H101 Easy Clean - Extracteur de jus Hurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H101 Easy Clean Hurom au format PDF.
| Type de produit | Extracteur de jus à rotation lente |
| Modèle | H101 Easy Clean (H-101) |
| Marque | Hurom |
| Dimensions (L x l x H) | 213 mm x 223 mm x 454 mm |
| Poids | 5.4 kg (11,9 lb) |
| Tension nominale | 120 V |
| Fréquence nominale | 60 Hz |
| Consommation électrique | 150 W |
| Vitesse de rotation | 43 tr/min |
| Durée de fonctionnement maximale | 30 minutes |
| Longueur du cordon d'alimentation | 1,4 m |
| Moteur | Moteur à induction monophasé |
| Fusible | 250 V, 5 A |
| Matériaux | Plastique (ABS), silicone, acier inoxydable (passoire) |
| Pièces incluses | Base moteur, chambre, entonnoir, vis, passoire à jus (noire), passoire à smoothie (orange), passoire à crème glacée, poussoir, brosse de nettoyage, gobelet à jus, gobelet à pulpe |
| Fonctions | Extraction de jus, préparation de smoothies, de crème glacée et de sorbets (avec fruits congelés) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surcharge, fonction inversion (REV), protection contre la surchauffe (arrêt après 30 min) |
| Entretien | Nettoyage manuel à l'eau courante avec la brosse fournie, les garnitures en silicone doivent être retirées et nettoyées régulièrement |
| Consignes de lavage | Ne pas laver à plus de 80°C, ne pas mettre au lave-vaisselle, ne pas immerger la base |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre, sauf usure normale) |
| Fabrication | Corée |
FOIRE AUX QUESTIONS - H101 Easy Clean Hurom
Questions des utilisateurs sur H101 Easy Clean Hurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H101 Easy Clean - Hurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H101 Easy Clean de la marque Hurom.
MODE D'EMPLOI H101 Easy Clean Hurom
etirer la garniture de l'extraction lors de la préparation de crème glacée.
When making ice cream: Retirer la garniture de l'extraction lors de la préparation de crème glacée.
Avant de lire le mode d'emploi
- Lisez et suivez les « Mesures de sécurité » (p. 2 à 5).
- Après avoir lu le mode d'emploi, conservez-le dans un endroit commode pour consultation ultérieure.
- Ne l'utilisez pas dans un pays étranger ayant une alimentation et une tension différentes.
- Toute amélioration de la qualité peut être modifiée sans préavis.
CONTENU
02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
03 Mesures de sécurité
05 Précautions à prendre pendant le fonctionnement
06 Pièces et accessoires
08 Détails des composants
12 Assemblage de la chambre à jus
14 Assemblage de la chambre à crème glacée
16 Assemblage :chambre et base
17 Utilisation du bouton d'alimentation / Lorsque la vis s'arrête pendant l'utilisation
18 Utilisation
20 Désassemblage et lavage / Désassemblage et lavage des composants en silicone
22 Avant de demander une réparation
23 Spécifications du produit / Garantie
Mode d'emploi ( Pour usage domestique seulement/Garantie incluse ) | Série H-101
C SI S SÉC I ÉI S
LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE SUIVANTES S'APPLICQUENT LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ELECTRIQUES. :
- LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ETRE PRISES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- POUR PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS LE CORPS PRINCIPAL (MOTEUR) DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
- CET APPAREIL N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS OU PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU UN MANQUE D'EXPERIENCE ET DE CONNAISSANCES. UNE SURVEILLANCE ETROITE EST NECESSAIRE LORSQUE TOUT APPAREIL EST UTILISE A PROXIMITE D'ENFANTS. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR S'ASSURER QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.
- ÉTEINDRE L'APPAREIL, PUIS DÉBRANCHER LA PRISE DE COURANT LORSQU'IL N'EST PAS UTILISE, AVANT D'ASSEMBLER OU DE DEMONTER DES PIECES ET AVANT LE NETTOYAGE. POUR DÉBRANCHER, SAISIR LA FICHE ET LA RETIRER DE LA PRISE DE COURANT. NE JAMAIS TIRER SUR LE CORDON D'ALIMENTATION.
- ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC LES PIÈCES MOBILES.
N'UTILISEZ PAS UN APPAREIL AVEC UN CORDON OU UNE FICHE ENDOMMAGÉE, OU APRÈS UN DYSFONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL, QUI EST TOMBE OU, ENDOMMAGE DE QUELQUE FACON, RETOURNEZ L'APPAREIL AU CENTRE DE SERVICE AGREE LE PLUS PROCHE POUR UN - EXAMEN, UNE REPARATION OU UN REGLAGE ELECTRIQUE OU MECANIQUE.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS OU VENDUS PAR LE FABRICANT PEUT - PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ELECTRIQUE OU DES BLESSURES.
- NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE SUR LE BORD D'UNE TABLE OU D'UN COMPTOIR.
- ASSUREZ-VOUS QUE LE GOULOT EST TOUJOURS SOLIDEMENT FIXÉ EN PLACE AVANT QUE LE MOTEUR NE SOIT ALLUME. N'OUVREZ PAS LE GOULOT TANDIS QUE L'EXTRACTEUR DE JUS FONCTIONNE.
- ASSUREZ-VOUS DE METTRE L'INTERRUPTEUR EN POSITION D'ARRÊT APRÈS CHAQUE UTILISATION DE VOTRE, EXTRACTEUR DE JUS. ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR SOIT COMPLETEMENT ARRETE AVANT DE LE DEMONTER.
- NE METTEZ PAS VOS DOIGTS OU DES OBJETS DANS L'EXTRACTEUR DE JUS S'IL FONCTIONNE, SI DE LA NOURRITURE SE COINCE DANS LA PRISE, UTILISEZ LE POUSSOIR FOURNI OU UN AUTRE MORCEAU DE FRUIT OU DE LEGUME A POUSSER VERS LE BAS, SI CELA EST IMPOSSIBLE, ETEIGNEZ LE MOTEUR ET DEMONTEZ L'EXTRACTEUR DE JUS POUR ELIMINER LA NOURRITURE RESTANTE.
- NE L'UTILISEZ PAS À L'EXTÉRIEUR.
- NE PLACEZ PAS L'APPAREIL SUR OU PRÈS D'UN BRÛLEUR À GAZ OU ÉLECTRIQUE OU DANS UN FOUR CHAUFFE.
- N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL AUTREMENT QUE POUR SON UTILISATION PRÉVUE.
01 Vous devriez lire les

Avertissement
Le non-respect des consignes sur l'étiquette peut entraîner des blessures graves ou la mort.
• NE PAS BRANCHER NI DÉBRANCHER L'APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLÉES.
Cela pourrait causer une décharge électrique ou des blessures.
• UTILISER UNIQUEMENT UN COURANT ALTERNATIF DE 120 V.
Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un fonctionnement anormal. Une tension différente pourrait raccourcir la durée de vie du moteur ou provoquer une panne.
- BRANCHER FERMEMENT ET CORRECTEMENT LE CORDON D'ALIMENTATION DANS UNE PRISE MURALE. Sinon, cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
- UN CORDON D'ALIMENTATION ENDOMMAGÉ DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE SERVICE DU FABRICANT OU D'AUTRES PERSONNES AYANT LES MÊMES COMPÉTENCES AFIN D'ÉVITER TOUT DANGER. Un cordon d'alimentation endommagé peut causer une décharge électrique ou un incendie.
- NE JAMAIS DÉSASSEMBLER LES PIÈCES DE LA CHAMBRE OU INSÉRER DES SUBSTANCES ÉTRANGÈRES DANS LA SORTIE DU JUS OU DE LA PULPE PENDANT QUE L'EXTRACTEUR DE JUS FONCTIONNE. Cela pourrait causer des blessures, des accidents ou des problèmes.
- NE PAS UTILISER L'APPAREIL LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST BRISÉ OU ENDOMMAGÉ OU QUE LA FICHE DEVIENT LÂCHE. Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou des blessures.
• NE PAS MOUILLER NI ÉCLABOUSSER LA BASE AVEC DE L'EAU.
S'assurer de ne pas laisser entrer de liquides ou d'autres substances dans l'interrupteur de l'appareil.
- NE PAS UTILISER LE BOUTON D'ALIMENTATION AVEC LES MAINS MOUILLÉES.
Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
- POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, METTRE L'APPAREIL À LA TERRE.[S'ASSURER D'UTILISER UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE.]NE PAS METTRE À LA TERRE SUR UNE CONDUITE DE GAZ, UNE CONDUITE D'EAU EN PLASTIQUE, UNE LIGNE TÉLÉPHONIQUE, ETC.
Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie, une défaillance ou des blessures.
- NE JAMAIS DÉMONTER LA CHAMBRE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NI INSÉRER DES DOIGTS, DES OBJETS ÉTRANGERS, COMME DES FOURCHETTES, DES CUILLÈRES, ETC., DANS L'ENTONNOIR OU DANS LA SORTIE DU JUS. Cela pourrait causer des blessures, un accident ou une défaillance.
• LES APPAREILS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS PAR DES PERSONNES AYANT UNE DÉFICIENCE PHYSIQUE, SENSORIELLE OU INTELLECTUELLE OU UN MANQUE D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES SI ELLES SONT SUPERVISÉES, SI ELLES ONT REÇU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL ET SI ELLES COMPRENNENT LES RISQUES ENCOURUS. NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER L'APPAREIL. NE PAS LAISSER LES ENFANTS NETTOYER ET ENTRETENIR L'APPAREIL. CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS. TENIR L'APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI VOUS PORTEZ OU TENEZ DES ARTICLES DÉGAGEANT UNE FORCE MAGNÉTIQUE (P. EX. BRACELETS MAGNÉTIQUES, ETC.). Placer des objets dégageant une force magnétique près du produit peut entraîner une défaillance.
04 ⚠️ Mesures de sécurité

Précaution
Le non-respect des consignes sur l'étiquette peut entraîner des blessures graves ou des dommages à l'appareil.
• NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'EXTRACTEUR DE JUS TANT QUE LA CHAMBRE N'EST PAS ASSEMBLÉE CORRECTEMENT. Cela pourrait causer des blessures, des accidents ou des problèmes.
• LORS DE LA DÉTECTION D'UNE FUITE DE GAZ, NE PAS INSÉRER LE CORDON D'ALIMENTATION DANS LA PRISE.OUVRIR LA FENETRE IMMEDIATÉMENT ET AERER COMPLETEMENT LES LIEUX.
Cela pourrait causer des blessures, un accident ou une défaillance.
• SI LA VIS CESSE DE TOURNER, TOURNER LE BOUTON D'ALIMENTATION VERS [REV] POUR FAIRE TOURNER LA VIS EN SENS INVERSE PENDANT 3 A 5 SECONDES, PUIS RETOURNER LE BOUTON VERS [ON]. SI L'APPAREIL CONTINUE DE S'ARRÊTER PENDANT LE FONCTIONNEMENT, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES PIECES ET ENTRAINER UNE DEGRADATION FONCTIONNELLE EN RAISON D'UNE SURCHAUFFE DU MOTEUR.
Si le problème persiste, cesser d'utiliser le produit et communiquer avec le service à la clientèle d'Hurom.
- ÉVITER DE DÉPLACER LA BASE, DE DÉSASSEMBLER LA CHAMBRE OU D'AUTRES PIÈCES OU DE TENTER DE VERROUILLER DES PIÈCES LORSQUE L'APPAREIL EST EN MARCHE. Cela pourrait causer des blessures ou une défaillance. Si une action est nécessaire, avant toute chose, éteindre l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation.
• S'ASSURER QU'AUCUNE SUBSTANCE ÉTRANGÈRE, À PART DES INGRÉDIENTS, NE PÉNÈTRE DANS L'ENTONNOIR DURANT L'UTILISATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS.
Cela peut causer des dommages ou des bris.
• PLACER L'APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE.
Cela pourrait causer des blessures, un accident ou une défaillance.
- NE PAS UTILISER L'APPAREIL PENDANT PLUS DE 30 MINUTES À LA FOIS.
Cela pourrait provoquer une surchauffe et une panne du moteur. Laisser l'appareil refroidir suffisamment pendant environ 5 minutes avant de l'utiliser de nouveau. - ÉVITER D'ÉCHAPPER L'APPAREIL OU DE LUI FAIRE SUBIR DES CHOCS VIOLENTS.
Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou des dommages.
• SI L'APPAREIL DÉGAGE UNE ODEUR DÉSAGRÉABLE, UNE CHALEUR EXCESSIVE, OU DE LA FUMEE, CESSER D'UTILISER L'APPAREIL IMMÉDIATEMENT ET COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE VOTRE RÉGION. Lors de l'utilisation d'un nouvel appareil, celui-ci dégage une odeur qui disparaît naturellement avec le temps.
- TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL APRÈS L'UTILISATION. TOUJOURS DÉCONNECTER L'APPAREIL DE LA SOURCE D'ALIMENTATION S'IL EST LAISSÉ SANS SURVEILLANCE ET AVANT L'ASSEMBLAGE, LE DESASSEMBLAGE OU LE NETTOYAGE.LORS DU DÉBRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION, PRENDRE SOIN DE TENIR LE CORDON D'ALIMENTATION PAR LA FICHE. Tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil peut causer une décharge électrique ou un incendie.
- NE PAS LAVER L'APPAREIL À HAUTE TEMPÉRATURE, SOIT À 80C (176°F) OU PLUS.
NE PAS METTRE L'APPAREIL DANS UN LAVE-VAISSELLE, UNE SÉCHEUSE, UN FOUR À MICRO-ONDES, ETC. Cela peut causer un problème ou une déformation des pièces.
• L'APPAREIL PÈSE ENVIRON 5,4 KG (11,9 lb). LORS DU DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL, S'ASSURER DE TENIR LA BASE FERMEMENT AVEC LES DEUX MAINS.
Lorsque l'appareil est tenu par la chambre ou le côté de la base, la base peut tomber et causer des blessures ou une défaillance.
- NE PAS UTILISER DE PRODUITS MÉNAGERS À DES FINS COMMERCIALES.
Forcer une grande quantité d'ingrédients pour l'extraction peut endommager les pièces. Communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir des conseils sur l'utilisation du produit à des fins commerciales.
05
Précautions lorsque l'appareil est en marche
* Il s'agit d'une référence sur la façon de couper les ingrédients. En cas d'allergie alimentaire, veuillez choisir des ingrédients qui vous conviennent.
* Ingrédients qui nécessitent une attention particulière : il s'agit d'ingrédients qui peuvent être utilisés pour l'extraction, mais qui exigent une certaine préparation.
- Pour les fruits ayant un noyau ou des pépins durs qui ne peuvent pas être mâchés (comme le kaki, l'abricot, le citron, la prune et la pêche), prendre soin de retirer le noyau ou les pépins avant l'extraction (sinon, ceux-ci pourraient causer des dommages ou une défaillance.)
- Couper les légumes aux fibres longues et dures (comme le persil japonais et le céleri) en morceaux de 3 ou 4 cm avant l'extraction.
- L'extraction de jus de légumes-racines (comme le gingembre, l'ail, etc.) en grande quantité à la fois peut en traîner des dommages ou une défaillance.
- Lors de l'extraction d'une grande quantité d'ingrédients, répéter le processus « Extraire 1 kg, démonter et laver ».
* Ingrédients à éviter : placer ces ingrédients dans l'appareil peut causer des dommages ou une défaillance.
Ingrédients dont il est impossible d'extraire du jus, comme les graines de sésame, les grains de café, les écorces d'arbre, le poivre chinois, etc.
- Ingrédients bouillis (pomme de terre, patate douce, citrouille, marron, fève, etc.), loche, anquille, crevette, escargot des marais, calmar, poisson salé, etc.
- Fruits conservés dans de l'alcool, du miel, du sucre, etc. (p. ex. raisins, framboises coréennes, mûres, etc.) et enzymes (herbacée, orostachys japonica, etc.)
- Ingredients qui ne produisent pas de jus en raison de leurs caractéristiques, comme le tilleul, l'aloès, le cactus, les glands, etc. (Communiquez avec le service à la clientèle d'Hurom pour plus de renseignements sur les ingrédients à utiliser pour l'extraction. Nous vous fournirons des renseignements détaillés.)
- Né pas utiliser l'appareil pour broyer des céréales.
- La glace est à éviter tant dans la passoire à jus que dans celle pour la crème glacée.
* Des ingrédients qui se sont desséchés après une conservation prolongée au réfrigérateur peuvent produire moins ou très peu de jus.
* Nous conseillons de boire le jus de légumes verts et le jus de fruits immédiatement après l'extraction plutôt que de les conserver longtemps.
* Ne pas presser de nouveau la pulpe qui sort de la sortie de la pulpe.
* Ne pas laisser l'appareil inactif avant d'insérer les ingrédients.
* Ne pas insérer trop d'ingrédients à la fois.
- L'appareil peut s'arrêter si une quantité excessive d'ingrédients est insérée.
* Ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 30 minutes à la fois.
- Cela pourrait provoquer une surchauffe et une panne du moteur. Lors de l'utilisation en continu de l'appareil, l'arrêter 5 minutes toutes les 30 minutes d'utilisation.
* Ne jamais insérer de baguette ou de cuillère dans la sortie de la pulpe pendant le fonctionnement.
- L'insertion de baguettes ou d'autres articles similaires peut endommager les pièces et causer des blessures.
* Ne pas presser les ingrédients avec autre chose que le poussoir.
- L'ingrédient pourrait coller à la vis et causer des blessures ou une défaillance.
* Ne pas utiliser le bouton d'alimentation avec une main mouillée.
- Cela pourrait causer une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie. Ne pas tacher le bouton d'alimentation et la zone à proximité avec des substances étrangères.
* Pour l'extraction d'une quantité de jus de plus de 350 ml à la fois, ouvrir le bouchon tous les 350 ml pour déverser le jus. Pour l'extraction d'une grande quantité de jus, ouvrir fréquemment le levier de levage pour déverser la pulpe.
* S'il y a de l'eau ou du jus sur la base ou dans toute partie de l'appareil, s'assurer de bien l'essuyer avec un linge sec avant d'utiliser l'appareil.
* Pour les fruits congelés, n'utiliser que la passoire à crème glacée. Ne pas utiliser le produit pour broyer de la glace ou d'autres ingrédients ni pour émincer des aliments.
Cela pourrait causer des dommages ou une défaillance.
* Si l'appareil n'est pas lavé immédiatement après l'utilisation, la pulpe pourrait y sécher et rendre le désassemblage et le lavage difficiles ou détériorer la performance de l'extracteur de jus.
06
Guide des composants (chambre)
01

① Entrée latérale de l'entonnoir
② Entrée supérieure de l'entonnoir
③ Guide d'assemblage
02

① Passoire intérieure
② Points de fixation de la passoire intérieure
③ Passoire à crème glacée
④ Languettes de la passoire à crème glacée
04

① Passoire à jus (noire)
② Languette de la passoire à jus (J)
③ Passoire à smoothie (orange)
④ Languette de la passoire à smoothie (S)

Chambre
① Sortie de la pulpe
② Garniture de l'extraction / Garniture du joint
③ Couvercle de l'évacuation / Anneau du couvercle de l'évacuation
④ Rainure de fixation du filtre
⑤ Marque d'assemblage
⑥ Garniture de la chambre
⑦ Sortie du jus
⑧ Bouchon de la sortie du jus
⑨ Garniture du bouchon de la sortie du jus
07
Guide des composants (base, autres composants)
06

① Axe rotatif du moteur
② Bouton d'alimentation

07

①

① Contenant à jus
② Contenant à pulpe
08

①

②
Accessoires
① Brosse de nettoyage
② Poussoir
08
Détails des composants
01 / Entonnoir

① Entrée supérieure de l'entonnoir : Utilisez-la pour insérer des légumes longs et étroits, comme du céleri et des carottes.
② Entrée latérale de l'entonnoir : Utilisez-la pour insérer des tomates cerises, des raisins et des fruits et légumes coupés en dés
③ Marque d'assemblage sur l'entonnoir :Marques servant à bien joindre l'entonnoir à la chambre. Les pièces doivent être fixées correctement pour que l'appareil fonctionne.
02 / Chamber

① Bouchon de la sortie du jus / Garniture du bouchon de la sortie du jus : Un bouchon qui empêche le jus de sortir durant l'extraction. La garniture du bouchon de la sortie du jus est placée sur le côté intérieur du bouchon.
②Sortie de la pulpe ou de la crème glacée : Une sortie pour évacuer la pulpe produite durant l'extraction ou la crème glacée.
③ Couvercle de l'évacuation / Anneau du couvercle de l'évacuation : La partie inférieure de la sortie de la pulpe. Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.
④ Garniture de l'extraction : Cette garniture est placée dans le couvercle de l'évacuation. Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.
④ Garniture du joint : Cette garniture est placée dans le couvercle de l'évacuation. Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.
⑥ Marque d'assemblage de la chambre : Ce repère est utilisé lors de l'assemblage avec l'entonnoir. Un assemblage adéquat assure un fonctionnement normal.
⑦ Rainure de fixation du filtre : Rainures de la chambre qui fixent les languettes du filtre.
⑧ Rainure inférieure de la chambre : Rainures servant à fixer la passoire à crème glacée et le filtre intérieur.
⑨ Garniture de la chambre : Garniture du centre de la chambre. Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.
09
Détails des composants
03 / Passoire à jus (noire)

①

① Languette de la passoire à jus :Languettes pour fixer la chambre et la passoire.Placez les languettes dans les rainures de la chambre.
- Utilisez-la pour extraire le jus des fruits contenant beaucoup de pulpe et des fruits et légumes ordinaires. (Utilisez la passoire à smoothie pour les fruits à chair molle)
- Classification de la passoire :Couleur noire plus foncée que la passoire à smoothie. Vous trouverez la marque distinctive de la passoire sur la languette [J].
- Vous pouvez extraire le jus de fruits et de légumes communs, comme les pommes, les poires et le brocoli, avec la passoire à jus. Certains ingrédients doivent être préparés avec soin. Veuillez vérifier comment les préparer en consultant la liste suivante.
| Légumes-racines | Patate douce, gingembre, carotte, pomme de terre, ail, pissenlit et autres légumes frais. | Lavez soigneusement les ingrédients dans de l'eau courante pour éliminer les corps étrangers, comme la terre.Pour les ingrédients contenant beaucoup de fibres, comme le gingembre, retirez leur pelure et coupez-les en tranches, puis insérez-les lentement.Coupez les autres légumes-racines en morceaux de 3 ou 4 cm avant l'utilisation.Lorsque vous extrayez le jus d'une grande quantité d'ingrédients, répétez le processus « Extraire 1 kg, démonter et laver ». |
| Légumes feuilles et légumes tiges | Germes de blé, Ciboulette, kale, persil, cactus, céleri, chou, épinards, etc. | Assurez-vous de couper les ingrédients en morceaux de 3 ou 4 cm.Pour ce qui est des légumes minces et étroits, comme les germes de blé et la ciboulette, ajoutez-les une poignée à la fois pour qu'ils ne se dispersent pas.Lorsque vous extrayez le jus d'une grande quantité d'ingrédients, répétez le processus « Extraire 1 kg, démonter et laver ».※ L'extraction du jus d'épinards est difficile, car ceux-ci produisent beaucoup de bulles.Utilisez-en seulement une petite quantité dans un mélange de jus. |
| Fruits à peau épaisse | Grenade, etc. | Retirez la pelure et coupez la chair en morceaux d'une taille qui convient à l'entrée de l'entonnoir.Retirez les pépins qui ne peuvent pas être mâchés. |
| Fruits avec un gros noyau | Kaki, abricot, prune, pêche, etc. | Pour les fruits et légumes contenant un gros noyau dur qui ne peut pas être mâché, comme la pêche, retirez le noyau et n'utilisez que la chair. Coupez-les en morceaux d'une taille qui convient à l'entrée de l'entonnoir. |
| Noix et haricots | Amandes, noix, légumes secs trempés, etc. | N'utilisez pas les noix seules, mais avec des fruits et des légumes. Insérez d'abord un mélange de fruits et de légumes, puis ajoutez graduellement les noix.Comme pour les haricots, faites-les tremper dans l'eau pendant une journée avant l'utilisation.Pour faire du jus de haricots, mélangez des quantités égales d'eau et de haricots. |
| À éviter pour la passoire à jus(fruits à chair molle) | Banane, fraise, kiwi, tomate, tomate cerise, mangue, ananas, etc. | N'utilisez pas la passoire à jus pour l'extraction.Utilisez plutôt la passoire à smoothie. |
10
Détails des composants
04 / Passoire à smoothie (orange)

① Languettes de la passoire à smoothie : Elles permettent de fixer la passoire à la chambre. Placez les languettes dans les rainures de la chambre lors de l'assemblage.
- Utilisez-la pour extraire le jus des fruits à chair molle et des fruits contenant beaucoup de pulpe et de fibres.
- Classification de la passoire : La passoire à smoothie est orange. Vous trouverez la marque distinctive de la passoire sur la languette [S].
- Consultez-le tableau suivant pour connaître les fruits utilisables et la préparation de chaque ingrédient.
| Agrumes | Pamplemousse, orange, citron, etc. | Retirez la pelure et coupez la pulpe en morceaux qui passeraient dans l'entrée de l'entonnoir. Assurez-vous de retirer les pépins qui ne peuvent pas être mâchés avant d'insérer les ingrédients. |
| Fruits à peau épaisse | Fruit du dragon, melon, ananas, pastèque, etc. | Retirez la pelure et coupez la pulpe en morceaux qui passeraient dans l'entrée de l'entonnoir. Assurez-vous de retirer les pépins qui ne peuvent pas être mâchés avant d'insérer les ingrédients. |
| Fruits avec pépins ou en grappes | Pêche molle, kaki mou, vieille pomme, raisin, cerise, etc. | Pour les fruits contenant un noyau dur qui ne peut pas être mâché et les fruits et légumes contenant un gros noyau, comme la pêche, assurez-vous de retirer le noyau et de ne préparer que la chair. Coupez les ingrédients en morceaux de taille appropriée pour l'entrée de l'entonnoir. Séparez chaque raisin de la grappe. Si l'ingrédient est trop mou, ne l'utilisez pas seul; mélangez-le en petite quantité avec un autre ingrédient. |
| Fruits et légumes à chair molle | Baies, tomate, tomate cerise, ananas, etc. | Nettoyez et coupez soigneusement les ingrédients en morceaux de taille appropriée pour l'entrée de l'entonnoir.Si les fruits et légumes ont une tige, retirez-la. |
| Fraise, kiwi, mangue, etc. | Retirez la peau et la tige.Lorsque vous utilisez un seul aliment pour extraire du jus, insérez un morceau d'aliment dur, comme un légume aux fibres dures, une pomme ou une carotte, avant d'insérer un aliment mou. | |
| Banane | Ajoutez-en seulement une petite quantité avec d'autres ingrédients pour faire un mélange de jus.Enlevez complètement la peau et coupez la banane en morceaux de 3 à 4 cm pour qu'ils passent dans l'entrée de l'entonnoir. |
* Veuillez choisir vos ingrédients avec soin si vous souffrez d'allergies.
* Consultez le guide de préparation des ingrédients pour choisir la passoire qui convient à chaque ingrédient. Une fuite de jus pourrait se produire ou le produit pourrait être endommagé.
* Ingrédients à éviter : placer ces ingrédients dans l'appareil peut causer des dommages ou une défaillance.
- Ingrédients dont il est impossible d'extraire du jus, comme les graines de sésame, les grains de café, les écorces d'arbre, le poivre chinois, etc.
- Ingrédients bouillis (pomme de terre, patate douce, citrouille, marron), loche, anguille, crevette, escargot des marais, calmar, poisson salé, etc.
- Fruits conservés dans de l'alcool, du miel, du sucre, etc. (p. ex. raisins, framboises coréennes, mûres, etc.) et enzymes (herbacée, orostachys japonica, etc.)
- Ingrédients qui ne produisent pas de jus en raison de leurs caractéristiques, comme le tilleul, l'aloès, le cactus, les glands, etc. Communiquez avec le service à la clientèle d'Hurom pour plus de renseignements sur les ingrédients à utiliser pour l'extraction. Nous vous fournirons des renseignements détaillés.
- N'utilisez pas l'appareil pour broyer des céréales.
- La glace est à éviter tant dans la passoire à jus que dans celle pour la crème glacée.
11
Détails des composants
05 Passoire à crème

Lorsque vous placez la passoire à crème glacée sur la chambre, utilisez la rainure de la chambre et la languette de la passoire comme guides pour bien les assembler.
- Utilisée pour faire des barbotines, des smoothies et de la crème glacée avec des fruits congelés.
- La passoire à crème glacée est utilisée sans passoire externe.
- Coupez les fruits en dés de 2 cm et congelez-les complètement avant l'utilisation.
- Pour les fruits ayant un noyau dur qui ne peut pas être mâché, prenez soin de retirer le noyau avant l'extraction.
- N'utilisez pas l'appareil pour broyer de la glace faite d'eau ou d'autres ingrédients ni pour émincer des aliments.
- L'appareil peut s'arrêter si vous y ajoutez trop d'ingrédients à la fois ou un très gros morceau. Insérez de petites quantités d'ingrédients.
- Lors de l'extraction de jus de fruits légèrement décongelés, du jus peut s'écouler de la sortie de la pulpe ou de la sortie de la crème glacée (ceci est normal et ne constitue pas un défaut).
- Consultez le tableau suivant pour connaître les fruits utilisables et pour savoir comment les préparer (ajouter de petites quantités).
| Fruits à peau épaisse | Pastèque, melon, etc. | Retirez la pelure, coupez la chair en morceaux d'une taille qui convient à l'entrée de l'entonnoir, puis congelez les morceaux. |
| Fruits avec un noyau ou des pépins | Mangue, pêche, raisins, etc. | Utilisez uniquement des fruits congelés sans noyau et sans pépins.Pour les fruits contenant un noyau ou des pépins qui ne peuvent pas être mâchés, comme la mangue, la pêche et le citron, assurez-vous de retirer d'abord le noyau ou les pépins, puis congelez les fruits.Pour les raisins, choisissez ceux sans pépins et congelez-les avant d'en extraire le jus. |
| Fruits et légumes à chair molle | Banane, fraise, kiwi, tomate, tomate cerise, etc. | Enlevez complètement la peau des bananes et des kiwis et coupez-les en morceaux de 3 à 4 cm pour qu'ils passent dans l'entrée de l'entonnoir.Retirez la tige des ingrédients, comme les tomates cerises et les fraises, et congelez-les avant de les utiliser. |
06 / Bouton d'alimentation
Tournez le bouton vers la gauche ou vers la droite pour démarrer ou arrêter l'appareil ou le faire fonctionner en sens inverse.
[ON] :Démarrer - Active l'appareil pour extraire du jus.
[●] : Arrêt - Met fin au fonctionnement de l'appareil.
[REV] : Sens inverse – Réduit la pression dans la chambre en faisant remonter les ingrédients lorsque l'appareil cesse de fonctionner ou qu'une trop grande quantité d'ingrédients a été insérée dans la chambre. (L'appareil ne fonctionne que si vous tenez le bouton, et il s'arrête lorsque vous le lâchez.)

12
Assemblage de la chambre à jus


01 Placez les languettes de la passoire extérieure (④) dans les rainures de la chambre (③).

04 Assemblez l'entonnoir et la chambre en faisant correspondre la marque de l'entonnoir [▼] (⑦) et la marque de la chambre [a]. Si les pièces intérieures ne sont pas assemblées correctement, l'entonnoir ne se fermera pas.
13
※ Le guide d'assemblage avec la base se trouve à la page 16.

02 Placez la passoire intérieure dans la passoire extérieure dans la chambre.
Faites correspondre le point de fixation (⑤) de la passoire intérieure et les languettes de la passoire extérieure (④) lors de l'assemblage des pièces.

02 Placez la vis dans l'assemblage réalisé à
l'étape 02. Veillez à ce que la garniture de la vis (⑥) soit correctement placée sous la vis avant d'assembler les pièces.

05 Tournez l'entonnoir dans le sens horaire jusqu'à la marque [ 🔒 ] de la chambre.
L'entonnoir ne se fermera pas si les pièces intérieures ne sont pas assemblées correctement.

06 S'assurer que le couvercle de l'évacuation (①) de la chambre est bien fixé avec l'anne
- Fermer le couvercle de l'évacuation et le fixer avec l'anneau.
- Si la garniture n'est pas assemblée correctement ou si le levier n'est pas correctement fermé, il est possible que le levier s'ouvre ou qu'il y ait une fuite de jus durant l'extraction.
14
Assemblage de la chambre à crème glacée


01 Retirer la garniture de l'extraction dans le couvercle de l'évacuation.
- Retirer la garniture de l'extraction lors de la préparation de crème glacée.
- Ne pas retirer la garniture du joint.
02

04 Placez la vis dans l'assemblage réalisé à l'étape 01.
Veillez à ce que la garniture de la vis (④) soit correctement placée sous la vis avant d'assembler les pièces.
05
15
※ Le guide d'assemblage avec la base se trouve à la page 16.

12 S'assurer que le couvercle de l'évacuation (①) de la chambre est bien fixé avec l'anneau.
- Fermer le couvercle de l'évacuation et le fixer avec l'anneau.
- Si la garniture n'est pas assemblée correctement ou si le levier n'est pas correctement fermé, il est possible que le levier s'ouvre ou qu'il y ait une fuite de jus durant l'extraction.

15 Faites correspondre la marque [ ▼(⑤) de l'entonnoir et la marque [ 🔒(②) de la chambre lors de l'assemblage des pièces.
L'entonnoir ne se fermera pas si les pièces intérieures ne sont pas assemblées correctement.
03 Placez la passoire à crème glacée dans la chambre.
Placez la passoire en la remuant de gauche à droite jusqu'à ce que la languette de la passoire se loge dans la rainure au bas de la chambre (③).

06 Tournez l'entonnoir dans le sens horaire jusqu'à la marque [ 🔒 ] de la chambre.
L'entonnoir ne se fermera pas si les pièces intérieures ne sont pas assemblées correctement.
16
Assemblage :chambre et base

01 Fixez la chambre à la base.
02 Assembler d'abord la chambre et la base, puis brancher le cordon d'alimentation à l'aide d'une main sèche.
03 Placez le gobelet à jus (①) et le gobelet à pulpe (②) lors de l'extraction de jus Placez le gobelet à jus (②) sous la sortie à pulpe lorsque vous préparez de la crème glacée.
La crème glacée sort par l'orifice de sortie de la pulpe / crème glacée.
Liste de vérification après l'assemblage!
Assurez-vous d'avoir installé la passoire désirée L'extraction de jus ne se déroulera pas correctement si la passoire ne convient pas aux ingrédients.
√ Vérifiez si l'entonnoir est fermé correctement. √ Vérifiez si le bouchon de la sortie de jus est fermé correctement. Gardez-le fermé jusqu'au moment de verser le jus.
Assurez-vous que la chambre est assemblée correctement. La crème glacée sort de la sortie à pulpe et à crème glacée.
La crème glacée sort par l'orifice de sortie de la pulpe / crème glacée. Retirer la garniture de l'extraction lors de la préparation de crème glacée.
S'assurer que la garniture de l'extraction, la garniture du joint et l'anneau du couvercle de l'évacuation sont assemblés correctement.
Si le couvercle de l'évacuation n'est pas fermé correctement ou si la garniture n'est pas bien placée, le couvercle de l'évacuation pourrait s'ouvrir ou il pourrait y avoir des fuites de jus pendant l'extraction.
17
Utilisation du bouton d'alimentation / Lorsque la vis s'arrête pendant l'utilisation
Utilisation du bouton d'alimentation
① Tournez le bouton vers la droite (sens horaire) pour activer l'extraction, placez-le au milieu pour ar l'appareil et tournez-le vers la gauche (sens antihoraire) pour le faire fonctionner en sens inverse.
② Pour des raisons de sécurité, l'appareil ralentit jusqu'à s'arrêter plutôt que de s'arrêter insta lorsque vous placez le bouton en position d'arrêt [ ◦
③ La fonction de sens inverse [REV] est active lorsque vous placez le bouton à la position [REV][elle s'arrête lorsque vous le lâchez].



Arrêt de la vis pendant l'utilisation
* La vis peut s'arrêter si vous insérez trop d'ingrédients ou si vous les insérez trop rapidement.
* Si l'appareil ne se réactive pas même une fois les solutions suivantes appliquées, éteignez l'appareil et communiquez avec le service à la clientèle d'Hurom.

1 Tournez le bouton d'alimentation à [REV] et maintenez-le en place pendant 3 à 5 secondes (dans le sens antihoraire) avant de le relâcher. Répétez cette opération 2 ou 3 fois. La fonction de sens inverse fait remonter les ingrédients qui se trouvent dans la chambre. La fonction de sens inverse est active lorsque vous maintenez le bouton et s'arrête lorsque vous le relâchez.

2 Une fois le mouvement de sens inverse complètement arrêté, tournez le bouton d'alimentation vers la position [ON] (sens horaire) pour faire fonctionner l'appareil.
Lorsque vous tournez le bouton vers la position [ON] ou [REV], assurez-vous d'abord que la vis soit complètement arrêtée avant de tourner le bouton vers la fonction de votre choix.
18
Utilisation :Préparation de jus ou de crème glacée


Mode d'emploi : faire du jus / de la crème glacée
When making ice cream: Retirer la garniture de l'extraction lors de la préparation de crème glacée.
Séparation des pièces et lavage

※ Une fois l'appareil complètement arrêté, débrancher le cordon d'alimentation à l'aide d'une main sèche. Le moteur s'arrête progressivement, même lorsque vous arrêtez l'appareil. Attendez environ 3 secondes après l'arrêt complet de l'appareil avant de retirer la cuve et ses accessoires.
01 Retirez la chambre de la base.Tournez l'entonnoir pour l'ouvrir, puis soulevez-le pour démonter l'appareil.
02 Nettoyez la chambre sous l'eau courante à l'aide d'une brosse de nettoyage.
03 Pour nettoyer la chambre, ouvrez le levier de levage et le bouchon de la sortie de jus.
04 Nettoyez la base avec une serviette sèche ou un linge doux.
05 Les garnitures de silicone doivent être retirées et nettoyées après l'utilisation. Il peut s'y développer des moisissures.
Elles comprennent la garniture de la vis, du bouchon de la sortie de jus, du levier de levage et de la chambre.
06 Faites tremper les pièces dans un mélange d'eau, de bicarbonate de soude, d'acide citrique et de vinaigre pendant 30 minutes pour les désinfecter.
21
Désassemblage et lavage des composants en silicone
La garniture est une pièce qui s'use et il est recommandé de la remplacer chaque 6 à 12 mois. Vous pouvez vous procurer des pièces auprès du service à la clientèle.
01 6203 Ratea vascular la vis, puis tirez-la pour l'enlever comme si vous la pinciez.

Après avoir nettoyé la garniture, tenez-la de sorte que la partie mince soit orientée vers l'extérieur.

Placez la garniture au bas de la vis et poussez-la pour la fixer fermement.
Assemblage et démontage de la garniture du bouchon de la sortie de jus de la chambre
Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.

01 Retirez la garniture en tirant de l'intérieur vers l'extérieur.

02 Une fois la garniture nettoyée, fixez d'abord la garniture en l'accrochant par une de ses parois.

03 Placez le reste de la garniture et poussez-la sur le rebord.
Assemblage et démontage de la garniture de la chambre
Une fuite de jus se produira si la pièce n'est pas assemblée correctement.

01 Retirez la garniture en la tirant de l'intérieur vers l'extérieur d'un côté.

02 Une fois la garniture nettoyée, placez une paroi le long du trou de la chambre comme un crochet en vérifiant l'alignement de la partie supérieure et inférieure de la garniture.

03 Poussez le reste de la garniture de sorte qu'aucune partie ne soit pliée.
22
Avant de demander une réparation
Consultez la section suivante avant de demander une réparation.
Pour obtenir des services de suivi ou des réponses à vos questions sur l'utilisation du produit, communiquez avec notre service à la clientèle ou allez sur le site http://www.globalhurom.com. Prenez note du numéro du fabricant ou du numéro sous le code à barres lorsque vous demandez un service de suivi ou des pièces.
Spécifications du produit / Garantie
| Spécifications du produit | |||
| Produit | Extracteur de jus à rotation lente Hurom | Durée de fonctionnement nominale | Moins de 30 minutes |
| Modèle Gamme H-101 | Longueur du cordon | 1,4 m | |
| Tension nominale 120 V Moteur | Moteur à induction monophasé | ||
| Fréquence nominale | 60 Hz | Fusible 250 V 5 A | |
| Poids 5.4 kg (11.9 lb) | |||
| Consommation électrique nominale | 150 W | Le rendement énergétique est faible à une consommation élevée (W). | Dimensions extérieures L 213 mm / L 223 mm / H 454 mm |
Tr/min 43 tr/min
Garantie
Produit Client Modèle
Fournisseur Date d'achat Numéro de série
Adresse
Important : Pour une meilleure protection de votre achat, remplissez et postez ce formulaire au distributeur local où vous avez acheté l'appareil et conservez le reçu original.
Il certifie que l'extracteur de jus Hurom est couvert par la garantie d'HUROM contre tout défaut de construction et de fabrication.
Hurom fournit une garantie d'un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur original. La couverture n'est valide qu'avec une preuve d'achat d'un distributeur local autorisé. (Aucune garantie internationale n'est offerte)
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation commerciale, une modification ou le non-respect des instructions d'utilisation ni aux dommages causés par l'utilisation de pièces ou d'un service non autorisés par HUROM. Les dommages causés par le transport doivent être réclamés auprès du transporteur. HUROM décline toute responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires causés par l'utilisation de cet appareil.
Veuillez vérifier qu'un autocollant avec un code à barres se trouve sur le dessous de votre produit Hurom. Cet autocollant avec un code à barres permet de vérifier l'authenticité du produit Hurom et de déterminer sa date de fabrication. La garantie du fabricant Hurom ne couvre pas les produits dont l'autocollant avec un code à barres est manquant ou endommagé.
Les produits doivent être inspectés dès leur réception.
Si vous avez besoin d'un service ou d'assistance concernant un problème technique, veuillez communiquer avec le service à la clientèle local.
Fabricant:HUrom
Site Web Hurom : www.globalhurom.com
HUrom
FABRIQUÉ EN CORÉE