos y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumon en ol área de "estórcos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruído en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.