DWV900L - Aspirateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWV900L DEWALT au format PDF.
| Marque | DeWalt |
| Modèle | DWV900L |
| Catégorie | Aspirateur industriel à poussières |
| Tension nominale | 230 V |
| Puissance nominale | 1400 W |
| Puissance max | 3600/3000 W |
| Fréquence | 50 Hz |
| Classe de protection | IPX4 |
| Capacité du récipient | 30 l |
| Quantité de remplissage (liquide) | 17,5 l |
| Débit d'air max | 68 l/s |
| Pression négative max | 21 kPa |
| Surface du filtre | 0,3 m² |
| Longueur du tuyau | 2,4 m |
| Diamètre du tuyau | 32 mm |
| Poids | 9,5 kg |
| Niveau de pression acoustique | 79 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique | 93 dB(A) |
| Classe de poussière | L |
| Utilisation | Aspiration de poussières sèches non combustibles (classe L), aspiration de liquides |
| Type de filtre | Filtre longue durée avec revêtement téflon |
| Longueur de rallonge max. | 30 m (section 1,5 mm²) |
| Puissance de sortie pour outil | 2200/1600 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWV900L DEWALT
Questions des utilisateurs sur DWV900L DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWV900L - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWV900L de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DWV900L DEWALT
Français (traduction de la notice d'instructions originale) 37
Vous avez choisi un produit DEWALT. Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d'outils électriques.
Caractéristiques techniques
| DWV900L-QS/GB | ||
| Tension V 230 | ||
| Type 1 | ||
| Puissance nominale W 1400 | ||
| Puissance max W 3600/3000 | ||
| Puissance, fonctionnement normal (EN 60335-2-69) W 1200 | ||
| Fréquence Hz 50 | ||
| Classe de protection IPX4 | ||
| Capacité du récipient I 30 | ||
| Quantité de remplissage (liquide) I 17,5 | ||
| Débit (max at blower) | I/s 68 | |
| Pression négative (max at blower) | kPa | 21 |
| Débit (EN 60335-2-69) | I/s | 29,5 |
| Pression négative (EN 60335-2-69) | kPa | 11,4 |
| Surface du filtre | m^2 | 0,3 |
| Données de branchement de puissance de l'outil électrique | W 2200/1600 | |
| Longueur du tuyau | m 2,4 | |
| Diamètre du tuyau | mm | 32 |
| Poids | kg | 9,5 |
| Valeurs de bruit déterminées conformément à la norme EN 60335-2-69: | ||
| L_VA (pression acoustique) | dB(A) | 79 |
| K_VA (incertitude de pression acoustique) | dB(A) | 3 |
| L_WA (puissance acoustique) | dB(A) | 93 |
| K_WA (incertitude de puissance acoustique) | dB(A) | 3 |
REMARQUE : La commutation peut produire des variations ou fluctuations de tension à court terme. Dans des conditions défavorables sur les systèmes d'alimentation basse tension publics, des défauts peuvent se produire sur d'autres appareils. Les parasites ne se produisent pas si l'impédance est inférieure à 0,450 Ohms.
Définitions : consignes de sécurité
Les définitions ci-après décrivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles.

DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si rien

n'est fait pour l'éviter, aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres.
FRANÇAIS
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

Indique des risques de décharges électriques.

Indique des risques d'incendie.
Certifi cat de conformité CE DIRECTIVES MACHINES

DWV900L
ASPIRATEUR INDUSTRIEL À POUSSIÈRES POUR CONSTRUCTION
DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Caractéristiques techniques sont conformes aux nommes : 2014/35/CE, EN 60335-2-69.
Ces produits sont également conformes aux normes 2014/30/CE et 2011/65/UE. Pour plus d'informations, veuillez contacter DEWALT à l'adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d'instructions.
Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT.

Horst Grossmann
Vice Président de l'Ingénierie
D-65510, Idstein, Allemagne
29.08.2014

ISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, lire la notice d'instructions.
Consignes de sécurité importantes

SSEMENT ! Lire toutes les directives et consignes de sécurité.
Tout manquement aux directives et consignes ci-incluses comporte des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

SSEMENT : les opérateurs doivent être correctement formés sur l'utilisation de ces appareils.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc électrique. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l'intérieur.
- Avant l'utilisation, les opérateurs doivent recevoir les informations, les instructions et la formation pour l'utilisation de la machine et des substances pour lesquelles elle doit être utilisée, y compris la méthode sûre de retrait et de mise au rebut du matériau récolté.
- Les opérateurs doivent toujours respecter tous les règlements de sécurité applicables aux matériaux manipulés.
- Ne pas laisser l'appareil lorsqu'il est branché à une source d'alimentation. Le débranchre de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant toute réparation.
- Ne pas laisser l'appareil être utilisé comme un jouet. Faire très attention lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité des enfants.
- Utiliser cette appareil UNIQUEMENT selon les indications du manuel. Utiliser uniquement des accessoires DEWALT recommandés.
- Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, le renvoyer à un centre de service.
- Ne pas tirer ou transporter cet appareil par le cordon, ni utiliser le cordon comme poignée. Ne pas refermer la porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de bords ou coins tranchants. Ne pas faire fonctionner l'appareil au-dessus du cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne pas débrancher cet appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et pas le cordon.
- Ne pas manipuler la fiche ni l'appareil avec les mains mouillées.
- Ne placer aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les ouvertures sont obstruées. Les tenir libres de toutes poussières, peluches, cheveux ou autres pouvant réduire le flux d'air.
- Tenir les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
- Faire particulièrement attention lors du nettoyage des escaliers.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l'essence et ne pas l'utiliser dans des lieux où des liquides inflammables ou combustibles peuvent être présents.
- Des décharges statiques sont possibles dans les lieux secs ou lorsque l'humidité relative de l'air est faible. Ce phénomène est temporaire et n'affecte pas l'utilisation de l'aspirateur. Pour réduire la fréquence des décharges statiques, ajouter de l'humidité à l'air à l'aide d'une console, d'un humidificateur installé ou utiliser le tuyau antistatique DWV9316-XJ en option.
- Pour éviter la combustion spontanée, vider le collecteur après chaque utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité supplémentaires
- Ne pas aspirer d'objets brûlants ou fumants, par ex. cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
- Ne pas utiliser pour aspirer des matériaux combustibles explosifs, par ex. charbon, grain ou tout autre matériau combustible fin.
- Ne pas utiliser pour aspirer des matériaux dangereux, toxiques ou cancérigènes, par ex. amiante ou pesticides.
- Ne jamais aspirer de liquides explosifs (par ex. essence, diesel, huile thermique, diluant, etc.), d'acides ou de solvants.
- Ne pas utiliser l'aspirateur sans les filtre en position, sauf comme décrit à la section Applications d'aspiration de liquides.
- Certains bois contiennent des conservateurs qui peuvent être toxiques. Faire particulièrement attention à éviter l'inhalation et le contact avec la peau lors du travail avec des matériaux. Demander et suivre toutes les consignes de sécurité disponibles auprès du fournisseur du matériau.
- Ne pas utiliser l'aspirateur comme escabeau.
- Ne pas placer d'objets lourds sur l'aspirateur.
Marquages sur l'aspirateur à poussières
On trouve les diagrammes suivants sur l'appareil :

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

AVERTISSEMENT : cet appareil contient des poussières nocives. Le vidage et la maintenance, y compris le retrait du sac à poussière, ne doivent être effectués que par du personnel formé, portant l'équipement de protection approprié. Ne pas mettre en marche avant d'avoir installé l'ensemble du système de filtration.

Les aspirateurs à poussières de classe L sont adaptés pour l'aspiration des poussières sèches non combustibles avec des valeurs limites de cadence de travail > 1 mg/m³.
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
La date codée de fabrication, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2014 XX XX
Année de fabrication
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend
1 Aspirateur à poussières
1 Tuyau
1 Raccord DWV9130
1 Filtre
1 Notice d'instructions
- Vérifier que l'aspirateur à poussières et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Description (fi g. 1)

AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l'appareil ou l'une de ses pièces. Dans le cas contraire, des dégâts ou des blessures peuvent se produire.
a. Poignée supérieure/enrouleur de câble
b. Cordon d'alimentation
a. Interrupteur Marche/Arrêt
d. Tête d'aspiration
e. Loquet du collecteur
f. Collecteur
FRANÇAIS
g. Tuyau d'aspiration
h. Roues
i. Filtre
j. Orifice d'insertion du tuyau fileté
k. Bande de fixation du tuyau
I. Sortie pour outil électrique
m. Sac
n. Raccord DWV9130
o. Prise sas à air
USAGE PRÉVU
Ces aspirateurs sont utilisés pour l'aspiration de particules fines, comme celles des panneaux de revêtement mural ou la poussière de surface.
Cet appareil peut être utilisé comme aspirateur industriel et aspirateur à poussières pour les opérations mobiles afin d'aspirer tous les types de poussières non combustibles jusqu'à la classe L, avec des valeur limites d'exposition du travail supérieure à 1 mg/m³.
NE PAS utiliser sous la pluie ou en présence de liquides ou gaz inflammables.
Ces aspirateurs industriels sont destinés à un usage professionnel. NE PAS laisser les enfants entrer en contact avec cet appareil. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
NE PAS utiliser l'aspirateur à poussières pour la poussière combustible.
NE PAS utiliser l'aspirateur à poussières dans les atmosphères explosives.
REMARQUE : Cet appareil est prévu pour un usage commercial, par ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les fermes, les ateliers, les bureaux, les sociétés de location et sur les chantiers de construction.
- Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou d'aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de service DEWALT par un cordon spécialement préparé disponible auprès du centre de service DEWALT.

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) – outils

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur Fl.
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge approuvée à 3 fils pour l'alimentation de cet appareil (voir Données techniques). La taille de conducteur minimum est de 1,5 mm ^2 et la longueur maximum est de 30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.
SSEMENT : pour réduire les risques de blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer ou de retirer des accessoires, avant de régler ou de changer la configuration ou lors du marquage de repères. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT : Le filtre (i) doit toujours être en position pendant l'aspiration, sauf dans le cas décrit à la section Applications d'aspiration de liquide dans Utilisation. Lors de l'aspiration de poussière fine, il faut également utiliser un sac en papier supplémentaire ou un sac en tissu non-tissé pour faciliter le vidage du collecteur.
- Si un sac en papier ou en tissu non tissé (m) doit être utilisé, installez-le comme illustré sur la figure 2.
REMARQUE : Attention à ne pas déchirer le sac. Placez le sac correctement sur l'orifice (j) de manière à obtenir un joint étanche et optimiser les performances d'aspiration des poussières.
-
Placez la tête d'aspiration (d) sur le collecteur et fixez-la en fermant les loquets du collecteur (e).
-
Insérez l'extrémité du tuyau(g) dans l'orifice d'insertion du tuyau fileté (j) et vissez l'extrémité du tuyau dans le réservoir.
UTILISATION
Instructions d'utilisation (fi g. 1, 4)

SSEMENT : respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer ou de retirer des accessoires, avant de régler ou de changer la configuration ou lors du marquage de repères. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise appropriée.
- Tournez l'interrupteur Marche/Arrêt (c) en position Marche (Ⅰ).
- Suivre les instructions de la section Branchement aux outils électriques pour le raccordement à l'outil électrique à utiliser.
BRANCHEMENT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES (FIG. 1, 4, 5)

SSEMENT : Utiliser uniquement la sortie (I) aux fins spécifiées dans les instructions.
- Brancher le cordon d'alimentation de l'aspirateur dans une prise appropriée.
- Brancher l'outil électrique à la sortie (I).
REMARQUE : Voir Données de branchement électrique de l'outil électrique sous Données techniques pour connaître la capacité d'alimentation de l'outil à brancher sur la sortie (I).
- Toumez l'interrupteur Marche/Arrêt (c) en position Marche (Ⅰ).
- Votre aspirateur de construction DEWALT est doté du système de connexion DEWALT AirLock. AirLock permet un raccordement rapide et sûr entre le tuyau d'aspiration (g) et l'outil électrique. Le connecteur AirLock (o) se branche directement aux outils DEWALT compatible ou à l'aide d'un adaptateur AirLock (disponible chez votre fournisseur DEWALT local). Consuiter la section
Accessoires pour plus de détails sur les adaptateurs disponibles.
REMARQUE : En cas d'utilisation d'un adaptateur, s'assurer qu'il est solidement fixé à la sortie de l'outil avant de suivre les étapes ci-dessous.
a. S'assurer que le collier sur le connecteur AirLock se trouve en position débloquée. Aligner les encoches (q) sur le collier et le connecteur AirLock comme illustré pour les positions de déblocage et de blocage.
b. Enfoncer le connecteur AirLock sur le point de raccordement de l'adaptateur.
c. Faire tourner le collier en position bloquée.
REMARQUE : Les roulements à billes dans le collier se verrouillent dans la fente et assurent la connexion. L'outil électrique est maintenant solidement raccordé à l'aspirateur à poussières.
RETIRER/REEMPLACER LE SAC DE RÉCOLTE DE POUSSIÈRE USAGÉ (FIG. 1)

AVERTISSEMENT : un équipement de protection personnelle approprié, par ex. masque antipoussière et gants, doit être utilisé lors de la manipulation des sacs à poussière usagés.
- Arrêter l'aspirateur et débrancher le cordon de la prise.
- Détacher les verrous du collecteur (e) et retirer la tête d'aspiration (d)
- Sortir soigneusement le sac de récolte de l'orifice (j).
- Sceller fermement l'ouverture du sac de récolte lors du retrait de la machine.
- Jeter le sac de récolte dans un conteneur approprié selon les règlementations.
APPLICATIONS D'ASPIRATION DE LIQUIDE (FIG. 1, 6)

SSEMENT : NE PAS brancher d'outils électriques sur la sortie (I) lors de l'utilisation de l'aspirateur pour aspirer des liquides.

SSEMENT : brancher l'aspirateur dans une prise protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD) lors de l'utilisation de l'aspirateur pour aspirer des liquides.

SSEMENT : si de la mousse ou du liquide s'échappent de la machine, l'arrêter immédiatement.

ATTENTION : nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau d'eau et l'inspecter pour vérifier tout signe de dégât. Consultez la fi gure 6.
FRANÇAIS
AVIS : NE PAS retirer le flotteur (s), sous MAINTENANCE
pein d'endommager l'aspirateur. Le flotteur empêche l'eau de pénétrer dans le moteur.
Avant d'utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides :
- S'assurer que le collecteur est vide et exempt de poussière en excès.
- Retirez le filtre (i).
- Brancher l'aspirateur dans une prise protégée par RCD.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la machine dans cette confi guration pour les poussières de classe L.
VIDANGE DU COLLECTEUR (FIG. 1, 6)
Le robinet à flotteur (s) bloquera l'air vers le moteur lorsque le collecteur sera plein et le son du moteur changera soudainement. Lorsque le moteur érnet un son aigu et que l'écoulement de l'air/eau s'interrompt, vider le collecteur.
- Arrêter l'aspirateur et débrancher le cordon de la prise.
- Détacher les verrous du collecteur (e) et retirer la tête d'aspiration (d).
- Vider le contenu du collecteur (f) dans un conteneur ou drain approprié.
REVENIR EN MODE D'ASPIRATION SÈCHE (FIG. 1)
- Vider le collecteur en consultant les instructions de la section Vidange du collecteur.
- Placer le collecteur à l'envers jusqu'à ce qu'il soit sec. NE PAS utiliser le collecteur mouillé pour l'aspiration sèche.
- Placer la tête d'aspiration (d) sur une surface plane jusqu'à ce qu'elle soit sèche.
- Réinstallez le filtre une fois la tête d'aspiration sèche. Voir Filtre dans Maintenance.
- Lorsque le collecteur est sec, placer la tête d'aspiration (d) sur le collecteur et la fixer en fermant les verrous du collecteur (e).
Arrêt/transport (fi g. 1)
- Placez l'interrupteur de commande Marche/Arrêt (c) en position Arrêt.
- Débranchez l'appareil.
- Rangez le cordon électrique (b) en l'enroulant autour de la poignée supérieure/enrouleur de câble (a) comme indiqué.
- Lors du transport dans un véhicule, attachez la machine.
Votre appareil DEWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend d'un entretien adéquat et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer ou de retirer des accessoires, avant de régler ou de changer la configuration ou lors du marquage de repères. Un démarrage accidentel peut provoque des blessures.

SSEMENT : pour la révision par l'utilisateur, la machine doit être démontée, nettoyée et révisée dans les limites raisonnables, sans causer de risque au personnel de maintenance ou autre. Les précautions appropriées incluent la décontamination avant le démontage, la fourniture d'une ventilation d'extraction locale filtrée dans le lieu où la machine est démontée, le nettoyage de la zone de maintenance et une protection personnel appropriée.
• Le fabricant ou une personne formée doivent effectuer une inspection technique au moins une fois par an, consistant, par exemple, à inspecter le fi ltre pour vérifi er l'absence de dommages, vérifi er l'étanchéité de la machine et le fonctionnement correct du mécanisme de commande.
- Lors des opérations de révision ou de réparation, tous les éléments contaminés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être mis au rebut dans des sacs imperméables conformément aux réglementations pour la mise au rebut de ces déchets.
• Pour les aspirateurs à poussières, il est nécessaire de fournir un taux de renouvellement de l'air adéquat L dans la pièce si l'air d'échappement est renvoyé dans la pièce.
(REMARQUE : il est obligatoire de consulter les réglementations nationales.)
Filtre (fi g. 1, 7, 8)
ENTRETIEN DU FILTRE
Le filtre fourni avec cet aspirateur est un filtre longue durée. Pour être efficace et réduire au minimum la recirculation de la poussière, le filtre DOIT être installé correctement et être en bon état.

AVERTISSEMENT : Des équipements de protection individuelle appropriés, comme un masque à poussières et des gants, doivent être utilisés lors de la manipulation du filtre.
Pour retirer le filtre
- Placez l'interrupteur de commande Marche/ Arrêt (c) en position Arrêt (O) et débranchez le cordon de la prise.
- Détachez les loquets du collecteur(e) et retirez la tête d'aspiration (d) du collecteur. Placez la tête d'aspiration à l'envers sur une surface plane.
- Tournez le filtre (i) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en le prenant par son couvercle en plastique comme indiqué, et retirez-le doucement de la tête en prenant garde qu'aucun débris ne tombe dans l'orifice de fixation.
REMARQUE : Faites attention à ne pas endommager la matière du filtre.
4 Si le fond de la tête d'aspiration(d) doit être nettoyé, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon doux et laissez sécher. Jetez le chiffon dans un conteneur approprié.
- Contrôlez l'absence d'usure, de déchirures ou autres dommages sur le filtre. Les membranes de filtre DEWALT sont revêts de télflon. Un type d'endommagement possible peut être ce revêtement en télflon qui se détacherait de la membrane, voir fig.8.
REMARQUE : Si vous avez le moindre doute sur l'état du filtre, REMPLACEZ-LE. NE CONTINUEZ PAS à utiliser un filtre endommagé.
AVERTISSEMENT : N'utilisez
jamais d'air comprimé ni de brosse pour nettoyer le filtre sous peine d'endommager la membrane du filtre et de permettre ainsi à la poussière de passer à travers. Si nécessaire, tapotez doucement le filtre contre une surface dure ou rincez-le à l'eau à température ambiante, et laissez-le sécher à l'air libre. En cas de dommages visibles sur la membrane du filtre, remplacez le filtre. Un filtre dure généralement de six à douze mois en fonction de l'utilisation et l'entretien.
Pour installer le filtre
-
S'assurer que le joint du filtre (t) est en position et bien fixé
-
Aligner le filetage du filtre (u) avec le filetage de la tête d'aspiration et tourner le filtre dans le sens aiguille d'une montre sans trop forcer jusqu'à ce qu'il soit serré.
REMARQUE : Faire attention à ne pas endommager le matériau du filtre.
- Placer la tête d'aspiration (d) sur le collecteur et la fixer en fermant les verrous du collecteur (e).

Lubrifi cation
Votre appareil ne requiert aucune lubrification additionnelle.

Entretien

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'appareil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Protéger l'appareil de tout liquide et n'immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.
-
Aspirer l'extérieur de l'aspiration à poussières. Pour un nettoyage plus approfondi, utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau et un savon doux, si nécessaire.
-
Après l'utilisation, jeter le chiffon dans un conteneur approprié.
Rangement (fi g. 1)
- Vider le collecteur en consultant la section Vidange du collecteur sous Utilisation.
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'aspirateur. Se reporter à la section Nettoyage.
- Nettoyer et remplacer le filtre, référez-vous à Filtre.
- Ranger le tuyau d'aspiration et le cordon d'alimentation comme indiqué sur l'illustration. Placer l'appareil dans une pièce sèche et empêcher toute utilisation sans autorisation.
FRANÇAIS
Accessoires en option
AVERTISSEMENT : comme les

accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.
ACCESSOIRES
DWV9340-XJ Filtre
DWV9315-XJ Tuyau anti-écrasement
DWV9401-XJ Sac en papier
DWV9402-XJ Sac en tissu non-tissé
DWV9500-XJ Vac Rack
Système DEWALT AirLock
DWV9000 Connexion à verrouillage
DWV9110 Adaptateur conique en
caoutchouc 29-35 mm
DWV9120 Adaptateur à épaulement en
caoutchouc 35-38 mm
DWV9130 Adaptateur DE 35 mm
DWV9150 Adaptateur coudé DE 35 mm
INSTALLATION DU VAC RACK DWV9500 (FIG. 9)
REMARQUE : Le DWV900LT est fourni avec l'accessoire vac rack DWV9500 déjà installé.
- Retirez les 4 vis de la poignée de transport à l'aide d'un embout en étoile T-25 et retirez la poignée de transport.
- Installez le vac rack en réutilisant les vis de la poignée de transport. Remettez-les dans les trous d'origine et serrez.
- Utilisez les 2 vis (v) fournies en les plaçant dans les trous arrière du vac rack. Enfoncez et toumez chaque vis pour casser le matériau et les introduire dans l'orifice pour vis caché au-dessous. Serrez.

ATTENTION : Ne dépassez pas 9 kg (20 lb) pour chaque unité de stockage de 14 litres ; maximum 2 unités de stockage par aspirateur à poussière. Ne dépassez pas 18 kg (40 lb) pour chaque unité de stockage de 28 litres ; 1 unité de stockage par aspirateur à poussière. Le dépassement de la hauteur et/ou du poids recommandés pourrait déséquilibrer l'aspirateur à poussière et causer des blessures ou des dégâts.
AVIS : Ne retirez pas la tête de l'aspirateur à poussière du réservoir avec les unités de stockage T-stack installées. Cela pourrait endommager le filtre de l'extracteur de poussière.
Le cordon d'alimentation (b) peut être fixé sur le tuyau d'aspiration (g) à l'aide de l'attache pour tuyau D279058CL (disponible chez votre fournisseur DEWALT local).
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.
Dépannage
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Le moteur ne fonctionne pas | Vérifier le cordon d'alimentation, les fiches et la prise. |
| Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Marche ( I ). | |
| La capacité d'aspiration diminue | Retirez ce qui bouche la buse, le tube ou le tuyau d'aspiration et le filtre. |
| Remplacer le sac en papier ou tissu non-tissé. | |
| Vérifiez que le filtre est correctement installé. | |
| Nettoyez ou remplacez le filtre. | |
| Vider le collecteur en consultant la section Vidange du collecteur sous Utilisation. | |
FRANÇAIS
| PROBLÈME SOLUTION | |
| L'aspirateurcesse defonctionner | La protection thermique s'estdéclenchée :1. Arrêter l'aspirateur et ledébrancher de la sourced'alimentation.2. Vider le collecteur, sinécessaire.3. Laisser l'appareil refroidir.4. Branchez le cordon électriquedans une prise appropriée etplacez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Marche(1) pour effectuer un test. Si l'aspirateur ne redémarre pas,contacter votre revendeur outrouver l'adresse d'un centrede réparation agréé DEWALTproche de chez vous dansle catalogue DEWALT, oucontacter votre succursaleDEWALT à l'adresseindiquée dans cette noticed'instructions. |
| De lapoussièresort pendantl'aspiration | Vérifiez que le filtre estcorrectement installé. |
| Assurez-vous que le filtre n'estpas endommagé, remplacez-le sinécessaire. | |
| Assurez-vous que le joint dufiltre est bien en place et fixécorrectement. | |
| L'outilélectrique nes'allume pas. | Assurez-vous que l'interrupteurMarche/Arrêt est en positionMarche (1). |

La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert : service de collecte sélective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d'achat des produits neufs.
DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d'un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l'adresse d'un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l'adresse indiquée dans cette notice d'instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT, l'éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l'adresse : www.2helpU.com.
Protection de l'environnement

Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d'utilité de votre produit DEWALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.