303495 - Compresseur Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303495 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Pression maximale | 8 bar |
| Débit d'air | 150 L/min |
| Capacité du réservoir | 24 litres |
| Puissance | 1,5 kW |
| Alimentation | 230 V |
| Poids | 30 kg |
| Dimensions | 80 x 30 x 60 cm |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage, et outils pneumatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'huile et le filtre à air, vidanger le réservoir d'eau |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303495 Brandson
Questions des utilisateurs sur 303495 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303495 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303495 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 303495 Brandson
1. Contenu de la livraison
- Compresseur d’air électrique + divers adaptateurs
- Rallonge 30cm (valve de voiture)
- Bloc d’alimentaon 14,4 V/350 mA
- Adaptateur secteur pour voiture 12 V
2. Caractérisques techniques
3. Détails du produit
Alimentaon électrique
- Adaptateur secteur : CA 230 V/50 Hz
- Adaptateur secteur pour voiture : 12 V CC Baerie Baerie Li-ion / 7,6 Wh, 12,8 V Durée de la charge env. 2 heures Pression de pompe maximale 150 PSI (env. 10,3 bars), tolérance de pression ± 3 PSI (±0,2 bar) Température de fonconnement env. -20°C jusqu’à env. +50°C Adaptateur secteur Adaptateur secteur pour voiture Touche ON/OFF Raccordement électrique Sore d’air Touche UNITS Touche ON/ OFF Touche
Écran d’achage Touche « + »16 Français
Numéro Descripon 1 Tuyau d’air 2 Adaptateur de soupape Sclaverand 3 Adaptateur pour pompe à ballons 4 Adaptateur pour arcles de loisir gonables 5 Rallonge de 30 cm avec adaptateur pour valve de voiture17Français
5. Consignes de sécurité
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le neoyage et l’entreen de l'appareil ne doivent en aucun cas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- N’uliser le produit que pour son usage prévu.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son foncon- nement !
- Ulisez exclusivement la pression d’air indiquée par le fabricant pour le produit à goner.
- Ne faites en aucun cas fonconner l’appareil sur des personnes ou des appareils.
- Assurez-vous que le compresseur ne soit pas exposé à de l’huile ou des objets chauds. Maintenez le tuyau éloigné de bords cou- pants.
- Ulisez exclusivement des accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqués dans le manuel ou dont l’ulisaon est recomman- dée par le fabricant.
- Cessez d’uliser l’appareil si vous avez détecté un dommage. Vé- riez l’appareil avant chaque ulisaon.
- Si la pompe à air produit des bruits inusuels ou surchaue, meez-la immédiatement hors tension et laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Veuillez décharger et recharger complètement l’appareil tous les 6 mois.18 Français
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Chargez le produit complètement avant de le mere en marche pour la première fois. À cee n, prenez un des adaptateurs secteur livrés et connectez-le à la source de tension (prise électrique ou prise de réseau voiture) et à l’appareil. L’indicaon d'état de baerie se trouve sur l'écran de l’appareil.
1. Connectez l’appareil au tuyau d’air ou à l’adaptateur de valve de voiture.
Tous les autres adaptateurs livrés peuvent être montés à l’autre extrémité du tuyau d’air.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche « UNIT » pour séleconner l'unité de
pression (PSI, bar, kPa ou kg/cm²). La pression cible souhaitée peut être ré- glée à l’aide des touches « + » et « - ».
3. Appuyez sur la touche « ON/OFF» pour démarrer le processus de pompage.
Durant le processus, la LED sur le côté du compresseur s’allume.
4. Lorsque l’objet à goner aeint la pression réglée au préalable, la pompe ar-
rête automaquement le processus. Appuyez sur la touche « ON/OFF » pour éteindre la LED. Le processus de pompage peut être arrêté à tout moment manuellement, en aconnant la touche « ON/OFF ».
5. Déconnectez le tuyau d’air avec soupape une fois le processus de pompage
6. Conservez le compresseur dans un endroit sec et propre.
Durant le processus de charge, vous pouvez sécuriser l’appareil contre une mise en marche involontaire en maintenant la touche « UNIT » enfoncée et en le meant en marche (« ON ») ou hors tension (« OFF »).19Français
7. Foncon de mesure de la pression d’air
Connectez l’appareil à l’objet à mesurer et appuyez sur la touche « UNIT ». L’af- chage indique la pression de pneu actuelle.
8. Foncon de mise en veille
Lorsque l'appareil ne détecte aucune pression pendant que la pompe est acvée, il se met automaquement hors tension après env. 60 secondes.
9. Neoyage et entreen
Stockez l'appareil dans un endroit sec et à l’abri du gel. Lorsque la pompe à air n'est pas ulisée pendant une période de temps prolongée, chargez la baerie tous les 3 mois environ. Meez l’appareil hors tension avant le neoyage et neoyez le boîer avec un chion doux sec. N'ulisez pas de neoyants agressifs ou chimiques. Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec des liquides ou des produits similaires.
11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'ulisaon de l'appareil en extérieur est interdite, ulisez-le uniquement dans les condions sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'ap- pareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Error Soluon La pompe ne se met en marche que brièvement et la LED s’allume ou bien elle ne pompe pas jusqu’à la pression réglée. Chargez complètement la machine. Appuyez ensuite simultanément sur les touches “+” et “-” pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que tous les symboles de l’écran s’allument brièvement. L’appareil est réinialisé et devrait fonconner à nou- veau normalement.20 Français La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303495/20200605NB093 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuil- lez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four- nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
12. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants devront être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fa- bricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap- portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.21Italiano Grazie per aver scelto un prodoo di Brandson. Per ulizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
Notice Facile