HJÄLTEBY - Four IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HJÄLTEBY IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 60 cm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec boutons et affichage numérique. |
| Entretien | Intérieur en émail facile à nettoyer, fonction de nettoyage à la vapeur. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HJÄLTEBY IKEA
Questions des utilisateurs sur HJÄLTEBY IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HJÄLTEBY - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HJÄLTEBY de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI HJÄLTEBY IKEA
Veuillez enregistrer vos numeros de modele et de série cidesous pour reference.
Purchase Date / Fecha de compra / Date d'achat
Model Number /Numero de modelo /Numero de modulo
Serial Number /Numero de série /Numero de série

Serial and Model Number Location / Ubicación de la placá de série / Emplacement de la plaque signalétique
Veuillez you reporter à la dernière page de ce manuel pour obtenir la liste complète des fournisseurs de services après-vente désignés par IKEA et les numeros de téléphone nationaux correspondants.
Contents
English 3
Espanol 51
Français 101

Veuillez joindre le reçu de vente ici pour reference future.
en
CONTENTS
Recommendations Pour La Cuisson 108
Avant L'utilisation Du Four 112
Réglage Des Commandes Du Four. 119
Entretien Et Nettoyage. 141
Avant De Faire Appel Au Service Avres-Vente. 147
Garantie Limitée D'Ikea 150
IMRPTANNSSEMSJDKERMA SECURITE
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d'instructor ou d'utiliser votre apparéil avant d'avoir lu les mesures de sécurité continues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type de risque.
Les avertissements et consignes importantes containues dans ce manuel ne couvent pas toutes les situations et conditions potentielles. Faites preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, l'entretien et l'utilisation de l'appareil.
DEFINITIONS
A Ce symbole signale un averissement concernant la sécurité. Il sert à vousmettre en garde contre les risques potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter les risques de blessures ou de mort.

AVERTISSMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité, pourrait cause des blessures mineures ou modérées.

IMPORTANT
Fournit des renseignements sur l'installation, le fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement important qui n'implique aucun danger.

REMARQUE
Indique une note brève et informelle qui sert à rafraîchir la mémoire ou à titre de referencia.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement
- Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cusinière et en décembre.
- Installez le dispositif anti-renversement sur la
cuisinière et/ou la structure selon les instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cusinière est déplacee.
- Ne faites pas fonctionner la cusinière si le dispositif anti-rensement n'est pas en place et enclenché.
- Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adults.

Trous de montage du dispositif anti-renversement
Pour une installation adequate du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec votre cuisinière.
Effectuez une vérification visuelle de la présence des vis du dispositif anti-renversement pour vous assurer qu'il a eté installé correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette dernière une légère pression vers le bas. La cuisine ne devrait pas basculer vers l'avant.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE DÉBALLAGE ET L'INSTALLATION

IMPORTANT
Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui suivent pour le déballage, l'installation et l'entretien de votre apparéil.
Enlevez tout le ruban adhésif et les
matériaux d'emballage avant d'utiliser
l'appareil. Detruisez le cartonnage et
les sacs en plastique après avoir déballé
l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
N'enlevez pas l'étiquette de cablage ni
toute autre indication fixée à l'appareil. Ne
retirez pas la plaque du numero de série et de modele.
Les températures froides peuvent endommager le systèmelectronique. Si vousutilisez l'appareil pour la première fois ou s'il n'a pas etéutilize pendant une longue période,assurez-vous qu'il a etésoumis à destempératures de plus de 0^ (32^) pendant au moins 3 heures avant de lemettre en marche.
Ne modifies jamais l'appareil, que ce soit en enlevant les pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-fils, des supports ou des vis anti-basculement, ou toute autre piece.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement accessible pres de l'appareil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

AVERTISSMENT
-
Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet averissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
-
Évitez tout risque d'incendie ou de chocoléctrique. N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation et n'enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves, un incendie ou la mort.
Installation: l'appareil doit être installé et mis à la terre de manière adaptée, par un technician qualifié. Aux États-Unis, installez l'appareil conformément à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54 et du National Electrical Code NFPA No. 70, et en accord avec les exigences du code électrique local. Au Canada, installez l'appareil conformément aux dernières éditions des normes CAN/ CGA B149.1, CAN/CGA B149.2 et CSA Standard C22.1, du Code électrique canadien Partie 1 et aux exigences du code électrique local. Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation fournies dans la documentation livrée avec l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, cet appeareil doit etre correctement mis a la terre. Pour un maximum de sécurité,le cable d'alimentation doit etre correctement raccorded a une prise electrique ou a un boitier de raccordement soumis a une tension adaptee,doit etre correctement polarise et mis a la terre et doit etre protégé par un disjoncteur, conformément aux codes locaux.
fr
IMPORTANT MESURES DE SECURITE
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un électricien qualifié d'installer une prise murale ajustée ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qualifié pour vérifier que l'installation électrique est ajusté et répond aux normes et règlements locaux.
Consultez les instructions d'installation fournies avec cet apparéil pour y trouver tous les renseignements sur l'installation et la mise à la terre.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE L'APPAREIL
AVERTISSMENT
Rangement à l'intérieur ou sur l'appareil-Les matériaux inflammables ne doivent pas être rangés dans un four ou un micro-ondes, pres des brûleurs ou des éléments de surface ou dans le tiroir chauffant ou le tiroir de stockage (le cas échéant). Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aerosol sur l'appareil ou à proximité de celui-ci.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance - Les enfants ne doivent pas rester leurs ou sans surveillance lorsque l'appareil est en marche. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenirABOUT sur une partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur.
Ne stockez pas d'objets susceptibles de susciter l'intérêt des enfants dans les placards au-dessus de l'appareil ou sur le dosseret de la cuisine. Les enfants risquent de se blesser gravement en essayer d'attraper ces objets.
Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour de l'appareil. Le poids d'un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire pour faire basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d'autres blessures. Un tiroir ouvert qui est chaud peut cause des brûlures.

AVERTISSMENT
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet apparéil peut causeur de graves blessures et endommager l' apparéil.
Ne couvrez jamais les fentes, les trouns ni les passages d'air au bas du four et ne recouvre jamais une grille dans sa totalité avec un matériel comme du papier d'aluminium. Le papier d'aluminium peut retenir également la chaleur, pouvant causeur un risque d'incendie.
N'utilisez pas le four ou le tiroir chauffant (le cas échéant) comme espace de rangement.
N'utilisez jamais cet apparéil comme radiateur indépendant pour chauffer une piece. Cela entraine un risque d'empoisonnement au monoxide de carbone et de surchauffe de l' apparéil.

ATTENTION
Lorsque you faites chauffer de l'huile ou de la graisse, surveiliez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s'enflammer si elle deviant trop chaude.
Ne tentez pas d'eteindre un feu de friture avec de l'eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle de poële ou utilisez du bicarbonate de soude.

ATTENTION
Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent cause des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entraer en contact avec des surfaces de caisson chaudes. Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
Ne rechauffez pas de contenants fermés. L'accumulation de pression peut faire exposer le contenant et cause des blessures.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet apparéil. Ne laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements seront en contact avec des surfaces chaudes.
Ne touche pas les brûleurs ou les éléments de surface ou les zones à proximé, les surfaces interieures du four ou encore le tiroir chauffant (le cas échéant). Les brûleurs et les éléments de surface peuvent être chauds même s'ilssemblant froids. Les zones situées pres des brûleurs et des éléments de surface peuventvenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touche pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d'autres produits inflammables entre en contact avec celles-ci, avant qu'elles n'avient eu le temps de refroidir. Ces zones comprendnent la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l'event du four, la porte et le hublot du four.

ATTENTION
N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil pendant une panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours l'appareil. Si l'appareil n'est pas étant et que le courant est rétabli, les éléments de surface électriques peuvent se remettre en marche. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les fonctions du four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE VOTRE FOUR
Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium, des revêtements de four de marché secondaire ou tout autre matériel ou dispositif sur la sole, les grilles ou toute autre piece de l'appareil. Utilisé du papier d'aluminium uniquement pour la cuisson, selon les recommendations, par exemple pour recouvrir les alimentés ou protéger les plats. Toute autre utilisation de revêtements protecteurs ou de papier d'aluminium peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie ou de court-circuit.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la portedu four,la portedu four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains modedes). Tenez-vous sur le cote de l'appareil lorsque vous ouvre la portedu four et que ce dernier est chaud. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper du four avant d'en retirer ou d'y placer des alimentes.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touche les surfaces de cette zone lorsque le four est en marche, vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles à la chaleur sur ou pres de l'event du four. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours les grilles à l'emplacement désiré lorsque le four est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds ou les brûleurs du four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l'enlever.
Ne vous servez pas d'une l'échefrite sans sa grille. Les l'échefrites et les grilles de l'échefrite permettent à la graisse de s'écouler et de rester à l'écart de la forte chaleur dégagée par le grill. Évitez de recouvrir la grille de la l'échefrite de papier d'aluminium; laGRAISSESAinsi exposée pourrait prendre feu.
Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE DE L'APPAREIL

ATTENTION
Avant de nettoyer manuellement une partie de l'appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont eteintes et que I'appareil a refroidi. Vous pouvez vous bruler en nettoyant un apparéil chaud.
Nettoyez régulierement votre apparéil pour enlever laGRAISSESur toutes ses pièces, car cetteGRAISSERisquedeprende feu. Ne laissez pas laGRAISSESyaccumuler. Les dépôts graisseurs présents dans le ventilateur peuvent s'enflammer.
Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant l'utilisation de produits nettoyants et d'áerosols. Les résidus excessifs de nettoyants et d'áerosols risquent de prendre feu et de cause des dommages et des blessures.
Nettoyez frequently les hotes de ventilation. Ne laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ni sur le filtré. Respectez les instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la hotte.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS AUTONETTOYANTS

ATTENTION
Avant de lancer l'autonettoyage, retirez la lechefrite, les alimentes, les ustensiles et les plats du four, du tiroir de stockage ou du tiroir chauffant (le cas échéant). Retirez les grilles du four, sauf indication contraire.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l'endommagez pas et ne le déplacez pas.
N'utilisez pas de revêtement protecteur pour tapisser le four et n'utilisez pas de nettoyant pour four commercial à moins qu'il ne soit certifié pour une utilisation dans un four autonettoyant.
Utilisez le cycle d'autonettoyage uniquely pour nettoyer les pieces indiquées dans ce manuel.
Certains oiseaux deOMPnagnie sont tres sensibles aux vapeurs degagees pendant I'autonettoyage des fours. Deplacez les oiseaux dans une piece bien ventilée.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE
Ne répAREZ pas et ne remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sur recommendation spécifique dans les manuels. Toute autre réparation doit être effectue par un technician qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d'endommager l'appareil.
En cas de problème ou de situation que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le fournisseur, distributeur, technicien de maintenance ou fabricant.
Demandez à votre revendeur de vous recommender un technician qualifié ainsi qu'un centre de réparation/agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation électrique de l'appareil au niveau de la boîte de fusibles ou du disjoncteur.
Enlevez la porte du four si vous entreprises ou mettez l'appareil au rebut.
Ne touchez pas à l'ampoule du four avec un chiffon humide lorsque l'ampoule est chaude. Cela pourrait casser l'ampoule. Manipuez les lampes halogènes (le cas échéant) avec des serviettes en papier ou des gants souples. Débranchez l'appareil ou coupez son alimentation électrique avant de retirer et de replacer l'ampoule.

AVERTISSMENT
Résidents de Californie: pour obtenir des renseignements sur le cancer et les problèmes de reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov
\section*{Caracteristiques spéciales}
Utilisez les caractéristiques spéciales de votre four IKEA pour obtenir les valeurs résultats de cuisson et de rôtissage.
| Objectif Fonction | |
| • Des ailes de poulet dorées et croustillantes • Des croustilles de légumes croquantes • Un poulet parmesan juteux • Des crevettes tempura parfaitement croustillan- tes, des samoussas et plus | Friture à air chaud La convection à air chaud produit des alimentés frits croustillants et dorés sans éclaboussures. Pour un chauffage uniforme de tous les côtés et une grande capacité, utilisez le plateau de friture à air chaud (accessoire). |
| • Des pains aérés et une pâté à pizza bien répartie | Fermentation du pain La Fermentation du pain maintainent votre four à la meilleure température et humidité pour que la levure fasse lever votre pâté. |
| • Préparez des plats cuisinés sans délié Sans préchauffage • Préparez vos délices culinaires plus rapidement | Préparez vos délices culinaires plus rapidement |
| • Des collations de fruits saines et savoureuses • Des charquis de viande maigre • Des herbes séchéées | Déshydration La fonction de déshydration maintainient un faibleniveau d'humidity et uneasse température dans le four pour secher les alimentés sans les cuire. |
| • Mème vos recettes les plus difficiles se révèlent délicieuses grâce à la chaleur et à la circulation d'air contrôlées avec précision de la Convection avancée | Cuisson à convection Mème vos recettes les plus difficiles se révèlent délicieuses grâce à la chaleur et à la circulation d'air contrôlées avec précision de la Convection avancée |
| • Plus besoin de deviner comment obtenir la temperature parfaite | Sonde de température Faites cuire vos protéines à la température interne .exacte que vous désirez, évitant ainsi une cissson insuffisante ou excessive |
| • Empêchez l'accumulation d'aliments brûlés et renversés dans le fond du four | Nettoyage à la vapeur d'une heures Gardez votre four à son meilleur, sans produits chimiques ni odeurs, grâce au cycle de nettoyage à la vapeur d'une heures |
Le matériel des ustensiles de cuisson affecte la façon dont il transfere la chaleur uniformement et rapidement de la casserole aux alimentes.
| Matériel Attributes Recom | mandation | |
| Ustensile de cuisson en métal brillant | Les ustensiles de cuisson bril-lants, en aluminium et non revê-tus offrent leCHAuffage le plus uniforme. Ils convennent à tous les produits de boulangerie. | Les températures et durées de cuisson recommandées sont basées sur des usten-siles de cuisson en métal brillant. |
| Ustensiles de cuisson en métal foncé | Les alimentés cuits dans des ustensiles de cuisson fonçés deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cui-son brillants. | Réduisez la température de cuisson de 13-14 °C (25 °F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson fonçés. |
| Ustensile de cuisson en verre | Les alimentés cuits dans des ustensiles de cuisson en verre deviennent plus chauds que ceux cuits dans des ustensiles de cui-son brillants. Le verre est pratique, car le même plat de cuisson peut être utilisé pour la cuisson, le service et la conservation des alimentés. | Réduisez la température de cuisson de 13-14 °C (25 °F) lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en verre. |
| Ustensile de cuisson isolé | Les alimentés cuits dans des ustensiles de cuisson en verre deviennent moins chauds que ceux cuits dans des ustensiles decuisson brillants. Les ustensiles de cuisson isolés sont conçus pour la cuisson dans des jours à gaz. | Lorsque vous utilisez des ustensiles de cuisson isolés, le temps de cuisson de la recette peut être plus long que d'habitude. |
Conditions de cuisson
Les conditions dans votre cuisine peuvent affecter les performances de votre apparéil lors de la cuisson des aliments.
| Condition Attributes | Recommendation | |
| Vieux ustensiles de cuisson | À mesure que les ustensiles de cuisson vieillissent et se décolorent, les temps de cuisson peuvent devoir être légèrement réduits. | Si les alimentés sont trop fonçés ou trop cuits, utilis-sez le temps de cuisson minimum indiqué dans la recette ou sur l'emballage.Si les alimentés sont trop pâles ou insuffisamment cuits, utilisez le temps de cuisson moyen ou maxi-mum indiqué dans la recette ou sur l'emballage. |
| Haute altitude L'air est | st plus sec et la pres-sion d'air est plus faible.L'eaubout à une tempéra-ture plus BASSE et les liquides s'évaporent plus rapidement.Les alimentés peuvent nécessiter plus de temps pour cuire.Les pâtes peuvent fermenter plus rapidement. | Ajustez la température de cuisson, le temps de cuis-son ou les recettes au besoin.Augmentez la quantité de liquide dans les recettes de pâtisserie.Augmentez le temps de cuisson sur la table de cuis-son. Couvrez les plats pour réduire l'évaporation.Augmentez le temps de cuisson ou la température du four.Réduisez la quantité de bicarbonate deSoude ou de levure chimique dans la recette. Réduisez le temps de levée ou pétrissez la pâte et laissez-la lever deux fois. |
Résultats de la cuisson
De petits ajustements peuvent vous aider à Obtir les salariés résultats.
| Résultat Recommandation | dation |
| Les aliments sont trop pâles | Utilisez le temps de cuisson moyen ou maximum recommandé sur l'emballage ou la recette. |
| Les aliments sont trop fonçés | Utilisez le temps de cuisson minimum recommandé sur l'emballage ou la recette. |
Conseils de cuisson
Utilisez ces conseils supplémentaires pour obtenir les mêleurs résultats de votre apparéil.
| Situation Recommendation | |
| Cuisson | |
| Positionnement de la grille | Suivez les instructions du mode de four particulier en commençant avec « Réglage des commandes du four » à la page 119. |
| Préchauffage Attendez | que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des alimentés comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Insérez les ali-ments immédiatement après le signal sonore. |
| Vérifiez les aliments Utilissez la fenêtre et la lampe du four pour vérifier les alimentés. Ouvrir la portepeut réduire les performances de cuisson. | |
| Cuisson ou cuisson à convection | La cuisson à convection est la meilleure fonction à utiliser pour la cuisson sur plusieurs grilles. Pour de更好地 performances, consultez « Cuisson à convection » à la page 123. |
| Emplacement des aliments | Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler. |
| Matériel Recommendation | |
| Cuisson au grill/Rôtissage | |
| L'échefrite Pour des résultats | de cuisson au grill optimaux, utilisez une l'échefrite munie d'une grille unconçue pour évacuer la graisse des alimentes et éviter les éclaboussures et la formation de fumée. La l'échefrite recueilles les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. |
| Cuisson à convection | |
| Attributes de la cuisson par convection | La cuisson à convection utilise un ventilateur pour faire circuler l'air chaud dans le four et autour des alimentes. Elle fait dorer les alimentes plus uniformément et réduit les points chauds dans le four.La convection permet de gagner du temps lors de l'utilisation de plusieurs grilles ou de la cuisson de plusieurs alimentes à la fois. |
| Rôtissage à convection Rédus | isez la température de cuisson dans la recette de 13-14 °C (25 °F), sauf si la recette est unconçue pour la cuisson à convection.Prechauffez le four pour obtenir de更好地 résultats. |
| Rôtissage à convection Le rôt | tissage à convection est optimal pour les viandes et ne nécessite pas de préchauffage pour la plupart des viandes et des volailles.I n'est pas recommandé de réduire la température de cuisson pour le rôtissage à convection. Suivez attentivement les recommandations de température et de durée de votre recette. Ajustez le temps de cuisson si la recette ne spécifie pas de temps de rôtissage à convection.Puisque le rôtissage à convection cuit plus rapidement, le temps de cuisson peut être réduit de 25 % à 40 % selon le type d'aliment. Vous pouvez réduire le temps de cuisson de la recette de 25 % et vérifier les alimentes.Si nécessaire, poursuivez la cuisson jusqu'à ce que vous obteniez la cuisson désirée.Uselisez la sonde thermique de votre apparéil. Des sondes thermiques sont également disponibles dans la plupart des écieries et des boutiques d'article ménagers.Disposez les grilles du four de manière à ce que les grandes pieces de viande et de volaille soient sur la grille la plus BASSE du four.Ne recouvre pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir correctement.Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la l'échefrite et la grille ou une grille de rôtissage. La l'échefrite recueilles les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. |

IMPORTANT
Votre four encastre IKEA possede de nombreuses fonctionnalités vous permettant de personnaliser le fonctionnement de votre four.
Prenez le temps de dire cette section pour obtenir des informations de sécurité importantes et vous familiariser avec les nombreux régles d'options de menu à partir de la page 114.
Emplacement de I'event du four
Le four est ventilé comme illustré ci-dessous.
Lorsque le four est chaud, l'air chaud s'échappe de l'event. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d'air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l'event du four.
Ne fermez jamais les ouvertures à l'aide de papier d'aluminium ou de tout autre matériel. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaitre pres de l'event du four. Cela est normal.

Figure 31: Évent du four

AVERTISSEMENT
Revêtements protecteurs - N'utilisez pas de papier aluminium ou tout autre matériel ou revêtement pour recouvrir le fond du four, les parois, les grilles ou toute autre partie de la cusinière. Cela nuirait à la répartition de la chaleur et il en résultatait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquérait d'être endommé de façon permanente. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Les températures d'autonettoyage sont assez élevées pour faire fonder du papier d'aluminium.

ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait cause des brûlures.
Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de glissement des grilles peut être affectée et toutes les grilles perdont leur fin lustré.
Pour éviter d'eventuels dommages au four, ne tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement dans la cavité du four.
Types de grilles de four

Figure 32: Types de grille de four
- Les grilles de four plates peuvent êtreplaces dans la plupart des positions de grille de four et etre utilisées pour la majorité de vos cuissons.
- La grille à glissière entièrement extensible facilite la préparation des alimentents. Cette grille dispose de glissières qui permettent de la sortir du four sans avoir à la glisser sur les parois du four. Consultez les instructions de la grille à glissiere à la page suivante.

IMPORTANT
Ne recouvre pas de papier d'aluminium les pa- rois, les grilles, la sole ni aucune autre partie du four. Cela nuirait a la répartition de la chaleur et il en résultatait de mauvais résultats de cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endom-magé de façon permanente. Les températures d'autonettoyage sont assez élevées pour faire fonder du papier d'aluminium.
Retrait et remise en place de la grille à glissière
La grille à glissière entièrement extensible facile la préparation des alimentés. Cette grille dispose de glissières qui permettent de la sortir du four sans avoir à la glisser sur les parois du four.
Pour la prisoner - Assurez-vous que la grille de cuisine est à la position fermée. Avec une main, passez à travers l'ouverture de la poignée et saisissez les barres supérieures et inférieures de la grille à glissière.

Tout en tenant les deux sections, tirez la grille à glissière hors du four jusqu'à la position d'arrêt.

Avec les deux mains, soulevez légèrement l'avant de la grille et continuez de tirer cette dernière vers l'extérieur du four. Assurez-vous de saisir les parties supérieures et inférieures de la grille lorsque vous la sortez du four ou que vous la manipuez.

Ces parties de la grille se déplacent independament l'une de l'autre et sont difficiles à manipuler, à moins qu'elles ne soient tenues ensemble.
Pour la remetre en place - Assurez-vous que la grille de cuisson est à la position fermée. Saisissez les parties supérieures et inférieures de la grille à glissière. Soulevez la grille et place-la de niveau entre les parois de la cavité du four. Inclinez l'avant de la grille légerement vers le haut et faites-la glisser complètement en place.
Pour éviter d'eventuels dommages au four, net tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement dans la cavity du four.

IMPORTANT
Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les conformément aux instructions de la section « Entretien et nettoyage » du present guide. Ne prenez jamais de grille ou de piece chaude dans vos mains.
Utiliser les options de menu pour personneliser votre experience culinaire
Lorsque vous installez votre apparéil pour la première fois, l'écran vous invite à définir vos préférences. Vous pouvez toujours les modifier ultérieurement à l'aide du menu
- Appuyez sur les barres des Options de menu et faites defiler pour trouver l'option souhaitée.
- Sélectionnez une option et définissez vos préférences.
- Enregistrez et returnez en arrêté ou enregistrez et fermez.
Vous pouvez appuyer sur X pour fermer sans enregistrrer les modifications.
Horloge
Lorsque la cusinière est branchée pour la première fois ou s'il y a eu interruption de courant, 12:00 est affché. Nous vous recommendons de toujours régler l'horloge à la bonne heures avant d'utiliser la cusinière.
- Appuyez sur les barres des Options de menu et faites defiler à Horloge.
- Appuyez sur Réglage de l'horloge et réglez l'heure à l'aide du graphique.
- Reglez AM ou PM.
- Enregister et fermer.

Mode d'économie d'énergie
Le régulateur du four comporte une fonction d'économie d'énergie 12 heures régée en usine qui arrête le four s'il est laissé en marche pour plus de 12 heures. Le régulateur peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson au four continue.
- Faites défilier jusqu'à Mode d'économie d'énergie et appuyez sur la touche.
- Suivez les informations pour annuler la fonction d'économie d'énergie si nécessaire.
- Enregistrez et fermez.

Réglages généraux
- Faites défilier jusqu'à Réglages généraux et appuyez sur la touche.
- Differentes options seront affichées.
- Sélectionnez une option pour voir comment elle est régée et modifiez-la si vous le souhaitez.

Affichage de la températe
Le régulateurlectronique du four est regle pour afficher la température en degrés Fahrenheit lorsqu'il quitte l'usine. L'affichage peut être configuré pour indiquer les températures du four en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Affichage de la températe > o Fahrenheit
o Celcius
- Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius.
- Enregister et fermer.
Volume
Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sanssons. Utilisez le curseur pour regler le volume.

Luminosite de l'écran

- Sélectionnez la luminosité, puis appuyez sur Enr. et returner.
Langue

- Sélectionnez la langue souhaïée.
- Appuyez sur Enr. et returner.
Programmes préférents
Faites defiler jusqu'à Programmes préféres et appuyez sur la touche.
-
Options de démarrage rapide > Four à 350 °F (peut modifier la valeur par défaut lorsqu'la fonction Mise en marche rapide est seLECTIONné.)
-
Changez la température si vous le souhaitez.
-
Enregistrez et fermez.
-
Options de température > Ajustez le préchauffage personnelisé par défaut.
-
163^ C / 325^ F
- 191^ / 375^
- 204^ C / 400^ F

REMARQUE
Ces options de température sont également disponibles dans le menu Préchauffage personnelisé sur l'écran principal.
Conseils de cuisine
Vous pouvez changer l'affichage ou non des conseils de cuisson enCHOISANT Activé ou Désactivé.
Calibration de la température du four
- Faites défilier jusqu'à Calibration de la température du four et appuyez sur la touche.
- L'option de réglage est affichée.
- Utilisez le curseur pour augmenter ou diminuier la température par défaut du four.
- Enregistrez et returnez en arrêté ou enregistrez et fermez.
Lisez les informations importantes avant de modifier la température du four qui a été régée à l'usine.
Votre four a eté réglé et testé en usine de façon à fournir une température de cuisson précise. Au cours des premières utilisations, suivez attentivement les durées et les températures recommandées dans vos recettes. Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos recettes, vous pouvez l'ajuster pour qu'il chauffe plus ou moins que la temperature indiquée.
Important : N'utilisez pas de thermométres comme ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la température interieure de votre four. Ces thermométres peuvent indiquer des températures qui varient de 20 à 40 degrés par rapport aux températures réelles.
Il est possible d'augmenter ou de diminuer la températe du four de 19^ (35°F) par rapport aux réglages par défaut.

Mode sabbat
- Faites défilé à Mode sabbat.
- Lisez et suivez toutes les instructions pour régler l'option et lorsque vous avez terminé, appuyez sur Annuler. Consultez « Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles) » à la page 140 pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement du Mode sabbat avec les commandes de votre four.

fr
AVANT L'UTILISATION DU FOUR
Rétablissement des réglages préprogrammés à l'usine
- Faites défilier jusqu'à Rétab. des régl. préprog. à l'usine et appuyez sur la touche
- Suívez les directives à l'écran
Remarque: Voiture appareil dispose de réglages de commande de four prédéterminés (par défaut). Avec le temps, il se peut que l'utilisateur ait modifie ces réglages. Les options suivantes pourraient avoir eté modifiées depuis l'achat de l'appareil :
Mode d'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures
Luminosité de l'écran
- Langue
Programmes préféres
- Affichage de l'horloge
- Tous les réglages de la sonde thermique
Mode de cuisson au four continue ou d'économie d'énergie 12 heures
- Commandes silencieuses ou sonores
- Affichage de la température du four (Fahrenheit ou Celsius)
- Réglages de la température du four (UPO)
Si vous appuyez sur Réinitialiser, tous les paramètres returneront à leurs valeurs par défaut.
3. Étes-vous sûr?
4. Réinit.
5. OK


Sonde thermique
Les options de sonde thermique se trouvent dans le menu de réglage et le menu des modes du four.
- Faites défilier jusqu'à Sonde thermique et appuyez sur la touche.
- Suivez les instructions à l'écran.
i REMARQUE
Pour régler le four afin qu'il utilise la sonde pour alimentés, voir « Utiliser la sonde thermique pour la dinde » à la page 138.
Écran verrouillé
Par mesure de sécurité, les portes et les commandes du four peuvent etre verrouillées. Suivez les instructions à l'écran pour les verrouiller et les déverrouiller.

Appuyez sur la touche VERR. et maintenez-la enfincée pendant 3 secondes. Un code sera affiché et vous devrez l'utiliser pour déverrouiller les portes et les commandes. Cela garantit que le four restera verrouillé et sécuritaire.
Lorsque les portes et les commandes sont verrouillées, l'écran affichera l'heure du jour, une note indiquant que le four est verrouillé et une touche DÉVERR.
TUné fais que les commandes et la porte sont verrouillées, il est impossible d'acceder aux fonctions de cuisson. Pour déverrouiller la porte du four, entrez le code et appuyez sur DÉVERR., puis suivez les instructions à l'écran.

A propos de cet apparéil
- Faites défilier jusqu'à À propos de cet apparéil et appuyez sur la touche.
- Appuyez sur les titres pour afficher les informations.
Des informations importantes sur l'appareil, telles que le numero de version du logiciel et les coordonnées de l'assistance technique, sont affichées ici.

BACK

ONIOFF
12:30
PM

TIMER

LIGHT
Lorsque you appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR-RET), l'écran de démarrage rapide est affché.


REMARQUE
En plus de ON/OFF (MARCHE/ARRÉT), toucher l'écran activera également l'affichage.
Si le four est allumé lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT), il s'eteindra complètement, annulant ainsi toutes les fonctions en cours d'exécution.
BACK (RETOUR)
Appuyez sur la touche Back (Retour) pour revenir à l'écran précédent sans appliquer les modifications que vous avez sélectionnées.
TIMER (MINUTERIE)
Appuyez sur Timer (Minuterie) pour acceder à la fonction de minuterie. La minuterie commenceras on compte à rebours du temps que vous spécifiéz et un signal sonore se fera entendre lorsque la minuterie atteint zéro. La minuterie peut être régée pour toute durée comprise entre 1 minute et 11 heures 59 minutes.
Entrez le temps désiré et appuyez sur MARCHE.
Pendant que la minuterie fonctionne, vous pouvezmettre en pause ou annuler le compte à rebours.
Vous pouze également ajouter ou soustraire du temps en appuyant sur + ou -.
LIGHT (LAMPE)
Appuyez sur la touche Light (Lampe) pour allumer ou eteindre les lampes du four.
Table 13: Réglages minimal et maximal des fonctions
| Fonction Mode | Temp. | temps min. | Temp./ temps max. |
| Sans préchauffage | 77°C (170°F) | 288 °C (550 °F) | |
| Cuisson au four | 77°C | 288 °C (550 °F) | |
| Gril 205 °C | (400 °F) | 288 °C (550 °F) | |
| Friture à air chaud | 77°C (170°F) | 288 °C (550 °F) | |
| Cuisson à convection | 77°C (170°F) | 288 °C (550 °F) | |
| Rôtissage à convection | 77°C (170°F) | 288 °C (550 °F) | |
| Sonde thermique | 60°C (140°F) | 99 °C (210 °F) | |
| Maintien au chaud | 60°C (140°F) | 93 °C (200 °F) | |
| Fermentation du pain | 38°C (100°F) | 11:59 h/min | |
| Déshydration | 35°C | (95°F) | 77 °C (170 °F) |
| Minuterie 0:01 | Min 11:59 h/ | Min. | |
| Horloge 12 h | 24 h | 1:00 h/min 0:00 min | 11:59 h/min 23:59 h/Min |
| Mise en marchedifférée | 0:01 Min. 1:00 Hr./Min | ||
| Temps de cuisson | 12 h 24 h | 0:01 min 0:01 min | 11:59 h/min 11:59 h/min |
| Autonettoyagen 2 heures | 4 heures | ||
Mise en marche rapide
Lorsque you appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÉT), l'écran de démarrage rapide est affché.
À l'écran Mise en marche rapide, vous pouvez dé-marrer immédiatement la fonction de cuisson en appuyant sur MARCHE. Vous pouvez régler la température en appuyant sur + ou -.

Pour selectionner d'autres options de cuisson, appuyez sur Modes de four et faites defiler jusqu'à la fonction souhaïée.
Utilisez la barre de défilament pour trouver le mode de four, comme indiqué dans le tableau des modes du four sur la droite. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, vous n'avez qu'à suivre les conseils pour régler le mode particulier.
Important : Des conseils pratiques pour vous aider à Obtir les mêleurs résultats sont inclus dans l'affichage et peuvent également être trouvés dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.
Modes
Cuisson au four (page 121)
Cuisson a convection (page 123)
- Friture à air chaud (page 124)
- Sans préchauffage (page 125)
- Déshydratation (page 126)
- Fermentation du pain (page 127)
- Rôtissage à convection (page 127)
- Gril (page 129)
- Plusieurs grilles (page 131)
- Maintien au chaud (page 131)
- Mise en marche différée (page 132)
Autonettoyage (page 133)
Nettoyage à la vapeur (page 135)
- Sonde thermique (page 137)
Réglage de la cuisson au four
La cuisson au four utilise la chaleur qui monte du bas du four pour de更好地 résultats de cuisson. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où la température de cuisson est atteinte et où il faut placer la nourriture dans le four.
La cuisson au four peut être régée pour toute température comprise entre 77^ (170°F) et 288 °C (550°F).

ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait cause des brûlures.
Conseils pour la cuisson au four
- Attende que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des alimentés comme des biscuits, des gâteaux et des pains.
Pour toutes les cuissons, à l'exception des gâteaux étagés, les mouses doivent être placés vers l'avant de la grille. Disposez les mouses à gâteaux étagés comme indiqué. - Utilisez la fonction de cuisson à convection pour deGXmeilleurs résultats lorsque vous cuisez des biscuits ou des gateaux sur plusieurs grilles.
Pour de plusieurs résultats lorsqu'elles faites cuire des gâteaux étagés à l'aide de deux grilles de four, placez les grilles aux positions 2 (grille plate) et 5 (grille à glissière) et centrez les ustensiles comme indiqué. - Lorsque vous utilisez une seule grille pour faire cuire des biscuits, des gâteaux, des petits pains ou des muffins, utilisez la position de grille 3.
- Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.
- Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson.

Pour régler la cuisson
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT).

- Appuyez sur Modes de four et appuyez sur Cuisson au four. La températe par défaut de 177^ (350°F) s'affiche à l'écran. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'écran de démarrage rapide.
- Pour régler la température à 375, utilisez les touches numériétées pour programmer la nouvelle température de 375 et appuyez sur MARCHE.
- L'écran affiche la température actuelle et unbouton Temps de cuisson.
- Appuyez sur Temps de cuisson pour régler un temps de cuisson si nécessaire.
REMARQUE: Si un temps de cuisson est régle, le four s'éteint automatiquement à l'expiration du temps.
- Appuyez sur MARCHE.
- La cuisson est terminée et Arrêt s'affichera. Appuyez sur OK pour returner à l'écran de démarrage.
Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre le four et afficher l'heure du jour. Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur AN-NULER.

Réglage du temps de cuisson
Utilisez la fonction Temps de cuisson pour définir le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de fonctions du four. Le four s'allume immédiatement (ou après un déliel spécifique) et s'arrête automatique-ment à la fin du temps de cuisson défini.
Dans la plupart des cas, vous verrez un conseil de cuisson sugérant de régler le Temps de cuisson après le préchauffage du four.
Lorsque le temps de cuisson programme s'est écoulé :
- Arrêt apparaitra dans la fenêtre d'affichage
- un signal sonore retentit
- le four s'éteint automatiquement
Le message Arrêt et un bouton OK seront affichés lorsque vous appuyez sur OK.

REMARQUE: Le réglage maximal du temps de cuisson est de 11 heures 59 minutes, à moins que le four ne soit réglé pour la cuisson continue.
Pour changer la température du four ou le temps de cuisson pendant la cuisson :
- Appuyez sur + ou - de chaque côté de la température réglée.
- Appuyez sur Temp. pour acceder au clavier.
Cuisson à convection
La cuisson à convection permet de faire circuler uniformément l'air chaud à l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur. La distribution de chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus uniformément. L'air chaud circule autour de la nourriture de tous les côtes.
La cuisson à convection peut être régée pour toute température comprise entre 77^ (170°F) et 288 °C (550°F).
Parmi les avantages de la cuisson à convection:
- Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
Conseils pour la cuisson à convection :
Utilisez la cuisson à convection pour obtenir de plusieurs résultats lors de la cuisson de biscuits et de gâteaux sur 2 grilles.
- Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, nous vous recommendons de préchauffer le four lorsque vous préparez des aliments comme des petits gâteaux, des biscuits et du pain et de déplacer les moules vers l'avant des grilles.
- Si vous recette n'a pas eté élaboree pour la caisson par convection, réduisez la température du four de 25 degrés ou utilisez l'option de Conversion à la convection.
- Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis.
Pour la cuisson des biscuits, utilisez les positions de grilles suivantes :
- Cuisson sur une seule grille, utilisez 3 (grille plate).
Cuisson sur deux grilles, utilisez 2 (grille plate) et 5 (grille à glissière). - Pour la cuisson des gâteaux, utilisez les positions de grilles suivantes et placez les ustensiles de cuisson comme indiqué à la Figure 33. Pour la grille supérieure, utilisez la position de grille 4 (grille à glissière) ou 5 (grille plate).
- Les biscuits et les petits pains devraient etre cuits sur des ustensiles sans rebords ou a rebords tres bas pour permettre a l'air chaud de circuler autour des alimentes. Les alimentes placés dans des ustensiles de cuisson fonces cuiront plus rapidement.
- Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson.
Conversion à la convection
La Conversion à la convection réduit automatiquement la température du four par rapport à ce qui est spécifique dans la plupart des recettes pour compenser l'augmentation de l'efficacité de la cuisson à convection.
Pour régler la cuisson à convection à la température du four par défaut de 163^ (325^)
- Sélectionnez Mode de four et faites défilé à Cuisson à convection
- Appuyez sur Cuisson à convection : La tempérapure par défaut du four de 163^ (325°F) est affichée.
- Une option pour Conversion à la convection est affichée à l'écran. Son utilisation abaissera la température du four de 25 degrés pour tener compte de l'efficacité accrue de la convection. Si elle est utilisée, la Conversion à la convection doit être selectionnée avant d'appuyer sur Mise en marche.
- Appuyez sur MARCHE.
- Option pour régler Temps de cuisson.
- Appuyez sur MARCHE.
- Le four s'eteint lorsque le Temps de ciisson est terminé.
- La cuisson est terminée et Arrêt s'affichera.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) pour l'affichage de l'heure du jour.


Figure 33: Position des casseroles pour de meilleurs résultats lors de la cuisson des gâteaux sur deux grilles.
Friture à air chaud
La fonction Friture à air chaud est optimale pour la caisson sur une seule grille des alimentés embalrés et préts à servir. Elle fonctionne bien avec la plupart des recettes et peut être programmée pour des températures comprises entre 77^ et 288^ (170 ^ et 550^ ). Suivez la recette ou les instructions sur l'emballage pour connaître les quantités liées à la préparation des alimentés, la durée et la temperature.
Importante:
- Pour deromeilleurs résultats,les alimentesdoivent être disposés en une seule couche sur le plateau de friture et placés sur la position 3 de la grille.
- Lorsque vous utilisez le plateau de friture à air chaud, placez une grande plaque à biscuits sur la position 1 de la grille pour recupérer les mièttes ou les gouttes.
- Laissez la lumière du four éteinte lors de la cuisson.
- Les alimentes peuvent devoir être retirees tout et doivent être vérifiés au temps de cuisson minimum recommendé. Cependant, les alimentes denses congenées et les articles dont le temps de cuisson est inférieur à 15 minutes peuvent nécessiter plus de temps.
Pour régler la friture à air chaud :
- Disposez les aliments sur la grille comme sugéré.
- Sélectionnez Friture à air chaud pour les Modes de four.
- Entre la température sugérée pour un aliment particulier. Appuyez sur MARCHE.
- Appuyez sur MARCHE. Lorsque la tonalité de préchauffage retentit, placez le plateau sur la position de grille 3 et, pour éviter la fumée, placez une plaque à pâtisserie à la position de grille 1 sous le plateau de
- Si vous utilisez un Temps de cuisson, reglezle après avoir prechauffé le four. Le Temps de cuisson désactive la Friture à air chaud lorsque le temps est écoulé.
REMARQUE: Il est préferable de régler la minuterie pour le temps minimum suggéré après le préchauffage, puis de vérifier la cuisson des aliments.
- Arrêt sera affiché à la fin du temps de cuisson.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) pour l'affichage de l'heure du jour.

IKEA propose un plateau à frites en option, spécialement concu pour offrir des performances superfieures.
Quelques avantages du plateau de friture à air chaud :
- Plateau optimisé pour l'espace du four. Fits in the dishwasher for easy clean up.
- Loge dans le lave-vaiselle, ce qui facilitite le nettoyage.
- Rendement supérieur aux modèles de comptoir.
- Permet d'avoir plus d'espace sur le comptoir.
- Compatible avec les jours à convection.
- Le plateau Air Fry en option peut être acheté sur, veuillez appeler au: (833) 337-4006.

Table 14: Tableau de friture à air chaud
| Type d'aliments Quantité (g/oz) | Temperature | Cuisson minutée | (min) |
| Bouchées de pomme de terre surgelées 1 361 g / 48 oz 232 °C / 450 °F 29 à 33 | |||
| Frites dorées surgelées 1 361 g / 48 oz 218 °C / 425 °F 25 à 35 | |||
| Pépites de poulet surgelées 1 361 g / 48 oz 205 °C / 400 °F 13 à 15 | |||
| Lanières de poulet croustillantes surgelées 1 361 g / 48 oz 205 °C / 400 °F 20 à 22 | |||
| Ailes de poulet épiciées non désossées surgelées 1 361 g / 48 oz 232 °C / 450 °F 25 à 28 | |||
| Ailes de poulet surgelées 1 361 g / 48 oz 190 °C / 375 °F 60 à 65 | |||
| Ailes de poulet fraîches 1 361 g / 48 oz 232 °C / 450 °F 30 à 40 |
Sans prechauffage
Sans prechauffage est disponible pour la cuisson sur une seule grille avec des alimentes emballés et préparés et peut également être utilisé avec des recettes régulières. Sans préchauffage peut être utilisé pour des temperatures entre 77^ et 288^ (170°F et 550°F). Suivez la recette ou les instructions contenues sur l'emballage pour connaître le temps et la température de la preparation des alimentes.
Lorsque la fonction Sans préchauffage est activée, les éléments chauffants du four fonctionnent par intermittence. Le ventilateur de convection s'allumera et restera en marche jusqu'à ce que la fonction Sans préchauffage soit arrêtée. Selon cette préférence du niveau de cuisson, les temps de cuisson peuvent varier. Surveillance les alimentés de près.

ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait cause des brûlures.
Importante:
- Placez toujours les alimentés sur la position de grille 3.
- Placez les alimentents dans la l'échefrite ou l'ustensile et cuisson vers l'avant de la grille du four.
- Lorsque vous utilisez cette fonction, utilisez un ustensile de cuisson à cotés bas ou sans cotés. Cela permet à l'air de circuler autour des alimentes plus uniformément.
- Laissez la lampe du four éteinte pendant la cuisson.
- Les alimentés qui seprésentent sous formalslongées, comme les bâtonnets de poisson et les filets de poulet, doivent être placés sur une l'échefrite en faisant pointer les extrémités vers les côtes du four. Suivez les instructions continuesur l'emballage pour connaître le temps et la température de la préparation des alimentés.
- Les alimentés pourraient avoir besoin d'être re-tires plus tout et devraient être vérifiés à la durée de caisson minimale recommendée.
-
Le mode de cuisson sans préchauffage fonctionne moins lorsque vous cuisines des alimentspendant plus de 10 minutes. Si les instructionsdemandent un temps de cuisson plus court,quelques minutes supplémentaires peuvent etre nécessaires pour obtenir des résultats de cuisson optimaux.
-
Evitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. La température du four diminue lorsque la portedu four est ouverte et cela peut augmenter letemps de cuisson.
- Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson.
Pour régler une température sans préchauffage de 177^ (350°F):
- Disposez les grilles interieures du four.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT).
- Appuyez sur Modes de four et faites defiler à Sans préchauffage.
- Suivez les conseils de Sans préchauffage et réglez la température ou utilisez 177^ (350°F) (par défaut).
- Appuyez sur MARCHE.
- Reglez Temps de cuisson si nécessaire.

- Appuyez sur MARCHE.
REMARQUE: Si un temps de cuisson est reglé, le four s'éteint automatiquement à l'expiration du temps. Les alimentés dont le temps de cuisson est inférieur à 10 minutes peuvent nécessiter un temps supplémentaire. - La cuisson est terminée et Arrêt s'affichera.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) pour l'affichage de l'heure du jour.
Pour annuler la cuisson à tout moment, appuyez sur ANNULER.

Déshydration
Pour deromeilleurs résultats lors de la déhydratation des alimentes,utilisez le plateau de friture a air chaud qui permet a l'air de circuler tout autour des alimentes pour une conservation plus rapide.
Conseils
- Utilisez toujours du matériel et des ustensiles propres.
- Conservez la vienne et la volaille au réfrigérateur (4 °C/40 °F ou légarement en dessous) avant de les déhydrater.
- Coupe les alimentes en morceaux de taille égale. Les tranches doivent être uniformes et avoir une épaisseur de 0,6 à 1,3 cm (1/4 à 1/2 po). Cela garantira que tous les morceaux seront déshydrides en même temps.
Utilisez des fruits, des legumes et des viandes de bonne qualite. - Les fruits et légumes trop mûrs ou meurtris peuvent noircir en se déshydratant.
- Choisissez des coupes de viande maigres et retirez l'excedent de gras.
- Utilisez des feuilles d'essuie-tout pour éponger la vienne avant de la déshhydrater.
- Conservez les alimentés déshydratés dans des contenants hermétiques. Si de l'humidité apparait dans les recipients, les alimentés n'ont pas été correctement déshydratés.
- Suívez les recommendations de l'USDA lors de la déhydration.
Pour régler la fonction Déshydration:
- Disposez les alimentents en une seule couche dans le plateau de friture à air chaud.
- Appuyez sur Modes du four et faites defiler à Déshydration.
- Appuyez sur Déshydration.
- Reglez la température de déhydration (entre 35^ et 77^ [95°F et 170°F]).
- Appuyez sur MARCHE.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) pour l'affichage de l'heure du jour.
| Food Temperature | Hours Food Temperature | Hours | |||
| Herbes, fleurs 35 °C | 95 °F 6 à 10 Zeste d'agrumes | 8 à 15 heures | 57 °C/135 °F 8 à | 15 | |
| Légumes Tomates Poivrons Champignons | 52 °C/125 °F | 8 à 206 à 126 à 12 | Fruit Pommes Bananes Faises Pêches | 63 °C/145 °F | 5 à 78 à 208 à 2012 à 18 |
| Viande 74 °C/165 °F | 6 à 18 Poissons | 63 °C/145 °F 8 à 12 | |||
| Légumes-racines Carottes Pommes de terre | 74 °C/165 °F | 6 à 1010 à 15 | Rouleaux de fruits/Cuir | 74 °C/165 °F 8 à | 18 |
| Noix et graines | 66 °C/150 °F 8 à | 20 | |||
Fermentation du pain
L'option Fermentation du pain cree les meilleures conditions pour que la levure se multiplie et fasse lever votre pate.
- Appuyez sur Modes du four et faites defiler à Fermentation du pain.
- Appuyez sur Fermentation du pain : Affiche la Fermentation du pain à 38 °C (100 °F).
- Appuyez sur MARCHE.
REMARQUE: Verifiez souvent pour éviter une levée prolongée.

i REMARQUE
Pour éviter une sur-fermentation, surveiliez féquèment la cuisson.
i REMARQUE
Vérifiez si vous avez obtenu la cuisson désirée. S'il y a de l'humidité, laissez les alimentés se déshydrater plus longtemps.
Rôtissage à convection
Le rotissage à convection combine un programme de caisson standard à l'utilisation du ventilateur et de l'élement de convection pour rottir rapidement les viandes et la volaille. L'air chaud circule autour de la vande de tous les cots, emprisonnant jus et saveurs. Les viandes cuites au moyen de ce mode sont croustillantes et dorées à l'extérieur tout en restant tendres à l'intérieur.
AVERTISSEMENT
Si des flammes apparaisent dans le four, fermez la porte du four et eteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d'un extincteur. Ne jetez pas d'eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et I'eau peut PROPGER un feu de friture et causer des blessures.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui pourrait cause des brûlures.
Pour utiliser le rôtissage à convection à une température de 177^ (350°F):
- Appuyez sur Mode du four et faites defiler à Rôtissage à convection.
- Appuyez sur Rôtissage à convection.
- Reglez la températe souhaitée ou utilisez la températe par défaut de 177 °C (350 °F).
- Appuyez sur MARCHE.
- Option pour régler Temps de cuisson.
- Appuyez sur MARCHE. Le préchauffage du four n'est pas nécessaire.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRET) lorsque la cuisson est terminée ou pour annuler la fonction de rôtissage à convection.
Conseils pour le rôtissage à convection :
- Pour le rôttissage à convection, le préchauffage n'est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille.
- Disposez les grilles du four de manière à ce que la viande et la volaille soient sur la grille la plus basse du four.
- Étant donné que le rôtissage à convection cuit les alimentents plus rapidement, vous pouze réduire le temps de cuisson dans la recette jusqu'à un maximum de 25% (verifiez l'objet de cuisson de l'aliment à ce moment). Au besoin, augmentez la durée de cuisson jusqu'à ce que vous obtienez la cuisson désirée.
- Ne recouvre pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir correctement.
- Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la lèchefrite et la grille. La lèchefrite recueilles écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.
Table 16: Recommendations pour le rôtissage à convection
| Vande Poids Température | du four | Température interne | Minutes par 0,45 kg (1 lb) | |||
| Boeuf Rôti de boeuf de première qualité* | 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) | 177 °C (350 °F) | *71 °C (160 °F) | 25 à 30 | ||
| Rôti de faux-filet* | 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) | 177 °C (350 °F) | *71 °C (160 °F) | 25 à 30 | ||
| Rôti de fillet 0,9 à 1,4 kg (2 à 3 lb) | 204 °C (400 °F) | *71 °C (160 °F) | 15 à 25 | |||
| Volaille Dinde entière** 5,4 à 7,3 kg | kg (12 à 16 lb) | 163 °C (325 °F) | 82 °C (180 °F) | 8 à 10 | ||
| Dinde entière** | 7,3 à 9,1 kg (16 à 20 lb) | 163 °C (325 °F) | 82 °C (180 °F) | 10 à 15 | ||
| Dinde entière** | 9,1 à 10,9 kg (20 à 24 lb) | 163 °C (325 °F) | 82 °C (180 °F) | 12 à 16 | ||
| Poulet 1,4 à 1,8 kg | 177 °C à 191 °C (350 °F à 375 °F)* | 82 °C (180 °F) | 12 à 16 | |||
| Porc Rôti de jambon frais | 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) | 163 °C (325 °F) | 71 °C (160 °F) | 30 à 40 | ||
| Rôti de palette 1,8 à 2,7 kg (4 à 6 lb) | 163 °C (325 °F) | 71 °C (160 °F) | 20 à 30 | |||
| Longe 1,4 à 1,8 kg (3 à 4 lb) | 163 °C (325 °F) | 71 °C (160 °F) | 20 à 25 | |||
| Jambon précuit 2,3 à 3,2 kg (5 à 7 lb) | 163 °C (325 °F) | 71 °C (160 °F) | 30 à 40 | |||
- Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causeurs des empoisonnements alimentaires peuvent survirre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide). La température la plus BASSE recommends par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63 °C/145 °F pour l'obtention de boeuf frais mi-saignant. 77 °C (170 °F) pour une cuisson « bien cuit ».
** La dinde farcie nécessite du temps de rôtissage additionnel. Protegez les pattes et la poitrine avec du papier d'aluminium pour empêcher le brunissage et le séchage excessifs de la peau.
Réglage du grill
Utilisez la fonction de grill pour cuire des alimentés qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. Le grill peut produit de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive, placez les alimentés plus loin de l'élement chauffant.
La fonction de grill est prééglée à 288 °C (550 °F). La cuisson au grill peut être réglée pour toute température comprise entre 205 °C (400 °F) et 288 °C (550 °F).

AVERTISSEMENT
Si des flammes apparaisent dans le four, fermez la portedu four et eteignez le four. Si le feu se poursuit, servez-vous d'un extincteur. Ne jetez pas d'eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et I'eau peut PROPGER un feu de friture et causer des blessures.

ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four, les grilles et la surface de caisson deviennent très chauds, ce qui pourrait cause des brûlures.
Pour programme le gril à la température de gril par défaut du four de 288 °C (550 °F):
- Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides. Pour des résultats de brunissement optimaux, prechauffez le four pendant 2 minutes avant d'ajouter de la nourriture.
- Sélectionnez Mode de four et faites défiler à Gril.
- La température par défaut de 550^ est affichée.
- Si une température de grill plus BASSE est nécessaire, utilisez le clavier pour selectionner entre 200^ et 260^ (400°F et 550°F).

- Appuyez sur MARCHE. Faites griller les aliments en gardant la porte du four fermée.
- Passez l'aliment au gril sur un côté jusqu'à ce qu'il brunisse. Retournez-le et faites-le griller de l'autre côté, selon votre goût.
- Lorsque la cuisson au grill est terminée, appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT).

Remarques importantes :
- Placez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Pour des résultats de cuisson au grill optimaux, utilisez une lechefrite et une grille de lechefrite afin d'évacuer la graisse de la nourriture et d'eviter les éclaboussures et la formation de fumée.
Lors de la cuisson au grill, tirez always la grille du four jusqu'a la position d'arrêt avant de tourner la nourriture ou de la retirer du four.
Table 17: Recommendations pour la cuisson au grill
| Aliments Position | de la grille | Température T | Emps de cuisson en minutes | Tempéra-ture interne | Cuisson | |
| 1er côté 2e | côté | |||||
| Steak de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 4:00 4:00 | 60 °C (140 | °F) | Saignant** |
| Steak de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 6:00 4:00 | 63 °C (145 | °F) | À point |
| Steak de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 7:00 5:00 | 71 °C (160 | °F) | À point-bien cuit |
| Steak de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 8:00 6:00 | 77 °C (170 | °F) | Bien cuit |
| Côtelettes de porc de 2 cm (3/4 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 12:00 10:00 | 00 77 °C (170 | °F) | Bien cuit |
| Poulet - avec os 5 232 °C (450 °F) | 20:00 10:00 | 00 77 °C (170 | °F) | Bien cuit | ||
| Poulet désossé 5 232 °C (450 °F) | 8:00 6:00 | 77 °C (170 | °F) | Bien cuit | ||
| Poisson 5 288 °C (550 °F) | selon les instructions 77 | °C (170 °F) | Bien cuit | |||
| Crevettes 5 288 °C (550 °F) | selon les instructions 77 | °C (170 °F) | Bien cuit | |||
| Galette de boeuf haché de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 9:00 7:00 | 63 °C (145 | °F) | À point |
| Galette de boeuf haché de 2,5 cm (1 po) d'épaissur | 5 288 | °C (550 °F) | 10:00 | 8:00 77 | °C (170 °F) | Bien cuit |
| Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : ** « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survirre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin 1985.) La température la plus BASse recommendée par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63 °C/145 °F pour l'obtention de boeuf frais mi-saignant. 77 °C (170 °F) pour une cuisson « bien cuit » . Tous les temps de cuisson indiqués sont pour un four qui aura préchauffé pendant 2 minutes avant d'ajouter l'aliment dans le four. | ||||||
Cuisson sur plusieurs grilles
L'option Cuisson sur plusieurs grilles permet de cuire sur jusqu'à deux grilles, tout en respectant la durée et la température recommendées. Le four effectuera des ajustements pour de更好地 résultats.
IMPORTANT : Assurez-vous d'utiliser les positions de grille suggérées avant de régler le four.
- Suivez la recette pour le temps et la température et le four fera les ajustements nécessaires pour deailles performances.
- Préchauffez le four complètement pour obtenir de plusieurs résultats.
- Les casseroles et les pizzas doivent être placees vers l'avant de la grille.
- Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien circuler.
- Laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson.
- Utilisez la grille plate en position 1 et la grille à glissière en position 4.
Pour utiliser plusieurs grilles :
- Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides.
- Sélectionnez Mode de four et faites défilé à Cuisson sur plusieurs grilles.
- Appuyez sur Cuisson sur plusieurs grilles.
- La température par défaut de 177^ (350°F) est affichée. Reglez une autre température si vous le souhaitez.
- Appuyez sur MARCHE.
- Reglez Temps de cuisson si nécessaire.
- Appuyez sur MARCHE.
- Le four s'eteint automatiquement à la fin de Temps de cuisson.
- La cuisson est terminée et Arrêt s'affichera.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour l'affichage de l'heure du jour.

Maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud doit seulement être utilisée avec des alimentents qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud garde les alimentents cuits au chaud et préts à servir après la cuisson.
La fonction de maintien au chaud garde la tempéra-ture du four de 60^ à 93^ (140°F à 200°F).
Pour régler la fonction de maintainen au chaud :
- Au besoin, positionné les grilles et placez les aliments dans le four.
- Appuyez sur Modes de four et faites defiler à Maintien au chaud.
- Appuyez sur la touche Maintien au chaud.
- Reglez la température désirée.
- Reglez la durée désirée de Maintien au chaud comme temps de cuisson.
- Appuyez sur MARCHE.
- Maintien au chaud s'eteindra à l'expiration du délambda ou en cas d'annulation.
Pour arrêté la fonction de maintien au baud en tout temps, appuyez sur ARRÉT.
Réglage de la mise en marche différée
Mise en marche différée permet une heures de mise en marche différée uniquement pour les modes Cuisson au four, Cuisson à convection, Sans préchauffage, Rôtissage à convection, Rôtissage à la vapeur, Nettoyage à la vapeur, et Autonettoyage. Avant de programmer une mise en marche différée, assurez-vous que l'horloge indique l'heure juste. Le délambda maximal d'une Mise en marche différée est d'une-heure (12 heures pour l'autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) et appuyez sur Modes de four.
- Faites défilier jusqu'à Mise en marche différée et appuyez sur.

- Suivez les informations à l'écran pour régler la durée du-delai, la température et le temps de cuisson.
- Une mise en marche différée de 1 heures ou moins est permise (12 heures pour l'autonettoyage ou le nettoyage à la vapeur).

Le four s'allumera et la cuisson commencera lorsque l'heure de mise en marche differee sera atteinte. L'écran affichera la température du four.
Lorsque le temps de cuisson (si utilisé) est terminé, la cuisson est terminée et Arrêt et OK seront affichés dans la fenêtre d'affichage et le four s'eteindra automatiquement.
La commande du four émet des signaux sonores jusqu'à ce que vous appuyez sur OK.

AVERTISSEMENT
Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d'être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire.
Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très haute temperatures (beaucoup plus haute que les températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer les saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever après avec un chiffon humide. Cette function peut être programmée pour des temps de nettoyage entre 2 et 4 heures.
Important: Assurez-vous de dire toutes les remarques importantes et les mises en garde suivantes avant de commencer un cycle d'autonettoyage.

ATTENTION
- Ne laisseriez pas d'enfant en bas âge sans surveillance pres de l'appareil. Pendant l'autonettoyage, l'extérieur du four peut devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures.
- Ne recouvre pas les parois, les grilles, la sole, ni toute autre partie du four au moyen de papier d'aluminium. En fondant à l'intérieur du four, le papier d'aluminium endommagerait de façon permanente l'intérieur du four et empêchérerait une bonne repartition de la chaleur.
- Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous pourriez endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l'autonettoyage. Le four peut etre encore tres chaud et vous pourriez vous bruler. Pour eviter de vous bruler, tenez-vous sur le cote du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre a I'air chaud ou a la vapeur de s'échapper.
- Certains oiseaux deOMPnique sont tres sensibles aux vapeurs degagées pendant l'autonettoyage des cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une piece bien ventilée.
Remarques importantes :
- Retirez toutes les grilles du four et tout article se trouvant dans le four pour éviter de les endommager. Si vous ne retirez pas les grilles du four, elles peuvent se décolorer.
- Retirez tous les articles du four et de la table de cuisson, dont les ustensiles et tout papier d'aluminium. Le papier d'aluminium ne résistera pas à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage et fondra.
-
Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de revêtement de protection pour four dans ou autour d'une partie quelconque de la cavité du four. Nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la portedu four,autour du joint et la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four.Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle.Nettoyez-les avec de l'eau savonneuse avant de lancer l'autonettoyage.
-
Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la sole du four devrait etre essuyé et nettoyé avant de lancer le cycle d'autonettoyage.Procedez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempe dans une solution d'eau chaude et de savon. Les renversements de nourriture importants peuvent produit de la fumée ou s'enflammer sils sont soumis a de haute températures.
- Ne laissez pas les renversements contenant beaucoup de sucre ou d'acide (lait, tomatoes, choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
- Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Ce joint tisse est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soit de ne pas frottier, endommager, ni retireer le joint de la porte. Vous risqueriez d'endommager le joint
- Vous doivent bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le cycle d'autonettoyage. Cela aidera à éliminer les odeurs normales.

Figure 35: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four
- Ne tentez pas d'ouvoir la porte du four lorsque le voyant VERROUILAGE DU FOUR clignote. Il faut environ 15 secondes au mécanisme de verrouillage motorisé de la porte pour se verrouiller ou se déverrouiller complètement.
- Lorsque le temps de nettoyage est terminé, la porte du four reste verrouillée jusqu'à ce que la cusinière ait suffisamment refroidi. En plus du temps de nettoyage programme, vous devez laisser 1 heures supplémentaire pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la porte du four.
Pour régler un cycle d'autonettoyage :
- Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles ont été retirees. Retirez tous les articles du four. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée.
- Appuyez sur Modes de four et faites défilé à Autonettoyage.
- Appuyez sur Autonettoyage et selectionnez un nettoyage de 2 heures, 3 heures ou 4 heures.
- Appuyez sur TIMER (MINUTERIE) pour dé-marrer le cycle d'autonettoyage.


Lorsque le four est reglé au cycle d'autonettoyage, le loquet motorisé de la porte commencerà à verrouiller la porte du four. N'ouvre pas la portedu four lorsque le moteur de verrouillage est en marché ou lorsque des indicateurs de verrouillage ou des messages sont affichés. La porte du four sera complètement verrouillée après environ 15 secondes. Lorsque la porte est verrouillée, NETTOYAGE s'affiche pour indiquer que le four va commencer le processus d'autonettoyage.
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction d'autonettoyage est activée. Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage automatique. Faites prevue de prudence en ouvrant la porte du four après un cycle d'autonettoyage, le four risque d'être encore très chaud.
Une fois le cycle d'autonettoyage terminé :
- Le message NETTOYAGE disparait de l'afficheur et est replacé par la mention Chaud. La portedu four restera verrouillée pendant que le four refroidit.
- Dés que le four s'est refroidi (au bout d'environ 1 heures) et que Chaud n'est plus affché, vous pouvez ouvrir la portedu four.
- Lorsque l'intérieur du four est complètement froid, essuyez tous les résidus ou les cendres à l'aide d'un chiffon humide ou d'un essuie-tout.
Réglage de l'autonettoyage différé
Pour démarrer un autonettoyage différé avec un temps de nettoyage par défaut de 3 heures.
- Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÉT) et appuyez sur Modes de four.
- Faites défilé et appuyez sur Mise en marche différée.

- Appuyez sur SUIVANT et faites defiler Modes du four jusqu'à Autonettoyage. Suivez les informations à l'écran pour régler la durée du délié et la durée de l'autonettoyage.


S'il s'avere nécessaire d'arreter l'autonettoyage lorsqu'il fonctionne :
- Appuyez sur ARRET.
- Si l'autonettoyage a fait monter le four à une température élevée, attendez assez longtemps pour permettre au four de refroidir.
- Avant de relancer l'autonettoyage, assurez-vous de dire les remarques importantes ci-dessous.
Remarques importantes
- Si l'autonettoyage est utilisé et qu'il est interrompu par une panne de courant ou annulé avant que le four n'ait ete completing nettoye, il peut s'averer necessaire de lancer un autre cycle d'autonettoyage.
- Si la température de votre four était assez élevé lors de l'interruption d'un autonettoyage, les commandes de votre four pourraient ne pas permettre l'utilisation d'un autre cycle d'autonettoyage jusqu'à 4 heures après l'interruption.
Nettoyage à la vapeur
La fonction Nettoyage à la vapeur est une méthode rapide et sans agent chimique qui vous facilité la tâche lors des nettoyages réguliers de votre four. Pour les saletés cuites plus tenaces, utilisez la fonction Autonettoyage.

ATTENTION
N'ajoutez pas de javellisant, d'ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre nettoyant menager ou produit chimique à l'eau utilisée pour la fonction Nettoyage à la vapeur.
Avant de nettoyerVote four,assurez-vous que toutes les commandes sont eteintes et qu'il a refroidi.Vous pourriez vous brulr si la cuisineire est encore chaude.
Assurez-vous que le four est de niveau et froid avant de commencer un nettoyage à la vapeur. Si la température du four est supérieure à la temperature ambiente, trois bips se feront entendre et la fonction de nettoyage à la vapeur ne démarre pas. Le nettoyage à la vapeur produit les meilleurs résultats lorsqu'il est utilisé dans un four froid.
Pour régler un nettoyage à la vapeur :
- Retirez toutes les grilles et tous les accessoires de four.
- Grattez ou essuyez les résidus non collés et laGRAISS DE LA SOLE DU FOUR.
- Versez 1 tasse d'eau du robinet dans le fond du four. Fermez la porte du four.Close oven door.

Figure 36: Ajouter 1 tasse d'eau du robinet
- Appuyez sur Modes de four et faites defiler à Nettoyage à la vapeur.
- Appuyez sur MARCHE.
- L'heure de la fin du cycle de nettoyage à la vapeur s'affiche à l'écran. Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four pendant son verrouillage. Si la porte du four est ouverte pendant le nettoyage à la vapeur, « (d-O) » apparaitra sur l'afficheur.
- Un signal sonore retentira à la fin du nettoyage à la vapeur et Arrêt apparaitra sur l'afficheur. Appuyez sur arrêt pour afficher de nouveau l'heure du jour.
- Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four à la fin d'un nettoyage à la vapeur. Tenez-vous sur le côte du four, à l'écart de la vapeur qui s'échappera.
- Essuyez la cavité et la sole du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Évitez de vous pencher ou demettre de la pression sur la vitre de la porte du four pendant le nettoyage de la cavité.

Figure 37: Nettoyer le pourtour du joint de la porte du four
Remarques :
L'ouverture de la portedu four pendant le cycle de nettoyage à la vapeur empêche l'eau d'atteindre la température nécessaire au nettoyage.
Pour deilleurs résultats, nettoyez le four immediatement après la fin du nettoyage à la vapeur. Le nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour nettoyer les résidus situés sur la sole du four.
- Un tampon à recycler non abrasif, une éponge pour l'acier inoxydable, un gratoir en plastique ou un nettoyeur de style effaceur (sans agent nettoyant) peut être utilisé pour nettoyer les saletés tenaces. Humidifiez les tampons avec de l'eau avant leur utilisation.
- Placez une serviette en papier ou un chiffon devant le four pour capturer toute l'eau qui pourrait se déverser lorsque vous essuyez la cavité et la sole du four.
- Essuyez immédiatement toute l'eau résiduelle qui peut se couver dans le four.
- De la condensation ou de la vapeur d'eau peut apparaitre pres de I'event du four et de la vitre de la porte du four. Cela est normal. Le joint du four peut devenir humide; ne I'essuyez pas.
L'eau provenant des aqueducts locaux contient souvent des mineraux (eau dure). Si des dépôts
- d'eau dure se forment, nettoyez la cavite avec une solution d'eau et de vinaigre 50/50 ou 50/50 de jus de citron et d'eau.
- Le nettoyage à la vapeur ne peut pas êtreprogramme avec une heures de démarrage différée.
- Si le nettoyage à la vapeur ne donne pas un résultat satisfaisant, effectuez un autonettoyage. Consultez « Autonettoyage » à la page 133.
Cuire à l'aide d'une sonde thermique
Utilisez la sonde pour obtenir de plusieurs résultats lorsque vous cuisine des alimentés tels que des rôts, du jambon ou une volaille.
La sonde thermique fonctionne avec les modes de four suivants: Cuisson au four, Cuisson à convection, Friture à air chaud, Rôtissage à convection, et Dinde.
Lorsqu'elle est reglee correctement, la fonction de sonde vous avertira lorsque l'intérieur d'un aliment aura atteint la temperture cible désirée. Les réglages de la sonde basés sur le comportement du four doivent être d'abord définis dans le menu du four.
Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la temperature interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet accessoire permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre.
Pour certains types d'aliments, en particulier la volaille et les roits, l'utilisation d'une sonde pour vérifier leur température interne est la meilleure façon de savoir s'ils sont bien cuits.
Pour régler la sonde thermique : Appuyez sur Modes de four, faites défilé à Sonde thermique et suivez les instructions à l'écran.


ATTENTION
N'utilise pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le cable ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l'aide de ses poignées et utilisez toujours des maniques pour vous protégger les mains contre les brûlures.
Insertion correcte de la sonde.
Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pierce de viande ou de l'aliment. Pour obtenir une lecture juste de la température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage, ni à l'ustensile.

Pour le jambon ou l'agneau non désosse, insérez la sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas.
- Pour les mets comme les pains de viande ou les plats moyen, insérez la sonde dans le centre de l'aliment.
- Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste au-dessus des branchies.
Pour de la volaille ou de la dinde entiere, inserez la sonde complètement dans la partie la plus épaisse de la poitrine.

Utiliser la sonde thermique pour la dinde
- Sélectionnez Modes de four et faites défilé à Sonde thermique.
- L'écran vous rappellera d'insérer la sonde dans la dinde et de la placer au four sur la position de grille 1.
- L'affichage vous rappelle de connecter la sonde thermique à la prise avant de régler le mode four :
- Appuyez sur SUIVANT.
- Appuyez sur Dinde dans Modes de four.
- Reglez la température cible des aliments après avoir appuyé sur SUIVANT.
- Reglez la température du four et appuyez sur MARCHE.
- Lorsque la température cible de la dinde (temperature interne) est atteinte, le four s'éteint s'il est régle pour que la cuisson s'arrête dans les réglages du Menu du four.

REMARQUE
Ne rangez pas la sonde à l'intérieur du four.
N'utilise que la sonde d'origine fournie avec votre four. Brancher une autre sonde ou un autre dispositif dans la prise de la sonde peut endommager le régulateur du four, le système électronique de l'appareil et la prise de la sonde.
Avant de démarrer un cycle d'autonettoyage, assurez-vous que la sonde a été enlevée de l'intérieur du four. Faites dégeler complètement les produits surgelés avant d'y insérer la sonde.
Table 18: Températures internes de cuisson recommandées par l'USDA
| Type d'aliments Temp. interne | |
| Viande hachée et mélanges de viande | |
| Boeuf, porc, veau, agneau 71 °C | (160 °F) |
| Dinde, poulet 74 °C (165 °F) | |
| Boeuf, veau, agneau frais | |
| Mi-saignant + 63 °C (145 °F) | |
| À point 71 °C (160 °F) | |
| Bien cuit 77 °C (170 °F) | |
| Dinde et poulet entiers 74 °C (165 °F) | |
| Poitrines et rôtis de volaille 74 °C | (165 °F) |
| Cuiisses et ailles de volaille 74 °C | (165 °F) |
| Farce (cuite séparément ou avec la volaille) | 74 °C (165 °F) |
| Jambon frais (non cuit) 71 °C (160 °F) | |
| Jambon précuit (à réchauffer) 60 °C (140 °F) | |
| Plats contenant des oeufs 71 °C | (160 °F) |
| Restes de repas et plats mistrôés | 74 °C (165 °F) |
| Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le boeuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causeurs des empoisonnements alimentaires peuvent survirre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA) Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la USDA à www.fs.fsis.usda.gov. | |
REMARQUE
Pendant la cuisson, la température interne des aliments est affichée au centre de l'écran. La température du four sera affichée au bas de l'écran à côté de la touche d'annulation. Pour vous assurer de la précision de la température interne de l'aliment, ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la prise avant que la temperature cible n'ait eté atteinte.
Si la sonde est retiree de la prise uniquement, la fonction de la sonde est automatiquement annulée et le four s'teindra. Si la sonde est retiree de l'aliment uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait generer un message de sonde trop chaude.
Pour modifier la température cible (temperature interne des alimentes) ou la température régée du four, appuyez sur cette que vous souhaitez modifier et utilisez la touche + ou - pour régler la température.
Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles)

Pour obtenir plus de renseignements et des directives d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k.org.
Cet appeareil offre des reglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Le mode sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l'affichage sur les commandes du four. Le mode de cuisson au four est la seule fonction accessible lorsque l'appareil est en mode sabbat. La plupart des commandes du four sont verrouillées durant le mode sabbat.
Pour démarrer le mode sabbat, Sélectionnez d'abord Sabbat dans le menu des paramètres. Ensuite, sélectionnez Mise en marche différée (si déséré), Température de cuisson et Temps de caisson (si déséré) et réglez. La cuisson commencera après tout-delai spécifique.
Si le temps de cuisson a eté régèle, une fois le temps éçoulé, la cuisson se terminera et l'écran affichera Attente pour indiquer que le temps de cuisson est terminé.
Important: Le mode sabbat désactive la fonction d'économie d'énergie 12 heures préprogrammée à l'usine et l'appareil reste allumé jusqu'à ce que les fonctions de cuisson soient annulées. Si la caisson est annulée lorsque l'appareil est en mode sabat, chaque signal sonore ni visuel ne temoignera de cette annulation.
Si vous avez besoin des lampes à l'intérieur du four, assurez-vous de les allumer avant de programmermer le mode sabbat. Une fois que les lampes du four sont allumées et que le mode sabbat est activé, celles-ci demeurent allumées jusqu'à ce que le mode sabbat soit désactivé et que les lampes du four soient éteintes. Le fait d'ouvrir ou de fermer la portenactivera pas les lampes à l'intérieur du four.
Il est recommendé que toute modification de la température du four effectué dans un mode sabbat actif soit faite avec la touche + ou -.
La température augmentera ou diminuera de 1^ ou 5^ avec chaque pression et le changement sera automatiquement accepté.
A VERTISSEMENT
Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laisser que pas la nourriture reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d'être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les oeufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d'abord être refroidis au réfrigerateur. même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être placés dans le four plus d'une heures avant le début de la cuisson et ils doivent être retirésrapidement du four une fois la cuisson terminée.
Important:
- N'utilisez aucune autre fonction du four, à l'exception de la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est activée. Lorsque le Mode sabbat est activé, seules les touches + et - et ARRÊT fonctionneront. AUCUNE DES AUTRES TOUCHES ne devrait être utilisée lorsque la fonction de sabbat est activée.
- Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson estCOMMENCE. Utilisez les touches + et - pour augmenter ou diminuier la température du four. Chaque pression sur une touche flechée augmentera ou réduira la température de 1^ (5°F).
- N'oubliez pas que les commandes du four n'émettent pas de signaux sonores et n'affichent plus les modifications une fois la fonction de sabbat activée.
- Le four s'eteindra automatiquement à la fin d'une cuisson minutée et ces fonctions ne peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives.
RÉGLAGE DU MODE SABBAT :
Le Mode sabbat est reglé dans les Options de menu.
- Appuyez sur les barres Options de menu.
- Faites defiler à Mode sabbat.
- Appuyez sur Mode sabbat et suivez les instructions à l'écran.

Pour quitter le Mode sabbat, appuyez et maintenez
QUITTER pendant trois secondes.
Nettoyez des que possible les débordements et la saleté épaissé. Un nettoyage régulier réduit la difficulté des nettoyages plus importants.

ATTENTION
Avant de nettoyer une piece de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont eteintes et que la cuisiniere a refroidi.
Si de l'ammoniaque ou des produits de nettoyage pour apparciels sont utilisés, ils doivent être essuyés et l'appareil doit être soigneusement rince avant de l'utiliser. Suivez les instructions du fabricant et assurez une ventilation adequate.




Figure 38: Utiliser les produits de nettoyage avec prudence
| Surface ou zone Recommandat | ions pour le nettoyage |
| Aluminium et vinyle Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chiffon doux et propre. | |
| Pièces peintes Garnitures décoratives peintes | Utilissez un chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l'eau claire, séchez et polissez avec un chiffon doux et propre. Des nettoyants pour vitres peuvent être utilisés, mais ne les utilisez pas directement sur la surface; vaporisiez-les sur un chiffon et essuyez-les. |
| Affichage tactile Utilisez un chiffon | doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporisiez pas de liquides directement sur l'affichage. N'utilisez pas de grandes quantités d'eau sur l'affichage au risque d'endommager l'appareil. N'utilisez pas d'autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. |
| Tableau de commande Utilisez un | chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Ne vaporissez pas de liquides directement sur le tableau de commande et la zone d'affichage. N'utilisez pas de grandes quantités d'eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l'appareil. N'utilisez pas d'autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. |
| Boutons de commande Utilisez un | chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position ARRÊT, tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignnez les repères ARRÊT et poussez les boutons en place. |
| Acier inoxydable Utilisez un chiffon | doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l'eau propres et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants contenant des abrasifs, du chlorure, du chloré ou de l'ammoniaque. |
| Surface ou zone Recommandat | ons pour le nettoyage |
| Revêtement en acier inoxydable U | tilisez un chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaiselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l'eau proper et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilissez pas de produits de nettoyage pour apparciels electroménagers, de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit contenant des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l'ammoniaque. Ces produits peuvent endomager le fini. |
| L'echefrite et grille émailliées Revêtement de portepen porce-laine Pièces en porcelaine | Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon humide. Pour enlever la plupart des taches, frottez doucement avec un tampon à récurer anti-rayures savonneux. Rincez avec un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au besoin, recouvre les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez et séchez avec un chiffon propre. Essuyez tous les nettoyants, sinon un chauffage futur pourrait endommager la porcelaine. Ne laissez pas les renversements à fortes concentrations de sucre ou d'acide ( comme le lait, les tomates, la choucroute, les jus de fruits ou la garniture pour tarte) sur la surface en porcelaine. Ces renversements peuvent cause des taches ternes, même après le nettoyage. |
| Nettoyage manuel de l'intérieur du four | L'intérieur du four est revetu d'émail vitrifé que vous pouvez nettoyer à l'aide de produits de nettoyage pour four. Suivez toujours les instructions du fabricant des produits de nettoyage. Àpres le nettoyage, enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lors des prochainses utilisations de l'appareil. Ne pulverisé pas de produits nettoyants sur les commandes électriques. Ne pulverisé pas ou ne laissez pas le produit nettoyant s'accumuler sur la sonde de détction de la température du four. Ne pulverisé pas de produits nettoyants sur le joint et la garniture de la porte, les glissières, les poignées et les surfaces extérieures de l'appareil. |
| Intérieur du four autonettoyant Av | ant de régler un cycle d'autonettoyage, nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, la zone à l'estérieur du joint de la porte du four et la petite zone à l'avant au centre de la sole du four. « Autonettoyage » à la page 133. |
| Porte du four Utilisez un détergent | à vaisselle doux et de l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau pour nettoyer le dessus, les côts et l'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la fenêtre externe de la porte. Un nettoyant ou un vernis pour table de cuisson en vitrocéramique peut être utilize sur la vitre interieure de la porte. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne vaporisez pas ou ne laissez pas d'eau ou de produits de nettoyage pé-nétrer dans les événés de la porte. N'utilise pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'estérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint est fait d'un matériau tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas, n'endommagez pas et ne retirez pas ce joint. |
Nettoyage général
Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus d'informations sur le nettoyage de certaines parties du four.
Suivez les précautions de nettoyage suivantes:
- Laissez le four refroidir avant de le nettoyer.
- Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer le four à la main.
Enlevez la saleté à l'aide d'eau savonnexe chaude. Ne laissez pas les renversements contenant beaucoup de sucre ou d'acide (lait, tomatoes, choucoute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de causeur des taches ternes, meme après le nettoyage. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Le nettoyage régulier réduit les efforts requis par d'eventuels grands nettoyages.

ATTENTION
Avant de nettoyerVote foura la main,assurez-vous que toutes les commandes sont eteintes et que le four a refroidi. Vous pourriez vous bruler si la cuisineire est encore chaude.
Retirez toutes les grilles et accessoires du four avant de proceder au nettoyage.
L'ammoniaque doit'être rincée avant de vous servir du four. Aérez bien.
Nettoyage du four en émail vitrifié
L'intérieur du four est constitué d'acier revêtud'émail vitrifié que vous pouvez nettoyer à l'aide de produits de nettoyage pour four.
Nettoyage de la saleté excessive :
- Laissez un plat d'ammoniaque dans le four pendant la nuit ou pendant plusieurs heures, portede four fermée. Nettoyez les taches ramollies àl'aide d'eau chaude savonneuse. Rincez bien àI'eau avec un chiffon propre.
- S'il reste encore de la saleté, enlevez-la à l'aided'un tampon à recycler non abrasif, imbibé desavon ou d'un produit de nettoyage. Au besoin, utilisez un produit de nettoyage du commerce, en suivant les instructions du fabricant. Ne mélangez pas l'ammoniaque avec d'autres produits de nettoyage.
- Nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Nettoyez à l'eau savonneuse chaude. Rincez à l'aide d'un chiffon et d'eau propre.
Papier d'aluminium, ustensiles en aluminium et revêtements de four

AVERTISSEMENT
Ne recouvre jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d'air au bas du four et ne recouvre jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium. Vous bloqueriez la circulation d'air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d'aluminium peut retenir la chaleur et présente un risque d'incendie.
- Revêtements protecteurs : n'utilise pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four. La chaleur elevée du four peut faire fondre ces matériaux sur la cavité du four et endommager ce dernier. Ces types de matériaux peuvent également entraver la bonne circulation de l'air dans le four et produit des résultats de caisson peu satisfaisants. N'utilise le papier d'aluminium que selon les recommendations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de chic électrique ou d'accordie.
- Ustensiles en aluminium: Le point de fusion de l'aluminium est de beaucoup inférieur à celui des autres métaux. Faites attention lorsque vous utilisez des casseroles et des ustensiles en aluminium.
- Grilles du four - Ne recouvre pas les grilles du four avec du papier d'aluminium. L'utilisation d'un revêtement à l'intérieur du four réduit la circulation de la chaleur et de l'air requise pour有關ir la meilleure cuisson possible dans tous les fours.
Remplacement de l'ampoule du four

ATTENTION
Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four.
La lampe du four est située à l'arrière de la cavité du four et est recouverte par un écran de protection en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne.
Pour remplaçer l'ampoule de la lampe interieure du four :
- Coupe l'alimentation electrique ou débranche l'appareil.
- Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire.
- Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule halogène de 25 W de type T4 pour électromé-nagers.

REMARQUE
Portez un gant de coton ou utilisez une serviette en papier lorsque vous installez une nouvelle ampoule. Ne touche pas la nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie.
- Replacez le dispositif de protection de l'ampoule en le faisant tourner vers la droite.
- Rétabillissez le courant (ou rebranchez l'appareil).
- Veillez à régler à nouveau l'horloge à l'heure du jour.

Figure 39: Lumière halogène du four encastré
L'entretien de vos grilles à glissière
Attention: Ne manipuez les grilles du four que lorsqu'elles sont froides. ÀpRES la cuisson ou après le cycle de nettoyage, les grilles sont très chaudes et peuvent cause des brûlures.
Remarques importantes :
- Retirez toutes les grilles du four, y compris les grilles en échelle, avant de commencer un cycle de nettoyage.
- N'utilisez pas d'huile de cuisson, d'aerosol de cuisson ou d'autres produits de lubrication à base d'huile sur les pistes d'extension des grilles à glissière. N'utilisez qu'un lubrifiant au graphite dans cette zone. Pour commander un lubrifiant au graphite, communiquez avec votre installerateur, réparateur ou revendeur.
- Il est important que les pieces de la grille qui touchent les cotsés du four soient toujours légarement recouvertes d'huile végétale. Appliquez une fine couche d'huile végétale sur les cotsés de la grille après chaque cycle de nettoyage et lorsqu'il deviant difficile de repositionner le support dans le four.
Pour lubrifier la grille à glissière :
- Retirez la grille du four et place-la sur une grande surface plane recouverte de papier journal ou d'un chiffon. Ouvrez complètement la grille.
- Essuyez les débris et les miettes de la grille à glissière à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge.

- Agitez la lubrification au graphite avant l'application. Appliquez sur les guides de chargement et l'axe de rotation. Repetez sur les deux cotes de la grille à glissière.

- Étendez la grille à glissière et returnez-la plusieurs fois le long des pistes pour répartir la lubrification.

- Retournez la grille et appliquez une lubrification au graphite à l'intérieur des guides de chargement.

- Étendez la grille à glissière et returnez-la plusieurs fois le long des pistes pour répartir la lubrification.
- Appliquez une fine couche d'huile de cuisson sur le fond du « V » et dans les pistes de glissement. Garder les cotes du cadre légerement lubriifiés permet à l'ensemble de la grille de glisser facilement lors du changement de position.

- Replacez la grille dans le four avec le cote droit vers le haut.
Retrait et remise en place de la portedu four :

ATTENTION
La porté est lourde. Pour la ranger de façon-temporaire, mais sure, posez-la à plat, l'intérieur de la porte vers le bas.

IMPORTANT
Instructions particulières pour l'entretien de la porte - Pour la ranger de façon-temporaire, mais sure, posez-la a plat, l'intérieur de la porte vers le bas.
La plupart des portes de four possedent une vitre qui peut casser. Ne heurtez pas la vitre avec des cassetoles, des ustensiles ou tout autre objet. Egratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut affaibrir sa structure et augmenter le risque de bris dans le futur. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place.
Pour-retirer la portedou four :
- Ouvrez complètement la porte du four, parallèlement au sol (Figure 40).
- Tirez vers l'avant le verrou situé sur chaque support de charnière du four jusqu'à ce que le verrou s'arrête. Vous devrez peut-être appliquer une petite pression vers le haut sur le verrou pour le tirer vers le haut (Figure 41 et Figure 42).
- Saisissez la porte par les cotes et fermez-la jusqu'à ce que le cadre entre en contact avec les charnières déverrouillées.
- Tirez le bas de la porte vers vous tout en faisant tourner le haut de la porte vers l'appareil pour dégager complètement les leviers de charnière (Figure 43).
To replace the oven door:
- Tenez fermement les deux cots de la porte. N'utilisez pas la poignee de la porte (Figure 43).
- Tenez la porte du four au même angle que pour le retrait. Insérez avec précaution les leviers de charnière dans le cadre du four jusqu'à ce que vous sentiez que les leviers de charnière sont logés dans les encoches de charnière. Les bras de charnière doivent être entièrement insérés dans les encoches de charnière avant que la porte du four ne puisse être complètement ouverte. (Figure 42).
-
Ouvrez complètement la porte du four (parallèlement au sol (Figure 40).
-
Poussez les verrous des charnières de croite et de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Figure 41).
- Fermez la portedou four.


Figure 40: Emplacement de la charnière de la porte
Figure 41: Serrure de charnière de porte

Figure 42: Position de retrait

Figure 43: Enlever la porte
Cuisson au four
Pour deilleurs rulats de cuisson, prechauffez le four avant de faire cuire des biscuits, des pains, des gateaux, des tartes, des patisseries, etc. Vous n'vez pas besoin de prechauffer le four pour faire rotir les viandes ou pour faire cuire les plats mjotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien apparéil.
| Problèmes et solutions de cuisson au four | ||
| Problèmes de cuisson | Causes Solutions | |
| Le dessous des bis-cuits et des petits pains brûle. | Les biscuits ont été places dans le four avant que le temps de préchauffage ne soit écoulé. | Laissez le four préchauffer à la température désirée avant de placer les alimentés à l'intérieur. Choisissez des moulés dont la dimension permet de laisser un espace libre de 5,1 cm (2 po) tout autour des alimentés dans le four. |
| Le dessus ou le dessous des ga-teaux est trop foncé. | Les gâteaux sont places dans le four avant que le four ne soit préchauffé. La grille est placée trop haut ou trop bas. Le four est trop chaud. | Laissez le four préchauffer à la température désirée avant de placer les alimentés à l'intérieur. Placez la grille à la position appropriée selon les besoins de cuisson. Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. |
| Les centres des gâ-teaux ne sont pas cuits. | Le four est trop chaud. La dimension de l'ustensile n'est pas appropriée. L'ustensile n'est pas centré dans le four. Le verre est un conducteur de chaleur lent. | Réduisez la température suggérée de 13 °C/25 °F. Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1 cm (2 po) tout autour de celui-ci. Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson, ou encore utilisez un ustensile au fini brillant. |
| Les gâteaux ne sont pas nivelés. | Le four n'est pas de niveau. Le moule est tropures des parois du four ou la grille est trop chargée. Le moule est gauchi. La lumière du four reste al-lumée pendant la cuisson. | Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau, reportez-vous aux instructions d'installation pourmettre à niveau le four. Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule pour permettre un espace libre de 5,1 cm (2 po) tout autour de celui-ci. N'utilisez pas de moulés gauchis ou bosselés. Ne laissiez pas la lampe du four allumée pendant la cuisson. |
| Les alimentés ne sont pas cuits lorsque la durée de cuisson est terminée. | Le four ne chauffe pas suffisamment. Le four est trop chargeé. La portedu four est ou-verte trop fréquemment. | Augmentez la température du four suggérée de 13 °C/25 °F et respectez le temps de cuisson recomman-dé. Assurez-vous d'enlever tous les moulés du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson. Ouvrez la portedu four seulement lorsque la durée de cuisson la plus courte recommandaee s'est écoulée. |
Avant d'appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et argent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème repertorié.
| Problème Cause / Solution | |
| La cusinière ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Vérifiez votre boîte de fusibles ou de disjoncteurs pour vous assurer que le circuit est actif.Panne de courant. Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Ap-pelez laASFcompagniedélectricitédevoretérégionpour del'information sur les coupures de courant. |
| Problèmes avec le four | |
| Problème Cause / Solution | |
| Mauvais résultats de cuisson. | De nombreux facteurs influent sur les résultats de cuisson. Utilisez la bonne po sition de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une belle circulation d'air. Préchauffez le four à la température可以选择 avant d'y placer les alimentents. Essayez d'ajuster la durée de cuisson ou la température recommendée dans la recette. Consultez « Calibration de la température du four » à la page 115 si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez. |
| Flammes à l'intérieur du four ou fumée-sortant de l'orifice de ventilation. | Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de nourriture dans le fond du four. Essuyez les renversements excessifs avant demettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le grill, consultez « Réglage du grill » à la page 129. |
| Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au grill. | Réglage incorrect. Suivez la section « Réglage du grill » à la page 129. La viande se trouve trop pres de l'élement du grill ou du brûleur. Changez la position de la lichefrite en laissant plus de place entre la viande et l'élement du grill et le brûleur. Enlevez l'excedent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez féquemment la cuisson au grill. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoquent une fumée excessive. |
| Le ventilateur de convocation ne tourne pas. | La portedu four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la portedu four est ouverte et que la convection est activée. Fermez la portedu four. |
| Problèmes liés à l'autonetoyage | |
| Problème Cause / Solution | |
| La fonction d'autonettoyage ne fonctionne pas. | Les commandes du four ne sont pas correctement régliées. Consultez « Autonettoyage » à la page 133. |
| Les grilles du four sont décolorées ou ne glissent pas facilement. | Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. |
| Il reste de la saleté après le cycle d'autonettoyage. | Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Consultez les instructions sur « Autonettoyage » à la page 133. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Retirez les résidus de cuisson excessifs avant de commencer l'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assecz chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit sur place peuvent être nettoyés avec une Brosse en nylon dur et de l'eau ou avec un tampon à récycler en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. |
| Autres problèmes | |
| Problème Cause/Solution | |
| L'appareil n'est pas de niveau. | Mauvaise installation. Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau.Des armoires mal alignées peuvent préter à penser que la cusinière n'est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. |
| Difficulté à déplacer la cusinière. La cusinière doit être accessible en cas de réparation. | Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre l'appareil. Communiquez avec un ébéniste ou un installateur pour qu'il apporte les modifications nécessaires. |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Consultez « Remplacement de l'ampoule du four » à la page 144. |
Combien de temps la garantie IKEA est-elle valable?
La presente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans a compter de la date d'achat de votre apparéil chez IKEA, sauf pour les apparêls de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d'origine est requis comme préuve d'achat. Si des réparations sont effectuees en vertu de la garantie, ici n'a pas pour effet de prolonger la période de garantie de l' apparéil.
Quie effectuera les réparations?
Un fournisseur de services IKEA fera effectuer les réparations par sa propre entreprise ou par le réseau de partenaires de service autorisés.
Qu'est-ce qui est couvert par la presente garantie?
La garantie couvre, à compter de la date d'achat d'IKEA, les defaillances de l'appareil causées par un défaut de construction ou de matériaux. La présente garantie ne s'applique qu'à un usage domestique. Certaines exceptions à la garantie sont spécifiées sous la rubrique « Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la présente garantie? » Durant la période de garantie, les coûts pour corriger le défaut (p. ex. réparations, pieces, main-d'oeuvre et déplacement) seront couverts, à condition qu'il soit possible d'acceder à l'appareil sans dépenses spéciales. En pareilles circstantes les règlements locaux s'appliquent. Toutipe remplacee devient la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour résoudre le problème?
Le fournisseur de service après-venture désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, si le problème est couvert par la presente garantie. Si le problème est couvert, le fournisseur de service après-venture IKEA ou son partenaire de service autorisé agissant dans le cadre de ses opérations procédera, à son entière discrétion, soit à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert en vertu de la presente garantie?
L'usurenormale.
- Les dommages délibérés ou causés par la négligence, par le non-respect des instructions d'utilisation, par une installation incorrecte ou le raccordement à la mauvaise tension, par une réaction chimique ou electrochimique, par la rouille, la corrosion ou des dégats d'eau, y compris, sans s'y limiter, les dommages causés par une eau excessivement calcaire et les dommages attribuables à des conditions environnementales anormales.
- Les pièces consommables, notamment les batteries et les ampoules.
- Les pièces décoratives et non fonctionnelles qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, notamment les égratignures et différences de couleurs possibles.
- Les dommages accidentels causés par des substances ou des corps étrangers, par le nettoyage ou le déblocage des filtres, du système de drainage ou des tiroirs à savon.
- Les dommages aux pièces suivantes : vitrocéramique, accessoires, paniers à ustensiles et vaiselle, tuyaux d'alimentation et de drainage, joints d'étanchéité, ampoules et couvre-ampoules, grillages, boutons, boîtiers et pièces de boîtier, à moins qu'il ne soit démontré que ces dommages ont été causés par des défauts de production.
- Les cas où aucune défaillance n'est trouvée lors de la visite d'un technicien.
- Les réparations n'ayant pas été effectuées par nos fournisseurs de services désignés et/ou un partenaire de service autorisé ou pour lesquelles des pieces non d'origine ont été utilisées.
- Les réparations requises à cause d'une installation déficiente ou non conforme aux specifications.
- L'utilisation non domestique de l'appareil, c.-à-d. son utilisation en contexte professionnel.
- Les dommages durant le transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages pouvant survenir durant le transport. Toutefois, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout dommage au produit survenant en cours de livraison est couvert par IKEA.
- Le coût de l'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un fournisseur de service après-vente désigné par IKEA ou son partenaire de service autorisé répare ou remplace l'appareil en vertu de la présente garantie, le fournisseur de service après-vente désigné ou son partenaire de service autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installerera son remplacement si nécessaire.
Application des lois en vigueur
La garantie IKEA you confere des droits specifiques reconnus par la loi. You pourriez egalement avoir d'autres droits, lesquels varient d'une province à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. Toutefois, ces conditions ne limitent d'aucune façon les droits des consommateurs décrits dans les lois locales.
Zone de validité
Pour les apparèils électroménagers achétés au Canada ou aux États-Unis ou déménagés dans l'un de ces pays, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays en question. Il n'y a obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie que si l'appareil est conforme et est installé selon :
les specifications techniques du pays ou la demande en vertu de la garantie est faite;
- les instructions de montage et l'information concernant la sécurité fournie dans le guide d'utilisation.
Le service après-vente destiné aux électroménagers d'IKEA
N'hésitez pas à communiquer avec un fournisseur de service après-vente désigné par IKEA pour :
- faire une demande de service en vertu de la presente garantie;
- demander des précisions sur l'installation de l'appareil électroménager IKEA dans les meubles de cuisine dédiés IKEA;
- poser des questions sur les fonctions des apparciels électroménagers IKEA.
Afin que nous puissions vous fournir la(Meilleure assistance possible,veuillez dire attentivement les instructions de montage et/ou le guide d'utilisation avant de communiquer avec nous.
Comment nous joindre si vous avez besoin de nos services
Afin que nous puissions vous offrir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numeros de téléphone indiqués dans ce manuel. Rêférez-vous toujours aux numérios que vous trouverez dans le livre de l'appareil spécifique pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Référez-vous aussi au nombre d'article IKEA (un code de 8 chiffres) figurant sur la plaque de classification de votre apparéil.

Numero de téléphone.
(833) 337-4006
Heures d'ouverture :
lundi - vendredi
8:30 am - 8:00 pm EST
CONSERVEZ LE REÇU D'ACHAT!
C'est votre préuve d'achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente compte aussi le nom et le numéro d'article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d'appareils electroménagers, communiquez avec votre centre d'applé IKAe le plus proche. Nous vous recommendons de dire attentivement la documentation accompagnant votre apparéil avant de communiquer avec nous.