STJÄRNSTATUS - Réfrigérateur IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STJÄRNSTATUS IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur à deux portes, capacité de 300 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Utilisation | Température réglable, compartiment congélateur, éclairage LED |
| Maintenance | Dégivrage automatique, nettoyage intérieur recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, service client IKEA disponible, pièces de rechange accessibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - STJÄRNSTATUS IKEA
Questions des utilisateurs sur STJÄRNSTATUS IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STJÄRNSTATUS - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STJÄRNSTATUS de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI STJÄRNSTATUS IKEA
9 Air Filter (Filtro de aire)
Table des matières 3
Renseignements importants concernant la sécurité 4
Introduction
Caractéristiques
Installation
Retrait des portes 12
Installation de la poignée de porte 17
Raccord à l'alimentation en eau 18
Commandes et réglages 20
7
8
9
Distributeur automatique de glaçons et d'eau 24
Fonctions de stockage 29
Conservation des aliments et économie d'énergie 35
Sons de fonctionnement normaux 36
Filtre de rechange 37
Entretien et nettoyage 39
Dépannage
Garantie limitée 46

AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Définitions concernant la sécurité
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole sert à avertir des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter de possibles blessures ou la mort.

DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

IMPORTANT
IMPORTANT indique les instructions d'installation, de fonctionnement ou d'entretien importantes, mais non liées aux dangers.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE Risque d'incendie ou d'explosion. Débarrassez-vous correctement du réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux ou locaux applicables. Réfrigérant inflammable utilisé.
MISE EN GARDE Risque d'incendie ou d'explosion dus à la perforation des tuyaux de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé.

DANGER

DANGER Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant.
DANGER Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Doit uniquement être réparé par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les réfrigérants inflammables. Suivez toutes les instructions de réparation du fabricant. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant.

AVERTISSEMENT
UNIQUEMENT POUR LES RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT! Cancer et risques pour l'appareil reproducteur
Sécurité des enfants
Détruissez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d'emballage extérieur immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Ne laissez JAMAIS les enfants jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des chambres étanches et peuvent rapidement causer une asphyxie.
Consignes de sécurité
- NE PAS entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Lire les étiquettes du produit pour connaître les avertissements concernant l'inflammabilité et d'autres dangers.
- NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.
- Retirer toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent causer des coupures graves et abîmer la finition, si elles entrent en contact avec d'autres appareils ou meubles.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de rangement des aliments à l'intérieur de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
Élimination appropriée de votre appareil
Risque pour les enfants d'être pris au piège dans le réfrigérateur
Le risque pour les enfants d'être pris au piège dans le réfrigérateur et la suffocation sont des problèmes qui existent toujours. Les réfrigérateurs ou les congélateurs abandonnés ou mis aux rebuts sont toujours dangereux, même s'ils sont laissés de côté pendant « quelques jours seulement ». Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire le risque d'accident.
Élimination appropriée des réfrigérateurs/congélateurs
Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage ou d'élimination des appareils. Pour plus de renseignements sur le recyclage d'un vieux réfrigérateur, communiquez avec votre entreprise de services publics ou consultez le site energystar.gov/recycle.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur/congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l'intérieur.
- Faire enlever le réfrigérant par un technicien de service qualifié.

IMPORTANT
Élimination des CFC/HCFC
Votre vieux réfrigérateur pourrait avoir un système de refroidissement qui utilise des CFC ou des HCFC (chlorofluorocarbures ou hydrochlorofluorocarbures). Les CFC et les HCFC pourraient nuire à l'ozone stratosphérique s'ils sont libérés dans l'atmosphère. Les autres réfrigérants peuvent également être néfastes pour l'environnement s'ils sont libérés dans l'atmosphère.
Si vous jetez votre ancien appareil, vous assurer que le réfrigérant est retiré pour une élimination appropriée par un technicien qualifié. Libérer intentionnellement du réfrigérant peut faire l'objet d'une amende et d'une peine d'emprisonnement en vertu des dispositions de la législation environnementale.
Informations liées à l'électricité
- Le réfrigérateur ne doit être branché que dans la prise électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 A, CA, qui lui est consacrée. Le cordon d'alimentation de l'appareil est doté d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour vous protéger contre les risques d'électrocution. Brancher le cordon directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. La prise doit être installée conformément aux codes et aux régulations locaux. Consulter un électricien qualifié. Éviter de brancher le réfrigérateur à un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, un technicien d'entretien autorisé devrait le remplacer pour éviter tout risque.
- Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours tenir fermement la fiche et la retirer de la prise pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
- Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer pour éviter les décharges électriques.
- Le rendement peut être affecté si la tension varie de 10 % ou plus. Utiliser le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
- Ne pas brancher l'appareil dans une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou un cordon de traction, pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement mis hors tension.

IMPORTANT
Pour couper l'alimentation de votre réfrigérateur, débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Prise murale pour mise à la terre

text_image
En aucun cas, ne pas couper, retirer ou contourner la broche de la prise de terre. Cordon d'alimentation avec prise à trois broches de mise à la terre
MISE EN GARDE
Pour éviter les lésions corporelles ou les dommages matériels, manipuler les clayettes en verre trempé du congélateur avec précaution. Les étagères peuvent se briser soudainement si elles sont cassées, rayées ou exposées à un changement brusque de température.
Merci d'avoir choisi IKEA.
Ce Manuel de l'utilisateur fait partie de notre engagement envers la satisfaction de la clientèle et la qualité du produit tout au long de la durée de vie de votre nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début d'une relation. Pour nous assurer de pouvoir continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour consigner des renseignements importants sur les produits.
Date d'achat
Numéro de modèle
Numéro de série

Emplacement du numéro de série

Liste de contrôle d'installation
Portes
□ Les poignées sont solides et serrées.
□ Les portes ferment hermétiquement sur tous les côtés de l'appareil
Mise à niveau
□ Le réfrigérateur est bien à niveau, de côté à côté, et légèrement surélevé à l'avant pour faciliter la fermeture de la porte et du tiroir (l'avant devrait être plus élevé que l'arrière)
□ L'unité repose solidement sur tous les coins
Alimentation électrique
□ Alimentation résidentielle sous tension
Réfrigérateur branché
Machine(s) à glaçons
L'alimentation en eau de l'habitation est raccordée au réfrigérateur.
AVERTISSEMENT : Alimentation en eau potable seulement.
□ Aucune fuite d'eau n'est décelée sur aucune des connexions : revérifiez dans 24 heures
☐ Le(s) machines à glaçons est(sont)
mise(s) sous tension
□ Le distributeur de glace et d'eau fonctionne correctement
Vérifications finales
Matériel d'expédition retiré
☐ Températures du réfrigérateur et du congélateur ajustées

| A Distributeur d'eau et de glaçons |
| B Affichage des commandes de l'appareil externe |
| C Bacs à condiments |
| D Bac en forme de L |
| E Bac pour produits laitiers |
| F Bac à gallons |
| G Meneau à bascule |
| H Bac mince |
| I Machine à glaçons et bac pour aliments frais |
| J Guide de la porte |
| K Filtre à air |
| L | Clayettes encastrables de largeurs 1/4 et 1/2 |
| M | Clayettes en verre d'un bord à l'autre |
| N | Bacs à légumes |
| O | Fitre à eau |
| P | Commandes de tiroirà température réglable |
| Q | Tiroir à température réglable |
| R | Panier supérieur du congélateur |
| S | Panier inférieur du congélateur |
| T | Bac standard |
| U | Matériau de remplissage décoratif |

IMPORTANT
Les accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés en composant le 1 833 337-4006.
Outils nécessaires :

text_image
Tournevis Philips ou Quadrex (carré ou étoilé) (OU) ET Clé Allen de 6 mm (incluse) ET Clé à douilles de 9,5 mm (\( ^{3/8} \) po) et de 3,2 cm (\( ^{1/4} \) po) OU Clé à ouverture réglable OU Clé à molette de 9,5 mm (\( ^{3/8} \) po)Composants fournis :

text_image
Vis avant du couvercle de la charnière du haut Vis arrière du couvercle de la charnière du haut Vis de la charnière du haut Vis de la charnière du basCe manuel de l'utilisateur fournit des instructions générales d'installation et d'utilisation pour votre modèle. Nous vous recommandons de faire appel à un technicien cuisiniste qualifié pour l'installation de votre réfrigérateur. Utilisez votre appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel de l'utilisateur. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes importantes.
Emplacement
- Placez l'appareil près d'une prise de courant reliée à la terre, qui ne soit pas DDFT. N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur.
- Si possible, veuillez placer le réfrigérateur à l'abri de la lumière directe du soleil et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle ou d'autres sources de chaleur.
- Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher nivelé et suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur entièrement chargé.
- Pensez à la disponibilité en alimentation en eau pour les modèles équipés d'une machine à glaçons automatique.
Ouverture de la porte
L'appareil doit être positionné de manière à permettre un accès facile à un comptoir lors du retrait des aliments. Pour une utilisation optimale des tiroirs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, le réfrigérateur doit être positionné de manière à pouvoir les ouvrir complètement.

AVERTISSEMENT
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d'autres applications intérieures similaires, comme :
- Cuisine/cuisinette
- Garde-manger
- Sous-sol
- Garage fermé
- Autres environnements résidentiels intérieurs.

MISE EN GARDE
N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 13 °C (55 °F) ou monter à plus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne sera pas en mesure de maintenir une température adéquate à l'intérieur du réfrigérateur.
Installation

AVERTISSEMENT
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, assurer une circulation d'air appropriée et raccorder la plomberie et les branchements électriques :
• Côtés et dessus : 9,5 mm ( ^3/8 po)
• Arrière : 25,4 mm (1 po)

REMARQUE
Si le réfrigérateur est placé avec le côté de la charnière de la porte contre un mur, laissez un espace supplémentaire pour que la porte puisse s'ouvrir entièrement.

text_image
337 mm 13,25 po 337 mm 13,25 po 138° 138° 56,75 po 25,4 mm 1 po 9,5 mm 0,37 po 9,5 mm 0,37 poMise à niveau de l'appareil et alignement des portes du réfrigérateur (si nécessaire)
Directives pour le positionnement final du réfrigérateur :
- Les quatre pieds du réfrigérateur doivent reposer fermement sur le sol.
- Le devant doit être légèrement surélevé afin d'assurer que les portes ferment correctement et hermétiquement.
- Les portes doivent être alignées symétriquement et à niveau.
La plupart de ces conditions peuvent être respectées en relevant ou en abaissant la hauteur des pieds de nivellement.
Pour mettre l'appareil à niveau à l'aide des pieds de nivellement :
- Ouvrez légèrement le tiroir du congélateur pour révéler les pieds de nivellement en bas de l'appareil.
- Abaissez les pieds de nivellement jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. Utilisez des pinces pour effectuer les réglages.
Pour soulever l'appareil : tournez le pied dans le sens horaire si on regarde depuis le haut.
Pour abaisser l'unité : tournez le pied dans le sens antihoraire sivous regardez par le haut.
- Assurez-vous qu'aucun objet n'empêche le mouvement des deux portes, que les joints d'étanchéité adhèrent bien aux quatre côtés du réfrigérateur et que celui-ci est bien stable.

Le produit est livré avec les portes réglées en position la plus basse possible sur les charnières.
Pour effectuer les réglages finaux de la hauteur de la porte :
- Ouvrez le bac du congélateur pour accéder aux charnières des portes du compartiment des aliments frais.
- Introduisez une clé Allen ^MC de 6 mm dans l'arbre de la charnière inférieure (comprise avec l'appareil).
Pour abaisser la porte : tournez la vis de réglage dans le sens antihoraire si on regarde la porte par le dessous.
Pour relever la porte : tournez la vis de réglage dans le sens horaire si on regarde la porte par le dessous.

Ajustez le meneau à bascule pour une connexion adéquate avec le guide du meneau en vous assurant que le meneau à bascule est replié et perpendiculaire à la porte contenant les aliments frais. Si le guide du meneau n'est pas dans la bonne position, la porte pourrait ne pas se fermer complètement.

text_image
FAUXPour régler le meneau à bascule :
- Desserrez les deux vis situées sur la charnière du meneau à bascule.

text_image
Meneau à bascule VisRéglage de la vis du montant de la porte
- Ajustez la hauteur du meneau à bascule. Pour une connexion correcte avec le guide du meneau à bascule, il devrait y avoir un espace d'environ l'épaisseur d'une pièce de monnaie (0,06 pouce ou 1,5 mm) entre le guide et le meneau à bascule.

text_image
Meneau à bascule Guide du meneau Épaisseur d'une pièce de monnaieRéglage de la hauteur du montant de la porte
- Resserrez les vis.
Passage dans des espaces étroits
Si votre réfrigérateur ne passe pas par l'entrée de la pièce, les portes peuvent être enlevées. Vérifiez d'abord en mesurant l'entrée.
Pour vous préparer à retirer les portes :
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique est débranché de la prise murale.
- Retirez tout aliment des étagères des portes et fermez les portes.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique est débranché de la prise murale.
Pour retirer les portes du réfrigérateur :
- Retirez les trois vis en haut à gauche et à droite de l'appareil, des deux couvercles de charnière, en prenant soin de ne pas endommager les connexions ou les capteurs de la porte.

- Une fois les couvercles des charnières enlevées, débranchez tous les câbles entre l'appareil et les portes en saisissant fermement les deux côtés du connecteur, puis appuyez sur le loquet et tirez.

Porte gauche Porte droite

- Tracez légèrement avec un crayon le contour des charnières supérieures de la porte. Cela facilitera la réinstallation.

- Retirez le couvercle de la cloison à l'arrière de l'appareil pour accéder au tuyau d'eau. Débranchez le tuyau d'eau de la conduite d'eau au niveau du raccord à verrouillage à l'arrière de l'appareil sous la cloison. La conduite du distributeur est raccordée à la conduite d'eau de couleur jaune provenant du robinet d'eau principal.

- Retirez le tube d'eau du conduit par le haut de l'unité.

REMARQUE
Vous tirerez environ 1,5 m (5 pi) de tuyau d'eau de l'arrière du réfrigérateur. Faites attention à ce que le tuyau d'eau ne se torde pas en le retirant de l'appareil.

- Ouvrez les deux portes à un angle de 90°.

MISE EN GARDE
S'assurer que les portes sont mises de côté dans une position sécurisée où elles ne peuvent pas tomber et causer des blessures corporelles ou endommager les portes ou les poignées.

text_image
90°- Retirez les vis à tête hexagonale de la plaque de la charnière supérieure, puis retirez la charnière supérieure.

- Soulevez les portes des charnières inférieures et mettez-les de côté.
- Dévissez les trois vis des charnières inférieures et retirez les charnières inférieures.

Retrait de la charnière inférieure
Pour réinstaller les portes du réfrigérateur :
- Replacez les trois vis de charnières et les charnières inférieures des deux côtés de l'appareil. Assurez-vous que les vis sont bien serrées sur les charnières des deux côtés de l'unité avant de réinstaller les portes.
- En tenant la porte à un angle de 90°, déposez la goupille dans l'ouverture de la charnière inférieure. Faites pivoter légèrement dans l'une ou l'autre direction jusqu'à ce que la porte repose complètement sur sa charnière.

text_image
Mécanisme de goupille Ouverture de la charnière du haut
REMARQUE
Lors de la réinsertion du tuyau d'alimentation en eau et du replacement du couvercle supérieur de la charnière, assurez-vous que le tuyau n'est pas entortillé. La conduite d'eau peut également être difficile à refaire passer dans le conduit à l'intérieur de l'unité

REMARQUE
Lors du remplacement, le tuyau doit être entièrement inséré jusqu'à la ligne de marquage.
- Réinstallez les charnières supérieures et les vis.
- Insérez et remettez le tuyau d'eau dans le conduit situé au niveau de la charnière de la porte du haut à gauche jusqu'à ce que le tuyau réapparaisse à l'arrière de l'appareil.

- Reconnectez tous les câbles.
- Remettez en place les couvercles et les vis de la charnière supérieure.
- Raccordez la conduite d'eau au raccord de verrouillage et réinstallez le couvercle de la cloison à l'arrière de l'appareil.
- Rebranchez le cordon d'alimentation électrique à la prise murale.
Pour réinstaller les goupilles de la porte :
Si les portes sont retirées avec un angle inférieur à 40°, les goupilles reviennent à leur position initiale. Elles peuvent être remises en place en mettant la porte à l'envers et en utilisant une clé Allen de 4 mm (5/32 po). Il suffit de tourner la goupille de gauche de 90° dans le sens horaire et la goupille de droite de 90° dans le sens antihoraire.

text_image
Bas des portes Pour la PORTE DROITE, tourner la goupille de 90° dans le sens antihoraire Pour la PORTE GAUCHE, tourner la goupille de 90° dans le sens horaireUne fois que les goupilles de la porte sont réenclenchées, suivez les étapes de la section Pour réinstaller les portes du réfrigérateur.
Retrait du tiroir du congélateur

MISE EN GARDE
Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque vous le soulevez.
- Retirez les 4 vis à tête hexagonale de tiroir (2 par côté) qui fixent le tiroir aux ensembles de glissières.
- Soulevez le tiroir pour le retirer.

text_image
Retirer la vis à tête hexagonale de tiroirRemplacement du tiroir du congélateur
- Déployez les glissières du congélateur de l'appareil.
- Alignez soigneusement la goupille de support avec les crochets situés aux extrémités des glissières du congélateur, puis abaissez la porte du congélateur sur les glissières.
- Replacez les 4 vis à tête hexagonale qui fixent les glissières à la porte (2 de chaque côté) et serrez.

Ne desserrez pas ou ne retirez pas les 3 vis à tête hexagonale.

Pour localiser la goupille, regardez à l'intérieur du tiroir, la goupille se trouve à côté du revêtement de porte et des glissières. Les pièces ne sont pas toutes illustrées.

MISE EN GARDE
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d'une extrême PRUDENCE lors de l'installation de ces poignées.
Instructions de montage de la poignée de la porte
- Retirez les poignées de la boîte et de tout autre emballage de protection.
- Placez les capuchons d'extrémité de la poignée du réfrigérateur sur les boulons à épaulement supérieur et inférieur préinstallés (A) qui sont fixés à la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont orientés vers la porte opposée.
- Tout en tenant fermement la poignée contre la porte, vissez les vis Allen de réglage supérieure et inférieure (B) à l'aide de la clé Allen fournie.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous des vis de réglage sont orientés vers la porte opposée.
- Placez les capuchons d'extrémité de la poignée du congélateur sur les boulons à épaulement gauche et droit préinstallés (A) qui sont fixés à la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont orientés vers le bas.
- Tout en maintenant la poignée fermement contre la porte, serrez légèrement la vis de réglage Allen droite (B) à l'aide de la clé Allen fournie jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre la poignée et la porte.
- Tout en maintenant fermement la poignée contre la porte, serrez fermement la vis Allen de réglage gauche (B) avec la clé Allen fournie.
- Retournez à la vis Allen de réglage droite (B) et serrez fermement à l'aide de la clé Allen fournie.

Lors du serrage des vis Allen de réglage, il est impératif d'appliquer une force sur le bras le plus long de la clé Allen fournie dans l'emballage de la poignée.

REMARQUE
Serrez toutes les vis de réglage pour qu'elles se trouvent sous la surface de la poignée. Les poignées doivent être bien serrées sur les portes du congélateur et du réfrigérateur, sans laisser d'espace. L'ouverture de la porte opposée pendant le serrage de la vis Allen facilite l'installation.
La poignée de porte peut se desserrer avec le temps ou si elle a été mal installée. Si cela se produit, resserrez les vis de réglage sur les poignées.

AVERTISSEMENT
Pour éviter des décharges électriques susceptibles de causer la mort ou de graves blessures, débranchez le réfrigérateur de sa source d'alimentation électrique avant de le raccorder à l'alimentation en eau.

MISE EN GARDE
Pour éviter les dommages matériels :
- Il est recommandé d'utiliser un tuyau tressé en cuivre ou en acier inoxydable pour l'alimentation en eau. L'utilisation d'une tuyauterie d'alimentation en eau en plastique de 6 mm (1/4 po) n'est pas recommandée. Un tuyau en plastique augmente grandement les risques de fuites d'eau et le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation d'un tuyau en plastique pour l'alimentation en eau.
- NE PAS INSTALLER de tuyau d'alimentation en eau dans les régions où les températures descendent sous le point de congélation.
- Les produits chimiques contenus dans un adoucisseur d'eau qui présente un mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine à glaçons. Si votre domicile est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau, assurez-vous que l'adoucisseur est entretenu et fonctionne correctement.

IMPORTANT
Assurez-vous que les raccords de votre conduite d'alimentation en eau sont conformes à tous les codes de plomberie locaux.
Pour procéder à l'installation du tuyau d'alimentation en eau, vous devrez avoir à disposition :
- Outils de base : une clé à molette, un tournevis à pointe plate et un tournevis PhillipsMC
- Un accès à une conduite d'alimentation en eau domestique avec une pression de l'eau comprise entre 30 et 100 psi.
-
Un tuyau d'alimentation en eau de 6,4 mm (¼ po) de diamètre extérieur, en cuivre ou en acier inoxydable. Pour déterminer la longueur de tuyau requise, mesurez la distance entre la vanne d'admission d'eau située à l'arrière du réfrigérateur et votre conduite d'eau froide. Puis, ajoutez environ 1,8 m (6 pi), afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur au moment du nettoyage.
-
Une vanne d'arrêt pour raccorder le tuyau d'alimentation en eau à votre système de distribution d'eau domestique. N'UTILISEZ PAS de soupape d'arrêt de type auto-perceuse.
- Ne réutilisez pas les raccords à compression et n'utilisez pas de ruban d'étanchéité pour joints filetés.
- Un écrou à compression et une bague (raccord) pour raccorder un tuyau en cuivre d'alimentation en eau à la vanne d'entrée de la machine à glaçons.

REMARQUE
Avant d'installer votre nouveau réfrigérateur, informez-vous auprès des autorités locales de construction afin de connaître les recommandations en matière de canalisation d'eau et matériaux associés. Selon les codes du bâtiment locaux/de l'État, nous recommandons, pour les maisons avec des vannes existantes, une conduite d'eau en acier inoxydable de 1,8 m (6 pi), et pour les maisons sans vanne existante, une conduite d'eau en cuivre de 6 m (20 pi) avec vanne à étrier autotaraudeuse. Composez le 1 833 337-4006 pour obtenir de plus amples renseignements.
Pour raccorder la conduite d'alimentation en eau à la vanne d'admission en eau principale
- Débranchez le réfrigérateur de sa source d'alimentation électrique.
- Placez l'extrémité du tuyau d'alimentation en eau dans l'évier ou un seau. Ouvrez l'alimentation en eau et rincez le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'alimentation en eau au moyen de la vanne d'arrêt.
- Retirez le capuchon en plastique de la vanne d'alimentation en eau et jetez le capuchon.
- Si vous utilisez un tuyau en cuivre : faites glisser l'écrou de compression en laiton, puis placez la bague (raccord) sur la conduite d'alimentation en eau. Poussez le tuyau d'alimentation en eau dans l'entrée de la vanne d'alimentation en eau aussi loin que possible (6,4 mm/¼ po). Faites glisser la bague (raccord) dans l'entrée de la vanne et serrez à la main l'écrou de compression sur la vanne. Serrez un autre demi-tour avec une clé. NE PAS trop serrer. Consultez la figure 1. Si vous utilisez un tuyau flexible tressé en acier inoxydable, l'écrou est déjà assemblé sur le tuyau. Faites glisser l'écrou sur l'entrée de la vanne et serrez l'écrou à la main sur la vanne. Serrez un autre demi-tour avec une clé. NE PAS trop serrer. Consultez la figure 2.

- À l'aide d'une pince et d'une vis en acier, fixez le tuyau d'alimentation en eau au panneau arrière du réfrigérateur comme illustré.
- Enroulez le tuyau d'alimentation en eau excédentaire (tuyau de cuivre seulement), faites environ 2 tours et 12 , derrière le réfrigérateur, comme illustré, et disposez les serpentins de façon à ce qu'ils ne vibrent pas et ne s'usent pas contre une autre surface. Ne pas entortiller le tuyau.
- Ouvrez la vanne d'alimentation en eau et resserrez tout raccord présentant une fuite.
- Rebranchez le réfrigérateur à sa source d'alimentation électrique.
- Pour mettre la machine à glaçons en marche, assurez-vous que la machine à glaçons est activée sur l'affichage (la DEL est allumée), ou placez l'interrupteur On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons sur la position ON (marche) (machine à glaçons du congélateur).
| Parties | |
| A | Pince en acier |
| B | Écrou à compression en laiton |
| C | Bague (raccord) |
| D | Tuyau d'eau en cuivre |
| E | Tuyau d'eau flexible tressé en acier inoxydable |
| F | Support de vanne d'eau |
| G | Vanne d'alimentation en eau |
| H | Vanne d'eau |
| I | Tuyau d'eau en cuivre de l'alimentation en eau domestique |
| J | Tuyau d'eau flexible en acier inoxydable tressé de 1,8 mètres (6 pi) minimum à partir de la canalisation d'eau domestique |
| Incluez suffisamment de tuyau dans la boucle pour permettre le déplacement du réfrigérateur vers l'extérieur pour le nettoyage. | |

REMARQUE
Ces instructions ne concernent pas les machines à glaçons installées en après-vente. Les instructions dans la trousse de la machine à glaçons vendue à part (en après-vente) doivent être utilisées.

IMPORTANT
Le système d'alimentation en eau de votre réfrigérateur comprend plusieurs lignes de tuyaux, un filtre à eau et un robinet d'eau. Afin de s'assurer que le distributeur d'eau fonctionne correctement, ce système doit être rempli d'eau lorsque votre réfrigérateur est raccordé à la conduite d'alimentation en eau domestique.
Affichage du mode veille

text_image
Freeze Boost + Cold Drink Timer - Ice Maker Chill Boost Reset Air Filters Reset Water Filter Water Cube CrushMode Veille
Par défaut, l'écran de commande se mettra en veille après une courte période. Si on appuie sur une icône, l'écran de commande sera réactivé. Après une courte période, il reviendra au mode veille. En mode veille, réactivez l'écran de commande pour confirmer que la machine à glaçons est activée/désactivée. Le mode veille peut être désactivé pour que l'écran de commande soit activé à temps plein (mode éveil). Lorsque le mode veille est désactivé, l'écran de commande reste toujours allumé. Pour activer/désactiver le mode veille, appuyez simultanément sur les icônes Crush (Glace concassée) et Light (Éclairage) et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. Une tonalité retentira pour confirmer la prise en compte.
Affichage du mode éveil

text_image
Freeze Boost + - Cold Drink Timer Ice Maker Freezer 0°F Refrigerator 37°F + - Chill Boost Reset Air Filters Reset Water Filter Water Cube CrushMode éveil
Pour passer du mode veille (activé) au mode éveil (désactivé), appuyez simultanément sur les icônes Crush (Glace concassée) et Light (Éclairage) et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes. L'écran de commande indiquera l'état actuel de la température/de la machine à glaçons. Une tonalité retentira pour confirmer la prise en compte.

text_image
1 Freeze Boost + 2 Cold Drink Timer 3 Ice Maker 4 5 Freezer 6 Power Outage 0 °F 0 °C Adjusting Temp Min Door Open Ice Made Off 7 8 Replace Water Filter Press & Hold 9 10 Water 11 Cube 12 Crush 13 14 Chill Boost 15 Reset Air Filters 16 Reset Water Filter 171 Freeze Boost (on/off) [Congélation plus (activité/désactivé)] Avant de faire l'épicerie, nous vous recommandons d'activer la fonction Freeze Boost (Congélation plus) pour diminuer la température et pour congeler les aliments plus rapidement. La fonction Freeze Boost reste activée pendant 24 heures avant d'être désactivée automatiquement, ou manuellement en appuyant sur Freeze Boost pour la désactiver. Cela réinitialisera le congélateur au réglage de température précédent.
2 Cold Drink Timer (Minuterie pour boissons froides)
Appuyez sur Cold Drink Timer (Minuterie pour boissons froides) pour refroidir rapidement une boisson dans le compartiment congélateur. Une valeur de temps apparaîtra sur l'affichage de la température du congélateur (la plage est de 20 à 45 minutes par intervalles de 5 minutes) et peut être modifiée à l'aide des boutons +/-. Une tonalité retentira lorsque vous saisissez la durée. Les boissons gèleront si le réglage de la température est trop bas ou si le réglage de la minuterie est trop long.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez la minuterie pour boissons froides, assurez-vous de retirer les boissons du compartiment congélateur lorsque l'alarme retentit. Les boissons gazeuses risquent d'exploser si elles sont laissées au congélateur trop longtemps.
3 Ice Maker
(machine à glaçons) Maintenez la touche enfoncée pendant trois secondes pour activer/désactiver la machine à glaçons. Lorsque l'indicateur est allumé, la machine à glaçons est allumée. Lorsque l'indicateur n'est pas allumé, la machine à glaçons est éteinte et cesse de faire de la glacé. Lorsque le distributeur est en mode veille, la distribution de la glace peut se poursuivre aussi longtemps qu'il y a de la glace dans le seau. Lorsque la machine à glaçons est éteinte et que de la glace est distribuée, le voyant clignote.
4 Commandes de verrouillage
Permet de verrouiller l'écran pour éviter qu'il ne soit utilisé dans certaines situations. Maintenez enfoncé le bouton pendant trois secondes pour activer/désactiver. Lorsqu'il est verrouillé, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'écran de commande. La distribution de glaçons et d'eau sera désactivée. L'indicateur clignotera et vous entendrez une tonalité d'avertissement.
5 Adjusting Temp (réglage de la température)
s'allume lorsque modifiez les températures sur l'écran de commande, et restent allumées jusqu'à ce que vous ayez atteint les températures désirées à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur. Appuyez sur + ou - pour régler à la température désirée.
Freezer temp (Température du congélateur) - La plage des températures de contrôle va de -21 °C à -15 °C (-6 °F à +6 °F).
Refrigerator temp (Température du réfrigérateur) – La plage des températures de contrôle va de +1 °C à +7 °C (+34 °F à +44 °F).
Cette unité est conçue pour fonctionner à une température de 3 °C (37 °F) pour le réfrigérateur / -18 °C (0 °F) pour le congélateur. Les températures devraient se stabiliser dans les 24 heures suivant l'installation.
6 Panne de courant
En cas de panne de courant, l'alerte de panne s'allumera lorsque le courant aura été rétabli et une tonalité retentira. Appuyez sur n'importe quel bouton pour couper la tonalité.
7 Porte Ouverte.
Cette alerte indique que la porte est restée ouverte depuis au moins 5 minutes. Le voyant DEL Door Open (porte ouverte) s'allume et une alarme sonore retentit jusqu'à ce que la porte soit fermée. Désactivez l'alarme sonore en appuyant sur la touche Door Open (Porte ouverte) ou en refermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur s'éteindra.
8 Water Filter (filtre à eau)
L'affichage Water Filter (filtre à eau) s'allume tous les six mois ou lorsque vous devez remplacer le filtre. Remplacez le filtre, puis appuyez sur Reset Water Filter (réinitialiser le filtre à eau) pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'écran de commande. Voir la section « REMPLACEMENT DU FILTRE » pour plus d'informations.
9 Air Filter (filtre à air) L'affichage Air Filter (filtre à air) s'allume tous les six mois ou lorsque vous devez remplacer le filtre. Remplacez le filtre, puis appuyez sur Reset Air Filter (réinitialiser le filtre à air)
pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'écran de commande. Voir la section « REMPLACEMENT DU FILTRE » pour plus d'informations.
10 Water (Eau)
Appuyez sur la touche Water (Eau) pour sélectionner l'eau. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
11 Cube (glaçons)
Appuyez sur la touche Cube (glaçons) pour sélectionner les glaçons. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
12 Crush (glace concassée)
Appuyez sur la touche Crush pour sélectionner la glace concassée. Un voyant lumineux s'allumera au-dessus de la fonction qui est activée.
13 °F/°C
Pour choisir entre Fahrenheit (°F) et Celsius (°C) appuyer simultanément sur + et – pendant 5 secondes sur le côté de l'écran de commande du réfrigérateur.
14 Chill Boost (fraîcheur plus)
Avant de faire l'épicerie, nous vous recommandons d'activer la fonction Chill Boost (fraîcheur plus) pour diminuer la température et pour congeler les aliments plus rapidement. La fonction Chill Boost (fraîcheur plus) restera active jusqu'à 6 heures avant de se désactiver automatiquement. Cette fonction peut être aussi désactivée manuellement en appuyant sur la touche Chill Boost (fraîcheur plus). Cela réinitialisera le congélateur au réglage de température précédent.
15 Reset Air Filters (réinitialiser les filtres à air)
L'état du filtre est toujours affiché lorsque la porte est ouverte. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser après avoir changé le filtre.
16 Reset Water Filter (réinitialiser le filtre à eau)
Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes pour réinitialiser le dispositif après avoir remplacé filtre.
17 Lampe
Active et désactive la lampe du distributeur.


REMARQUE
Les paramètres recommandés pour un produit installé dans une cuisine sont de 37 °F (3 °C) pour le réfrigérateur et de 0°F (-18 °C) pour le congélateur.
Réglage des températures de refroidissement
Appuyez sur les boutons + ou - situés sur le côté de l'écran d'affichage de la température du réfrigérateur ou du congélateur pour régler la température à la valeur désirée.
Le réglage de la température se mettra à clignoter lorsque vous appuierrez sur le bouton. L'affichage arrêtera de clignoter après 10 secondes et reviendra à la valeur de l'affichage de base.
Clear Alerts (annuler les alertes)
Porte ouverte
Si une des portes du congélateur ou du réfrigérateur a été laissée ouverte pendant cinq minutes ou plus, un signal sonore retentira et l'indicateur de porte ouverte s'allumera sur l'écran de commande. Fermez la porte ou appuyez sur n'importe quelle touche de l'écran pour arrêter l'alarme. L'écran de commande de l'appareil se remettra en fonctionnement normal une fois la porte fermée.
High Temp Alarm (alarme de température élevée)
Un signal sonore retentit en cas de température élevée. L'écran de commande de l'appareil affiche HI (élevée) pour le compartiment dans lequel l'alarme est détectée et le signal sonore retentit toutes les 10 secondes jusqu'à ce que l'alarme sonore soit acquittée. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez une porte pour arrêter l'alarme.
Panne de courant
En cas de panne de courant, une tonalité retentit et l'alerte de panne de courant s'allume lorsque le courant est rétabli. Appuyez sur n'importe quelle touche sur l'écran de commande de l'appareil pour arrêter l'alarme.
Clapet
Si le clapet (ou la porte de la goulotte à glaçons) est maintenu en position ouverte par un glaçon lorsque le mode Cube (glaçons) or Crush (glace concassée) est sélectionné, un signal sonore retentit et le mode sélectionné clignote sur l'écran de commande du distributeur. L'alarme se réinitialise lorsque vous retirez les glaçons.

REMARQUE
Placer des aliments à moins de 2,5 cm (1 po) devant les orifices de ventilation d'air peut entraîner leur congélation.

Le mode Sabbat est une fonction qui désactive les sections du réfrigérateur et ses commandes conformément à l'observation du Sabbat et des fêtes religieuses hebdomadaires au sein de la communauté juive orthodoxe.
ACTIVEZ et DÉSACTIVEZ le mode Sabbat est en appuyant simultanément sur les boutons - du congélateur et + du réfrigérateur pendant 10 secondes. L'écran de commande indique Sb en mode Sabbat. En mode Sabbat, l'alarme de haute température est active pour des raisons sanitaires. Par exemple, si la porte est laissée entrouverte, l'alarme de haute température sera activée. Le réfrigérateur fonctionnera normalement une fois la porte fermée, sans aucune violation du Sabbat/des fêtes. L'alarme de température élevée sonnera lorsque la température du réfrigérateur reste en dehors de la plage de sécurité pendant 20 minutes. L'alarme s'arrêtera après 10 minutes tandis que l'icône de High Temp (Température élevée) restera allumée jusqu'à ce que le mode Sabbat soit désactivé.

Pour obtenir de l'aide, les indications pour l'utilisation appropriée et une liste complète des modèles avec l'option Sabbat, veuillez consulter le site star-k.org.

REMARQUE
En mode Sabbat, ni les lumières, ni le distributeur, ni l'écran de commande de l'appareil ne fonctionneront jusqu'à ce que le mode Sabbat soit désactivé.
Le réfrigérateur reste en mode Sabbat lorsque le courant est rétabli après une de panne de courant. Vous devez le désactiver en utilisant les boutons de l'écran de commande de l'appareil.

REMARQUE
Une fois le mode Sabbat initié, la machine à glaçons terminera le cycle en cours. Le compartiment à glaçons restera froid et vous pouvez fabriquer de nouveaux glaçons avec des plateaux standards.
Machine à glaçons du réfrigérateur
Amorçage du système d'alimentation en eau
Utilisation du distributeur après installation
Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première fois, assurez-vous d'amorcer le système d'alimentation en eau. L'air dans de nouveaux tuyaux de plomberie peut entraîner deux ou trois cycles de machine à glaçons vides. De plus, si le système n'est pas vidangé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir une saveur étrange.

MISE EN GARDE
Pour un fonctionnement adéquat du distributeur, nous recommandons que la pression d'alimentation en eau soit comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression excessive pourrait provoquer un dysfonctionnement du système.
- Commencez à remplir le système en appuyant et en maintenant un verre contre la plaque qui permet de faire descendre l'eau du distributeur.
- Gardez le verre dans cette position jusqu'à ce que l'eau sorte du distributeur. Cela peut prendre environ 1 ½ minute.
- Continuez à distribuer l'eau pendant environ quatre minutes pour vidanger le système et les connexions de plomberie de toute impureté (s'arrêter pour vider le verre si besoin).

Le distributeur d'eau est doté d'un dispositif intégré qui arrête le débit d'eau après trois minutes d'utilisation continue. Pour réinitialiser ce dispositif d'arrêt, il suffit de relâcher la plaque du distributeur.

REMARQUE
L'eau distribuée n'est pas froide. Pour obtenir une eau plus froide, ajoutez de la glace dans le verre ou dans le contenant avant de faire couler l'eau.
Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons
Une fois que le réfrigérateur est installé correctement et a refroidi pendant plusieurs heures, la machine à glaçons peut produire de la glace dans les 24 heures. La machine à glaçons remplira le bac à glaçons par l'arrière. Il vous faut faire descendre plus de glace pour forcer la glace à descendre dans le bac. Cela permettra au bac de se remplir complètement.
Capacités de la machine à glaçons et du bac de rangement
Dans un modèle à profondeur standard, la machine à glaçons du réfrigérateur devrait produire de 1,35 à 1,5 kg (3,0 à 3,4 livres) de glaçons par 24 heures. Dans un modèle à profondeur de comptoir, la machine à glaçons du réfrigérateur devrait produire 1,2 à 1,4 kg (2,7 à 3,2 livres) de glaçons par 24 heures.
Dans un modèle à profondeur standard, le bac à glaçons du réfrigérateur peut contenir environ 2,25 kg (5 livres) de glaçons. Dans un modèle à profondeur de comptoir, le bac à glaçons du réfrigérateur peut contenir environ 1,7 kg (3,7 livres) de glaçons.
Machine à glaçons du réfrigérateur
Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons du réfrigérateur
La production de glaçons est contrôlée par la fonction Marche/Arrêt de la machine à glaçons sur le panneau de commande. Appuyez sur la fonction On/Off (Marche/Arrêt) pour allumer et éteindre la machine à glaçons.

IMPORTANT
Éteindre la machine à glaçons désactive simplement la fabrication des glaçons. Vous pourrez encore distribuer de la glace déjà produite et verser de l'eau.

REMARQUE
La machine à glaçons possède également un bras élévateur en plastique intégré qui permet d'arrêter automatiquement la production de glaçons lorsque le bac à glaçons est plein. Ce bras élévateur ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la machine à glaçons.

IMPORTANT
Votre machine à glaçons est activée en usine pour qu'elle puisse fonctionner dès que vous avez fini d'installer votre réfrigérateur. S'il n'est pas possible de la connecter à une alimentation en eau, régler la fonction On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons sur Off (arrêt); sinon la vanne de remplissage de la machine à glaçons pourrait faire un bruit désagréable et fort lorsqu'elle tente de fonctionner sans apport en eau.

IMPORTANT
À l'occasion, il est possible que des glaçons inhabituellement petits se forment dans le bac ou dans la glace distribuée. Cela pourrait se produire lors d'un fonctionnement normal de la machine à glaçons. Si cela se produit fréquemment, cela peut indiquer que la pression d'eau est faible ou que le filtre à eau doit être remplacé. Lorsque le filtre à eau approche de la fin de sa durée de vie utile et s'encrasse avec des particules, moins d'eau passe pendant chaque cycle vers la machine à glaçons. Ne pas oublier que si vous avez changé votre filtre il y a six mois ou plus, il est temps de le remplacer par un nouveau. Le filtre pourrait être changé plus fréquemment en cas d'eau domestique de mauvaise qualité.
Conseils pour utiliser la machine à glaçons/le distributeur
- Si votre réfrigérateur n'est pas connecté à une alimentation en eau ou si l'alimentation en eau est coupée, éteindre la machine à glaçons comme décrit dans la section précédente.
- Les sons suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons fonctionne :
- Moteur en marche
- La glace se dépose dans un bac à glaçons
- Ouverture ou fermeture du robinet d'eau
- Eau courante
- Si vous avez besoin d'une grande quantité de glace à la fois, il est préférable de prendre les glaçons directement dans le bac à glaçons.
- Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût étrange. Vider le bac à glaçons comme expliqué ci-dessous.
- Lors de la distribution de glaçons, il est normal d'avoir une petite quantité de petits morceaux avec les glaçons entiers.
- Pour éviter les éclaboussures, versez les glaçons dans votre contenant avant d'y ajouter des liquides.
- Il est normal que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

MISE EN GARDE
Si un adoucisseur d'eau alimente le réfrigérateur, veillez à ce qu'il soit bien entretenu. Les produits chimiques contenus dans un adoucisseur d'eau peuvent endommager la machine à glaçons.
Machine à glaçons du réfrigérateur
Nettoyage de la machine à glaçons
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant les vacances ou lors d'un déménagement.

Retrait du bac à glaçons
- Éteignez la machine à glaçons.
- Retirez le bac à glaçons en le soulevant vers le haut et en le tirant vers l'extérieur.
- Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants durs ou abrasifs. Rincez à l'eau claire.
- Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre au congélateur.
- Replacez le bac à glaçons. Allumez la machine à glaçons.
Retirer et vider le bac à glaçons si :
- Une panne de courant prolongée (d'une heure ou plus) provoque la fonte des glaçons qui vont se recongeler ensemble une fois le courant revenu, bloquant ainsi le mécanisme du distributeur.
- Vous n'utilisez pas fréquemment le distributeur de glaçons. Les glaçons se congèlent ensemble dans le bac, ce qui bloque le mécanisme du distributeur.

MISE EN GARDE
Ne JAMAIS utiliser un pic à glace ou un instrument tranchant similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommager le mécanisme du bac à glaçons et du distributeur.
Pour dégivrer de la glace bloquée, utilisez de l'eau tiède. Avant de replacer le bac à glaçons, assurez-vous qu'il est complètement sec.

IMPORTANT
Lors du retrait ou du remplacement du bac à glaçons, évitez de tourner la tarière dans le bac à glaçons. Si la tarière est accidentellement tournée, réalignez la tarière en la tournant à 45 degrés (voir ci-dessous) jusqu'à ce que le bac à glace s'enclenche avec le mécanisme d'entraînement. Si vous n'alignez pas correctement la tarière lors du remplacement du bac à glaçons, le réfrigérateur ne distribuera pas de glace. La porte du réfrigérateur peut également ne pas se fermer correctement, ce qui entraîne une entrée d'air chaud dans le compartiment du réfrigérateur.

Réglage de la foreuse du bac à glaçons
Machine à glaçons du congélateur
Commande d'une machine à glaçons du congélateur facultative
Commandez la machine à glaçons du congélateur en option en composant le 1 833 337-4006.
Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons
Une fois que le réfrigérateur installé correctement, la machine à glaçons peut produire de la glace dans les 24 heures. Lorsque vous utilisez la machine à glaçons pour la première fois, il est nécessaire de dégager l'air du tuyau d'alimentation en eau et du filtre pour qu'elle fonctionne correctement. De plus, si le système n'est pas purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir une saveur étrange. Lorsque la machine à glaçons commence à faire de la glace, laisser le bac se remplir complètement, puis jeter entièrement le premier bac de glaçons.
Capacités de la machine à glaçons et du bac de rangement
La machine à glaçons peut produire de 0,91 à 1,13 kg (2 à 2,5 livres) de glace par 24 heures, selon les conditions d'utilisation. Pour un appareil de profondeur standard, le bac à glaçons peut contenir environ 5,5 kg (12 livres) de glaçons. Pour un appareil de profondeur de comptoir, le bac à glaçons peut contenir environ 4 kg (9 livres) de glaçons.

REMARQUE
La machine à glaçons produira uniquement le taux de production annoncé si le produit est réglé à 0°F.
Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons
Appuyer sur le bouton d'alimentation pour activer la machine à glaçons (le bouton ne s'allumera pas).

REMARQUE
La machine à glaçons du congélateur se remplit à partir du coin arrière gauche du bac. Déplacer la glace vers les bords du bac permet au bac de se remplir complètement.

text_image
on off (marche) (arrêt)Conseils pour utiliser la machine à glaçons
- Les sons suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons fonctionne :
- Moteur en marche
- La glace se dépose dans un bac à glaçons
- Ouverture ou fermeture du robinet d'eau
- Eau courante
- Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût étrange. Vider le bac à glaçons comme expliqué ci-dessous.

MISE EN GARDE
Si un adoucisseur d'eau alimente le réfrigérateur, veillez à ce qu'il soit bien entretenu. Les produits chimiques contenus dans un adoucisseur d'eau peuvent endommager la machine à glaçons.
Machine à glaçons du congélateur
Nettoyage du bac de la machine à glaçons
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant les vacances ou lors d'un déménagement.
- Éteignez la machine à glaçons.
- Enlever le bac à glaçons.
- Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants durs ou abrasifs. Rincez à l'eau claire.
- Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre au congélateur.
- Replacez le bac à glaçons. Allumez la machine à glaçons.
Retirer et vider le bac à glaçons si une panne de courant prolongée survient (une heure ou plus), car cette panne pourrait provoquer la fonte des glaçons qui risquent de se recongeler ensemble une fois le courant rétabli.

MISE EN GARDE
Ne JAMAIS utiliser un pic à glace ou un instrument tranchant similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons.
Pour dégivrer de la glace bloquée, utilisez de l'eau tiède. Avant de replacer le bac à glaçons, assurez-vous qu'il est complètement sec.
Clayettes

MISE EN GARDE
Pour éviter les lésions corporelles ou les dommages matériels, manipuler les clayettes en verre trempé du congélateur avec précaution. Les étagères peuvent se briser soudainement si elles sont cassées, rayées ou exposées à un changement brusque de température. Laisser les tablettes en verre s'adapter à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne pas laver dans le lave-vaisselle.
Vous pouvez facilement ajuster la position des clayettes dans les compartiments du réfrigérateur, selon vos besoins. Les étagères ont des supports de montage qui se fixent aux supports à fentes situés à l'arrière de chaque compartiment.
Changer la position d'une clayette
- Retirer tous les aliments de la clayette.
- Soulever le bord avant et tirer sur la clayette.

-
La replacer en insérant les crochets du support de montage dans les fentes de support souhaitées.
-
Abaisser la clayette et verrouiller la position.
Ajustement d'une clayette encastrable
- Poussez la clayette encastrable d'avant en arrière, vers l'arrière de l'appareil
Poussez la clayette encastrable d'avant en arrière, vers l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que la moitié de la clayette tombe vers le bas. Continuez ensuite à pousser doucement l'autre moitié de la clayette d'avant en arrière.

Repositionner le joint d'étanchéité à l'air
Pour les clayettes en verre :
- Retirez le joint d'étanchéité à l'air en le repoussant horizontalement.
- Placez le joint d'étanchéité à l'air vers le bord extérieur de la clayette pour éviter tout contact avec la tour d'air lorsque la clayette est remise en place.
- Installez le joint en faisant glisser l'extrémité ouverte du profilé du joint sur le bord arrière de la clayette jusqu'à ce que le joint soit bien ajusté à l'arrière de la clayette et que le rabat soit à un angle d'environ 10° par rapport à la surface de la clayette.

IMPORTANT
Faites attention au joint d'étanchéité à l'air situé à l'arrière de la clayette. Les clayettes situées sur le côté gauche doivent être équipées d'un joint d'étanchéité à l'air monté à l'extrémité du côté gauche. Les clayettes situées sur le côté droit doivent être équipées d'un joint d'étanchéité à l'air monté à l'extrémité du côté droit. Cela permet de s'assurer qu'il n'y a pas d'interférence avec la grande tour d'air sur le mur arrière de l'appareil. Cela s'applique également aux clayettes du bac à légumes.

Le réfrigérateur comprend plusieurs tiroirs de rangement.
Bacs à légumes
Les bacs à légumes sont conçus pour stocker les fruits, les légumes et autres produits frais.

Ouverture du bac à légumes
Contrôle de l'humidité du bac à légumes
Les bacs à légumes sont équipés d'un système de contrôle automatique de l'humidité situé à l'arrière de chaque bac sous le couvercle de la commande de contrôle de l'humidité.

REMARQUE
Nous ne recommandons pas de remplacer la membrane d'auto- contrôle de l'humidité à moins qu'elle ne soit endommagée ou abîmée. Si la membrane est sale, elle peut être lavée avec du savon et de l'eau. Assurez-vous que la membrane est sèche avant de la replacer dans l'appareil.
Pour retirer la membrane d'auto-contrôle de l'humidité :
- Retirez toutes les clayettes placées au-dessus du couvercle du bac à légumes, puis soulevez-le et retirez le couvercle du bac à légumes de l'appareil.
- Retirez les trois vis situées en bas du couvercle du bac à légumes pour libérer le couvercle d'auto-contrôle de l'humidité.
- Faites glisser le couvercle d'auto-contrôle de l'humidité hors du couvercle du bac à légumes pour accéder à la membrane d'auto-contrôle de l'humidité.
- Nettoyez la membrane d'humidité avec de l'eau chaude savonneuse.
- Remettez en place la membrane et le couvercle en effectuant les étapes décrites ci-dessus dans l'ordre inverse.

Retrait de la membrane d'auto-contrôle de l'humidité
Pour retirer le bac à légumes afin de le nettoyer :
- Tirer le bac à légumes jusqu'à ce qu'il s'arrête.
- Soulever légèrement l'avant et retirer le bac à légumes.

text_image
4 LEGUMES 1 2 1 2- Poussez le bac à légumes tout droit une fois que les rouleaux inférieurs ont dégagé les rouleaux de support avant du bac à légumes.

text_image
BAC À LÉGUMESRetrait du bac à légumes
Pour remettre le bac en place après le nettoyage :
- Placez le bac à légumes sur le couvercle du compartiment à charcuterie et inclinez-le légèrement vers le haut.

REMARQUE
Le joint d'étanchéité doit se trouver sur la paroi extérieure du bac à légumes lorsqu'il est assemblé.

text_image
BAC À LÉGUMESTiroir à température réglable
ADJUSTABLE TEMP DRAWER

text_image
ADJUSTING TEMP 1 UNLOCK HOLD 3 SEC COLDEST COLD MEAT/ SEAFOOD COLD DRINKS DELI/ SNACKS 2 3 4Ces bacs sont parfaits pour ranger les charcuteries, les fromages et les boissons.

Utilisation de votre tiroir à température réglable

IMPORTANT
N'utilisez pas le tiroir à température réglable pour conserver des produits frais, car ces produits risqueraient de geler et les fruits et légumes à feuilles pourraient s'y détériorer.
1 Lock Control (Commande de verrouillage)
Le tiroir est automatiquement verrouillé par défaut pour éviter toute utilisation non désirée. Pour modifier les réglages du tiroir, il faut d'abord le déverrouiller. Pour le déverrouiller, maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes. Le tiroir se verrouillera de nouveau automatiquement après 10 secondes si aucune action n'est effectuée.
2 Réglage Meat/Seafood (viandes/fruits de mer)
Sélectionnez Meat/Seafood (viandes/fruits de mer) pour une conservation des aliments à court terme. Congelez toute viande à conserver pendant plus de deux jours. Une tonalité retentira pour confirmer le choix.
3 Réglage Cold Drinks (Boissons froides)
Sélectionnez Cold Drinks (boissons froides) pour conserver des boissons emballées individuellement, comme des canettes de boisson gazeuse ou des boîtes de jus. Une tonalité retentira pour confirmer votre choix.
Sélectionnez Deli/Snacks (Charcuteries/collations) pour conserver de la viande et des fromages. Une tonalité retentira pour confirmer votre choix.
Portes
Bacs de rangement
Les portes de votre compartiment réfrigérateur utilisent un système de bacs de rangement modulaires. Tous ces bacs sont amovibles pour un nettoyage facile. Certains d'entre eux restent en positions fixes, tandis que d'autres peuvent être repositionnés selon vos besoins.
Les compartiments de porte sont parfaits pour ranger les pots, les bouteilles, les canettes et les grands contenants à boisson. Ils permettent également une sélection rapide des articles fréquemment utilisés.
Pour changer la position d'un bac de porte réglable :
- Retirez tous les aliments du bac de la porte.
- Saisissez fermement le bac avec les deux mains et soulevez-le vers le haut.
- Retirez le bac.
- Placez le bac juste au-dessus de la position souhaitée.
- Abaissez le bac sur les supports jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Replacez le revêtement intérieur du bac dans le bac.

Compartiments de porte réglables
Accessoires du congélateur
Votre congélateur est équipé de paniers et de séparateurs que vous pouvez ajuster selon vos besoins.
Pour retirer le panier supérieur du congélateur :
- Ouvrez complètement le tiroir du congélateur.
- Sortez complètement le tiroir du congélateur supérieur de l'unité.

- Poussez légèrement les languettes du panier vers l'intérieur pour dégager le panier supérieur des ensembles de glissières (1 de chaque côté, à l'avant).

- Soulevez le panier et sortez-le du congélateur.

Pour remettre le panier supérieur du congélateur en place
- Ouvrez complètement le tiroir du congélateur.

- Étirez complètement vers l'extérieur les deux glissières supérieures du compartiment congélateur.
- Prenez l'ensemble des éléments du panier supérieur et ré-enclenchez le panier dans les encoches des glissières. Effectuez cette opération d'un côté à la fois, car les glissières se déplaceront librement pendant l'installation.
- Une fois que le panier est bien remis en place sur les glissières supérieures, repoussez-le dans le compartiment du congélateur.

- Fermez complètement le tiroir du congélateur.
Pour retirer le panier inférieur du congélateur :

- Ouvrir complètement le compartiment congélateur.
- Repérer les attaches du panier situées dans les coins arrière du panier et les enlever pour retirer le panier.
- Soulever le panier et le retirer. Inversez les étapes pour réinstaller le panier inférieur du congélateur.

text_image
Poussez pour remettre en placeSéparateur du panier inférieur
Saisissez le séparateur du panier inférieur et tirez légèrement vers le haut pour passer à la position suivante. (Le séparateur ne peut pas être retiré.)

text_image
Séparateur du panier inférieurIdées pour ranger les aliments
Rangement dans le réfrigérateur
- Conserver les températures du réfrigérateur entre 1 °C (34 °F) et 4 °C (40 °F) avec une température optimale de 3 °C (37 °F).
- Éviter de surcharger les clayettes du réfrigérateur, ce qui pourrait réduire la circulation de l'air et causer un refroidissement inégal.
- Éviter de placer des aliments devant les orifices de ventilation d'air. (Voir la section COMMANDES ET RÉGLAGES pour illustration.)
Fruits et légumes
- Conserver les fruits et légumes dans les bacs à légumes où l'humidité emprisonnée aide à préserver la qualité des aliments pendant des périodes plus longues.
- Laver les articles et enlever l'excès d'eau.
- Envelopper tous les articles qui ont des odeurs fortes ou un contenu très humide.
Viande
- Envelopper séparément et fermement la viande crue et la volaille pour éviter les écoulements et la contamination d'autres aliments ou surfaces.
- Utiliser le tiroir pour les charcuteries pour ranger les viandes/les volailles pour une conservation à court terme. Congeler toute viande à conserver pendant plus de deux jours.
Conservation des aliments congelés
- Garder le compartiment du congélateur à -18 °C (0 °F) ou moins.
- Un congélateur fonctionne plus efficacement lorsqu'il est rempli aux 23 au moins.
Emballage des aliments pour la congélation
- Pour réduire au minimum la déshydratation des aliments et la détérioration de leur qualité, utiliser des feuilles d'aluminium, des emballages pour le congélateur, des sacs de congélateur ou des contenants hermétiques. Enlever autant d'air que possible des sachets et les sceller fermement. L'air emprisonné dans le sachet peut sécher la nourriture, modifier sa couleur, et lui développer un arrière-goût (brûlure de congélation).
- Envelopper la viande fraîche et la volaille dans un emballage de congélateur approprié avant de les congeler.
- Ne pas recongeler la viande qui a été complètement décongelée.
Chargement du congélateur
- Avant de faire l'épicerie, nous vous recommandons d'activer la fonction Freeze Boost (congélation plus) pour congeler les aliments plus rapidement. Elle restera active jusqu'à 24 heures.
- L'activation de la fonction Freeze Boost (congélation plus) permettra également à votre congélateur de maintenir plus efficacement la température sélectionnée lorsque vous placerez vos nouveaux achats avec les aliments déjà présents dans le congélateur.
- Éviter d'ajouter trop de nourriture chaude au congélateur à la fois. Cela surcharge le congélateur, ralentit la vitesse de congélation et peut augmenter la température des aliments congelés.
- Laisser un espace entre les emballages, de sorte que l'air froid peut circuler librement, ce qui permet à la nourriture de geler le plus rapidement possible.
Idées pour économiser de l'énergie Installation
- Installer le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'abri de la lumière directe du soleil, et loin des conduits de chauffage ou des bouches de chaleur.
- Ne pas placer le réfrigérateur à côté d'appareils produisant de la chaleur comme une cuisinière, un four ou un lave-vaisselle. Si cela n'est pas possible, une section d'armoires ou une couche supplémentaire d'isolation entre les deux appareils aidera le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement.
- Niveler le réfrigérateur afin que les portes se ferment hermétiquement.
Réglages de température
- Consulter la section COMMANDES ET RÉGLAGES pour connaître les procédures relatives aux réglages de la température.
Conservation des aliments
- Éviter de surcharger le réfrigérateur ou de bloquer les ouvertures d'air froid. En faisant cela, le réfrigérateur doit fonctionner plus longtemps et utiliser plus d'énergie.
- Couvrir les aliments et essuyer les contenants avant de les placer au réfrigérateur. Cela réduit l'accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
- Organiser le réfrigérateur de manière à réduire les ouvertures de porte. Retirer autant d'articles que nécessaire à la fois et fermer la porte dès que possible.
- Ne pas placer un contenant chaud directement sur une clayette froide. Ne pas oublier que le changement de température extrême peut endommager le verre.

REMARQUE
L'isolation écoénergétique en mousse de votre réfrigérateur n'est pas un isolant acoustique.

REMARQUE
Pendant le cycle de dégivrage automatique, il est normal qu'une lueur rouge apparaisse dans les évents à l'arrière du compartiment de votre congélateur.
Identification des sons émis par l'appareil
Votre réfrigérateur moderne, à haut rendement énergétique, peut émettre des sons qui vous sont inhabituels. Ces sons indiquent normalement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces sur les planchers, les murs et les armoires de cuisine peuvent rendre ces bruits plus notables. Voici une liste des principaux composants de votre réfrigérateur et des sons qu'ils peuvent générer :
A. Évaporateur Le réfrigérant circulant à travers l'évaporateur peut créer un son d'ébullition ou de gargouillement.
B. Ventilateur de l'évaporateur Vous entendrez éventuellement les sons de l'air qui passe dans le ventilateur de l'évaporateur du réfrigérateur.
C. Dégivreur Pendant les cycles de dégivrage, l'eau qui coule sur le système de refroidissement peut générer un bruit de sifflement ou de crépitement. Une fois le dégivrage terminé, un bruit de claquement peut se produire.
D. Machine à glaçons automatique Lorsque la glace a été produite, vous entendrez le bruit de la glace qui tombe dans le bac à glaçons. Le ventilateur de la machine à glaçons, l'activation du robinet d'eau et le fluide de gaz réfrigérant peuvent créer des sons lors de leur fonctionnement.
E. Contrôle électronique et contrôle automatique du dégivrage Ces pièces peuvent produire un cliquetis ou un bruit sec lorsque le système de refroidissement est activé et désactivé.
F. Ventilateur du condenseur Vous entendrez éventuellement les sons de l'air qui passe par le condenseur.
G. Compresseurs Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent beaucoup plus rapidement que les anciens modèles. Le compresseur peut créer un bruit de bourdonnement aigu ou un son pulsatile.
H. Le robinet d'eau fait un bruit de bourdonnement chaque fois qu'il s'ouvre pour remplir la machine à glaçons.
I. Bac de drainage (non amovible)
Vous entendrez éventuellement le son de l'eau qui s'écoule dans le bac de vidange pendant le cycle de dégivrage.
J. Condenseur Peut créer un bruit faible de l'air qui passe.
K. Volet motorisé Peut produire un léger ronronnement pendant le fonctionnement.
L. Plaque du distributeur de glaçons
Lors de la distribution de glaçons, vous entendrez un claquement, un cliquetis ou un bruit sec.

Le filtre à air est situé en haut de la tour d'air.

Remplacement du filtre à air
Pour assurer un filtrage optimal des odeurs du réfrigérateur, vous devriez changer le filtre à air tous les six mois (le voyant d'état du filtre sur le panneau de commandes principal vous invite à remplacer le filtre après six mois).
Pour retirer et remplacer le filtre à air :
- Placez les doigts sur le bas du couvercle du filtre à air et tirez à partir du haut vers l'avant de l'appareil, en retirant de la tour à air les boutons-pression supérieurs situés sur le couvercle du filtre à air.
- Soulevez les boutons-pression inférieurs et sortez-les de l'assemblage de la tour à air pour dégager et retirer le couvercle avant.
- Replacez le filtre à air en l'enclenchant dans les boutons-pression du couvercle du filtre à air.
- Inversez les étapes précédentes pour installer le couvercle avant.
- Pour réinitialiser l'état du filtre à air, reportez-vous aux instructions de la section COMMANDES ET RÉGLAGES.
Commande de filtres de rechange
Pour commander vos filtres de rechange, composez le numéro sans frais 1 833 337-4006. Frigidaire vous recommande de commander des filtres supplémentaires lors de l'installation initiale de votre réfrigérateur et de remplacer vos filtres au moins une fois tous les six mois.
Cartouche de rechange pour filtre à air, n° de pièce FRGPAAF2
Filtre à eau
Votre réfrigérateur est équipé d'un système de filtration d'eau. Le système de filtre à eau filtre toute l'eau potable distribuée, ainsi que l'eau utilisée pour produire de la glace.
Le filtre à eau est situé sur le côté gauche du tiroir à température réglable.
Remplacement de votre filtre à eau
Le filtre à eau est situé dans le coin inférieur gauche du compartiment du réfrigérateur à côté du tiroir à température

réglable. Typiquement, vous devriez changer le filtre à eau tous les six mois pour garantir la meilleure qualité de l'eau possible. L'affichage Water Filter
Status (État du filtre à eau) sur l'écran de commande de l'appareil vous invite à remplacer le filtre après qu'une quantité standard d'eau (453 l/125 gal)ait circulé dans le système.
Si vous n'avez pas utilisé votre réfrigérateur pendant une période indéterminée (pendant un déménagement par exemple), changez le filtre avant de réinstaller le réfrigérateur.
Commande de filtres de rechange
Pour commander vos filtres de rechange, composez le numéro sans frais 1 833 337-4006. Frigidaire vous recommande de commander des filtres supplémentaires lors de l'installation initiale de votre réfrigérateur et de remplacer vos filtres au moins une fois tous les six mois.
Utilisez les numéros de produit suivants lors de votre commande :
Filtre à eau PWF-1 n° de pièce FPPWFUO1™

REMARQUE
Lorsque vous commandez des filtres de rechange, commandez le même type de filtre que celui qui est actuellement installé dans votre réfrigérateur.
En savoir plus sur votre filtre à eau avancé

Le système de filtration pour l'eau et la glace est testé et certifié conforme aux normes NSF/ANSI 42, 53 et 401 et CSA B483.1 pour la réduction selon les revendications spécifiées sur la fiche de données de performance.
N'utilisez pas avec de l'eau non potable sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate avant ou après le système. Utilisez des systèmes certifiés pour la réduction des kystes, sur de l'eau désinfectée pouvant contenir des kystes filtrables.
Résultats des essais et de la certification :
- Capacité nominale - 453 l/125 gal
- Débit de service nominal - 0,50 gal/min.
- Température de fonctionnement : Min. 33 °F/1 °C, max. 38 °C (100 °F)
- Pression nominale maximale: 7 kg/cm ^2 (100 lb/po ^2 )
- Pression de fonctionnement minimale recommandée : 2 kg/cm ^2 (30 lb/po ^2 )
Remplacement de votre filtre à eau
Il n'est pas nécessaire de fermer l'alimentation en eau pour changer le filtre. Vous pourriez avoir à essuyer toute petite quantité d'eau libérée pendant le remplacement du filtre.
- Éteignez la ou les machines à glaçons.
- Retirez le filtre en appuyant sur l'extrémité/le devant du filtre.
- Faites glisser l'ancienne cartouche du filtre à eau hors du boîtier et jetez-la.
- Déballez la nouvelle cartouche filtrante. À l'aide du guide d'alignement, glissez-la doucement dans le boîtier du filtre jusqu'à ce qu'elle bute contre le connecteur à enclenchement situé à l'arrière du boîtier.
- Poussez fermement jusqu'à ce que la cartouche s'enclenche en place (vous devriez entendre un déclic lorsque la cartouche s'enclenche dans le connecteur).
- Appuyez un verre à boire contre le distributeur d'eau tout en vérifiant s'il y a des fuites au niveau du boîtier du filtre. Les jets et les crachotements qui se produisent lorsque le système purge l'air hors du système de distribution sont normaux.
- Après avoir rempli un verre d'eau, continuez à purger le système pendant environ 4 minutes.
- Allumez la ou les machines à glaçons.
- Maintenez le bouton Water Filter (Filtre à eau) enfoncé sur l'écran de commande de l'appareil pendant trois secondes. Lorsque l'affichage passe du rouge au vert, l'état a été réinitialisé.
Protégez votre investissement
Gardez votre réfrigérateur propre permet de préserver son apparence et d'éviter l'accumulation d'odeurs.

REMARQUE
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs pour vitres, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de l'eau de javel ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements de l'appareil. N'utilisez pas de serviettes en papier, de tampons à récurer ou d'autres matériaux de nettoyage abrasifs.
Essuyez immédiatement tout déversement et nettoyez le congélateur et le réfrigérateur au moins deux fois par an.
- N'utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines fortes sur toute surface du réfrigérateur.
- N'utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants avec de l'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable.

REMARQUE
Si vous choisissez d'éteindre le mode refroidissement, les lampes et les autres composants électriques continueront de fonctionner jusqu'à ce que le cordon d'alimentation électrique soit débranché de la prise murale.
- Ne lavez pas les pièces amovibles dans un lave-vaisselle.
• Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale avant de nettoyer. - Retirez les étiquettes adhésives à la main. N'utilisez pas de lames de rasoir ou d'autres instruments tranchants qui peuvent rayer la surface de l'appareil.
- Ne retirez pas la plaque du numéro de série. Retirez la plaque du numéro série entraîne l'annulation de la garantie.
- Avant de déplacer votre réfrigérateur, relevez les supports anti-retournement afin que les roulettes fonctionnent correctement. Ainsi, le plancher ne sera pas endommagé.
Se reporter au guide à la page suivante pour plus de détails concernant l'entretien et le nettoyage des zones spécifiques de votre réfrigérateur.

MISE EN GARDE
- Tirez le réfrigérateur vers vous de façon à le déplacer. Le déplacement latéral de l'appareil peut endommager le revêtement de sol. Ne déplacez pas le réfrigérateur au-delà des raccords de plomberie.
- Les objets humides adhèrent aux surfaces métalliques froides. Ne touchez pas les surfaces réfrigérées avec des mains mouillées ou humides.

IMPORTANT
Si vous entreposez ou déplacez votre réfrigérateur dans un lieu avec des températures très froides, assurez-vous de vider complètement le système d'alimentation en eau. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites d'eau lorsque le réfrigérateur sera remis en service. Communiquer avec un représentant du service pour effectuer cette opération.
Conseils pour les vacances et le déménagement
Occasion Conseils
| Vacances courtes | • Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant des vacances de trois semaines ou moins.• Utilisez tous les articles périssables du compartiment du réfrigérateur.• Arrêtez la machine à glaçons automatique et videz le bac à glace, même si vous ne serez absent que quelques jours. |
| Longues vacances | • Retirez tous les aliments et les glaçons si vous vous absentez pendant un mois ou plus.• Eteignez le système de refroidissement (voir la section CONTROLS AND SETTINGS [Commandes et réglages] pour savoir où se trouve le bouton On/Off [Marche/Arrêt]) et débranchez le cordon d'alimentation.• Fermez le robinet d'alimentation en eau.• Nettoyez soigneusement l'intérieur.• Laissez les deux portes ouvertes pour éviter les odeurs et l'accumulation de moisissure. Si nécessaire, bloquez les portes pour qu'elles restent ouvertes. |
| Déménagement | • Débranchez l'appareil• Retirez tous les aliments et la glace.• Utilisez un chariot et chargez par le côté.• Ajustez les roulettes jusqu'à ce qu'elles soient bien en place pour les protéger pendant le glissement ou le déménagement.• Protégez l'appareil pour éviter de rayer la surface. |
| Conseils pour l'entretien et le nettoyage | ||
| Pièce | Que dois-je utiliser? | Conseils et précautions |
| Revêtements intérieurs et des portes | Savon et eauBicarbonate de soude et eau | Utilisez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d'eau chaude.Assurez-vous d'essorer l'excédent d'eau avec une éponge ou un chiffon avant de nettoyer les commandes, l'ampoule ou toute pièce électrique. |
| Joints d'étanchéité de porte | Savon et eau Essuyez les joints d'étanchéité avec un chiffon doux et propre. | |
| Tiroirs et bacs | Savon et eau Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les glissières et les rails du tiroir. | |
| Clayettes en verre | Savon et eauNettoyant pour vitresVaporisateurs liquides doux | Laissez le verre se réchauffer à la température ambiante avant d'immerger dans de l'eau tiède. |
| Extérieur et poignées | Savon et eauNettoyant pour vitres non abrasif | N'utilisez pas de nettoyants ménagers commerciaux contenant de l'ammoniaque, de l'eau de Javel ou de l'alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les poignées lisses N'utilisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses. |
| Extérieur et poignées (modèles en acier inoxydable uniquement) | Savon et eauNettoyants pour acier inoxydable | N'utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants avec de l'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable.Nettoyez le devant et les poignées en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse non abrasive et un chiffon. Rincez avec de l'eau propre et un chiffon doux. Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou des grands magasins. Toujours suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de nettoyants ménagers commerciaux contenant de l'ammoniaque, ou de l'eau de Javel.REMARQUE: Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens du grain, pour éviter les rayures. Lavez le reste de l'appareil avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez et essuyez bien avec un chiffon doux et propre. |
Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants. Visitez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d'une intervention, nous pouvons commencer!
1 833 337-4006
| Problème Cause potentielle Solution courante | ||
| Machine à glaçons automatique | ||
| La machineà glaçons nefait pas deglaçons. | La machine à glaçonsest désactivée.Le réfrigérateur n’estpas connecté à laconduite d’eau ou lerobinet d’eau n’est pasouvert.La conduited’alimentation en eauest tordue.Le filtre à eau n’est pascorrectement installé.Le filtre à eau peutêtre obstrué avec uncorps étranger.Le bras amovible de lamachine à glaçons estbloqué par un objetqui l’empêche de semettre en position hauteou basse. | Allumez la machine à glaçons.Pour la machine à glaçons duréfrigérateur, appuyez sur le boutonOn-Off (marche/arrêt) de l’écran dela machine à glaçons et maintenez-leenfoncé. Pour la machine à glaçonsdu congélateur, mettez la machineà glaçons en marche en appuyantsur l’interrupteur à bascule situé surle côté (-).Connectez l’unité à l’alimentation eneau domestique et assurez-vous quele robinet d’eau est ouvert.Assurez-vous que la conduited’alimentation en eau ne s’entortilleras pas lorsque le réfrigérateur estpoussé contre le mur.Retirez et réinstallez le filtre àeau. Assurez-vous de le placercomplètement en position verrouillée.Si l’eau arrive lentement ou pas dutout, ou si le filtre a plus de six moisou plus, il doit être remplacé.Déplacez tout objet ou glaçoncongelé qui pourrait empêcherle bras amovible de se mettre enposition haute ou basse. De plus,le bac à glaçons lui-même peutêtre avoir été déplacé de sortequ’il empêche le bras amoviblede redescendre complètement.Assurez-vous que le bac estrepoussé complètement versl’arrière de la clayette. VoirMachineà glaçons du congélateurdans la sectionDISTRIBUTEURAUTOMATIQUE DE GLAÇONSET D’EAU. |
| Machine à glaçons automatique (suite) | ||
| La machineà glaçons nefait pas assezde glace. | La machine à glaçonsproduit moins de glaceque prévu.Le filtre à eau peut êtreobstrué avec un corpsétranger.La conduite d'alimentationen eau est tordue.La soupape à étriersituée sur le tuyau d'eaufroide est obstruée ouencombrée par des corpsétrangers.Utilisation excessive,ouverture ou fermetureexcessive des portes.La commande ducongélateur est régléesur une températuretrop élevée (machine àglaçons du congélateur).La pression de l'eau estextrêmement faible.Les pressions sont tropfaibles (systèmes depuits seulement).Le système à osmoseinverse est en phaserégénératrice. | La machine à glaçons duréfrigérateur devrait produire 1,2 à1,4 kg (2,7 à 3,2 livres) de glaçons par24 heures.Le bac à glaçons du réfrigérateurpeut contenir environ 1,7 kg(3,7 livres) de glaçons.Si l'eau arrive plus lentement que lanormale ou si le filtre a plus de sixmois ou plus, il doit être remplacé.Assurez-vous que la conduited'alimentation en eau ne s'entortillerapas lorsque le réfrigérateur estpoussé contre le mur.Fermez le robinet de la conduited'eau domestique. Retirez la vanne.Nettoyez la vanne. Remplacez lavanne si nécessaire.Réglez la commande du congélateursur un réglage plus froid pouraméliorer le rendement de lamachine à glaçons (machine àglaçons du congélateur). Attendez24 heures afin de permettre auxtempératures de se stabiliser.Demandez à quelqu'un d'augmenterla pression de l'eau sur le systèmede pompe à eau (systèmes de puitsuniquement).Il est normal qu'un système à osmoseinverse soit inférieur à 20 psi pendantla phase de régénération. |
| Les glaçons sont gelésensemble. | Les glaçons ne sont pasutilisés assez souvent ouune panne de courantest survenue pendantune période prolongée.Les glaçons sont creux(coquilles de glace avecde l'eau à l'intérieur). Lesglaçons creux s'ouvrentdans le bac et répandentl'eau sur la glaceexistante, ce qui les faitgeler ensemble. | Retirez le bac à glace et jetez la glace.La machine à glaçons produira unnouvel approvisionnement. La glacedoit être utilisée au moins deux foispar semaine pour que les glaçonssoient séparés.Cela se produit généralementlorsque la machine à glaçons n'a pasassez d'eau. Ceci est généralementle résultat d'un filtre à eau obstruéou d'un approvisionnement en eaurestreint. Remplacez le filtre à eau et,si le problème est toujours là, vérifiezs'il y a une vanne à étrier bouchée,si le robinet d'eau n'est pas ouvertcomplètement ou s'il y a une conduited'alimentation en eau qui est tordue. |
| Distributeur (glace et eau) | ||
| Le distributeur ne distribuera pas de glace. | Il n'y a pas de glace dans le bac à distribuer.Les portes du réfrigérateur ne sont pas complètement fermées.La plaque du distributeur a été pressée trop longtemps et le moteur du distributeur a surchauffé. | Voir la section La machine à glaçons ne fait pas de glaçons.Assurez-vous que les portes du réfrigérateur sont complètement fermées.Le protecteur de la surcharge du moteur se réinitialisera dans environ trois minutes, puis la glace sera distribuée. |
| Le distributeur à glaçons est coincé. | La glace a fondu et congelé autour de la tarière en raison d'une utilisation peu fréquente, de variations de température et/ou de pannes de courant.Des glaçons sont coincés entre la machine à glaçons et l'arrière du bac à glaçons. | Retirez le bac à glaçons, décongelez et videz le contenu. Nettoyez le contenant, essuyez-le et replacez-le en position appropriée. Lorsque de nouveaux glaçons sont fabriqués, le distributeur doit fonctionner.Retirez les glaçons qui obstruent le distributeur. |
| L'eau ne coule plus du distributeur. | Le filtre à eau n'est pas correctement installé.Le filtre à eau est obstrué.Le robinet de conduite d'eau domestique n'est pas ouvert. | Retirez et réinstallez le filtre à eau.Assurez-vous de pousser le filtre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit bien fixé à l'intérieur du boîtier du filtre à eau.Remplacez la cartouche du filtre.Assurez-vous de pousser le filtre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit bien fixé à l'intérieur du boîtier du filtre à eau.Le robinet de conduite d'eau domestique est ouvert. Voir la colonne PROBLÈME de la section MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE. |
| L'eau n'est pas assez froide. | Le système de distribution d'eau n'est pas conçu pour refroidir l'eau. | Ajoutez de la glace dans le verre ou dans le contenant avant de distribuer l'eau. |
| L'eau a un goût et/ou une odeur bizarre. | L'eau n'a pas circulé pendant une période prolongée.L'appareil n'est pas correctement connecté à la conduite d'eau froide. | Faites couler et jetez 10 à 12 verres d'eau pour rafraîchir l'approvisionnement en eau.Raccordez l'appareil à la conduite d'eau froide qui alimente l'eau au robinet de cuisine. |
| Ouverture/fermeture des portes/tiroirs | ||
| La ou les portes ne se ferment pas. | • La porte a été fermée trop fort, ce qui a fait que l'autre porte s'est légèrement ouverte.• Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il balance sur le sol lorsqu'il est légèrement déplacé. Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire. | • Fermez les deux portes doucement.• Assurez-vous que le plancher est à niveau et solide et qu'il peut supporter adéquatement le réfrigérateur. Contactez un menuisier pour corriger un affaissement ou un plancher incliné. |
| Les tiroirs sont difficiles à déplacer. | • La nourriture touche la clayette sur le dessus du tiroir.• Les rails sur lesquels les tiroirs glissent sont sales. | • Retirez la couche supérieure des articles dans le tiroir.• Vérifiez que le tiroir est correctement installé sur le rail.• Nettoyez le tiroir, les rouleaux et le rail. Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. |
| Fonctionnement du réfrigérateur | ||
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La commande du congélateur est réglée sur OFF (désactivé).• Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.• La fiche est débranchée de la prise de courant électrique.• Un fusible de la maison est grillé ou un disjoncteur est déclenché.• Panne de courant. | • Réglez la commande du congélateur.• Ceci est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage se produit périodiquement et dure environ 30 minutes.• Vérifiez que la prise est bien enfoncée dans la prise.• Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible de 15 ampères. Réinitialisez le disjoncteur.• Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d'électricité locale. |
| Le réfrigérateur semble fonctionner trop rapidement ou trop longtemps. | • Le compresseur à vitesse variable est conçu pour fonctionner en tout temps, sauf pendant le cycle de dégivrage. Parfois, il fonctionnera plus rapidement, comme après un cycle de dégivrage. | • Il est normal que le compresseur fonctionne en continu sauf en mode dégivrage. |
| Affichage numérique de la température | ||
| La température numérique affiche une erreur. | • Le système de contrôle électronique a détecté un problème de performance. | • Appelez votre représentant de service, il pourra interpréter tout message ou code numérique apparaissant sur les écrans numériques. |
| Réfrigérateur avec de l'eau/de l'humidité/du gel à l'intérieur | ||
| L'humidité s'accumule à l'intérieur des murs du réfrigérateur. | • Le temps est chaud et humide.• Meneau à bascule | • Le taux d'accumulation de gel et d'eau à l'intérieur augmente.• Ajustez le meneau à bascule. (Voir Pour ajuster le meneau à bascule dans la section INSTALLATION.) |
| L'eau s'accumule sur le côté inférieur du couvercle du tiroir. | • Les légumes contiennent et dégagent l'humidité. | • Il n'est pas inhabituel d'avoir de l'humidité sur le côté inférieur du couvercle. Réglez le contrôle de l'humidité (sur certains modèles) sur un réglage plus bas. |
| L'eau s'accumule au fond du tiroir. | • Les légumes et les fruits lavés s'égouttent lorsqu'ils sont dans le tiroir. | • Il est normal que de l'eau se dépose dans le fond du tiroir. Laissez sécher les articles avant de les mettre dans le tiroir ou placez-les dans des sacs hermétiques afin de limiter la condensation à l'intérieur du tiroir. |
| Réfrigérateur avec de l'eau/de l'humidité/du gel à l'extérieur | ||
| L'humidité s'accumule sur la partie extérieure du réfrigérateur ou entre les portes. | • Le temps est humide. • Cela est normal par temps humide.Lorsque le temps sera moins humide, l'humidité sur l'appareil devrait disparaître. | |
| Aliments dans le compartiment des aliments frais | ||
| Les aliments sont congelés. | • Le réglage de la température est trop bas.• Le capteur de température est recouvert d'aliments (côté droit du compartiment des aliments frais).• Les aliments couvrent les orifices de ventilation d'air. | • Déplacez le réglage à un degré supérieur.• Laissez de l'espace pour que l'air circule vers le capteur.• Laissez de l'espace entre les orifices de ventilation d'air et la nourriture. |
Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valide?
Cette garantie est valide pendant cinq (5) ans à compter de la date d'achat originale de votre appareil chez IKEA, à moins que l'appareil ne soit nommé LAGAN ou TILLREDA, auquel cas deux (2) ans de garantie s'appliquent. Le reçu de vente original est requis comme preuve d'achat. Si des travaux d'entretien sont effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil.
Qui exécutera le service?
Le « Fournisseur de services » d'IKEA fournira le service par l'entremise de ses propres opérations de service ou de son réseau de partenaires de service autorisés.
Que couvre cette garantie?
La garantie couvre les défauts de l'appareil qui ont été causés par une construction défectueuse ou des défauts matériels à partir de la date d'achat auprès d'IKEA. Cette garantie s'applique uniquement à l'usage domestique. Certaines exceptions non garanties sont précisées dans le titre « Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie? » Au cours de la période de garantie, les coûts pour remédier à la défaillance (p. ex., réparations, pièces, main-d'œuvre et déplacements) seront couverts, à condition que l'appareil soit accessible pour réparation sans dépense spéciale. Dans ces conditions, les règlements locaux s'appliquent. Les pièces remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
Que fera IKEA pour corriger le problème?
Le Fournisseur de services nommé par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s'il est couvert par cette garantie. S'il est considéré comme couvert, le Fournisseur de services IKEA ou son partenaire de service autorisé par l'entremise de ses propres opérations de service, réparera alors, à sa seule discrétion, le produit défectueux ou le remplacera par un produit identique ou comparable.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?
- Usure normale.
- Dommages délibérés ou négligents, dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation, installation incorrecte ou connexion à la mauvaise tension, dommages causés par une réaction chimique ou électrochimique, rouille, corrosion ou dommages causés par l'eau, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages causés par une chaux excessive dans l'alimentation en eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Pièces consommables, y compris les piles et les lampes.
- Pièces non fonctionnelles et décoratives qui n'affectent pas l'utilisation normale de l'appareil, y compris les égratignures et les différences de couleur possibles.
- Dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances et le nettoyage ou le déblocage des filtres, des systèmes de drainage ou des tiroirs à savon.
- Dommages aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers de vaisselle et de couverts, tuyaux d'alimentation et de drainage, joints, lampes et couvercles de lampe, écrans, boutons, boîtiers et pièces de tubage. À moins que de tels dommages puissent être causés par des défauts de production.
- Cas où aucune faute n'a pu être trouvée pendant la visite d'un technicien.
- Les réparations non effectuées par nos fournisseurs de services désignés et/ou un partenaire contractuel de service autorisé ou lorsque des pièces non originales ont été utilisées.
- Réparations causées par une installation défectueuse ou non conforme aux spécifications.
- L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique, c.-à-d. une utilisation professionnelle.
- Dommages lors du transport. Si un client transporte le produit à son domicile ou à une autre adresse, IKEA n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Cependant, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, les dommages au produit qui se produit pendant cette livraison seront couverts par IKEA.
- Coût d'installation initiale de l'appareil IKEA. Toutefois, si un fournisseur de services désigné par IKEA ou son partenaire de service autorisé répare ou remplace l'appareil en vertu des modalités de cette garantie, le fournisseur de services désigné ou son partenaire de service autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installera l'appareil de rechange, au besoin.
Comment la loi du pays s'applique
La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. Cependant, ces conditions ne limitent d'aucune façon les droits des consommateurs décrits dans la législation locale.
Domaine de validité
Pour les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada, ou déplacés vers l'un des pays mentionnés, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie normales dans le pays spécifié.
L'obligation d'effectuer des services dans le cadre de la garantie n'existe que si l'appareil est conforme et installé en respectant :
- les spécifications techniques du pays dans lequel la réclamation de garantie est faite;
- les instructions d'assemblage et les renseignements de sécurité du manuel de l'utilisateur.
Service APRÈS-VENTE pour les appareils IKEA
N'hésitez pas à communiquer avec le fournisseur de services après-vente désigné d'IKEA pour :
- faire une demande de service en vertu de cette garantie;
- demander des précisions sur l'installation de l'appareil IKEA dans le mobilier de cuisine IKEA dédié;
- demander des précisions sur les fonctions des appareils IKEA.
Pour nous assurer de vous fournir la meilleure assistance possible, veuillez lire attentivement les instructions d'assemblage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de communiquer avec nous.
Comment nous joindre si vous avez besoin de notre service
Afin de vous offrir un service plus rapide, nous vous recommandons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués dans ce manuel. Reportez-vous toujours aux numéros indiqués dans le livret de l'appareil pour lequel vous avez besoin d'aide.

text_image
IKEANuméro de téléphone : 1 833 337-4006
Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi De 8 h 30 à 20 h HNE
Veuillez toujours vous reporter au numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) placé sur la plaque signalétique de votre appareil.
CONSERVEZ LE REÇU DE VENTE!
Il s'agit de votre preuve d'achat et de la garantie requise pour que la garantie s'applique. Le reçu de vente indique également le nom et le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) pour chacun des appareils que vous avez achetés.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
Pour toute question supplémentaire qui n'est pas liée à la vente après-vente de vos appareils, veuillez communiquer avec le centre d'appels du magasin IKEA le plus près. Nous vous recommandons de lire attentivement la documentation de l'appareil avant de communiquer avec nous.
A22180101